Текст книги "Т — это тотальный придурок (ЛП)"
Автор книги: Пайпер Шелли
Соавторы: Анна Катмор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)
Глава 9
Он был таким странным.
Я залезла в темно-красную Тойоту Тони, по-прежнему не уверенная, что думать об этом странном утре и не менее странном разговоре. Мы на пути стать друзьями? Тони мог быть милым, когда хотел. Очень быстро я поняла, что у него милая улыбка.
Но я не уверена, что этого достаточно, для того, чтобы исправить всё то дерьмо, которое он сделал мне на этой неделе.
В любом случае, я не хотела сейчас об этом думать. Во-первых, мне нужно было избавиться от этого противного маленького кусочка дерева в моей ноге. Это причиняло адскую боль, а выглядело еще ужаснее. Я покусывала внутреннюю часть щеки, пытаясь одной болью заглушить другую. Не сработало.
Тони молчал большую часть дороги через лес и теперь, когда он вез нас домой к Райану, я хотела, что бы он что-то сказал. Поговорил со мной, отвлекая от раненой ноги. Он даже мог назвать любым видом мелочи, если опять не закроется от меня.
На зеркале заднего вида он повесил короткую цепочку, а на нее – картинку в пластмассовой рамке. Я протянула руку и поймала ее, что бы взглянуть поближе. Это была счастливая пара с более юной версией Тони Митчелла в середине.
– Ты, должно быть, семейный парень, если это весит у тебя в машине, – сказала я, просто стараясь начать разговор.
– Это не моя машина, это – машина моей мамы, – ответил он, немного улыбнувшись.
– Я надеюсь получить собственную на Рождество. Вот почему я вылизываю столы в Чарлис, – было что-то холодное в его голосе, когда он взглянул на меня.
Я подумала, что он ожидает, что я буду издеваться над его работой. Хлоя, возможно, так бы сделала.
– Это, правда, круто, что ты зарабатываешь на машину. Немногие стали бы так делать.
Точно не моя кузина.
– У меня нет выбора. Мои родители не дарят мне такие огромные подарки, вроде машины, – он фыркнул, и стало ясно, что это его расстраивает. Затем он усмехнулся. – Но они удваивают все, что я получаю, так что, предполагаю, я все равно могу материально проиграть…
– Да, моежшь, – я подождала и ухмыльнулась ему, когда он взглянул на меня, прежде чем повернуть налево на очень знакомую дорогу, – например, ты мог положиться на то, что странная кузина одолжит тебе свою машину.
Тони захихикал. Я была уверена, что если хоть один человек в мире мог понять меня, то это был он.
– Ты не уживаешься с ней? – Захотел узнать он, выезжая на дорогу, ведущую к дому Хлои.
– Раньше мы действительно хорошо жили вместе. Но, кажется, что-то изменилось. И это точно не я. – На этом неловком моменте я замялась. – В любом случае, почему ты везешь меня домой? Я думала, что мы едем встретиться с отцом Райана. – Пугать Памелу в ее постели в 6 утра не казалось хорошей идеей.
– Так и есть. Хантер живет не далеко от вашей семьи. Всего на несколько улиц выше.
Ох.
Когда мы проезжали дом моей тети, я почувствовала желание мгновенно опуститься вниз на сиденье, бросая взгляд из окна на второй этаж, где была комната Хлои.
– Что ты делаешь внизу?
Я подняла голову к удивленному голосу Тони и поняла, насколько низко я сползла на сиденье. Я выпрямилась, откашливаясь.
– Хм, ничего.
Он засмеялся надо мной.
– Чушь. Ты прячешься! Почему?
Я кинула последний взгляд через плечо. Когда мы были вне поля зрения окна Хлои, я расслабилась.
– Это слишком странно, чтобы объяснять.
– Случайное предположение… Ей не нравиться, когда ты болтаешься с парнями, – сказал он, добавив запоздалую мысль, – точнее со мной.
Я зевнула, потому что не знала, что значил его удивленный голос.
– Так, она раньше была милой? – Спросил меня Тони через несколько минут молчания. – Я бы хотел познакомиться с этой ее стороной.
– Поезд ушел, – проворчала я. И затем задалась вопросом, были бы они еще вместе, если бы встретились раньше, когда Хлоя была Хлоей, а не Клоном Барби.
Тони удивил меня, когда спросил:
– Что смешного?
– Хмм? Что?
– Ты внезапно ухмыльнулась. Почему?
Ох. Я не заметила.
– Просто то, как Симона – или Лиза – недавно назвала мою кузину.
Тони повернулся ко мне и поднял одну бровь одновременно с уголками рта.
– Клон Барби?
– Ты знаешь об этом?
– Конечно. Лиза дала мне просраться из-за нее недавно. Это было её любимое выражение, когда она говорила о Хлое.
Прямо сейчас Тони показался мне открытым для разговора, я подумала, что это хороший шанс, чтобы испытать свою удачу снова.
– Так вы были парой… ты и Хлоя?
Его лицо тут же ожесточилось. Но он дал мне ответ… после ощутимо долгой минуты размышления.
– Не парой. Но мы встречались.
– Это, наверно, было очень активное общение. Моя тетя тебя помнит. – Я закатила глаза, – она сказала, что ты был очень милым мальчиком. – Черт, мой проклятый рот доведет меня до беды. И, конечно, я получила результат через мгновение.
– Ты говорила со своей тетей обо мне?
Из-за его удивленного тона я опустила подбородок и посмотрела на свои сцепленные пальцы.
– Мм, да. Я говорила ей, какой ты придурок.
Смех заполнил салон машины.
– Хорошо. Это я представляю.
Тони остановил машину перед впечатляющим особняком и заглушил двигатель.
– Выходи. Мы приехали.
Я смотрела влюбленными глазами на дом Хантера сквозь лобовое стекло. Вау. И я думала, что дом моего дяди огромный. Но этот… можно только надеяться получить карту при входе.
Дверца машины открылась, и оторвала меня от моего ошеломленного глазения.
– Нужно специальное приглашение, Саммерс?
Я посмотрела на лицо Тони, усмехнулась и вылезла. Когда я переложила вес на свою травмированную ногу, она напомнила мне о резкой болью, и я захромала, держась за Тони. Мы не должны были звонить в звонок, потому что дверь открылась, когда мы шли вверх по лестнице.
Женщина с теплыми карими глазами, как у Райана, улыбнулась нам. Ее волосы были светлыми, как у ангела, но она точно была его мамой.
– Тони, дорогой, где ты был все это время? Я не видела тебя неделями, – воскликнула она и поцеловала его в щеку.
– Я работаю сейчас, Джесси, – он просиял, расправляя плечи как самоуверенный дошкольник. Это заставило меня хихикнуть.
– Я слышала об этом. Райан сказал мне, и я встретила твою маму на днях. Она очень гордится тобой. – Миссис Хантер обхватила щеку Тони с ее стороны, повернулась ко мне, протягивая обе руки, чтобы обнять. – А ты, должны быть, Саманта. Я Изабель. Заходи, дорогая. Мой муж уже в своей практике, ждет вас.
Я едва успел поздороваться, прежде чем она потащила меня внутрь, в теплый и уютный дом, что никак не ожидаемо снаружи. Тони повел мимо длительного набора винтовой лестнице, дальше в заднюю часть дома. Хромая, поспешила за ним, чтобы не потерять его в таком месте, как большой парк аттракционов.
Через широкие двери мы вошли в другую часть дома, в которой стоял сильный запах кошачьей еды и дезинфицирующего средства. Она была покрашена в чисто белый цвет, напольная плитка тоже была белой, а подсветка на потолке бросала слишком яркий свет для шести часов утра. Мы прошли еще через две комнаты, одна заполнена разных размеров коробками и контейнерами, где кошки и собаки спали, и еще одна комната, похожая на стерильную кухню. Бинты, шприцы и трубки заполняли шкафчики и сундуки.
За следующей дверью нас приветствовал высокий мужчина, черные волосы которого уже начали седеть на висках, но который, в любом случае, был точной копией Райана Хантера, добавить несколько морщинок вокруг его глаз и очки.
– Тони, – сказал он, пожимая его руку.
– Доброе утро, Джеймс. Это моя подруга Сэм. – Тони кивков указал на меня. – Она была немного неуклюжа прошлой ночью.
Я знала, что это был неподходящий момент, чтобы остановиться на этом, но на самом ли деле он только что называл меня другом? На мой недоуменный взгляд, Тони прищурился, как будто точно знал, что у меня сейчас на уме прямо. В конце концов, он пожал плечами и позволил Мистеру Хантер сделать шаг вперед, чтобы пожать мне руку.
– Привет, Сэм, я Джеймс Хантер. Райан сказал, что есть кусок дерева в ране. Иди сюда, и дай мне взглянуть. – Он проводил меня, устроив на металлическую поверхность.
Снимать мой ботинок и пододвигать штанину, было действительно непросто. Не
– Как вы думаете, мне нужны швы, сэр? – Спросила я его, хмуро глядя на свою ногу.
– Хмм, – он схватил пару латексных перчаток со своего кофейно-коричневого стола, который занимал половину комнаты, надел их и потрогал маленький осколок указательным пальцем.
Я сморщила лицо, кусая нижнюю губу, чтобы задушить хныканье в горле от немедленной боли.
– Наверное, швы не нужны, Сэм, но, когда я вытащу этот кусочек, будет немного больно, – мистер Хантер поднял брови. – У меня нет права делать тебе местную анестезию. Так что если ты хочешь, чтобы это сделал специалист, я могу позвонить доктору Декеру и отправить Тони с тобой на Пизмо Бич.
Я не знала, где это место, и не хотела больше ждать, чтобы вытащить занозу. Это чертовски больно; удалить ее не могло причинить гораздо больше боли.
– Нет, пожалуйста, сделайте это.
Он кивнул и прошелся, чтобы взять несколько вещей: большой пластиковый шприц, наполненный прозрачной жидкостью, несколько мягких прокладок, пинцет и повязку. Пока он ставил все эти вещи рядом со мной на металлическую кроватку, Тони наклонился, чтобы осмотреть мою влажную рану.
– Противно, – на его лицо укрепилось выражение брезгливого страха, но, когда он поднял голову и увидел меня, смотрящую на него с возрастающим ужасом, то быстро надел обнадеживающую, однако, фальшивую усмешку.
– Он уверен, что это не так плохо.
Я бросила на него ироничный взгляд.
– Да, верно. Интересно, сказал бы ты то же самое, если этот кусок дерева застрял бы в твоей ноге.
– Не волнуйся, Сэм, – сказал Мистер Хантер. – Через минуту все закончиться. Позволь мне сперва просто очистить рану. – Он держал в руках большой пластиковый шприц и взял тампон с маленькой стопки, которую принес. Затем он поставил мою ногу на стол, согнув в колене, для лучшего доступа.
Я была готова ко всему, но не к резкой, сводящей с ума боли, которая распространилась по всей голени, как только он решил капнуть жидкостью в рану.
– Святое дерьмо, это… О, боже мой! Черт возьми! – Я крикнула, спрыгивая с койки, потому что не знала, что еще делать, и прыгала, прихрамывая хаотично по комнате. Я стиснула зубы, выкрикивая больше проклятий, и наклонилась, потом прислонилась к стене, где, наконец, упала на свою задницу, спиной сползая вниз, на холодную плитку. Я вдыхала воздух через нос, зубы стиснула так крепко, что могла слышать хрустящий шум внутри своего черепа.
Тони смотрел на меня с явным интересом, в то время как мистер Хантер казался еще немного обеспокоенным. Слава Богу, жжение начало ослабевать через несколько секунд, так что я снова могла нормально дышать.
– Дерьмо. Это больно!
– Ты все еще хочешь, чтобы я удалил занозу без анестезии? – Спросил доктор осторожно.
Я могла надеяться только на то, что дезинфицирующее средство было худшей частью процедуры, так что я кивнула, но почувствовала, что мое сердце спускается в штаны. Тем не менее, я была в комнате с двумя мужчинами. Я не собиралась поджимать хвост.
Тони подошел ко мне и протянул руку. У меня не было времени, чтобы даже подумать, принимать ее или нет, потому что он уже схватил мою и поднял на ноги.
– Давай, Саммерс. Не играй слабую здесь киску. Я знаю, что ты сильнее, чем это.
Несмотря на мое мучение, он сумел рассмешить меня. И когда он помогал мне вернуться на металлический стол, у меня было время, чтобы полностью прощупать его бицепс, в то время как я держалась за его руку. Они не только выглядели как камень, они такими и были на самом деле. И его кожа была теплой и гладкой.
– Отличная рука, Митчелл, – подразнила я его, проводя пальцами по внутренней стороне его бицепса, но это скорее больше было отвлекающим маневром для меня, чем комплиментом для него.
Тони захихикал.
– Теперь ты веселишься, Саммерс? – Он не убирал мою руку.
– Да. По крайней мере, ты некоторое отвлечение. – Я показала ему язык.
М-р Хантер помог мне вернуться на диагностический стол.
– Готова ли ты к удалению занозы? – Спросил он с ободряющей улыбкой.
– Да. Думаю, да. – Я едва могу позволить куску дерева пустить корни во мне, не так ли? Но когда он наклонился вперед, чтобы схватить занозу с помощью пинцета, я вздрогнула. Я выдернула ногу прочь прежде, чем он начал вытаскивать занозу.
Мои щеки покраснели от стыда, я быстро вернула ногу на место.
– Извините, я не хотела этого делать.
Он выглядел немного сомневающимся.
– Следует ли нам подождать еще минуту, Сэм?
– Нет, нет. Я в порядке. Действительно. Просто продолжайте. – Я махнула рукой, призывая его продолжить.
М-р Хантер схватил занозу пинцетом, но я пока не дала ему вытащить ее. Я не могу ничего с этим поделать мое мужество, как будто, пошло напиться… без меня.
– Нет! Черт. Пожалуйста. Подождите! – Слова, из меня вылетали в произвольной последовательности, и я закрыла рану, как только он отпустил занозу, оставив ее в моей ноге. – Может быть… Я не знаю. Может быть, нам стоит просто подождать, пока… пока она не выпадает сама по себе? – Мой голос был плаксивым. Чересчур отчаянным.
Джеймс Хантер проявил милосердие и не подталкивал меня дать ему разрезать мою ногу.
Тони сел рядом со мной и наклонился к моему уху.
– Соберись, Саммерс. Это закончится через секунду. И ты знаешь это не хуже меня, что этот чертов осколок не выпадет сам. – Он откинулся назад, чтобы я могла видеть его ухмылку. – Если ты хочешь, можешь снова потрогать мои мышцы для отвлечения. Или я могу потрогать твои. – Он, не колеблясь, обнял меня за предплечье. – Ах, там нет мышц, – объявил он шутливо. – Ты слаба. Прямо, как я ожидал.
Я сильно толкнула его с металлического стола.
– Это научит тебя не называть меня слабой, – поругала я его с улыбкой.
– Точно. Ты самая сильная из семи гномов, – он потер грудь, как будто я сильно ударила его, и на этот раз его дразнение моего роста не беспокоило меня. Было ясно, что он докучает мне по определенной причине. В то время как мои мысли сбились с пути, Мистер Хантер воспользовался моментом, чтобы поймать осколок снова, и уже готов был вытащить его.
Я только покачала головой на него, борясь с растущей паникой.
– Я знаю, что Тони пытается отвлечь меня, потому что вы думаете, я не почувствую боли. Но это не сработает. Я это почувствую. И это будет больно… разве вы не можете просто дать мне один из этих уколов для собак или коров, чтобы моя нога онемела?
Я заскулила.
Тони сомнительно поднял бровь.
– Для коров? Серьезно, Саммерс? Это вырубит тебя на несколько дней.
– Я не против.
– И почему ты думаешь, что мое отвлечение не сработает? Я довольно таки хорош в этом.
Я почувствовала, что рука врача сжимает мою щиколотку, крепче удерживая меня на месте, но я должна была ответить Тони, прежде чем я смогу сказать доку, чтобы оставил мою ногу в покое.
– Нет, это не так. На самом деле, ты – отстой.
– Правда? – Он потянулся к моей руке и в то же время, схватил что-то из вещей Мистера Хантера, которые лежали на поверхности. – Так, что же это такое? – Держа небольшой аэрозольный баллон всего в паре дюймов от моей кожи, он, должно быть, брызнул им, потому что в следующий миг я почувствовала странные ощущения, ледяные брызги на моей руке… и жгучая боль в голени.
– Тпру, что вы делаете? – Закричала я на обоих в шоке и отбросила руку и ногу в сторону.
Тони вспыхнул сказочной отбеленной зубной пастой усмешкой на меня, пока Мистер Хантер протянул кусок дерева размером с долбанную зубочистку между пинцетом.
– Ты… ты обманул меня!
– Разве ты не рада, что мы это сделали? – Спросил Тони, все еще с усмешкой.
Я сделала хмурое лицо. Но, в конце концов, я была счастлива, что осколок вытащили, и неважно как они сделали это. Упираясь лбом в мое согнутое колено, я закрыла глаза и испустила долгий вздох.
Нежная рука сжимала мое плечо. Я думал, что это доктор, но спустя мгновение Тони сказал так близко к моему лицу.
– Хорошая работа, Саммерс.
Я повернула голову и увидела, что он сидит напротив меня на столе.
– Я не думал, что ты способна спрятать половину дерева у себя в ноге, – он завел меня и подмигнул.
Осколок был гораздо длиннее, чем я ожидала. Конечно, он так болел.
– Может быть, я должна оставить его себе как сувенир. Чтобы он всегда напоминал мне о дне, когда Энтони Митчелл назвал меня другом, а не чумой. – У меня промелькнула насмешливая улыбка, но спустя мгновение я отпрянула назад, когда Мистер Хантер сделал новый заход, чтобы обработать на мою рану.
Он очистил её еще раз, прежде чем наложил повязку на ногу.
– Все выглядит хорошо, но я хочу, чтобы ты меняла повязку каждый вечер, а потом приходи ко мне через три дня для осмотра.
Я кивнула. Хантеры были почти соседями. Будет не трудно найти дорогу сюда. Я пожала его руку и поблагодарила, прежде чем покинула кабинет вместе с Тони через другие двери. Мы пошли назад к машине Тони, но когда он разблокировал двери, я не решилась сесть.
Прогулка к дому моей тети займет пять минут, и теперь я могу легко это сделать, когда моя нога аккуратно перемотала повязкой. Кроме того, я больше не хочу быть обузой для Тони, даже если утро с ним было удивительно приятным, не смотря на боль и остальное.
Мне в голову пришла мысль. Если мы действительно были на пути стать друзьями, он бы, наверное, стал настаивать на том, чтобы подвести меня домой, неважно, что я скажу. Прямо как в лесу, когда он и Райан не отпустили меня, перед тем как осмотрели рану. Так что, это может быть моим окончательным тестом.
– Что такое? – Спросил Тони, прервав мои размышления, уже одной ногой внутри автомобиля и другой на руле.
– Ничего. Я думаю, что могу дойти отсюда домой. Это не так уж далеко.
Тони изумленно смотрел на меня около секунды, затем повернул голову, посмотрел вниз на дорогу и обратно на меня. Он наморщил лоб.
– Ты уверена?
Уверена ли я?
– Эмм, да. Не велика беда.
– Хорошо, – он пожал плечами. – Я полагаю, увидимся в понедельник на АВЭ. – Он опустился на водительское сидение, закрыл дверь и завел машину.
Я ждала, что он опустит окно и пригласит меня сесть в машину, чтобы отвезти меня домой после всего. Но окно не двигалось. Тони отъехал прочь от тротуара, и Toyota стремительно стала небольшой красной точкой, когда он умчался от меня.
– Хорошо, – пробормотала я, глядя ему вслед. Очевидно, дорога нашей дружбы закончилась перед домом Хантера.
Глава 10
Незадолго до семи часов, в субботу утром, я выскользнула через парадную дверь своего дома. Я не ожидала, что кто-то будет внизу, но Памела уже не была в постели, и я присоединилась к ней на кухне, чтобы выпить чашку чая и съесть тосты. Когда она увидела, что я хромаю, я рассказала ей о случае с ручьем и занозе в ноге, и что я встретила Джеймса Хантера, ветеринара.
После ее первоначального беспокойства о моем несчастном случае, я могла бы сказать, что она была рада услышать, что Тони и я двигаемся дальше, особенно после моего вчерашнего срыва. Она погладила мои волосы.
– Видишь, не все так плохо, как кажется на первый взгляд.
Я рассмеялась.
– Дело в том, что спустя неделю дела с Тони по-прежнему плохи.
– Некоторые парни просто медленней открываются. Учитывай это. И если он отвез тебя к Джимми Хантеру, то он выглядит тем парнем, которого я помню.
Да, может быть.
Мы недолго сидели, потому что мой дядя присоединился к нам в пижамных штанах и белой футболке, его волосы торчали под сумасшедшим углом. Я никогда не видела дядю Джека таким… хорошо, раньше я никогда не видела его по утрам. Были видны морщинки усталости вокруг его глаз.
– Доброе утро, Сэм, – пробурчал он, так же устало, как и выглядел.
Когда он взял кружку и влил в себя чашку ошпаривающего кофе, я наклонилась к Пэм.
– Что с ним такое?
– Он всю ночь не спал, пытаясь найти своего Константина, – ответила она, шепча, как и я.
– Его что?
– Его Вачерон Константин. Это его черные наручные часы, очень дорогие. Он снял их вчера после работы, но когда захотел одеть их после душа, то не смог вспомнить, куда положил их.
Джек потягивал черный кофе, впиваясь взглядом в Пэм, поверх края своей кружки, затем он поставил ее на стол и сел на один из кожаных барных стульев.
– Я помню, где их оставил. На тумбочке в спальне. Я сто раз тебе говорил. – Он посмотрел на меня.
– Ты нигде их не видела, Сэм?
Попытавшись вспомнить, видела ли я часы моего дяди раньше, я покачала головой. Даже если бы я прошла мимо, то уверена, что не обратила бы внимания.
– Извини, нет. Но я могу помочь поискать их. Дайте только принять душ и смыть вонь от дыма и костра, и мы сможем охватить вместе весь дом.
Памела приняла мое предложение, несмотря на то, что дядя Джек был настроен скептически. Не знаю, о чем именно он думал, но он заставлял меня чувствовать неловкость.
Я проковыляла в спальню, взяла чистую одежду и приняла горячий душ, заботясь о перевязанной ноге. Когда я вышла из кабины, то поняла, насколько я в действительности устала. Немного поспать было бы прекрасно. Но я должна помочь дяде найти его часы, потом, может быть, сделать домашнюю работу. Надеюсь, я смогу вздремнуть после обеда, особенно если хочу быть бодрой на вечеринке с ночевкой у Лизы.
Вытерла волосы полотенцем, я одела широкие серые штаны и черный свитер. Я собрала свою одежду вместе со свитером Тони и отнесла в стирку. Он, конечно, не захочет получить толстовку, пахнувшую костром и печеной картошкой.
Выйдя из ванной, я увидела Хлою волочащую ноги на автопилоте вниз по коридору ко мне. Она была одета в ее шелковый розовый полуоткрытый домашний халат, с розовой ночной рубашкой под ним. Ее волосы были растрепаны.
И, черт побери, они были черные.
– Что черт… – Я застыла на месте и уставилась на нее с открытым ртом.
Хлоя зевнула, убирая пряди ее недавно окрашенных волос с глаз.
– Возьми себя под контроль, Саманта. Это просто цвет. – Она прошла мимо меня в ванную и захлопнула дверь.
Просто цвет. Черт. Это мой цвет волос. Она украла его!
Хлоя всегда ненавидела черный. Она была натуральной брюнеткой – прежде чем начала краситься в блондинку. Она ненавидела темные волосы, всю свою жизнь.
Приросшая к месту, я почесала голову. Кто или что, черт возьми, заставило ее сделать это?
Не мучайся над этим, Сэм. Это не твоя забота.
Отбрасывая мысли о черных волосах моей кузины, я пошла искать своего дядю, чтобы помочь ему отыскать часы за миллионов долларов. Я слышала, как он разговаривал с моей тетей в своей спальне, и присоединилась к ним. Сейчас Джек переоделся в черные брюки и серую рубашку. Он снова выглядел презентабельно, когда он открыл один за другим ящик комода напротив кровати, роясь в каждом из них.
Пэм сидела на краю двуспальной кровати и держала голову в руках.
– Может быть, ты просто подумал, что снял их, потому что ты делаешь так каждый день? Мы должны начать искать их в остальной части дома.
Джек настаивал, что он бы не оставил свои часы нигде, кроме как на поверхности массивного деревянного комода, где Пэм также хранила шкатулку с драгоценностями и некоторые фотографии Хлои. Мы обыскали комнату сверху донизу вместе еще раз, но ничего не найдя, мы продолжили поиск в ванной, прихожей, гостиной, столовой и на кухне. Если эти Валентин или Константин часы еще где-то внутри, они, должно быть, стали невидимыми.
Мы сдались спустя несколько часов… дядя Джек был расстроен до костей, и мне было жаль свою тетю, потому что он, кажется, винил её в том, что она была недостаточно внимательна, когда вчера убирался дом.
Я пошла назад в комнату и опустилась на кресло у стола, готовая рисовать. Я закончила большую часть проектов на этой неделе. Остался еще один.
Окончательный рисунок должен отображать скорость. Любой вид скорости. Всего лишь за секунду, я придумала отличную идею. Прочитав в понедельник заметки Тони, я увидела, что Тони решил изобразить "американские горки", и я не могла дождаться, чтобы начать работу над эскизом. Для моей темы скорости я выбрала скачущую галопом лошадь.
Я начала набрасывать в общих чертах сильное тело Люцифера, его вытянутую в линию шею, прижатые уши и вытянутые ноги. Но в конце, что-то показалось мне неправильным. Я не могла сказать точно, что, но предположила, что, должно быть, это его ноги. Используя ластик, я сначала внесла незначительные изменения, затем все больше и больше изменяла его, и, в конце концов, разорвала листок с рисунком, отбросила его в сторону, и начала с нуля.
Во второй половине дня, я повторила эту процедуру еще три раза, полностью уйдя в свою работу. До тех пор, пока мой мобильный телефон вдруг не зазвонил рядом со мной на столе и не вырвал меня из моей сосредоточенности.
– Хей, – ответила я.
– Ты хочешь, чтобы я забрала тебя, – сказала Сьюзен бодро в динамик.
– Что? Сколько времени? – О нет. Я полностью забыла о Лизе и ее ночевке.
– Шесть пятнадцать. Мы должны быть там через пятнадцать минут. Не похоже, что ты готова.
– Умм…
– Почему ты не готова, Сэм? Ты не откажешься. Я не позволю, – она сделала паузу, затем продолжила не-очень-требовательным тоном. – Если только у тебя проблемы с ногой? Райан сказал этим утром, что ты пошла к ветеринару. И так… тебе нужна операция или что?
Какой бредовый фильм пронесся в голове у Сьюзен, боже мой!?
– Нет, Сьюзен. Мне определенно не нужна операция. Я просто заработалась. Я буду готова через десять минут, если тебе подходит.
– Фантастика. Я просигналю, когда доберусь туда. – Она сделала паузу, затем добавила конспиративный тон к ее голосу. – Я буду парковаться немного дальше, вниз по дороге. Я не хочу, чтобы меня снова видели перед домом Хлои. Люди начнут думать, что я дружу с ней.
– Но ты мой друг. И я тоже тут живу.
– Да. Точно, – Сьюзен драматически вздохнула. – Полагаю, я должна пересилить эту часть себя. Увидимся через десять минут.
Когда она повесила трубку, я все еще смеялась над ее забавными выходками.
Я оставила свой рабочий стол в беспорядке из скомканной бумаги, карандашей, ластика, и наполовину пустой бутылкой минеральной воды.
Ночевка – что люди туда берут? Я поинтересовалась, пока я упаковывала пижамные шорты и майку. Потом почесала голову и повернулась на месте. Дополнительная пара носков не повредит. Действительно толстые шерстяные носки, чтобы я не замерзла в комнате у Лизы. И одеяло?
Дерьмо. Это первый раз, когда я вспомнила о спальной мешке Памелы. У меня не было возможности забрать его домой. Моей первой мыслью было вернуться в лагерь и забрать его. Но это была глупая идея. Сьюзен бы, несомненно, упаковала его для меня.
Я одела сапоги, перекинула рюкзак через плечо и спустилась вниз, чтобы попрощаться с тетей Памелой.
– Повеселись, Сэмми! – Крикнула она мне вслед, когда громкий двойной гудок прозвучал снаружи, и я вышла за дверь.
Двигатель Мэтра все еще работал, когда я забралась в него, и Сьюзен медленно тронулась, прежде чем я успела закрыть дверь. Я бросила ей недоверчивый взгляд.
Сьюзен пожала плечами.
– Не жалуйся. Я остановилась, чтобы позволить тебе сеть. Это ничего для тебя?
Не задерживаясь не на секунду дольше перед домом моей семьи, я залезла в машину. Я покачала головой, из-за ее остроумного высказывания, ради глупого поступка и пристегнула ремень безопасности
Когда мы прибыли на улицу, на которой также жил и Тони, Сьюзен остановилась перед соседним домом, который выглядел один в один с домом Тони. Но вместо небольшого бассейна, который теперь я могла рассмотреть в саду Митчелла, у Лизы был гараж. Я схватила рюкзак с заднего сиденья, не решаясь выйти.
– Ты принесла мой спальный мешок? – Спросила я Сьюзен с надеждой.
– У меня его нет. Я несла сегодня утром в одиночку столько вещей, что просто не смогла принести твой спальный мешок. Тони захватил его. Он сказал, что вернет его тебе позже.
– Я думала это ночь без мальчиков.
– Так и есть. Но тебе нужно где-то спать, не так ли? – Сьюзен кивнула мне, чтобы я выходила из машины. Она заперла дверь и обошла, чтобы запереть и мою, древним способом – с ключами в замке. – Не беспокойся, Сэм, – сказала она потом. – Я уверена Тони знает как вести себя с тобой сейчас. В любом случае, я думаю, вы двое не плохо поладили вчера. Я имею в виду то, что он одолжил тебе свитер и все такое.
И он отвез меня к ветеринару
– Я не переживаю из-за него. – Больше нет. – Я просто не хочу испортить девичник. Я пойду к Тони и заберу мешок прямо сейчас.
– Его нет дома.
– Откуда ты знаешь?
– Тренировка по футболу до половины восьмого. Остынь, Сэм. Он отдаст тебе его, когда вернется домой. Никто не будет против.
Хорошо, если она так говорит.
Мы подошли к дому Лизы, и Сьюзен вошла, не волнуясь о том, чтобы позвонить. Я остановилась на пороге, испытывая неловкость, но она схватила рукав моей толстовки и потянула внутрь.
– Её родителей нет дома сегодня вечером, и Лиза сказала, что мы должны просто подняться в ее комнату. Расслабься. Я думаю, что в последнее время я зависаю чаще в этом месте, чем в своей собственной комнате. Все круто.
Я взобралась на полу-винтовой лестнице за Сьюзен и последовала за ней в комнату слева. Лиза, Элли и Симона уже были там, и спорили из-за первого фильма, который они хотели бы посмотреть сегодня вечером
– Всем привет, – я быстро помахала туда, где все сидели на кровати.
Лиза вскочила и сняла рюкзак с моего плеча.
– Дай мне это и располагайся. – Она поместила его на вращающийся стул перед ее столом, который был перегружен книгами и некоторыми другими вещами. Едва ли это могло быть местом, где она делала свою домашнюю работу.
Я оглядела остальную часть комнаты, и поняла, что она мне нравится. Небольшой беспорядок, одежда, брошенная на мебель и различные предметы, такие как расческа, бутылка с апельсиновым соком, и коробки от DVD засоряли ковролин. Это больше походило на дом, чем любая комната в доме кузины. Комод и шкаф были размещены против двери, hi-fi система, и на другой полке рядом со столом стоял широкоэкранный телевизор.
Ох, Николас Холт на экране; я была готова к этому.
И мне повезло, Алли и Симон разделили мой энтузиазм по поводу фильма. Мы все вместе подвинулись, чтобы каждый сидел на кровати, и мог смотреть фильм. Мы надели наши пижамы. Алли, Лиза и я надели шорты и топы, а Сьюзен носила длинные фланелевые штаны и рубашку. Супер-модели Симоне пришлось превзойти всех нас, одев длинную из серебристого атласа ночную рубашку.
Мы проглотили три коробки пиццы, и Николас, должен был, обхватить руками Терезу Палмер и выпрыгнуть из здания, потому что их окружили зомби, когда свист снаружи привлек наше внимание.
– Это к тебе, Сэм, – сказала Лиза, не отводя взгляда от экрана.
Я не понимаю, что она имеет в виду, во всяком случае.
– Да
Лиза схватила пульт дистанционного управления DVD-плеером и остановила полу падающих Николаса и Терезу.