355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Владимиров » Сыны Дурмстранга (СИ) » Текст книги (страница 3)
Сыны Дурмстранга (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июня 2019, 17:00

Текст книги "Сыны Дурмстранга (СИ)"


Автор книги: Павел Владимиров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

– Помощник капитана, – Гарри выдержал гневный взгляд Андрея, хотя Эрик и Дима за его спиной, кажется сделали шаг назад.

– Вот как? Но впрочем, это ничего не меняет. Зачем вообще такой команде, как ваша, тренироваться? Проиграть вы и так сможете! – он и его несколько товарищей засмеялись. – А вот нам пригодится дополнительное время.

На плечо Гарри предостерегающе легла рука Димы, но он тут же сбросил её.

– Это не наши проблемы! Уходите со стадиона!

– А иначе, что? – поднял бровь Андрей. В его голосе больше не было насмешки, только неприкрытая угроза. – Я уже показал всем, что в дуэли ты ничего не можешь. Или ты из тех, кто в случае чего, сразу бежит жаловаться?

Новые смешки заставили Гарри разозлиться ещё больше.

– Ты победил только потому, что я не знал о разрешении непростительных заклинаний. В следующий раз я буду готов!

Андрей сделал шаг вперёд и потянулся за волшебной палочкой.

– Так может не будем ждать, и решим всё здесь и сейчас?!

Внутри у Гарри бушевала такая ярость, что он был вовсе не против немедленно выяснить отношения. Но в этот самый момент со стороны штроевцев послышался чей-то тихий голос.

– Погоди, Андрей! – высокий, светловолосый парень вышел вперёд. Все штроевцы замерли, глядя на него. Даже Андрей стушевался и отступил.

– Он зарывается, Бен! – эти слова Андрея прозвучали, как-то жалко.

– Разве? Я что-то этого не заметил, – этот самый Бен по-прежнему говорил тихо и спокойно, но каждый человек на поле его слышал. – Тебе наверное показалось, я прав?

К большому удивлению Гарри, Андрей сильно покраснел, но всё же кивнул и вернулся к своим товарищам.

– Я рад, что Грашт наконец смог собрать команду. Будет интересней играть, – Бен сказал этот так, что было совершенно непонятно, смеётся он или нет.

– Спасибо, – наконец выдавил Гарри.

– Стадион ваш. Мы уходим, – Бен направился в сторону раздевалки, а остальные штроевцы ту же поспешили за ним. Андрей, проходя мимо Гарри, бросил на него испепеляющий взгляд, но ничего не сказал.

Дима выждал минуту и зашептал Гарри на ухо.

– Не надо было тебе их злить! Они этого не забудут!

– Вот и хорошо, – ответил Гарри. – А кто такой это Бен? Почему остальные так его слушаются?

Дима и Эрик многозначительно переглянулись.

– Он капитан команды Штроя. Про него ходят такие слухи…

Больше Гарри ничего не смог от них добиться и потому посчитал нужным начать тренировку. Спустя десять минут их горе-команда всё-таки поднялась в воздух и даже начала перебрасываться мячами.

Самые страшные опасения Гарри сразу же подтвердились. Никто из них не имел игровой практики и действовал настолько неуверенно, что квоффл постоянно падал на землю, так ни разу и не дойдя до колец.

Единственным приличным игроком оказался великан Маркус. Он занял место загонщика и отбивал бладжеры с такой силой, что Гарри не сомневался, даже штроевцы будут в ужасе шарахаться от его ударов.

Поздно вечером, усталый и разозлённый Гарри в одиночестве возвращался в свою гостиную.

– Гарри Поттер. Факультет Грашт, – машинально сказал он, и руны на тяжёлой двери засветились, распознавая правду. Замок, открываясь, щёлкнул и Гарри вошёл внутрь.

Гермионы в гостиной не оказалось, что только ещё больше расстроило Гарри. Ему нужно было хоть одно приятное событие за весь день и разговор с подругой, как раз мог стать таким событием.

На следующий день факультету Грашт предстояло отправиться на урок артефакторики, где светловолосая ведьма – госпожа Марина Нарт, учила студентов пятого курса созданию и правильному использованию артефактов.

– Как я уже говорила вам на прошлом уроке, с теорией мы закончили. Начиная с этого дня, и до конца семестра вас ожидает увлекательная практическая работа. Вам предстоит создать свой первый, работающий артефакт. Задание сложное, поэтому вам разрешено разбиться на пары.

Гарри повернулся к Гермионе и слегка улыбнувшись, спросил:

– Примешь меня в свою команду?

– Только, если ты не свалишь на меня всю работу, – ответила та.

Меж тем госпожа Нарт, прохаживалась между парт и продолжала.

– Артефакторика – это наука и искусство одновременно. Поэтому я не жду, что все вы освоите её в полной мере. Но я считаю, что даже если один из вас в итоге научится создавать артефакты, то моя работа была проведена не зря, – она взмахнула палочкой и учебники, лежащие на партах, одновременно раскрылись на странице номер 13. – Здесь указан список артефактов, достаточно простых в изготовлении. Вы можете выбрать любой понравившийся вам и приступить к работе.

Гарри склонился над учебником, просматривая список. Лично ему больше всего понравился медальон, насылающий на врагов своего хозяина беспричинный ужас, заставляющий пускаться в бегство даже самых смелых. Однако Гермиона твёрдо решила изготовить настольные часы, способные по желанию волшебника менять климат в комнате. А поскольку только она достаточно знала древние руны и нужные заклинания, то Гарри в итоге сдался.

– Я пока начну накладывать первичные чары на часы, а ты приготовь масло «вечного механизма».

– Это ещё зачем? – удивился Гарри. Ему хватало возни с котлами и на зельеварении.

– Чтобы часы показывали точное время на протяжении многих лет, механизм нужно смазать особым составом, – терпеливо объяснила Гермиона.

Гарри, не переставая шёпотом возмущаться, развёл огонь и стал готовить необходимые ингредиенты. Однако очень скоро он понял, что Гермиона пожалела его и поручила самую простую часть работы. Через четверть часа всё, что требовалось от него, это только время от времени помешивать густую субстанцию по часовой стрелке. А вот Гермиона кружила вокруг полуразобранных часов, не переставая выводить в воздухе замысловатые знаки. Она то едва слышно шептала, то переходила на громкие напевы, ни одного слова из которых Гарри не понимал. При этом часы, уже давно начавшие светиться изнутри, то и дело вздрагивали, а их стрелки бешено крутились то в одну, то в другую сторону.

К концу урока Гермиона хоть и выглядела сильно уставшей, но была явно довольна своей работой.

– Впереди конечно ещё много работы, но госпожа Нарт говорит, что у нас уже есть некоторые успехи! – с воодушевлением говорила она.

Гарри, чьи мысли были далеко от артефакторики, едва её слушал. Он перебирал в голове всевозможные варианты тактик для команды. Есть у них вообще хоть один шанс победить, или нет? Что бы сказал, или сделал в такой ситуации Оливер Вуд – его бывший капитан?

Гарри встряхнулся и твёрдо решил, что хотя бы сделает всё от него зависящее на поле. Как выяснилось из расписания игр, им предстоял матч со Штроем. И с каждым днём по мере приближения матча, настроение его команды портилось всё больше и больше.

Эрик казалось зеленел на глазах. На тренировках он отдавал команды таким слабым голосом, что его почти никто не слышал. Дима всё чаще намекал, что может вот-вот «неожиданно заболеть» и не явиться на игру. Только Маркус оставался по-прежнему абсолютно невозмутим. Впрочем, понять, что-либо по его бесстрастному лицу было не возможно.

Штроевцы, среди которых неизменно был Андрей Лосев, не упускали ни одной возможности, чтобы посмеяться над несчастными игроками Грашта. Более того, один раз Гарри случайно застал сцену, когда Андрей и ещё один здоровяк зажали в углу Эрика и о чём-то угрожающе ему шептали.

Гарри бросился на помощь своему капитану, однако штроевцы тут же скрылись в темноте соседнего коридора.

– Что им было нужно? – спросил Гарри.

– Они сказали, что… что выбьют из нас все внутренности на поле, – жалко ответил Эрик.

В итоге ко дню игры вся команда Гарри пришла в абсолютную негодность. Игроки надели свою серую форму и сидели на лавочке в раздевалке с таким обречённым видом, будто проигравших матч подвергнут заклинанию круциатус.

– А, где Эрик? – спросил Гарри, заметив, что капитана в раздевалке нет.

– В последний раз я видел его в туалете на втором этаже, – слабо ответил Дима.

Гарри поморщился и со всех ног помчался в замок. Не обращая внимания на любопытные взгляды встречавшихся ему студентов, он вбежал на второй этаж и распахнув дверь туалета, тут же увидев бледное лицо Эрика.

– Ты, что здесь делаешь?! Игра вот-вот начнётся! – закричал Гарри.

– Я не могу…

– Всё ты можешь!

– Нет…

Гарри видя, что Эрик близок к истерике, залепил ему увесистую пощёчину.

– Ай! Гарри, ты чего?

– Молчи и слушай! Я не буду тебя уговаривать или заставлять. Я не буду говорить, что своим отсутствием ты только ещё больше посмешишь штроецев. Всё это и так понятно! Здесь дело не в этом. Вот там, – Гарри ткнул пальцем в сторону стадиона. – Собрались все наши товарищи по факультету. Я здесь чужой, что ни говори, в отличии от тебя! Мы собрали команду, как могли тренировались, дали им пусть крохотную, но всё же надежду, что Грашт хоть чего-то стоит. И если ты способен отнять эту надежду только из-за своей трусости, то валяй, сиди здесь и жалей себя!

Гарри развернулся и вышел из туалета, закрыв за собой дверь. Он прождал самую долгую минуту в своей жизни, прежде чем наконец появился Эрик. Тот был по-прежнему несчастен, но всё же позволил увести себя на стадион.

Команды выстроились на поле. Капитаны пожали друг другу руки. При этом Бен был настолько же спокоен, насколько Эрик нервничал. Гарри взмыл в воздух и разум его привычно очистился от лишних мыслей.

Андрей Лосев занял место ловца штроевцев напротив него и пробормотал что-то вроде: «Тебе конец».

Раздался свисток и Андрей тут же предсказуемо ринулся на таран. Но Гарри без особых проблем увернулся и направил свою «Молнию» вверх. Он прекрасно понимал, что единственным их шансом, будет поймать снитч прежде чем счёт станет «150:0».

Не успел Гарри пролететь и сотни футов, как комментатор выкрикнул: «Штрой открывает счёт!»

«Где же этот чёртов снитч?» – бормотал Гарри. Он старательно обшаривал стадион взглядом, но золотой мячик словно испарился.

Андрей Лосев, словно забыл о своих обязанностях ловца. Он гонялся за Гарри, с явным желанием сбить его с метлы. И хоть Гарри каждый раз уходил из-под удара, это сильно отвлекало от игры.

А меж тем его команда с треском проигрывала свой первый матч. Бен, игравший за охотника, забрасывал один квоффл за другим. При том делал он это лениво, словно не выкладывался и на половину своих сил.

Дима не мог поймать ни один мяч. Охотникам Грашта квоффл почти не доставался. Маркус правда существенно помогал команде, без устали отбивая бладжеры, но что он мог сделать один?

«90:0 в пользу Штроя!» – объявил комментатор.

Гарри мчался на всех парах к дальнему краю поля, когда заметил всего в каком-то футе над землёй золотой блеск. Андрей, ослеплённый жаждой расправы, конечно же ничего не видел. Он нёсся на Гарри с мрачной решимостью.

Гарри замер у одной из трибун, старательно изображая, что засмотрелся на игру. Было очень трудно держаться до последнего и даже головы не повернуть. Но он справился. Когда до столкновения оставалось не больше секунды, Гарри резко взмыл вверх и Андрей, не успевший затормозить, на полной скорости врезался в трибуну. Послышался звук удара, и он свалился на землю с высоты десяти футов.

Гарри тут же помчался за снитчем, который уже улетал прочь.

«140:0» – взревел комментатор.

Краем глаза Гарри успел заметить, что один из штроевцев, он не видел, кто именно, летит с квоффлом в руках. Если он сейчас забьёт…

Гарри уже вытянул руку за снитчем, когда услышал разочарованное: «У-у-у!». Дима был настолько поражён, что сумел отбить хотя бы один мяч, что тут же едва не врезался в верхнее кольцо. Но всё это было уже не важно. Пальцы Гарри надёжно обхватили трепещущий мячик.

На стадионе повисла такая тишина, что Гарри на секунду испугался, не оглох ли он случайно. У штроевцев был вид, будто их заставили жевать ещё живых флоббер-червей. С трибуны Грашта донёсся один единственный радостный возглас.

«Гермиона», – улыбнувшись, понял Гарри.

Но она не долго была единственной праздновавшей победу. Вскоре к ней стали присоединяться и другие. А через пару минут уже вся граштовская трибуна превратилась в единый ликующий организм.

Гарри легко приземлился и побежал к своим. Его окружили счастливые лица. Ему кричали, что-то, но в таком шуме сложно было, хоть что-то разобрать.

Наконец к нему подошла Гермиона и обняла так, что Гарри напрочь забыл о только что выигранном матче.

========== Глава 5: Ётуны ==========

Эйфория, что подпитывала Гарри после победы в матче со Штроем, уже успела сойти на нет. И хоть его товарищи по факультету всё ещё продолжали с воодушевлением обсуждать их сенсационную победу, груз многочисленных проблем всё-таки сделал своё дело.

Шрам так и продолжал болеть, а новые предметы сыпались один за другим. Кроме того Гарри переживал из-за того, что ни на одно из его писем Рону, так и не пришёл ответ. Можно конечно было всё списать на большую удалённость от Англии, но ведь от Сириуса совы прилетали регулярно.

В один из вечеров, Гарри всё же решился спросить об этом у Гермионы.

– А, когда ты в последний раз общалась с Роном?

Гермиона заметно помрачнела.

– Перед тем, как уехала из Хогвартса. Он тебе тоже не пишет, да?

Гарри покачал головой. Может, стоит написать кому-то другому из Хогвартса и спросить в чём дело?

Он всерьёз погрузился в собственные, не самые радужные мысли, но тут его бесцеремонно прервали:

– Гарри! – позвал тонкий голос Димы. – Тебя там зовут.

Дима выглядел очень взволнованным и переминался с ноги на ногу.

– Кто? – глухо спросил Гарри.

– Ш… штроевцы. Бен и этот их ловец… Андрей кажется.

Гермиона бросила на Гарри встревоженный взгляд. Она боялась как раз чего-то подобного.

– Гарри, не ходи туда! – Гермиона подскочила на ноги.

– Всё в порядке, – спокойно сказал Гарри и не обращая внимания на протесты подруги, вышел из гостиной.

У самой двери его ждали двое штроевцев. Андрей, весь красный и злой, и Бен, находящийся в своём постоянном спокойно-насмешливом состоянии.

– А вот и наш герой, – улыбнулся Бен. – Отличную игру ты провёл, Гарри!

Андрей, при этих его словах скривился, словно его ударили по щеке, но на удивление всё же промолчал.

– Это не только моя заслуга. Победила команда, а не один я, – ответил Гарри, продолжавший гадать, что же им от него нужно.

– Ну, конечно, я это и имел ввиду, – усмехнулся Бен. – Но тем не менее. Ты отлично себя проявил, как ловец. Нет, я говорю искренне! Вот только к сожалению не все разделяют моё мнение…

Гарри не нужно было дальнейших слов, чтобы понять, кто именно считает его не самым хорошим ловцом. Глаза Андрея, метавшие молнии, прекрасно всё объясняли.

– Меня это не волнует, – твёрдо сказал Гарри. – Если у вас всё, то я пойду.

– Нет, это не всё! – крикнул Андрей. – Пока счёт между нами «1:1», помнишь? Я предлагаю выяснить всё раз и навсегда!

Бен с явным любопытством следил за реакцией Гарри, и это немного выводило последнего из себя. На крики Андрея прибежала взволнованная Гермиона.

– Что у вас тут происходит?

– Не твоё дело! – рявкнул Андрей. – Иди отсюда, гряз…

Гарри выхватил палочку и направил её на Андрея. А тот в свою очередь уже тянулся за своей.

– Нет! – воскликнула Гермиона, но быстрее всех отреагировал Бен.

Волшебная палочка каким-то образом оказалась в его руке. Короткий взмах и Гарри с Андреем разбросало в разные стороны.

– Спокойнее, господа! Мы пришли не для того, чтобы драться.

– А для чего же тогда?! – не выдержала Гермиона. – Только не говорите, что не из-за мести, я всё равно не поверю!

– Не верить – твоё право, Гермиона, – голос Бена, утративший было на миг спокойствие, вновь стал прежним. – Но я говорю тебе чистую правду. Мы не собирались устраивать ещё одну глупую дуэль. Но и обычный квиддичный матч здесь тоже не подходит.

Гарри, поднявшийся на ноги, недоверчиво посмотрел на штроевцев.

– Тогда, что?

– Видишь ли, Гарри, у нас в Дурмстранге принято устраивать особые соревнования. Они только для самых лучших, потому о них мало кто знает. Но думаю, что ты достоин этого, – Гарри отчётливо понимал, что Бен специально нахваливает его. Но он не смог удержаться от некоторого внутреннего довольства. – Мы называем это «Большой квиддич». Предлагаю тебе поучаствовать.

– И зачем мне это? – с искренним недоумением спросил Гарри.

Бен пожал плечами.

– Я думал, что тебе хочется узнать, на что ты способен. Кроме того, приятным бонусом для тебя будет то, что Андрей раз и навсегда от тебя отстанет. Это я тебе гарантирую лично.

Сказано это было так, что Гарри сразу ему поверил. Но он всё ещё колебался. В конце-концов, на первом курсе Драко Малфой тоже предложил ему нечто подобное, а сам хотел пожаловаться учителям на ночные прогулки Гарри.

– Если ты задумал…

– Я ничего не задумал, Гарри! Всё по-честному. Вы будете в равных условиях. Один на один: ты и Андрей. Ты в любой момент можешь отказаться. Я даю тебе слово. Но я не буду говорить, что это безопасно. Так, что решай сам…

Гермиона повернулась к Гарри и быстро заговорила:

– Гарри, ни в коем случае! Ты же знаешь, на что эти люди могут быть способны!

– И на что же мы способны? – невинно осведомился Бен, но этих его слов казалось, никто не услышал.

Гарри думал недолго.

– Хорошо, я в деле.

– Ну, и дурак! – воскликнула Гермиона, сильно разозлившись. Она резко повернулась и скрылась за дверью.

А вот Бен был очень доволен.

– Ты сделал правильный выбор, Гарри! Если не передумаешь, то сегодня в полночь, на этом самом месте тебя будет ждать мой человек. Он отведёт тебя на место. Да, и не забудь потеплее одеться!

Гарри вернулся в гостиную, но Гермионы там не было. А ведь ему сейчас не помешало бы с ней поговорить. Впрочем, всё равно ничего кроме упрёков он бы наверняка не услышал.

Зайдя в свою спальню, он не раздеваясь, лёг на кровать. Сна не было ни в одном глазу. Что же такое приготовили для него штроевцы? Дима пару раз подходил к нему, ненавязчиво стараясь выяснить, чего хотел Бен, но в итоге ушёл спать.

Вскоре комната погрузилась в полную тишину, нарушаемую лишь сопением соседей Гарри. Он то и дело поглядывал на часы, но стрелки упрямо отказывались двигаться быстрее, чем улитка. Наконец, без десяти двенадцать, Гарри надел свои тёплые вещи и, как можно тише вышел из спальни.

В последний раз его посетила мысль: Что скажет Гермиона, если завтра он будет изувеченный лежать в больничном крыле? Станет ли она тогда напоминать, что предупреждала его, или пожалеет и промолчит?

Гарри открыл тяжёлую дверь и тут же увидел одного из штроевцев. Кажется, он играл на месте охотника в их команде.

– Идём, – низким голосом сказал штроевец и зашагал по коридору.

Гарри был вынужден пойти за ним следом. Ему было интересно, насколько труднее будет выбраться из Дурмстранга, чем из Хогвартса. Оказалось, что если ты достаточно знаешь замок и потайные выходы из него, то всё вполне осуществимо.

Оказавшись на холодном воздухе, Гарри поплотнее замотался шарфом. Штроевец, привычный к такому морозу, казалось чувствовал себя вполне спокойно. Он не стал зажигать палочку, но тем не менее уверенно повёл Гарри между сугробами, замёрзшими лужами и оврагами.

Оказавшись перед небольшим домиком, в котором хранились мётлы, штроевец при помощи заклинания открыл дверь, скользнул в темноту и уже через несколько секунд вернулся, держа в руках две метлы.

Гарри крепко сжал свою «Молнию», почувствовав себя немного увереннее. Он оглянулся назад – замок спал. Ни одно из многочисленных окон не горело. Он ещё может вернуться, но нужно это сделать прямо сейчас.

– Лети точно за мной, – коротко скомандовал штроевец и легко запрыгнул на метлу.

Гарри сам не знал почему он послушался. Они летели на высоте всего нескольких футов. Скорость была небольшой, но ледяной ветер всё равно словно когтями разрывал лицо Гарри.

Он старался как можно лучше запомнить дорогу, чтобы в случае чего, самостоятельно вернуться назад. И проблем не было, пока они летели над почти идеально ровной долиной. Но вскоре они достигли подножия гор. Увеличилась высота и скорость полёта. Штроевец уверенно направлял свою метлу между скалами и утёсами, не особенно беспокоясь, успевает ли за ним Гарри.

«Может это и есть их задумка? – пронеслось в голове Гарри. – Завести его подальше в горы и оставить здесь?»

Под ним проносились столь глубокие ущелья, что если упасть в них, то шансов выжить почти нет. Гарри на всякий случай приготовился к обороне. Его палочка лежала в кармане, но быстро достать её огромными, меховыми перчатками вряд ли получится.

Гарри ещё раз посмотрел назад и с ужасом понял, что не может с уверенностью сказать, в какой стороне находится замок. Он долго всматривался в темноту, но ничего кроме похожих друг на друга, словно близнецы гор, так и не увидел. Один раз правда ему показалось, что он заметил промелькнувшую на долю секунды тень, но это могла быть какая-то северная птица.

– Долго ещё?! – крикнул Гарри своему молчаливому проводнику. Тот отрицательно покачал головой.

Однако успокоением это было слабым. Гарри твёрдо решил, что если в ближайшие пять минут они не прибудут на место, он развернётся и попытается найти дорогу назад.

И стоило ему только это подумать, как штроевец резко пошёл на снижение. Он определённо направлялся к небольшой, футов двадцать шириной, каменной площадке. Гарри напряг зрение и смог разглядеть там нескольких человек.

«Даже сейчас ещё можно бросить всё и развернуть метлу», – подумал Гарри и осторожно опустился на снег.

– Рад, что ты не передумал, Гарри! – голос Бена был казалось и правда очень довольным. – Я в тебе не ошибся.

– Давай перейдём сразу к делу! Тут, знаешь ли, не солнечный берег океана! – резко сказал Гарри.

– Как скажешь. Тогда подойди сюда.

Бен поманил Гарри к отвесному краю площадки. Неужели его привели сюда, только для того, чтобы столкнуть? Но Бен стоял не шелохнувшись, смотря куда-то в ущелье.

– И что я здесь должен увидеть? – не понял Гарри. Лично он, как ни вглядывался, так и не смог заметить в ущелье хоть что-то интересное. Вся его поверхность была покрыта огромными валунами, которые в свою очередь покрывал толстый слой снега.

– Не видишь? – хмыкнул Бен. – Ничего, сейчас я тебе помогу.

Он достал свою палочку, Гарри чуть отпрянул, но как выяснилось совершенно напрасно. Бен направил палочку в сторону ущелья, и оранжевая молния угодила прямо в один из валунов.

Огромный камень тут же содрогнулся и взвыл. Из снега появилась могучая рука, размером с небольшое дерево. Затем Гарри разглядел заросшую густыми, чёрными волосами голову. Наконец гигант, ростом не меньше пятнадцати футов выпрямился в полный рост. Он был очень похож на великанов, которых изучали в Хогвартсе. Вот только всё его тело было покрыто длинной шерстью, благодаря которой он и мог спать в сугробе.

– Кто это? – хрипло спросил Гарри.

– Ётуны – великаны севера. Они здесь живут. Волшебников терпеть не могут, но почему-то всегда стараются селиться рядом с ними. Заклинания не дают им увидеть наш замок, но магию они похоже чувствуют отлично.

Гарри, засмотревшись на ворчавшего ётуна, не сразу понял, что Бен сказал: «Они». Объяснения, однако, не потребовались. Все валуны вдруг пришли в движение, и вскоре ущелье было заполнено разбуженными гигантами.

– Зачем ты их разбудил?

– С ними интереснее играть в квиддич. Скоро сам увидишь! – хмыкнул Бен и его игроки засмеялись. – Ну, что готов? Один на один против Андрея. Кто первый поймает снитч, тот и победил. Если конечно твоя подружка не будет против.

Гарри смутился.

– Если ты о Гермионе… В общем, я сам могу за себя решать. А поскольку её здесь нет…

– Неужели? – Бен сделал вид, что крайне удивлён. А потом крикнул куда-то в темноту, позади дурмстрангцев. – Ладно тебе, выходи!

Пару секунд ничего не происходило, но потом из-за небольшой скалы показалась Гермиона.

– Ты как здесь оказалась?! – если сказать, что Гарри был удивлён, значит ничего не сказать.

– Она летела за тобой и Томасом. Видимо так волновалась за своего парня, что не смогла усидеть в тёплой гостиной.

Штроевцы хохотнули. А щёки Гермионы были теперь розовыми не только из-за мороза.

– Во-первых, Гарри не мой парень. А во-вторых…

– Ты не подумай, нам всем крайне интересно послушать весь твой список полностью, – перебил её Бен. – Но вот только ётуны скоро опять заснут! Так, что лучше выпускайте снитч!

Золотой мячик, который и при свете дня было крайне тяжело заметить, взмыл в воздух. Андрей поспешил запрыгнуть на метлу и взмыть в небо. Гарри за ним.

Снитч, словно кем-то наученный, парил точно посередине ущелья. Ётуны заметили парящих высоко над ними волшебников и разразились громкими ругательствами, которые в горах отдавались долгим эхом и ежеминутно грозили сходом лавин.

– Фарэйенг! – крикнуло сразу несколько голосов, и среди ётунов началась паника, так как прямо под их ногами стали взрываться разноцветные искры.

Гиганты не видели стоявших на площадке штроевцев, и потому обвинили в своих бедах Гарри и Андрея. Поначалу Гарри не ощутил особой опасности. Всё-таки он был на высоте добрых пятидесяти футов. Но тут, ётун, что проснулся первым, нагнулся к земле, скатал в ладонях снежок размером пушечное ядро и запустил им в небо.

Гарри лишь каким-то чудом успел увернуться от пролетевшего в нескольких дюймов от его метлы снаряда.

«Такой если попадёт, то неминуемо сшибёт с метлы!» – в ужасе подумал Гарри.

Андрей злорадно засмеялся, однако его веселье длилось недолго. Всё больше ётунов готовили свои снежки и запускали их в воздух.

– Не забывайте про снитч! – крикнул Бен.

Андрей тут же направил свою метлу в нужном направлении. Гарри, с некоторым опозданием, полетел за ним. Такого ужаса он давно не испытывал. Воздух вокруг него тут и там прорезали огромные снежные комья.

Андрей, то и дело безумно смеясь, легко лавировал между ними. А вот Гарри не привык к такого рода «бладжерам». Несколько раз его чуть не зацепило. И каждый такой раз он слышал испуганный крик Гермионы.

Гарри стало стыдно, что он заставил её испытывать такой ужас. Почему он никогда не думает о других? Нужно было как можно скорее закончить эту игру и уже не важно, кто победит.

Он поискал взглядом Андрея, но того нигде не было. Гарри повернул голову и понял, что один из снежков, всё-таки попал в цель. Андрей, весь покрытый снегом, летел вниз.

Хорошей новостью было то, что он упал в довольно большой сугроб и не получил слишком больших повреждений. А плохая – прямо на Андрея бежали сразу три разгневанных ётуна.

Гарри думал недолго. Он камнем помчался вниз, попутно доставая из кармана палочку.

– Остолбеней! – выкрикнул Гарри, но заклятие отскочило от толстой кожи гиганта, не причинив ему никакого вреда. Нужно было срочно, что-то придумать, вот только что? Андрей так и продолжал лежать в снегу и каким бы назойливым он не являлся, всё же не заслуживал быть разорванным на части. – Коньюктивитус!

Яркая вспышка и ближайший ётун схватился за лицо, тщетно пытаясь протереть ослепшие глаза.

Гарри быстро опустился на землю, схватил Андрея за рукав и направил «Молнию» в воздух. Буквально через секунду послышался треск – это ётуны разломали метлу Андрея на куски. Держать безвольное тело на весу было невероятно тяжело. Гарри уже чувствовал, как разжимаются его пальцы, когда двое штроевцев подлетели к нему и помогли поднять Андрея на площадку.

Бен даже в такой ситуации сохранил спокойствие. Он растолкал штроевцев и ткнув Андрея в грудь полочкой, пробормотал:

– Оживи!

Андрей содрогнулся, закашлялся, и его глаза открылись.

– Поттер поймал снитч? – первым делом спросил он.

– Нет, но победу мы ему засчитаем, – ответил крайне недовольный Бен. Он дал указание штроевцам помочь Андрею долететь до замка. И лишь когда на площадке они остались втроём, повернулся к Гарри. – Ты поступил… Не знаю, как и сказать. Андрей бы для тебя такого не сделал, будь уверен.

– Я знаю, – коротко ответил Гарри. – Но, что же мне было делать? Оставить его на растерзание гигантам?

– Как знать, что было бы лучше, – задумчиво ответил Бен, запрыгнул на метлу и быстро скрылся из виду.

Гарри повернулся к Гермионе. На её щеках были слезы.

– Гермиона…

– Ты в порядке?

– Да, но…

– Это главное! – твёрдо сказала она.

Гарри с сомнением посмотрел на подругу.

– И, что, ты даже не станешь меня ругать?

– А в этом есть хоть какой-то смысл? Гарри, я давно уже привыкла к тому, какой ты. К тому, что ты можешь в любой момент сорваться с места и например… играть в квиддич с великанами…

– Это ётуны, – машинально поправил её Гарри.

– Да хоть корнуэльские пикси! – воскликнула Гермиона. – Главное то, что я прекрасно знаю тебя, и… мне всё равно хочется быть рядом с тобой.

Гарри так бы наверно и стоял, открыв рот, но тут Гермиона недовольно вскрикнула.

– Эти чёртовы штроевцы забрали мою метлу!

– Полетим на моей, – предложил Гарри, и Гермиона после некоторого промедления, расположилась за его спиной.

Они полетели над горами, и Гарри скорее интуитивно находил дорогу к замку. По пути назад он не чувствовал холода. Гермиона крепко обхватила его руками, прижавшись к спине. Ему казалось, что он чувствует тепло исходящее от девушки, хоть это наверняка было только в его воображении.

Гарри ловил себя на мысли, что колоссальные впечатления от недавней встречи с ётунами постепенно вытесняются новыми. В них был только он и Гермиона…

– Гарри, я вижу замок! – крикнула прямо ему в ухо Гермиона и наваждение исчезло.

Они довольно мягко приземлились и вернув метлу на место, побежали к замку. Штроевцев нигде видно не было, вот только территория около замка больше не была безлюдна.

– Директор Вилон? – вздрогнула Гермиона. – А что вы тут делаете?

– Что здесь делаю я?! Лучшая защита, это нападение, так, госпожа Грейнджер? – с нажимом спросил директор. – Ладно, с вами мы разберёмся позже. А сейчас идите в замок!

Гермиона сделала пару шагов в сторону крыльца школы и остановилась.

– А как же Гарри?

– А с господином Поттером мне нужно поговорить немедленно, – даже не смотря на неё, ответил Вилон. – Не испытывайте моё терпение, Грейнджер, идите в замок!

Гарри кивнул Гермионе. Он и так втянул её в неприятности. Не хватало ещё это всё усугубить.

– За мной, Поттер, – коротко скомандовал Вилон и Гарри пошёл за ним в кабинет директора.

Никогда ещё Гарри так не радовался такой простой вещи, как тепло внутри замка. Его тело медленно отогревалось и когда он наконец сел в гостевое кресло, в кабинете, то уже безбоязненно скинул с себя тёплые вещи.

– Директор, на счёт Гермионы… Она не виновата! Это всё я! – поспешил заверить Гарри, но Вилон остановил его, подняв руку.

– Сейчас меня меньше всего волнуют ваши ночные полёты над горами, Поттер! Есть вопросы куда как более важные!

– Какие, сэр? То есть, господин директор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю