355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Петр Краснов » Амазонка пустыни » Текст книги (страница 5)
Амазонка пустыни
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:08

Текст книги "Амазонка пустыни"


Автор книги: Петр Краснов


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

XV

В эту ночь народилась молодая луна. И, когда солн-це начало заходить за горы, она выявилась на небе блед-ная, стыдливая и робкая, тонким серпом с рогами, подня-тыми кверху. А когда стало темнеть, она засеребрилась и стала сиять на синеве неба, точно оглядывая дремав-шую под ней землю. Загорелись волшебными огнями звезды, появился опрокинутый котел семи звезд Большой Медведицы, и над еле видными темной полосой горами Кунгей-Алатау выявилась яркая Полярная звезда. Стало тихо на посту. Угомонились усталые люди, полегли под навесом на коновязи лошади, сильнее зашумела Коль-джатка, и тихая ночь пустыни начала рассказывать веч-ную сказку мира, полную тайн, которую не каждому дано постигнуть и понять.

На веранде, обращенной на восток, был накрыт стол. На столе приветливо горели две свечи в лампионах, шу-мел маленький самовар и было наставлено все, что мож-но было наспех достать и сготовить. Все были голодны. Иван Павлович и Аничков третьи сутки питались чаем да сухарями с салом. Фанни тоже почти ничего не ела. Не до еды ей было.

Иван Павлович медленными глотками допил вторую свою громадную чашку и просительно посмотрел на Фанни.

– Налить еще? – спросила она.

– Да ведь совестно. Написано-то «Пей другую», а это уже третья будет.

– Ну что за счеты.

Но воды в самоваре не оказалось, и позвали Запева-лова, чтобы он снова поставил самовар.

– Ну расскажите же нам подробно, Фанни, о всем, что произошло на посту после моего отъезда, – ласково сказал Иван Павлович.

С края стола сидел Аничков, и Фанни чувствовала на себе пристальный взгляд его зорких глаз, и было ей почему-то неловко. Ей хотелось хвастать, но в присут-ствии Аничкова погасал ее задор, и она начала робко и смущенно:

– Вы уехали… Мне стало так скучно, так обидно. Я так на вас разозлилась, что вы меня не взяли. Казаки скрылись за горами, а я все стояла у ворот и смотрела. Стало темно. Появились звезды. Я хотела идти домой. Но тут я заметила, что у ворот не было казака. Всегда стоял, а теперь нет. Я пошла на пост. Заглянула в казарму. При свете лампочки увидала, что девять казаков крепко спят на нарах. Десятого не было, я сообразила, что он на по-сту, на тропе, на китайской границе, а у ворот никого.

– Ах я, телятина! – воскликнул Иван Павлович. – Учись, Николай! Век живи, век учись, и все-таки умрешь дураком. Ведь если бы не Феодосия Николаевна, – быть бы Кольджатскому посту всему перерезанному.

– Мал гарнизон оставил, – примирительно сказал Аничков.

– Ну, говорите, говорите дальше. Простите, что пе-ребил, – сказал Иван Павлович.

– Да… Ну, я пошла к Царанке. Он возился при ло-шадях. И решили мы караулить по очереди вдвоем. По четыре часа. Я села у ворот и просидела свою смену. Было хорошо. Я чувствовала, что и я нужна и я вам помо-гаю… Первая ночь прошла спокойно… Днем мы просили казаков посматривать в эту сторону, но я, как и обеща-ла вам, никуда не уезжала.

– И отлично сделали, – вставил Иван Павлович.

– Вторая ночь прошла так же тихо. Ночью у нас шел дождь со снегом, а что делалось там наверху, в горах, и особенно у Божьего трона, страшно и подумать. Там небо было черно, непрерывно сверкала молния, прорезав-шая небо длинными зигзагами, но грома слышно не было, и от этого было еще страшнее. Я промокла и продрогла, и днем мне нездоровилось, и я, стыдно сказать, валялась в постели.

– Бедная Фанни, – вырвалось у Ивана Павловича.

– Наступила третья ночь. Небо было после вчераш-ней грозы удивительно чистое. Точно вымыло его дождем и выскоблило молниями. Тихо было, как никогда. Коль-джатка, правда, шумела больше обыкновенного, но к ее шуму я так привыкла, что совсем его не замечала. Около полуночи я услышала в камнях, недалеко от поста, шорох и голоса. Камень сорвался и упал. Я разбудила Царанку. Он лег на землю и долго слушал. «Сюда идут, – сказал он. – Много идет». – «Это наши», – сказала я. Он опять долго слушал и потом сказал: «Нет, не наши… Кирги-зы… по-киргизски говорят»… Мы решили разбудить ка-заков…

– Экий вы молодчина, Феодосия Николаевна, – сказал Аничков, – это не всякий бы офицер догадался.

Фанни зарделась от этой похвалы.

– Казаки живо встали, разобрали винтовки и распо-ложились за камнями, скалами и забором, что у конюш-ни. Но нас было так мало! Около часа ночи вдруг шагах в двухстах от нас раздался душераздирающий вой, и мы увидали бегущих на нас толпой людей. Мне показалось, что их страшно много…

Фанни замолчала.

– Ну что же дальше? – спросил Иван Павлович.

– Я так растерялась… – пробормотала смущенно Фанни. – Винтовка выпала у меня из рук. Я хотела бе-жать, но ноги не повиновались мне. Я вся стала какая-то мягкая. Было как во сне, как в кошмаре. Я готова была плакать и истерично кричать. Но тут затрещали спокой-ные и уверенные выстрелы казаков, и толпа так же стре-мительно бросилась назад.

– Да, они этого не любят! – сказал Аничков. – Уз-наю наших сибиряков. И стреляли, должно быть, беспо-добно.

– Несколько мгновений, – продолжала рассказы-вать Фанни, – было тихо. Слышно было, как отбегали люди, сыпались камни да резко стучали наши винтовки. Но вскоре по камням начали вспыхивать огоньки выстре-лов, и над нашими головами со свистом стали проносить-ся пули. Казаки не стреляли. Было ужасно страшно. Мне казалось, что эти пули нас всех перебьют. Я собралась с духом, подползла к казаку и спросила, почему они не стреляют. «А для чего же стрелять-то? – отвечал ка-зак. – Темно, да и они далеко. Вишь, как пули поверху свистят. Зря патроны тратить? Их и так немного». Всю ночь с редкими перерывами трещали выстрелы и свиста-ли пули, но вреда от них никому не было, и я привыкла и успокоилась. С рассветом я увидала, что киргизы при-ближаются к нам, кое-где они стали хорошо видны, и ка-заки сейчас же открыли огонь. Я не стреляла. Не могла стрелять, – как бы оправдываясь, сказала Фанни. – Пробовала, но как только на мушке рисовалась челове-ческая фигура, у меня не хватало духа спустить курок. Но мне хотелось быть полезной. Пули уже не свистали, как ночью, а сильно щелкали, поднимая пыль и разбивая кам-ни, осколки от которых летели во все стороны. Раздава-лись стоны раненых. Они отползали назад, их надо было перевязывать, а фельдшера не было, он уехал с вами. Я принялась за это дело. Среди легко раненных был гелиографист Воропаев, он предложил связаться с Джар-кентом и просить помощи. Я знала, что это бесполезно. Ведь помощь из Джаркента пришла бы только на вторые сутки, но я решила хоть сообщить о нашей гибели. Каза-ки решили драться до последнего… Мы с Воропаевым ус-тановили станцию, и в самый разгар переговоров вдруг увидали, что наши лучи перебивают сверху лучи другой станции… Мы оглянулись. Яркая точка зеркала сверка-ла над нами… Это были вы. Мы стали передавать гелио-грамму… Пуля ранила вторично гелиографиста. Я хоте-ла хотя что-либо сделать, взялась за ручку… Другая пуля выбила аппарата из моих рук и разбила зеркало. Но глав-ное было передано. Я побежала сказать об этом казакам, и тут мы увидали, что осаждавшие нас бегут… Мы выпу-стили по ним последние патроны и кинулись седлать ло-шадей. Я захватила арканы и понеслась с Царанкою. Дальше я почти ничего не помню. Все было как в тумане. Я видела только человека на пегой лошади, который ска-кал впереди. Я вспомнила уроки отца и калмыков, пока-зывавших мне, как идти наперерез и как накидывать ар-кан, и я бросила петлю…

– И отлично попали, – восторженно сказал Анич-ков. – Мне надо будет поучиться у вас этому великолеп-ному искусству.

– Что же, довольны теперь? – спросил Иван Павлович.

– Ах, очень! – горячо ответила Фанни. – Еще бы! Ведь это приключение!

– А вы любите приключения? – спросил Аничков. Фанни не сразу ответила. Запевалов внес шипящий самовар, и она занялась разливанием чая.

– Я заварю свежий, – сказала она, – на границе Китая можно позволить себе эту роскошь.

Она налила чай Ивану Павловичу, Аничкову и себе и, отхлебнувши из чашки, долго, как завороженная, смот-рела в темноту ночи.

XVI

– Да, я люблю приключения, – сказала наконец Фанни, и ее большие серо-голубые глаза приняли мечта-тельное выражение. – Ведь надо знать и мою жизнь, и мое воспитание. Я училась в Петербурге, в гимназии. Рождество, Пасху и летние каникулы я проводила у отца на зимовнике, в степи, с калмыками. Матери я не помню. У меня было два мира – мир петербургских подруг, пе-тербургских вечеров и «приключений» и мир степи. Табу-ны, лошади, жеребята, овцы, калмыки, однообразная бес-конечная степь, горизонт, ничем не занятый, и тоже – приключения.

Иван Павлович и Аничков внимательно слушали Фанни, и Иван Павлович заметил, что она стала другая, новая. Серая кабардинская шапка была заломлена набок и плотно примята наверху, придавая ей вид мальчишки, серый армячок делал ее плечи шире и скрадывал грудь, но смотрела она серьезно, по-женски, и бесенок сорванца-мальчишки не играл огоньком в потемневших задумчи-вых глазах.

– От подруг по гимназии я слыхала о приключени-ях петербургской жизни. Поездка на тройке, ужин в рес-торане… Шампанское… Чем-то серым и склизким пред-ставлялись мне эти приключения… Случайное знаком-ство в вагоне конки или железной дороги, ласковое слово модного актера или популярного писателя на вечере, вот и приключение… А для меня это было – ничто. Я знала, а кое-что и сама испытала из приключений иного поряд-ка. Я проваливалась весной с тройкой, переправляясь по рыхлому льду в реке Сал. Я отстаивалась в степи во вре-мя бурана зимой… Меня носили дикие лошади. На мою лошадь нападал жеребец, и приходилось удирать от него, рискуя жизнью. Сердце усиленно билось. Рисовались страшные картины смерти, а потом, когда это проходило, – становилось так хорошо, и так горячо я любила жизнь. Я была ближе к Богу. Я чувствовала Его на себе. И эти приключения влекли меня. И я полюбила природу!

– Как я понимаю вас! – воскликнул Аничков.

– Вы любите природу? – спросила Фанни.

– Из-за нее я здесь. Я мог выйти в гвардию, у меня были хорошие баллы, но я предпочел остаться верным своим казакам и вернулся туда, где родился.

– Вы родились здесь?

– Я родился в пустыне между Кокчетавом и Вер-ным. В тарантасе. И первая колыбель моя была подушки тарантаса, а первая песня – песня степного вихря и вой шакалов пустыни.

– А ты стал поэтом, – сказал Иван Павлович. Ирония против его воли звучала в его голосе. Аничков нахмурился. Фанни заметила, что в словах

Ивана Павловича была насмешка над гостем, и ей стало неловко.

– Меня потянуло искать приключений сюда… Я прочла где-то в географии, что в Азии Хан-Тенгри на-зывают подножием Божьего трона, и где же, подумала я, искать Бога, как не у подножия Его трона? Но как ехать одной в такую даль? И я вспомнила про дядю Ваню.

– И «дядя Ваня» очень холодно вас принял, – ска-зал Иван Павлович.

– Я так понимала его… И не обиделась… Но наде-юсь, теперь он простил и примирился со мною.

– Как я намучился за вас! – с сердечной теплотой в голосе проговорил Иван Павлович.

Она сделала вид, что не заметила тона, каким были сказаны эти слова.

– Я приехала и поняла, что не ошиблась. Когда в пер-вую ночь, вдосталь налюбовавшись видом лунной ночи и пустыней, озаренной луной, я прошла к себе в комнату, и юркнула под теплое пуховое одеяло, и почувствовала этот легкий холодный воздух, я ощутила на себе как бы дыхание Господа. Я поняла, что близость Божьего Тро-на – не сказка и не миф, и я заснула так блаженно-креп-ко, как спят только дети, когда их сон стережет ангел-хра-нитель… И я поняла, что все приключения, которые бу-дут здесь, у подножия Божьего Трона, будут под охраной Его херувимов и серафимов…

Она подняла голову. Ее глаза блистали восторгом. Слезы дрожали в них…

– Ну, довольно, господа, – сказала она резко. – Ведь вы устали, вам спать хочется, а я занимаю вас бабьи-ми сказками.

Она встала, по-мужски пожала им руки и, широко шагая, прошла в свою комнату.

Аничков задержался на Кольджатском посту на три дня. Он ждал, когда вернутся посланные им за своими лошадьми казаки.

– Ну, счастливец ты, – сказал Аничков, – вот тебе женщина, Иван, на которой смело, можешь жениться.

– Предоставляю это тебе, – сухо сказал Иван Пав-лович.

– Ты меня знаешь. Я никогда не женюсь.

– Таковы же и мои намерения.

– А Феодосия Николаевна все-таки идеальная жен-щина, – протягивая руку, сказал Аничков.

– Ну и пусть будет так. Это меня не касается.

– Ну, песенники, начинай мою любимую, – сказал Аничков казакам.

Утром рано весной

На редут крепостной

Раз поднялся пушкарь поседелой!

– раздалось в утреннем воздухе.

«Приключение» было кончено. Наступали скучные долгие будни…

Войдя в кабинет со двора, Иван Павлович уже с удо-вольствием поглядел на мирно висевшую на гвозде вин-товку и серую кабардинскую шапку.

XVII

На Кольджате наступила тишина. Раненный в жи-вот казак скончался, и его похоронили на небольшом ка-зачьем кладбище, расположенном в версте от поста, где было десятка два казачьих могил. Хоронили без священ-ника. Прочитали, какие знали, молитвы, пропели не-стройными голосами «Отче наш» и закидали гроб камня-ми и песком. Постовой плотник поставил грубый крест, и еще одна безвестная казачья могила прибавилась на глухой китайской границе. Похоронили и убитых кирги-зов. Закопали, как падаль. Суровы и беспощадны обы-чаи глухой пустыни. За ранеными из Джаркента приеха-ли санитарные линейки, и их повезли в госпиталь, легко раненные остались на посту. Следы набега и боя исчез-ли, добычу, пленниц и скот сдали уездному начальнику, составили акты и донесения, представили отличивших-ся к георгиевским медалям и в числе их поместили – тайно от Фанни – «добровольца Феодосию Полякову», и постовая жизнь вошла в свое нормальное, уныло-скуч-ное русло.

Но отношения между Иваном Павловичем и Фанни наладились. Они стали теплые, сердечные.

Та гроза, которая бушевала в ночь накануне нападе-ния Зарифа и покрывала молниями вершину Хан-Тенгри, подалась на север. Густой туман закутал Кольджатский пост, грозные тучи белым шаром клубились между пост-ройками, сделалось сыро и холодно, почва и крыши на-мокли, как во время дождя. Потом эти тучи спустились еще ниже, с темного неба хлопьями повалил снег, и на три дня Кольджат принял зимний вид. Снег тяжелыми плас-тами лег на листья рябины и барбариса и покрыл зелень травы, росшей по берегам Кольджатки.

И странно было видеть, что над пустыней, над Джар-кентом и на всем громадном протяжении в несколько сот верст от Кульджи до Алтын-Емеля было синее безоблач-ное небо, ярко, золотом, от солнечного блеска горели пески пустыни. И в мороз, доходивший на горах до пяти градусов ниже нуля, странно было сознавать, что там люди изнемогали от 50-60-градусного жара. Стоило спу-ститься на одну версту, и уже солнце пропекло бы на-сквозь.

Пришлось убрать стол и стулья с веранды и обедать, ужинать и пить чай в кабинете Ивана Павловича. Фанни не ездила в горы и только по утрам вместе с калмыком объезжала Аксая и Зарифова пегого мерина, которого на-звали Пегасом.

Винтовка и кабардинская шапка неизменно висели на гвозде после полудня, и это успокоительно действова-ло на Ивана Павловича. Что делать – он привык к ней. И ему стало бы скучно, если бы за обедом и за ужином он не слышал ее ребяческих вопросов. Иногда по вечерам он набивал патроны, а она читала ему вслух. Лампа под си-ним колпаком уютно горела на столе, освещая ее тонкое лицо, в комнате было тепло, нежно пахло фиалками – ее духами, а за окном ревела горная вьюга, потрясая ставня-ми и грозя снести весь маленький домик поста, и шумела вздувшаяся от дождей и снегов, вышедшая из своего рус-ла Кольджатка.

Было хорошо в эти часы на унылом посту. Так хоро-шо, как никогда не бывало.

– Дядя Ваня, – откладывая книгу, сказала Фанни и посмотрела лучистыми глазами на Ивана Павловича. Не играл в них обычный бесенок.

– Что, дорогая Фанни?

– Дядя Ваня, отчего вы не заведете себе такой лоша-ди, как Альмансор Аничкова? Ведь ваш Красавчик нику-дышный конь. На нем совестно ездить.

– Возит, – коротко сказал недовольным голосом Иван Павлович.

– Возит, – передразнила она его. – Стыдитесь. Разве вам не хочется скакать и побеждать на скачках?

– Не хочется.

– И неправда. Наверно, хочется. Вы только напуска-ете на себя эту сибирскую угрюмость. Я сразу определи-ла, что вы – бука. Но мне кажется, что вы только притворяетесь букой, а на деле вам тоже хочется быть таким, как Аничков.

Иван Павлович молчал, и Фанни продолжала.

– Может быть, у вас денег нет купить? Скажите мне. Я с удовольствием вам дам. Хотите две, три тысячи. Мне не жаль, но мне так хотелось бы, чтобы у вас лошадь была лучше, нежели у Аничкова.

– Не говорите глупостей, Фанни, – строго сказал Иван Павлович и стал ходить взад и вперед по комнате.

– Дядя Ваня, а кто лише и смелее, вы или Аничков?

– Аничков моложе меня. Он всего третий год офи-цер, а я уже восьмой. Разница.

– Подумаешь! Старик! Вы знаете, дядя Ваня, это правда – Аничков лише вас, но и в вас есть свои досто-инства. Вы такой положительный. Я знаю, вас очень лю-бят и уважают казаки, ну а Аничкова они обожают.

– Фанни, я вас очень просил бы прекратить эти сравнения. Мне это неприятно. Да и вы слишком мало знаете Аничкова… Да и меня не знаете.

– Вы ревнуете?

– Не имею на это никакого права, – резко сказал Иван Павлович, накинул шинель и фуражку и вышел на веранду. Ледяной ветер охватил его и закружил вокруг него снежинки. Вьюга не унималась. Но она отвечала настроению Ивана Павловича, и он начал ходить взад и вперед по веранде. Ноги скользили, снег хрустел под но-гами, морозный ветер жег лицо, но зато хорошо думалось и ясными казались выводы.

«Ревную? Неужели и правда, это сравнение Красав-чика с Альмансором, этот разговор и видимое восхище-ние… Да, восхищение Аничковым ему неприятно пото-му, что он ревнует ее к нему? Ревнует – значит, любит. Любит не как сестру, потому что сестер не ревнуют, а иначе. Любит сердцем… Страстью. Боже мой! Ее, это-го доверчивого ребенка, этого мальчишку! Нет. Этого не может быть. Просто она задела его мужское самолюбие, его офицерскую гордость, и он возмутился. Да, у него другой характер, чем у Аничкова, но ужели ему переде-лывать себя для нее? А что, если она и правда полюбила Аничкова? Ведь он такой оригинальный. Именно «при-ключение», герой таких приключений, какие она любит. Ну что же, и пусть полюбила. Если и Аничков ее полюбит, и Бог с ними. Пускай вместе ловят разбойников, любуются подножием Божьего трона и ищут золото. Пара будет чрезвычайная. Американская пара. А мне-то что?»

«Да, вам-то что? – со злобой, как будто к кому-то Другому, обратился Иван Павлович. – Вам-то что? Ка-кое вам дело до этой неприступной красавицы? Ведь вы обрекли себя на холостую жизнь, ведь вы так любите оди-ночество!»…

Злоба кипела в нем. Против кого? Он и сам не знал. То ли сердился он на Фанни за ее обидные вопросы, то ли злился сам на себя, на свое вдруг заговорившее сердце.

Он все ходил и ходил по снегу балкона и подставлял лицо порывам ледяного ветра.

И когда он вошел в комнату, лицо его было красное от мороза и мокрое от снега, и принес он с собою волну озона, запах снега и горной бури.

– Дядя Ваня, – весело воскликнула Фанни, – как хорошо от вас пахнет. Воздухом, свежестью, снегом. И ка-кой вы красный и бодрый!

– Читайте, Фанни, если не устали, – сказал он, садясь в кресло. – Вы так хорошо читаете. Только не ус-тали?

– О-го! Я-то? С удовольствием.

XVIII

Вьюга бушевала три дня. Потом четыре дня лили дожди, сначала холодные, потом теплые, гремела гроза, и молнии освещали страшные тучи. Ни выехать, ни вый-ти не было возможности. Все притаились по своим углам. Снег исчез, и когда на восьмой день выглянуло солнце из заголубевшего неба, скалы Кольджата, песок плоского-рья, зеленая трава у речки были точно начисто отмыты и отполированы и блистали, как новые. И только листья рябины съежились от мороза и повяли…

После полудня в природе была тишина, весело чири-кали птички, посвистывали тушканчики, и стало тепло. Балкон просох, и на него водворили стол, стулья и соло-менное кресло.

После пятичасового чая Фанни и Иван Павлович ос-тались на веранде. Так красивы были золотистые обрыв-ки туч, таявшие на горизонте над знойной пустыней. Див-ным алмазом горела вершина Хан-Тенгри.

– А ведь к нам кто-то едет, – сказал Иван Павло-вич, вглядываясь вдаль.

– Не доктор ли? Вы его ждали, дядя Ваня.

– Нет, не доктор. Куда! Наш доктор верхом сюда не поедет, ему подавай тарантас. Нет, я думаю, не из иност-ранцев ли кто.

– Какие иностранцы?

– Да разные сюда ездят. Вот немец, профессор Менз-бир, года три подряд сюда ездил. Все на вершину Хан-Тенгри собирался подняться. Ему хотелось сделать ее са-мые точные измерения и побывать на высочайшей горе в мире.

– Ну и что же, поднялся?

– Куда! Разве возможно! Там не то, что европеец, там и киргиз-то ни один никогда не был. Сказано: подножие Божьего Трона. Разве можно туда подняться?! Там такие метели, такой ветер всегда, что человека, как песчинку, сдует. Ведь не было ни разу, чтобы вершина была целый день видна, а вы испытали на этой неделе, что это такое, когда вершина в тучах, а мы в три раза ниже, нежели Хан-Тенгри. Еще англичане на моей памяти два раза приезжа-ли – один раз на охоту в долину реки Текеса, другой раз здесь за кабанами охотились… Вот и кресло это от них осталось… С собой привозили… Инженеры какие-то ез-дили, исследовали истоки рек Кунгеса и Текеса. Редкое лето проходит без того, чтобы один или два путешествен-ника здесь не были. Вот и развлекут вас, Фанни.

– Я в этом не нуждаюсь. Мне совсем не скучно, – сказала Фанни.

Но побежала за биноклем и с любопытством вгляды-валась в приближавшихся всадников.

– Дядя Ваня, двое впереди, и, правда, один, как ан-гличане на картинках, в шляпе с зеленой вуалью, в гетрах, а рядом старик в пиджаке и в военной фуражке.

– Ну, это Гараська. Так и есть, значит, англичанин сюда едет. Охотник

– А сзади, – продолжала докладывать результат своих наблюдений Фанни, – шесть киргизов с заводны-ми лошадьми с вьюками. Дядя Ваня, а кто это, Гараська?

– Гараська, иначе Герасим Карпович Коровин, – личность интересная. Это семиреченский казак, пьяница, бродяга, охотник, искатель приключений, препаратор чучел, все что угодно. Знает горы и пустыню как свои пять пальцев. Рассказывает, что ходил с Пржевальским, с Козловым и с Роборовским, но, кажется, врет. Он больше примазывается к богатым иностранцам. Гово-рит на всех туземных и европейских языках вообще и ни на одном в частности, имеет нюх на зверя, но еще луч-ший нюх на богатого путешественника. Достанет все что угодно: и маленьких живых тигрят, и живого марала или дикую лошадь, и ручного беркута. Имеет знакомство со всеми киргизами, китайцами, дунганами, таранчами, сартами, ходил до самых Гималаев, зарабатывал тысячи и все пропивал. Широкая русская натура. Смесь интел-лигента и бродяги, крепкий, жилистый, не знающий воз-раста. Десять лет тому назад он был стариком, и такой же старик и теперь. Ни убавилось у него волос, ни при-бавилось седины. Ловок, как кошка, и вынослив, как верблюд.

– А с ним кто? – передавая бинокль Ивану Павло-вичу, сказала Фанни.

– По-моему, англичанин. И большой барин. Смот-рите, на нем, кроме футляра с папиросами и ножа, ниче-го. Зато киргизы обвешаны целым арсеналом ружей, тре-ног для фотографии, фотографиями и еще какими-то мешками. Но, надо думать, знатный, потому что с ним два киргиза, губернаторские джигиты и один кавказец, а это значит – человек с протекцией. Надо готовить хо-роший ужин, Фанни.

– Сойдет и с нашим.

– Не обойдется и без водки. Ну, ее-то мы у казаков достанем. Она у них не переводится.

Караван поднялся к посту и въехал в ворота.

Первый въехавший походил на англичанина. На нем был серый тропический фетровый шлем, обтянутый зеле-ной кисеей, просторная куртка с карманами, со сборками и кожаными пуговицами, подтянутая ремнем, на котором болтался изящный охотничий нож, серые галифе, рыжие башмаки и такие же гетры, обернутые по спирали ремнем. Это был молодой человек с чисто выбритым, нежным, розовым лицом, с красивыми холеными русыми усами, подвитыми кверху, а когда он снял для привета свой шлем, то под ним оказались русые волосы, подвитые и разделен-ные на аккуратный пробор.

Гараська был в старой зеленой фуражке с малино-вым околышем, пиджаке, накинутом поверх серой флане-левой рубахи, в шароварах коричневатого цвета, заправленных в хорошие высокие сапоги с ремешком под коле-ном. На нем не было никакого оружия.

Они слезли с лошадей. «Англичанин» долго рас-правлял ноги и, видимо, усталый и непривычный к езде, пошел неловкой походкой к веранде. Увидавши Фанни, бывшую в женском костюме, он приосанился и закру-тил усы большой рукой, одетой в рыжую лайковую перчатку.

– Позвольте познакомиться, – сказал он на чистом русском языке, – Василий Иванович Василевский, кото-рого прошу называть, как все меня называют, просто Васенька или Василек. Московский купец и, между про-чим, путешественник, охотник, искатель приключений. Не все же, знаете, англичанам! И российской складки че-ловек всегда показать себя сумеет.

– Мильярдер, – хриплым шепотом, прикрывая рот ладонью, прошептал на ухо Ивану Павловичу Га-раська и, смакуя это слово, повторил еще: – Мильярдер и враль…

– Вы меня, надеюсь, познакомите… с супругой вашей.

– Это не жена моя, а… племянница, Феодосия Ни-колаевна Полякова.

– Привет, привет российской жительнице на грани-це Небесной империи. Я удивлен и очарован, встретить такую красоту.

– Горная роза, – хрипло сказал Гараська, протяги-вая черную загорелую руку Фанни. – Молодчага Иван Токарев. Губа не дура. Даром что тихоня, монах и аскет… а товар выбрать умел.

Иван Павлович толкнул его под локоть.

– Ты, брат, полегче.

– А что, Иван, нельзя?.. – робко спросил Гарась-ка.

– Она племянница и барышня… институтка, – за-чем-то соврал, отводя Гараську в сторону, Иван Павло-вич, – сирота… Надо быть осторожнее.

– Да ладно, Иван, – захрипел Гараська, – я-то что, я ничего. Ты вот за кем присматривай, – подмигнул он на своего спутника, – ходок по этой части! Ты за патроном моим гляди в оба.

– Мы едем, – говорил нежным певучим голосом Васенька, – в Аксу и Турфан. Знакомиться с тамошними нравами.

– И более по женской части, – шепнул опять хрип-лым басом Гараська Ивану Павловичу.

– Говорят, очень любопытства достойные города. Вот у меня письмо от губернатора… Вы разрешите сесть, – и Васенька небрежно развалился на лонгшезе, – устал, знаете. Отвык. Да, – письмо оказывать всяческое содействие. А вы давно здесь, Иван… Иван, простите не расслышал ваше отчество.

– Павлович.

– Да, так я говорю, давно вы здесь?

– Девятый год.

– Да что вы говорите!.. А… а… племянница ваша, Феодосия Николаевна?

– Феодосия Николаевна всего второй месяц.

– Скажите, пожалуйста. И не соскучились? Удиви-тельно. К вам никак и не доедешь. Мы три дня едем из Джаркента.

– Вольно же вам, Василек, – фамильярно сказал Га-раська, – было заглянуть на Или.

– Ах, там поселок дунганский. Очаровательный. Прелесть. Мы там рыбу ловили.

– С дунганками, – добавил Гараська.

– Ах, оставь, пожалуйста. Это было просто приклю-чение. А я, знаете Иван… Иван…

– Павлович, – смеясь, сказала Фанни.

– Да, Иван Павлович, я люблю приключения. Мне двадцать пять лет… Я уже был в Абиссинии, у негуса Ме-нелика, охотился на слонов.

Не то удивление, не то насмешка играла в шаловли-вых глазах Фанни.

– Вы охотились на слонов, Василий Иванович?

– Что же тут удивительного? – смотря своими большими светло-серыми глазами на Фанни и как бы ощупывая ее своим взглядом, сказал Васенька.

– По-моему, много. Так мало русских путешествен-ников и тем более охотников за слонами, – серьезно ска-зала Фанни.

– У меня, знаете, страсть. «Влеченье – род неду-га»… Что-нибудь необыкновенное, – небрежно бросил Васенька.

– Папаша слишком много денег оставил, – вставил Гараська.

– Оставь, пожалуйста, – шутливо, но, видимо, до-вольный, сказал Васенька, – ты, охотник за черепами, «команчо», вождь индейцев. А знаете, удивительный че-ловек!

Накрыли на стол. Запевалов и Фанни собрали закуску. Принесли бутылку смирновской водки, еще водившей-ся в Семиречье.

– Вы позволите, Иван Павлович, мне и свою лепту внести в угощение? – сказал Васенька. – Идрис! – крик-нул он на двор, где его люди снимали вьюки.

Ловкий ингуш в черном бешмете, подтянутом тон-ким ремнем с кинжалом, подскочил к Васеньке.

– Достань… знаешь…

– Понимаю.

Идрис принес бутылку мадеры, коньяк и флягу в ко-ричневой коже. Потом притащил несколько откупорен-ных жестянок с сардинками, паюсной икрой, кефалью и омаром.

– Вы позволите, Иван Павлович, у вас сделать днев-ку? Я постараюсь не стеснить… А это уже позвольте в об-щую, так сказать, долю.

– Прошу вас, Василий Иванович, может быть, хоти-те помыться, одеться с дороги, пожалуйте в мою комна-ту. В ней и заночуете. Гараська, а ты со мной в кабинете.

– Благодарю вас. Мы сейчас.

Фанни прошла на кухню. Ей хотелось не ударить перед гостями лицом в грязь, и она приказала отварить живых форелей, только сегодня наловленных в Коль-джатке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю