355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Петр Стыпов » Гости с Миона » Текст книги (страница 16)
Гости с Миона
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 04:07

Текст книги "Гости с Миона"


Автор книги: Петр Стыпов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

ПАМЯТНИК МАРСИАН

– Асур, как хорошо, что ты остался с нами, – промолвила Анна.

Он улыбнулся ей. Рука его лежала на рукоятке тонкого рычага. Правой ногой он нажимал круглую педаль, ведя вперед послушную ему танкетку. Анна смотрела на обширную, покрытую желтым песком равнину. Но далеко впереди цвет поверхности был коричневым и местами черным. Там виднелись какие-то холмы.

Широкие гусеницы танкетки, напоминающей огромный трактор аэродинамической формы, покрытый серой броней, медленно ползли по песку. Анна и Асур отправлялись осмотреть окрестность.

– Не знаю, сумели ли бы мы с отцом управлять этой танкеткой, – снова заговорила Анна. – А она очень послушная!

Впереди появилась огромная трещина не менее ста метров ширины. Анна испуганно схватила Асура за руку, ибо танкетка ползла прямо к этой трещине. Но он осторожно отстранил ее маленькую, теплую ручку и потянул за другой рычаг. Танкетка завыла и поднялась в воздух.

– Она и летает! – удивленно воскликнула Анна.

– Да, все транспортные средства на Мионе могут и летать. Но скорость полета этой машины не велика – не более ста километров в час.

Анна успела заметить скалистые уступы и зияющие входы пещер.

Перелетев через трещину, танкетка снова поползла по песку. Подъехав к холмам, Асур и Анна поняли, что это скальные пласты, различной ширины и глубины.

– Асур, давай остановимся здесь!

– Хорошо, Анна.

– Знаешь, давай попробуем спуститься на дно этой расщелины, – предложила Анна.

Они вышли из танкетки. Космические костюмы несколько ограничивали их движения, однако меньшая, по сравнению с Землей, сила тяжести позволяла им продвигаться сравнительно быстро и легко преодолевать разные препятствия. Асур привязал к крюку танкетки трос и стал спускаться в расщелину, поднимая облака красноватой пыли, которой был покрыт весь каменистый обрыв.

Пыль сильно затрудняла видимость – и без того плохую па Марсе, и Асуру пришлось включить электрический фонарик. Луч света достиг дна расщелины. Оно было покрыто обломками скал. Там не было ни растительности, ни воды.

– Анна, ты спустишься вниз? – спросил Асур, остановившись на маленьком уступе.

– А там есть что-нибудь интересное?


– Пока что одни камни… И какая-то плита! Да, прямоугольная плита! – Асур осветил плиту фонариком. – И притом правильной формы! Надо ее осмотреть!

Спустя минуту Асур был на дне. Перед ним лежала большая каменная плита. Длиной – метра в четыре, шириной – в полтора. Он смахнул покрывавшую ее пыль, и увидел какие-то странные письмена и изображения.

– Анна! – крикнул Асур, хотя не было никакой надобности кричать, ибо они переговаривались посредством миниатюрных радиоустановок, вмонтированных в костюмы. – Я вижу знаки.

– Какие знаки?

– Очень интересные! Спускайся, сама увидишь!

– Не могу. Обрыв очень крутой!

Асур попытался приподнять плиту – она подалась.

– Знаешь, Анна, подожди меня наверху. Я подниму ее на поверхность.

Он обвязал плиту концом троса, а затем ловко вскарабкался наверх.

– Ну рассказывай: что ты там видел? – нетерпеливо спросила Анна.

– Очень интересные знаки. Я уверен, что они сделаны рукой разумного существа.

– В самом деле?

– Да. Но посторонись. Я хочу вытащить плиту.

Асур вошел в танкетку и запустил двигатель. Танкетка медленно поползла назад. Трос натянулся, и вскоре плита была поднята на поверхность. Анна склонилась над ней и начала внимательно рассматривать высеченные на синеватом мраморе странные изображения. В самом низу находилась окружность диаметром примерно в десять сантиметров, окаймленная треугольными лепестками. От нее вверх тянулась прямая линия, рядом с ней – стрелка.

Выше была расположена какая-то фигура, напоминающая артиллерийский снаряд, а затем маленький кружок и какие-то знаки, похожие на письмена. Прямая линия соединялась со вторым кружком, чуть большего диаметра.

Между этим и первым кружком был изображен еще один снаряд. Над ним – справа и слева – находились еще две окружности, а на самом верху. – большая окружность, от которой лучеобразно расходились длинные стрелки.

Тут же было и несколько крупных знаков – вероятно надпись.

– Асур. как ты думаешь: что это такое? – спросила Анна.

– Не знаю. Это, должно быть, какой-то памятник.

Но что на нем изображено – не знаю.

– А не могли бы мы отвезти эту плиту к нам?

– Разумеется, можем.

С помощью подъемного крана Асур погрузил плиту в танкетку. Взволнованные неожиданной находкой они двинулись в обратный путь.

Вскоре таинственная плита находилась под прозрачным куполом. Все трое землян с интересом рассматривали ее.

– Папа, знаешь, что мне напоминает этот рисунок?

Глаза Анны странно блестели.

– Этот большой круг, по-моему, изображает Солнце Ты как думаешь?

– Гм. Не знаю… может быть…

– А это звезды или планеты, – продолжала Анна, указывая на кружки поменьше. Она на минуту умолкла, затем радостно воскликнула: – Догадалась. Слушай, папа! Самый нижний крут – это Марс.

– Почему ты так думаешь? – удивился Асур.

– Минутку! Сейчас объясню! – Анна прерывисто дышала. – Это летит ракета – видите это изображение, похожее на снаряд. Это ракета. Я абсолютно уверена!

– Возможно, это и в самом деле изображение ракеты, – согласился Асур.

– Разумеется, ракета, – продолжала Анна. – Она летит…

– На Деймос! – воскликнул Скрибин. – Несомненно! Молодец, доченька! Вот посмотри: этот маленький кружочек – Деймос. Мы видели его вчера. Он, как и Фобос, – полый искусственный спутник. Но Фобос запущен для того, чтобы светить ночью, а Деймос – межпланетная станция. С нее марсиане отправляли свои космические корабли на Землю.

Не было сомнения, что на плите – изображена схема именно такого полета. Вот с Деймоса стартует ракета. Она летит к другой планете – разумеется, к Земле. Надпись, должно быть, указывает, когда это произошло. Этот памятник, очевидно, стоял в одном из марсианских городов, которого давно уже нет и в помине…

– Большой круг – это Венера, – продолжал развивать свою гипотезу Скрибин. – А этот, рядом с Солнцем, Меркурий. Здесь изображены четыре планеты солнечной системы.

Найденный памятник свидетельствовал о том, что марсиане в давние времена посещали Землю. Но когда это было? Очевидно, за десятки тысяч лет до того, как мионяне совершили первую посадку на Землю. Возможно, еще в ледниковый период. А, может быть, еще раньше, когда на Земле жили ихтиозавры, мастодонты, палеозавры и всякие другие чудовища, а в воздухе летали зубастые ящеры с перепончатыми крыльями. По возрасту Марс старше Земли, он остыл намного раньше нее. Поэтому там гораздо раньше появились и разумные существа, которые достигли высокого уровня культуры.

Скрибин вытер платком руки и посмотрел на небо. На западе быстро поднимался над горизонтом Фобос.

– Эта плита – уникальный памятник. Он расскажет очень многие и марсианах. Мы отвезем его на Землю и наши ученые постараются расшифровать эти знаки.

– Непременно расшифруют! – воскликнула Анна.

На следующий день снова разразилась буря. Солнце скрылось за красноватыми тучами, и пустыню окутал коричневатый сумрак.

В палатке под прозрачным куполом было тепло и уютно, хотя снаружи стоял страшный холод. Скрибин, Анна и Асур весь день просидели у странного памятника, беседуя о тех далеких временах, когда на Марсе жили мыслящие существа. Когда это было? Тысячи или миллионы лет назад? Загадка. Но человек непременно разгадает ее.

Быстро наступила ночь. Включили электрическое освещение. Асур подошел к рации и связался с «Вестником». Мионяне передали всем привет и пожелали счастливого возвращения на Землю…

Голоса друзей? За сотни миллионов километров от Марса, с невообразимой скоростью мчатся во мраке и безмолвии мыслящие существа, а их братья по разуму – земляне, слышат их, разговаривают с ними. Расстояние не разделяет их, они связаны узами дружбы…

Выключив рацию, Асур долго сидел, понурив голову.

– Ты волнуешься за них? – спросила Анна.

– Нет. Звездолет надежный, и с ним ничего не случится. Я думаю о людях Земли, – ответил он.

Если бы не этот негодяй Вега, теперь они были бы на Земле. Наслаждались бы горным воздухом, слушали бы журчанье ручьев, смотрели бы на голубое небо, радовались бы цветам, птицам…

– Асур, хочешь послушаем земную музыку? – предложила Анна.

– Хорошо…

Наутро буря утихла. Незадолго до полудня пыль осела, выглянуло солнце. Земляне решили снова отправиться к расщелине, где была найдена плита.

Когда они добрались до нее и вышли из танкетки, Скрибин предложил отыскать более удобный спуск в расщелину.

Они пошли пешком вдоль зияющей трещины, в ту сторону, где ее склоны заметно понижались и становились почти пологими. Вокруг расстилалась дикая пустынная местность, где уже, наверное, тысячи лет не ступала нога разумного существа. Никакого движения… Тишина.

– Что это такое? – воскликнула Анна, указывая рукой на черное пятно сводчатого отверстия в шагах двадцати под обрывом.

Асур начал спускаться по склону и на некоторое время исчез из виду, скрывшись за скалой. Но Скрибин и Анна слышали по радиотелефону его учащенное дыхание.

Вскоре он снова появился.

– Идите сюда! – прозвучал в их шлемах голос Асура.

– Это вход в подземелье! – сказал он, когда они добрались до него.

– Я уже ничему не удивляюсь, – заметил Скрибин…

Впереди шел Асур, освещая дорогу электрическим фонариком. Пол коридора был вымощен каменными плитами, стены тоже были облицованы камнем. Он вел кудато вглубь склона. Они спустились по ступеням и очутились в небольшом зале, вдоль стен которого стояли каменные скамейки. В противоположном конце зала виднелись три большие двери. Одна из них была приоткрыта.

– Мне страшно… – шепнула Анна.

Скрибин пожал плечами.

– Чего тут бояться, Анна. Марсиане давным-давно вымерли. Идем! – И он взял дочь за руку.

Асур потянул приоткрытую дверь. Массивная, сделанная из какого-то металла, она даже не подалась. Тогда он пролез в щель и оказался в просторном зале. Вокруг каменных столов, в различных позах сидели скелеты. Асур отпрянул назад, воскликнув:

– Товарищ Скрибин, идите сюда!

Инженер с трудом протиснулся в зал. Анна последовала за ним. Увидев скелеты, она невольно прижалась к отцу.

Вдоль стен зала, на каменных полках, стояли какие-то склянки, покрытые ржавчиной металлические сосуды и странные приборы, к которым неведомо с каких пор не прикасалась рука разумного существа.

– Это, должно быть, подземная лаборатория, – сказал Скрибин. – Она находится глубоко под поверхностью Марса и поэтому уцелела при катастрофе.

Он подошел к каменному столу и прикоснулся рукой к одному из скелетов, который держал в пальцах какой-то продолговатый предмет – очевидно письменный прибор.

Скелет тотчас рассыпался в прах.

– Да. Не надо здесь ничего трогать! – сказал инженер.

Загадочное подземелье, где время на все наложило свой неумолимый отпечаток, напоминало гробницу, не потревоженную в течение тысячелетий живыми существами. Какие тайны скрывались в нем? Скрибин предположил, что в момент адского взрыва здесь работали марсиане.

Взрывной волной разворотило поверхность планеты, на ней образовались огромные трещины, смертоносные гамма-лучи и отравленный воздух проникли в туннель и мигом всех уничтожили…

Это предположение было наиболее правдоподобным.

Тем не менее, для его подтверждения требовалось провести тщательное исследование. А Скрибин не располагал необходимым для этого оборудованием, да и не обладал нужными знаниями, чтобы заняться этим.

– Что может скрываться за теми дверьми? – спросила Анна.

Асур попытался открыть их, но это ему не удалось.

Осматривая зал, он обнаружил вход во второй коридор, который был выше и шире первого. Земляне решили проверить, куда он ведет и вошли в него. Луч фонарика скользил по каменным плитам пола и стен.

Вдруг Анна воскликнула: – Смотрите, свет!

В глубине коридора еле виднелось светлое пятнышко.

Предполагая, что там находится выход, земляне прибавили шагу. Свет становился все ярче и ярче, и вскоре они увидели марсианское небо и обломки скал.

– Здесь коридор обрывается, – сказал Асур. – Вы подождите, а я пойду посмотрю, можем ли мы выбраться отсюда.

Он подошел к выходу и тут же отпрянул назад.

– Не может быть! Нет! – услышали его спутники.

– Асур, в чем дело? – спросила Анна.

Он указал рукой на выход.

– Там! Там … или, может, мне только померещилось…

Анна выглянула.

– Марсиане! – вскрикнула она и, как подкошенная упала на каменные плиты. Асур поднял ее и крикнул Скрибину: – Скорее назад! Там люди!

– Люди?

– Да. В скафандрах! Скорее, я знаю, где можно спрятаться!

С девушкой на руках он быстро двинулся назад. Ошеломленный инженер последовал за ним. Через несколько шагов Асур остановился. Луч фонарика осветил глубокую нишу. Они вошли в нее. Посадив девушку у стены, Асур погасил фонарик. В это время Анна пришла в себя и, ничего не видя в полном мраке, испуганно воскликнула:

– Папа! Асур! Где вы?

– Тише, Анна. Мы здесь.

– А марсиане, где они? Я их видела.

– Прежде всего нужно узнать, каковы их намерения.

Он осторожно выглянул.

В светлом проеме появился темный силуэт, за ним второй. Вошедшие в коридор незнакомцы были одеты в скафандры и по росту не отличались от землян. Однако, из-за расстояния нельзя было разглядеть их лиц. Вспыхнул яркий электрический свет, и силуэты исчезли. Свет стал приближаться…

Спрятавшись в нише, земляне затаили дыхание. Яркий луч скользнул по стене и пополз дальше, вглубь коридора. Тени незнакомцев стали удаляться. Скрибин нервно вертел ручку своего радиоприемника. Вдруг он схватил Анну за плечо и шепнул:

– Слышу голоса!

Вот отчетливо прозвучала английская речь. Кто это может быть: англичане или американцы?

Чей-то голос удивленно произнес: «Черт возьми, Бил! Это просто невероятно. Туннель сооружен разумными существами!» «Давай пройдем дальше. Посмотрим, что там есть!» – сказал другой голос.

Скрибин снова настроил свою рацию на волну, на которой он переговаривался с Анной и Асуром и прошептал:

– Разговаривают по-английски…

– Неужели это люди Веги! – встревожилась Анна. – Асур, слышишь?

– Да, Анна.

– У тебя есть оружие?

– Нет. Мионяне не оставили, а я забыл попросить…

– Боже мой, что мы будем делать! Бежим отсюда! Это люди Веги. Они узнали, что мы здесь и теперь ищут нас!

– Но, Анна, одного из них зовут Билом. Может, это не они. Анна куда ты?

Анна уже бежала к выходу. Асур бросился за ней.

Скрибину не оставалось ничего другого, как последовать за ними. Он догнал их уже на обрыве. Выбравшись из трещины, они увидели стоящую вдалеке танкетку и поспешно направились к ней…

ДРУЗЬЯ

Два дня они не покидали палатки. Установили ночное дежурство – пока двое спали, третий бодрствовал. Сквозь прозрачный купол следили за местностью. Пока что никого не заметили. Но их, наверное, разыскивают и, в конце концов, найдут…

– Это я виноват, я! – винил себя Асур. – Как я не попросил оружия.

Анна осунулась, побледнела. Она утратила всякий интерес к планете. Два раза разговаривала с Фадеевым.

Он посоветовал замаскировать палатку и никуда не выходить. Но как и чем ее замаскировать?

Оставалось запросить помощь у мионян. Но Скрибин решительно воспротивился этому. Он не хотел, чтобы мионяне еще раз изменили свой маршрут ради них. Асур поддержал его. Только Анна настаивала на том, чтобы связаться с Таомеем. Может, он придумает что-нибудь…

– Но пойми, Анна, этого не следует делать. Кроме того, я вовсе не уверен, что это Вега и его люди.

– А кто, по-твоему?

– Возможно, самые обыкновенные космонавты, участники какой-нибудь экспедиции.

– А что, если Вега добрался до Луны и, захватив с собой других людей, отправился искать нас?

– Это абсолютно невозможно! У него не было времени на это!

– И все же, папа…

На третий день Асур решил, что так не может больше продолжаться. Вечером, когда стемнело, он надел за плечи Портативный летательный аппарат, захватил особые очки, которые позволяли видеть в полном мраке, и отправился осмотреть окрестности.

Два часа он кружил над пустыней, освещенной тусклым светом Фобоса. Не обнаружив ничего подозрительного, он направился на север. Вскоре пустыня уступила место обширной равнине, покрытой травой и мелким кустарником. Дальше начинался лес. Появились и озера, на зеркальной поверхности которых отражались звезды.

Вдруг он заметил вдали огонек и направился к нему.

Вскоре он увидел контуры ракеты – такой же, как та, на которой улетел Вега. Рядом с ней стоял маленький домик.

Огонек оказался его освещенным окном, в котором мелькали человеческие тени. «Анна права, – подумал Асур и ему стало не по себе. – Вега действительно здесь. Он вооружен, и ему ничего не будет стоить снова взять их в плен… А может, это не Вега? Скрибин говорит, что это могут быть другие космонавты…» Асур решил проверить.

– Слышите? – сказал Бил, вгрызаясь зубами в яблоко. Минуту назад он вернулся и еще был в скафандре, снял только шлем.

Гарри и Бронсон, поглощенные игрой в карты, даже не подняли головы. Один лишь доктор Эванс опустил газету и прислушался.

– Да, что-то гудит, – сказал он. – Вроде мотора.

– Выйду, посмотрю, что это такое.

Бил быстро надел шлем, сунул в карман револьвер и вышел из помещения. Прислушался – ничего не было слышно. Тогда он решительно поднял «забрало» шлема.

Он не раз уже делал это и знал, что в разряженной атмосфере Марса сможет выдержать две-три минуты. В лицо пахнуло страшным холодом, но Бил стоически терпел.

Да, действительно гудел мотор. Где-то высоко в небе над ним. Бил бросился к дверям и крикнул: – Ребята! Ракета!

Все выбежали наружу. Но в это время гудение прекратилось. В небе не было видно никаких огней.

– Вам померещилось, мистер Аллан, – заметил радист Гарри. – Простите, но этот разряженный воздух мне не по вкусу!

Гарри вернулся в пластмассовый домик. Бронсон И Эванс последовали за ним. Вглядываясь в небо, Бил увидел на фоне звезд скользящую тень.

– Тьфу, черт! Что это такое? Птица или сам дьявол? – изумился Бил. От холода и разряженного воздуха у него заломило скулы и загудело в ушах. Он быстро надвинул прозрачное «забрало», выхватил револьвер и несколько раз выстрелил по летящей птице.

Выбежал Эванс, уже одетый в скафандр, с фонарем в руке. Светлый луч прорезал мрак. Они оба увидели какое-то странное бескрылое существо. Оно висело вертикально в воздухе и быстро удалялось.

– Включите прожектор! Скорее! – крикнул Бил.

Эванс бросился обратно в домик, где находился распределительный пульт, а Бил подскочил к сигнальному прожектору, стоящему у дверей домика. Вспыхнул яркий свет. Бил обшарил, водя лучом прожектора, все пространство впереди, но ничего не обнаружил – ни зверя, ни птицы…

– Ушел! – произнес он с досадой, повернувшись к стоящему па пороге Эвансу.

– Может быть, вы убили его! – сказал тот в ответ. – И это странное существо валяется в какой-нибудь ложбине…

– Я ничего не увидел, но все же нелишне проверить. – пробурчал Бил и направился в ту сторону, где исчез ночной гость. Луч прожектора прокладывал перед ним светлую дорожку. Что это могло быть? Человек? Вряд ли. Он бы не убежал. К тому же им не было известно, чтобы в это время на Марсе пребывала какая-нибудь другая экспедиция.

– Может, марсианин? – подумал Бил и тут же громко рассмеялся. – Чепуха!

Он уже собирался идти назад, как неожиданно заметил на песке какое-то пятнышко. Наклонился, тронул перчаткой – кровь. Пошел дальше – еще одно пятно.

– Эй. ребята! – крикнул он в микрофон. – Следы крови!

– Значит, это был не призрак! – раздался голос Эванса.

Бил вернулся в пластмассовый домик. Показал товарищам испачканную кровью перчатку. Они долго толковали о странном летающем существе. Досадывали на ночь.

Было бы светло – сразу бы организовали поиски.

Спали неспокойно. Когда наступило утро, Бил и Эванс надели скафандры, сели в вездеход и направились по кровавому следу. Но след вскоре оборвался. Кровь исчезла.

Не нашли и трупа.

– И все же здесь есть другие существа, кроме нас, – сказал Эванс. – Пока мы не обнаружим их, я не успокоюсь. Поедем дальше?

Вездеход пополз вперед. Бил вел его зигзагами, петлял по пустыне, взбирался на холмы, откуда хорошо просматривались окрестности. Время шло Наступил полдень.

Бил остановил вездеход, открыл продуктовый ящик и чертыхнулся. Он был пуст, если не считать пластмассовой бутылки с водой. Второпях они не захватили еды. Утолив жажду, они решили продолжать поиски. На востоке появились очертания высокого холма. Направились к нему, и вскоре вездеход стоял уже на его вершине.

– Впереди что-то поблескивает, – сказал Эванс, опуская бинокль.

– Ракета! – встрепенулся Бил. – А что я говорил!

Он запустил двигатель, и вездеход помчался вперед.

Издали они увидели, что это не ракета, а огромный купол, под которым стоит палатка.

– Бил, ты в лучшем случае осел! – хмуря брови, сказал Эванс. – А что, если ты убил или ранил человека?

– Проклятье! Это будет ужасно! Вполне возможно, что на маленьком вертолете летел космонавт. Но откуда я мог знать это? Да и он не окликнул меня! – оправдывался Бил, тревожно поглядывая вперед…

Скрибин, Анна и Асур с перевязанной рукой, стояли молча под прозрачным куполом, глядя на приближающийся вездеход. Асур был убежден, что к ним едет Вега.

Конечно, это Вега. Кто, кроме Веги, стал бы стрелять в него!

– Что будет с нами? – Анна.

Скрибин не ответил. Вездеход был еще далеко. Он взволнованно прошел в палатку и вызвал по радио «Космоград». Услышав голос Спиридонова, он быстро заговорил:

– Это я, Скрибин! Вы слышите меня? На вездеходе едут к нам неизвестные люди. Вчера вечером один из них ранил Асура в руку. Ранение не опасное, но все же… Возможно, это Вега. Если с нами что-либо случится, знайте, – это его дело. Ракета Веги называется «Космос». Я попытаюсь связаться с товарищами, которые летят за нами. Но и вы немедленно предупредите их.

– Папа! – раздался дрожащий голос Анны. – Они уже здесь!

Скрибин продолжал говорить в микрофон:

– Спиридонов, слушайте! Свяжитесь вы с ракетой. У меня нет времени. Если все здесь обойдется благополучно, я опять вызову вас.

Скрибин выключил рацию. В это время в палатку ворвался Асур, лицо его сияло.

– Товарищ Скрибин, они вышли из машины. Это не Вега! Это не его люди! Это другие космонавты!

Анна нажала кнопку. В куполе открылась дверь. Незнакомцы вошли в маленький шлюз и дверь за ними захлопнулась. Здесь они подождали, пока не открылась вторая внутренняя дверь. Очутившись под куполом, гости сняли шлемы. Они улыбались, с удивлением разглядывая девушку.

– Экспедиция? – спросил Бил по-английски. – Я очень рад, мисс!

– Да, – ответила Анна. – А вы кто?

– Мы тоже из экспедиции. Прибыли на Марс четыре дня тому назад. Доктор Эванс! – представил Бил своего товарища.

Эванс поклонился.

– А меня зовут Бил Аллан. Я из Вашингтона. Моя специальность – космическая археология.

– Мое имя Анна, специальность астроном, – в свою очередь представилась девушка.

– Очень приятно. Но где же ваша ракета? Мы нигде не видели ракеты, – сказал Бил, оглядывая окрестность сквозь прозрачные стены купола.

Анна смутилась, но в это время из палатки вышел Скрибин и сказал, что ракета, доставившая их на Марс, улетела обратно па Землю… Теперь они ожидают другую.

С кем он имеет честь говорить?

Гости представились Скрибину. Когда они пожимали друг другу руки, Бил заметил, что Асур тщетно пытается скрыть перевязку на запястье.

– Очень и очень прошу простить меня, сэр! – заявил он самым искренним тоном, глядя на Асура. – Я очень сожалею. Значит, это вы тот таинственный гость, который вчера вечером посетил нас!

Американец еще раз извинился. Произошло недоразумение. Он очень счастлив, что господин жив и что, как видно, ранение не опасно.

К Анне вернулось хорошее настроение. Ее опасения не оправдались. Эти люди не имели ничего общего с Вегой и его сообщниками. Она с любопытством разглядывала гостей. Бил Аллан – рослый жизнерадостный блондин с веселыми серыми глазами, производил впечатление откровенного и честного человека. Доктор Эванс был пониже ростом. Серьезный, молчаливый, он понравился Анне своей скромностью.

Бил спросил Асура, не нуждается ли тот в каких-либо лекарствах. Он может немедленно отправиться за ними.

У них много разных лекарств. Он будет рад услужить ему…

Асур не понимал ни слова из того, что говорил ему американец. Он смотрел на него своими черными глазами, и ни один мускул не дрогнул на его лице. Молчание раненого озадачило Била, и он вопрошающе посмотрел на Анну.

– Он не знает английского языка, – с улыбкой сказала Анна. – Зато отлично говорит по-русски.

– О, вы русские?

– Мы граждане Объединенных социалистических республик.

– Я не расслышал имени господина, – сказал Бил, поворачиваясь с улыбкой к Скрибину. – Вы, как я догадываюсь, – начальник экспедиции?

Скрибин назвал себя Тимофеевым, по имени своего отца. Анна – его дочь. Третий член экспедиции – Асур – радист. Но и этих объяснений было достаточно американцам. Им было приятно увидеть на Марсе людей. И среди них – очаровательную девушку. Это – настоящий сюрприз.

Анна пригласила американцев в палатку, где Бил принялся рассказывать, как они летели на Марс. Полет был довольно скучным, несмотря на то, что у них было много книг и фильмов.

– Мы захватили с собой около сотни художественных микрофильмов, – говорил Бил. – И во время полета просмотрели их по два и по три раза. Знаете, когда ностальгия особенно сильно дает себя знать, хорошо увидеть родной пейзаж, мысленно побродить по тем местам, где прошло твое детство, твои юношеские годы… Не могу сказать, что перелет был очень интересным, интересно другое…

Далее Бил сказал, что они ищут на Марсе следы погибшей цивилизации. Они отправились на эту планету по поручению одного крупного института, хотя и не особенно верили в успех своей миссии. Но им очень повезло! Еще в первый день они обнаружили подземный ход – вернее «подмарсианский» ход, – как поправился с улыбкой Бил.

Он привел их в какое-то загадочное подземелье. Там они нашли скелеты и…

– Бил, возможно, господам не очень-то интересно слушать о наших археологических одиссеях. – заметил Эванс. Очевидно, он не хотел, чтобы его товарищ сообщал об их находках. Но Анна не поняла этого и, лукаво улыбаясь, заметила: – Кроме этих ужасных скелетов, там есть много разных таинственных аппаратов…

– О, значит, и вы побывали в этом подземелье? – удивились американцы.

– Да, мы уже были там, – ответила Анна, умолчав однако о нечаянной встрече, которая повергла их в такую тревогу.

Но теперь, от ее угнетенного состояния не осталось и следа. Она весело смотрела на гостей. Они тоже американцы, но такие чистосердечные, искренние…

Она угостила их мионянским напитком. Он понравился гостям. «Должно быть, это что-то типично русское!» – заметили они. Бил выразил сожаление, что не побывал в России и в других славянских странах. Он многое читал о социалистических странах, видел фильмы о Болгарии, о Солнечном Береге, Риле, Родопских горах…

– Пойдемте, я вам покажу что-то! – сказала Анна, вставая.

Американцы последовали за ней. Девушка подвела их к марсианскому памятнику и сдернула с него простыню, которой он был покрыг.

– Мы не археологи, но нашли вот это! – торжественно заявила она.

Бил и Эванс уставились на плиту в немом удивлении.

Они, казалось, оцепенели. Первым пришел в себя Бил.

Он потрогал рукой высеченные на камне изображения и спросил: – Эванс, что это тебе напоминает?

– Солнечную систему, – уверенно ответил Эванс. – Это исключительная находка. Где вы отыскали ее, мисс?

– В той трещине, где находится вход в подземелье.

Они присели на корточки у плиты и оживленно заговорили о надписях и фигурах на ней. Выходило, что марсиане побывали на Земле. Это прямо-таки фантастично.

Но Анна не видела в этом ничего исключительного.

– Чему тут удивляться? – сказала она. – Не только марсиане, но и космонавты с других планет бывали на Земле!

– Да, есть такие предположения, но до сих пор они не находили серьезных доказательств! – возразил Эванс.

– Такие доказательства уже есть!

– И вы, мисс, ими располагаете? – с легкой иронией спросил доктор.

– Допустим!

– Это какое-то новое открытие в области астрономии?

– Вот когда мы вернемся на Землю, вы узнаете обо всем! – улыбнулась Анна.

– Будем с нетерпением ждать этого часа! – ответили американцы.

Затем они снова заговорили о надписях. Вот бы расшифровать письменность марсиан! Но здесь без электронных машин этого сделать невозможно. Разрешит ли Анна сфотографировать плиту?

Анна разрешила. Асур принес маленький прожектор.

Осветили плиту, и Бил сделал несколько снимков. Затем девушка предложила гостям закусить. Еда и напитки их Поразили. Мясо имело какой-то необычный вкус, фрукты были невероятно крупные, а напиток, который Анна им налила в стаканы, искрился и шумел точно шампанское, но не вызывал опьянения…

– Вообще, русские замечательные кулинары. Русская кухня известна на весь свет! Впервые мне приходится есть такие деликатесы, – говорил Бил. – Из какой социалистической республики они доставлены вам, мисс?

Вместо Анны ответил Скрибин: – Из космоса!

Анна засмеялась.

Радист Гарри сидел у рации и зевал. Ему было страшно скучно. Он чувствовал себя узником в этом пластмассовом домике. Без скафандра носу высунуть нельзя наружу.

Нет увеселительных заведений, – одним словом, никаких развлечений. Одиночество и тишина. С ума сойти можно!

Гарри листал маленькую книжечку-календарь. Сколько времени они проведут здесь? Неизвестно. С Земли сообщили: «Все зависит от результатов поисковой работы. Получите дополнительные указания». Что это значит: две недели или два месяца?

Скука!

Пытались с Бронсоном коротать время за картами, да надоело. Хорошо бы сыграть партию в бридж, но, к сожалению, у археологов не было никакой склонности к такому времяпрепровождению. Вот и сейчас. Бил устроился в мягком кресле у окна и читает книгу. Эванс лежит с закрытыми глазами на койке. Спит ли он, думает или мечтает о Земле – сам черт не разберет. Бронсон тоже занят своими делами, копается в каком-то механизме двигателя вездехода.

За восемь дней, проведенных на Марсе, четверо американцев успели узнать почти все друг о друге, и теперь им не было о чем говорить. Некоторое разнообразие внесло в их будни появление трех космонавтов – двух мужчин и одной девушки, и опять-таки с ними занимаются Аллан и Эванс.

Вообще, скука смертная!

– Мистер Аллан! – обратился он к археологу. Бил отложил книгу, и глаза его сверкнули, точно два огонька.

– Я вас слушаю, Гарри?

– Как идут дела, мистер Аллан?

– Отлично!

– Такая скучища! Это по-вашему «отлично!» – недовольно буркнул радист.

– Почему, Гарри? Эванс и я отлично проводим время. Если хочешь, пойдем завтра вместе в подземелье. Увидишь очень интересные вещи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю