355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Петр Павленко » 13-ая повесть о Лермонтове » Текст книги (страница 3)
13-ая повесть о Лермонтове
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:28

Текст книги "13-ая повесть о Лермонтове"


Автор книги: Петр Павленко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

просто перестал острить и откровенно глупел, стараясь лишь об одном, чтобы хоть

регулярно в чём-нибудь лгать... Так, он полагал, установится нормальное соотношение

сил.

Но во всём, что касалось её, была всегда другая, сразу дающая о себе знать жизнь. Она

была настолько другой, необычной, что, казалось, и целовать её нужно было иначе, чем

своих.

… Однажды в бред их ласк вошёл Омер де Гелль.

– Тебу уезжает, оставляя нас,– сказал он.– Я попробую его задержать, Адель.

... Она целовала его глаза, и на них оседала роса её губ, сдобренных мудрыми

специями.

Не он ли и есть тот суженый, которого ожидаешь с детства? Поэт, рыцарь и любимый

любовник. Не он ли?

Игнатий Омер де Гелль мирился с Тебу де Мариньи. выручая жену от справедливого

гнева господина голландского консула.

В то же время мадам Адель слала на яхту записки, не скупясь на озорные намёки, на

обещанья, на всё, что могло бы помочь торговле оружием с горцами и изучению дна

Азовского моря.

Она думала: что, если бросить Францию, мужа, яхту голландского консула? Лермонтов

пишет стихи по-французски, как парижанин, он храбр, у него есть ещё время сражаться и

умереть новым Байроном в горах Чечни – за её свободу. Но она знала, что он ничего не

любит, ни к чему не стремится, он не авантюрист и не дипломат, не герой и не мученик.

Ему было всё одинаково дорого, одинаково безразлично.

И он думал: что, если бросить Россию?

Кто-то из двух должен был захлопнуть ворота в свою жизнь.

Но бросить стихию Европы? – и она отвечала: нет.

Но бросить стихию России, стихи и Россию? – и он улыбался и лгал.

Между любовными словами набежали стихи.

Он записал их:

Душа её была

Из тех, которым рано всё понятно.

Для мук и счастья, для добра и зла

В них пищи много; только невозвратно

Они идут, куда их повела

Случайность, без раскаянья, упрёков

И жалоб...

Случайность... Не хуже Адели он знал её своеволье. Случайность… жизнь делают

случаи... их искать. Уйти с ней?.. Чем случайнее то, что он изображает, тем лучше у него

получается картина.

Решил включить стихи в «Сказку для детей».

А Тебу всё приходил и уходил на яхте. Игнатий Омер де Гелль вёл с ним таинственные

переговоры, и голландский консул, наконец, смирясь, стал ждать, когда кончится

романтический отпуск поручика Лермонтова.

И кончился отпуск. Они простились на станции. Ямщик-татарин распустил

колокольные бусы у коней. Он сразу взял шибко с места и оборвал все сомнения

любовников. Улыбаясь, чтобы не заплакать, и всё время махая рукой, офицер, похожий на

старого мальчика, скрылся за домами. Баркас ждал её у пристани. Он быстро доставил её

на палубу яхты, где начинался день новой любви, после шестнадцати часов увлечения

русской поэзией.

И опять потянулись две тысячи вёрст. Две тысячи вёрст – за десяток часов любви.

Телеги трещали. Поручик Лермонтов гнал ямщиков, повышая их ретивость всеми

доступными средствами. Он не хотел никого видеть, пока не начнутся родные кавказские

места. Там в горах, на чеченской линии, остались недопетые стихи. Рукописи «Демона»

требовали последних пробегов пера. В уме завязывалась «Сказка для детей». Надо было

жить и любить в армейских трактирах. Иного пути не дадено, казалось ему.

Он вспоминал Адель и, кусая кулаки от тоски, раскачивался из стороны в сторону, во

всю ширину возкá, как задремавший пьяный. Пожалуй, он любил её. Она узнала его. Она

всё сняла с него – позы, увёртки, наигрыш, отделила правду от лжи и не оттолкнула, не

осмеяла – полюбила.

А ему судьба быть одному. Это не поза. Он даже улыбнулся сквозь слёзы, вспомнив,

что никто точно не знает – женат ли он или холост.

А если бы не любил он Адели, то обязательно жил бы с ней,– думал он.

И, вместе с печальными мыслями о незадачливой жизни, самая жизнь отходила от

него, отстранялась. Вот сквозь всю российскую жизнь с голодными мужиками,

ошалелыми бурмистрами, пьяными попами, войнами, дуэлями и спорами об искусстве —

сквозь всё это – в возкé по личным делам. Из Крыма на Кавказскую линию.

– Иван, скоро Кавказ? – спрашивал он из кибитки.

– Дён через шесть, барин,– отвечал тот.– Вот как покажут себя холода, значит

скоро. Даст бог, обернёмся к сроку.

– Ну да, обернёмся,– отвечал барин.

И Кавказ день за днём подбирал их выше и выше, в свои стремнины.

В России при всех режимах солдаты пахли одинаково. Запах казарм, как и запах

помещичьих гнёзд, выношен столетиями и крепок, как старые монастырские вина.

Литературен дух российских казарм. Он возбуждал поэтический пев разнообразных

российских поэтов. Как тараканы на сахар, собирались на этот дух молодые поэты, чтобы,

вдыхая его, писать о любви, о страданиях, о человеческой гордости. Обоняние русской

музы, молодой ещё девушки, раздражал только он, удивительный, пряный, славяно-

монгольский.

Пятигорск в осенние дни отдавал провинциальной казармой. Здесь стихи стремились

неудержимо, как искристое Аи.

Соколов и Христофор Элиадзе развязали бариновы узлы и вынули вишнёвые чубуки и

папки рукописей. В чубуках зашевелился кудрявый жуковский кнастер, пахнущий

клевером, и в трубки из кахетинской вишни в тёмной серебряной оторочке были брошены

дни, вёрсты и любовь, чтоб воскурились стихи.

Здесь, вдалеке от русской культуры, от своих близких, свободный от привязанностей и

как бы вообще вынесенный за порог жизни, он ничем не был стеснён в стихах.

Его теперь даже не беспокоило – весел он или мрачен. Здоров или болен. Каким бы он

ни был – стихи появлялись. Он не давал себе труда вдумываться в их настроения, как,

скажем, никогда не прислушивался к своему дыханию. Его теперь уже не беспокоили

прежние сомнения в правильности своего творческого пути. Он потерял всякое

представление о том, что в жестокой российской жизни могло бы быть правильным.

Любить? Нельзя, невозможно. Верить? Не во что, да и глупо, раз никто не верит.

Надеяться? Но кто знает – на что? Он знал лишь одно, что перестал чувствовать интерес

к жизни. Только вот драться в сражении ещё любил он, да и то – не потому ли, что

чувство злобы на мир, созданный так нелепо и так мучительно, было сильней прочих?

Ах, если бы найти силы перенести эту злобу и храбрость в иные долины... Но тут

вспоминал он и качество храбрости своей, и неуменье владеть саблей.

Дня через два после приезда в Пятигорск, намереваясь уже отправиться в горы, на

линию, поручик Лермонтов зашёл в «казённую» гостиницу, к Найтаки.

В комнатах развязно дымили лампы. Несколько человек батарейцев да адъютант

коменданта невесело играли в штосс.

– А-а, граф Диарбекир... Майошка... Здорово!

Посыпались шутки, и начались нескончаемые вопросы.

– Так где же ты был? – спросил Лермонтова Трубецкой.

– Охотился,– подумав, ответил Лермонтов.

– Где это? Один?

– Далеко, знаешь,– ответил досадно Лермонтов и вдруг взял Трубецкого за пуговицу

мундира и тихо сказал, отведя в сторону: – Ты знаешь, я ведь в Крыму был, у Омер де

Гелль.

– Ну, и хорош же мальчик,– покачал головой Трубецкой.– Счастье твоё, не нарвался

на беду, могли бы разжаловать. Ну, рассказывай, рассказывай...

– Нет, ты знаешь, это замечательная женщина.

И его подбородок по-детски затрясся.

– Ты знаешь, я проскакал в тележке две тысячи верст, чтобы быть наедине с ней

несколько часов.

Ошеломлённый Трубецкой, никогда не видевший слёз на этом злом чернявом лице, не

смеялся, повторяя теперь:

– Ну, хорошо, что ж, очень хорошо, что ты...

– Если бы ты знал, что это за женщина. Умна и обольстительна как фея.

– Что ж, очень хорошо, ну, что ты...

– Ты пойми, я проскакал две тысячи вёрст, чтобы побыть с нею десяток часов и

написать стихи... Какая это необыкновенная женщина! Как много я оставил у неё!

– А ну, прочти, родной, стихи, прочти,– попросил Трубецкой.

– Хорошо. Таких я ещё не писал. Она, брат, очень хвалила их, понравились.

Лермонтов погладил рукою лоб.

– Сейчас,– сказал он,– как это... Отличные стихи, понимаешь, вышли.

– Ну, ну!

Но, медленно сняв свою руку с мозолистого лба, Лермонтов тут же виновато

рассмеялся.

– Ну, вот, поди ж ты. Забыл.

Ещё раз подумал, скосив глаза в угол.

– Ну, забыл окончательно,– сказал он.– Все, брат, забыл.

Одесса. Август – сентябрь

1928 г.

Document Outline

Пётр Павленко

13ая ПОВЕСТЬ О ЛЕРМОНТОВЕ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю