355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Владимиров » Сыны Дурмстранга (СИ) » Текст книги (страница 1)
Сыны Дурмстранга (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июня 2019, 17:00

Текст книги "Сыны Дурмстранга (СИ)"


Автор книги: Павел Владимиров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

========== Глава 1: Я не должен лгать ==========

«Я не должен лгать. Я не должен лгать. Я не должен лгать!» – стучало в голове Гарри.

Он только что вышел из кабинета Амбридж. Место на руке, где проступили кроваво-красные слова, сильно саднило. Кисть дёргало и жгло. Однако вовсе не из-за физической боли Гарри сейчас едва не бежал к кабинету Дамблдора.

Директор явно избегал его с того самого слушанья в министерстве магии. Гарри не особо стремился исправить эту ситуацию. Мало ли какие у Дамблдора для этого причины. Но сейчас была особая ситуация.

Амбридж – учитель Хогвартса, пытала его самым изощрённым способом, заставляя вырезать на собственной коже обещание больше не открывать правду о Волан-де-Морте.

Дамблдор должен это узнать. Пока эта чёртова жаба не взяла пытки за привычку и не замучила половину школы.

Гарри повернул в коридор, ведущий к кабинету директора, и не сбавляя скорости подошёл к каменной горгулье, охраняющей вход.

– Мне нужно видеть профессора Дамблдора! – закричал Гарри. Пароля он конечно же не знал, но был уверен, что его услышат. Внутри у него сейчас клокотала такая ярость, что он был готов разорвать проклятую горгулью на части, если потребуется. – Мне нужен профессор Дамблдор! – вновь крикнул он в безразличную, каменную морду. – Мне нужен профе…

– Поттер? – позади Гарри послышались торопливые шаги. Он резко развернулся на сто восемьдесят градусов и оказался лицом к лицу с профессором МакГонаголл. – Потрудитесь объяснить, что здесь происходит? Почему вы так шумите?

Гарри стал сбивчиво рассказывать МакГонагалл о том, что с ним случилось. Как он на уроке сказал всем правду о возрождении Волан-де-Морта, о том, как на самом деле погиб Седрик Диггори, то, что он, Гарри, дрался с Тёмным Лордом и лишь чудом сумел сбежать с того кладбища. А Амбридж не стала его даже слушать и назначила наказание. Да только не обычное, а более чем кровавое.

МакГонагалл недоверчиво посмотрела на Гарри, при этих его словах и он показал ей свою всё ещё кровоточащую руку.

– Поэтому-то мне и нужно увидеть профессора Дамблдора! И немедленно! – Гарри замолчал, тяжело дыша.

МакГонагалл нахмурила брови и долго не отрывала от него взгляда.

– Я верю вам, Поттер, однако… Не думаю, что директор что-либо сможет сделать.

Гарри показалось, что он ослышался. Как это Дамблдор, человек, который так легко добился его оправдания в суде, вдруг чего-то не сможет.

– Поймите, Гарри, – мягко сказала МакГонагалл. – За плечами Долорес Амбридж стоит вся мощь министерства магии. Фадж наверняка только и ждёт, чтобы Дамблдор обвинил его человека в нападении на учеников. Тогда министр скажет, что всё это клевета. В конечном итоге нам же и достанется. Поверьте, Поттер, я хочу вам помочь, правда. Но лучшее, что вы сейчас можете, это больше не злить Амбридж и не попадать под её наказание.

Гарри словно попал под действие оглушающего заклинания. В его ушах гулко стучала кровь. А слова его декана всё никак не хотели уложиться в голове.

– И это по-вашему решение проблемы? – не громко спросил он. – Сидеть тише воды и ниже травы? Надеяться, что очередного ученика не замучает эта старая…

– Гарри! Послушайте…

Но Гарри замотал головой. Он обогнул профессора и побежал от неё прочь, остановившись лишь перед портретом Полной Дамы, и то только чтобы назвать ей пароль.

Он быстро оглядел гостиную. Ни Рона, ни Гермионы здесь не было. Потому Гарри быстро поднялся по ступенькам в спальню. Лишь открыв дверь в спальню и сделав шаг, он запнулся о чью-то сумку. Это казалось бы самое незначительное происшествие окончательно вывело его из себя. Гарри с силой пнул сумку ногой.

– Кто разбрасывает здесь свои вещи?!

– Это моё, – отозвался Симус, с которым Гарри не разговаривал с самого начала учебного года. Мать Симуса, а вместе с ней и он сам, верили сообщениям в Ежедневном Пророке, обвинявшим Гарри во лжи. – Мог бы и смотреть под ноги.

Гарри громко выругался, но времени развивать конфликт у него не было. Он подбежал к своей кровати, достал чемодан и стал беспорядочно забрасывать в него вещи.

– Ты чего это делаешь? – встревожился подошедший Рон.

– Я ухожу, – коротко бросил Гарри, даже не взглянув на своего друга.

– В смысле уходишь? Из этой спальни?

– Из школы! – рявкнул Гарри, наконец оборачиваясь к Рону и остальным. Как он и ожидал, Симус, Дин и Невилл напряжённо слушали каждое его слово.

– Но почему, Гарри? Я не понимаю, – голос Рона был действительно непонимающим и даже жалким, явно расстроенным и сбитым с толку. Гарри стало жаль его, но он уже не мог остановиться.

– Почему? Почему?! Давай-ка подумаем, Рон! Волан-де-Морт вернул себе прежнее могущество, – Гарри стал загибать пальцы на неповрежденной руке, не обращая внимания на вздрогнувших от страшного имени однокурсников. – Седрика убили. Министерство объявило меня лжецом и сумасшедшим. Половина людей, которых я считал друзьями, мне не верят, – он бросил злобный взгляд на Симуса. – В школе начали практиковать пытки. Дамблдор меня избегает, а МакГонагалл советует мне не высовываться. Этого тебе хватит, Рон, или ещё что-нибудь вспомнить?!

Рон выглядел совершенно сбитым столку. Его уши заалели, как это всегда бывало с ним в минуты нервного напряжения. Он открыл рот, но ничего не смог сказать. Гарри издал нечто похожее на смешок и продолжил собирать вещи.

Учебники, перья, школьная мантия – спустя десять минут всё это лежало на дне его чемодана в жутком беспорядке. Гарри бросил прощальный взгляд на спальню, в которой провёл четыре славных года. Это время было лучшим в его жизни, но он знал, что просто не выдержит ещё хотя бы одну ночь здесь.

– Счастливо оставаться, – буркнул он Симусу и остальным, когда прошёл мимо них, катя чемодан за собой. Рон поспешил за ним.

– Гарри, пожалуйста! Давай всё спокойно обсудим! Хотя бы дождёмся Гермиону. Уж она-то точно найдёт нужные слова, чтобы вразумить тебя.

Гарри покачал головой.

– Нет, Рон, я всё решил, – ему вдруг стало мучительно больно. Он покидает всех и всё, что любит и ценит в своей жизни. С его губ невольно сорвались слова, прежде чем он успел себя остановить. – А ты, Рон, остаёшься здесь?

Рон быстро-быстро заморгал.

– Гарри… Я не знаю… Как же наше обучение? Что скажут мама с папой… Я ведь теперь староста… Давай я напишу им письмо и спрошу…

– Нет! – твёрдо сказал Гарри, мысленно ругавший себя за несдержанность. Он сам может идти на все четыре стороны, но вот подбивать на это друзей у него нет никакого права. Ведь министерство обозлилось конкретно на него. – Тебе лучше остаться. Не зли Амбридж и всё будет нормально… Надеюсь. В конце концов, кто позаботится о Джинни? На Фреда и Джорджа надежды мало, – он попытался улыбнуться, но получилась лишь какая-то мучительная гримаса. – Попрощайся с Гермионой за меня, хорошо?

Гарри похлопал Рона по плечу и усилием воли заставил себя уйти. Он почти бежал к выходу, не замечая любопытных взглядов, обращённых на него. Он уже жалел о своём решении. Буквально всё его естество кричало ему: «Что ты делаешь, идиот?! Куда ты идешь? Зачем оставляешь друзей?» Но Гарри отчаянно боролся с этим голосом и вскоре оказался за дверьми замка.

Холодный вечерний воздух тут же обдул его лицо. Мысли слегка пришли в порядок, перестали бежать с такой немыслимой скоростью. Гарри бросил взгляд на хижину Хагрида, но окна в ней по-прежнему оставались темны. Лесничий так и не вернулся в Хогвартс.

Гарри зашагал по дорожке, ведущей прочь от замка. Ночь обещала быть звёздной, и даже не пришлось зажигать огонёк на конце палочки. Гарри всё шёл и шёл, стараясь придумать, что же ему делать дальше.

Автобус Ночной Рыцарь наверняка его подвезёт, но идти сразу в дом Сириуса нельзя. Лучше переночевать сегодня в Дырявом Котле, а уж наутро снять деньги в банке и отправиться на площадь Гриммо 12.

Высокие ворота, украшенные двумя крылатыми кабанами, было совершенно невозможно открыть снаружи, если ты не профессор Хогвартса, но вот изнутри они легко поддались, и Гарри выскользнул за пределы охраняемой территории. Ворота, громко лязгнув металлом, тут же захлопнулись за ним, по остроконечным прутьям пробежали всполохи защитной магии. Вот и всё… Гарри покинул Хогвартс…

========== Глава 2: Письма из волшебных школ ==========

Он сидел в своём кресле, вырезанном из тёмного дерева. Огромная змея у его ног свернулась кольцами и, казалось, спала. Перед ним стоял на коленях один из самых жалких людей на свете, кроме того принесший плохие новости.

– Гарри Поттер покинул Хогвартс, – пролепетал низкорослый, коренастый волшебник. Его лоб покрывали бисеринки холодного пота. Глаза бешено бегали по слабоосвещённому залу, надеясь найти хоть какую-то поддержку. Однако все стоящие вдоль стен люди предпочитали отвести взгляды.

– И, где же он сейчас? – послышался ледяной голос и длинные, бледные пальцы крепче сжали волшебную палочку.

– Я… Я не знаю, мой Лорд… Мы узнали об уходе Поттера слишком поздно…

Змея моментально почувствовала вспышку ярости своего хозяина. Она дёрнулась, крепче сжимая кольца, и угрожающе зашипела. Волшебник бросил на неё полный ужаса взгляд и затараторил так быстро, что его слова едва удавалось разобрать.

– Мой Лорд, я клянусь вам, мы найдём мальчишку! Дайте мне несколько часов!

– У тебя была такая простая задача, Делмар. Присматривать за школой и не допустить как раз подобной ситуации, когда мы остаёмся в неведении, – палочка, которая уже стала продолжением руки, взметнулась в воздух. – Круцио!

Истошный вопль заполнил собой зал, гулко отдаваясь от каменных стен. Пожиратели Смерти, не шелохнувшись, смотрели на корчащегося в муках человечка. А он всё кричал и кричал…

Гарри Поттер рывком поднялся в своей постели. Шрам на его лбу словно горел огнём. Перед глазами всё плыло. К горлу подступала тошнота. Чужой гнев постепенно покидал его тело, оставляя после себя странное ощущение нереальности происходящего.

Гарри надел очки, и комната над баром «Дырявый Котёл» приобрела чёткость. Было ещё темно, но небо на востоке уже начинало светлеть. Он подошёл к окну и долго смотрел в сторону горизонта.

Где-то там, в далёком замке мирно спали его друзья. Хагрид, быть может, прямо сейчас возвращается в Хогвартс. А Волан-де-Морт, который узнал о бегстве Гарри, пытает своих прислужников. Столько событий происходит сразу. Мир живёт и строит планы, и только сам Гарри понятия не имеет, что ему делать дальше.

Он будет жить с Сириусом, вот только это временное решение. Пройдёт неделя, другая, а как быть потом? Гарри встряхнулся, отгоняя назойливые мысли о собственном возвращении в Хогвартс. Да, конечно, там всё знакомо и привычно, там Рон и Гермиона, там… Нет, такие мысли до добра не доведут!

Гарри стал одеваться и не сразу заметил, что за его окном уже какое-то время кто-то есть.

– Букля! – воскликнул он, поспешив открыть окно и впустить в комнату белоснежную полярную сову. – Я знал, что ты сможешь меня найти!

Сова громко ухнула и любовно ущипнула Гарри за палец. Ну вот, хоть один его друг теперь с ним.

Дождавшись девяти утра, Гарри позавтракал в баре и поблагодарив хозяина заведения – старого Тома, направился прямиком в Гринготтс. Там он снял достаточную сумму денег, чтобы её хватило на ближайшие месяцы и наконец смог поехать на площадь Гриммо 12.

Гарри ожидал, что сможет удивить Сириуса своим приходом, однако тот уже обо всём знал.

– Дамблдор вчера связался со мной и сказал, что ты наверняка захочешь прийти сюда, – сказал Сириус, впуская Гарри в дом. Он был явно не доволен и хотел сказать ещё что-то, но в этот момент портрет его матери принялся вопить, и Сириус был вынужден оставить Гарри на кухне.

Гарри налил себя горячего чая и стал терпеливо ждать своего крёстного. Постепенно крики портрета затихли, и запыхавшийся Сириус вновь появился на пороге.

– Гарри, какое лихо заставило тебя уехать из Хогвартса?! – сразу начал он. – О чём ты думал? Ушёл один, поздно вечером. Если бы Дамблдор не отправил за тобой охрану, то ты хоть представляешь, чем всё могло закончиться?!

– Всё в порядке. Волан-де-Морт пока не знает, где я, – буркнул Гарри, вспоминая свой недавний сон. – Постой. За мной всё это время следил кто-то из Ордена?

– А как же! – воскликнул Сириус. – Гарри, то, что ты сделал – глупо! Ты уже не ребёнок и должен понимать, что нельзя вот так…

Он умолк, когда Гарри показал ему свою руку. Фраза: «Я не должен лгать» была отчётлива видна на его коже. Сириус долго не отрывал от неё взгляд и когда в следующий раз заговорил, то голос его звучал уже иначе.

– Кто это сделал?

– Амбридж. Я сказал на уроке о том, что Волан-де-Морт вернулся, а она назначила мне наказание. Пойми, здесь дело не в боли! – начал оправдываться Гарри, неправильно истолковав выражение лица Сириуса. – Я бы вытерпел и сотню таких наказаний, если бы это имело хоть какой-то смысл. Но его нет. Никто мне не верит. А ведь дальше будет только хуже, верно?

– Я тебя не виню, Гарри, – глухо отозвался Сириус. – Дамблдор не сказал мне о причинах твоего ухода. Если бы я всё знал, то не стал бы сидеть здесь, а навестил бы эту каргу ещё ночью!

– Нет! Не надо! – тут же всполошился Гарри. – Тебя схватят и отправят назад в Азкабан!

Сириус от охватившего его бессилия стукнул кулаком по столу и чашка с чаем, который так и не успел выпить Гарри, полетела на пол.

– Репаро, – пробормотал Сириус, и чашка вновь собралась воедино. – Почему Дамблдор позволил этому произойти?

Гарри пожал плечами. Он уже устал разгадывать тайные замыслы директора, которые никому не были толком понятны. Какое-то время они с Сириусом молча сидели на кухне. Один раз в дверном проёме показалась уродливая голова Кикимера, но Сириус шикнул на него и эльф домовик тут же скрылся.

– Проблема с твоим обучением по-прежнему не решена, – мрачно сказал Сириус. – Ты должен учиться.

– Пока Амбридж остаётся в Хогвартсе, я туда не вернусь, – упрямо отозвался Гарри. – Да и вообще, это всё правила магического сообщества. Если ему на меня плевать, то и мне на него тоже.

Они продолжали спорить в таком духе ещё немало времени. Наконец Сириус сдался и пообещал дать Гарри время всё спокойно обдумать.

– Только не зови сюда Дамблдора или ещё кого-нибудь, – попросил Гарри, таща свой чемодан вверх по лестнице. Он устроился в той самой комнате, в которой жил летом. Его разум сразу стали наполнять болезненные воспоминания и мысли. Впервые за несколько лет Гарри во время учебного года остался без друзей.

Он сидел на своей кровати, когда вновь почувствовал быстро нарастающий, не принадлежащий ему гнев. Шрам пульсировал порциями жгучей боли. Где-то на самом краю сознания Гарри услышал знакомый голос: «Не подведи меня снова, Люциус!»

Гарри поморщился и, невольно прикрыв глаза, повалился на бок. Последнее, что он услышал – это скрип сминаемых пружин старой кровати. Сколько прошло времени, Гарри не знал. Был ещё день, когда он наконец вырвался из заполонивших его голову обрывков разговоров, эмоций и видений.

Дверь открылась, и Сириус, откашлявшись, произнёс:

– Гарри, к тебе тут пришли.

– Я же просил! – Гарри соскочил с кровати и гневно воззрился на крёстного. – Ну, и кто там? Дамблдор?!

– Извини, но нет, – послышался звонкий девичий голос, и в комнату вошла Гермиона. Она поглядела на Гарри с явным осуждением, но даже несмотря на это, злость его быстро исчезала, сменяясь совершенно иными чувствами.

– Я вас оставлю, – тактично сказал Сириус и закрыл за собой дверь.

Гарри так бы наверно и остался молча стоять посреди комнаты, если бы Гермиона не заговорила первой.

– Как ты мог, Гарри?

Он ожидал чего-то подобного и потому ничуть не удивился обвинениям в свой адрес.

– Я уже устал объяснять всем, почему ушёл из школы, – ответил Гарри, после некоторого промедления. – Если тебе все эти причины кажутся незначительными…

– Я вовсе не об этом говорю! – Гермиона казалось с каждой секундой злилась всё больше и больше. – И как по мне, так у тебя были все основания, сделать то, что ты сделал. Я о другом… Как ты мог уйти, даже и слова мне не сказав?!

Вся оборонительная тактика Гарри дала трещину и рассыпалась в мелкую крошку.

– Ну… Я попросил Рона попрощаться за меня…

– Ах, извините! Это же всё кардинально меняет! Как я вообще смею стоять здесь и чего-то требовать, когда ты «Попросил Рона»? Мне вовсе незачем было не спать всю ночь и гадать, поймали тебя Пожиратели Смерти или ещё нет! Мне вовсе незачем было считать, что мой лучший друг может вот так запросто уехать и даже не найти минуты попрощаться со мной лично!

Гарри не сразу понял, что за своей гневной тирадой Гермиона прячет подступающие слёзы. Он, готовый провалиться сквозь землю, неловко подошёл к ней и обнял.

– Прости меня, – пробормотал он, прекрасно понимая, что одних этих слов будет недостаточно.

И точно. Гермиона тут же попыталась вырваться из его объятий, несколько раз довольно ощутимо стукнув его в грудь ладонями. Но Гарри не разжал рук, и она вскоре перестала сопротивляться, уткнувшись лицом в его плечо.

– Прости меня, – снова повторил Гарри, и на этот раз ответом ему был только короткий, всхлипывающий звук.

Они простояли так наверное несколько минут. Наконец Гермиона немного успокоилась и отстранилась от Гарри. Глаза её были красными, но в целом она явно вернула себе самообладание.

Гарри чувствовал, что должен хоть что-то сказать, и потому спросил:

– А как тебя отпустили из школы?

Гермиона фыркнула и присела на кровать, Гарри, немного помедлив, сделал тоже самое.

– Я сказала профессору МакГонагалл, что если тебя кто-то и сможет убедить вернуться, то это я!

– Не обижайся, – осторожно начал Гарри. – Но ты немного переоценила свои способности. Я не поеду назад.

Гермиона лишь закатила глаза.

– Я это прекрасно знаю! Если Гарри Поттер что-то вбил в свою голову, то это уже ничем оттуда не вытравить!

– Тогда получается, ты здесь только для того, чтобы убедиться, что я в порядке?

– Не только, – Гермиона достала из кармана волшебную палочку и направила её на дверь, которая тут же открылась. Гарри с немалым удивлением заметил в коридоре большой коричневый чемодан с инициалами: «Г.Г».

– Гермиона! – воскликнул Гарри со смесью ужаса и восхищения. – Ты же не…

– Ушла из Хогвартса? Да, а что, это можно только тебе?

– Но почему?

Гермиона вдруг опять начала злиться, но всё же ответила.

– Несмотря на то, что ты порой очень медленно соображаешь, но ты всё же мой лучший друг, Гарри. Я сразу поняла, что ты ни за что не вернёшься, а значит оставался лишь один вариант – уйти из школы мне самой.

Она говорила это так легко, что Гарри даже не верилось.

– Гермиона, ты же всегда больше всех нас была заинтересована в образовании!

– Я и сейчас заинтересована. Только магическое обучение не ограничивается одним Хогвартсом!

Гарри моргнул, не сразу понимая смысл её слов. Но уже в следующую секунду перед его внутренним взором появились студенты двух иностранных школ, что в прошлом году приезжали в Хогвартс.

– Шармбатон и Дурмстранг?

– Они самые! Конечно, предпочтительнее было бы поступить в Шармбатон. Это ближе и кроме того обучение там похоже на то, что в Хогвартсе. У Дурмстранга просто ужасная репутация! Хотя, разумеется, и там много достойных людей, – щёки Гермионы чуть порозовели, и Гарри без труда догадался, что она сейчас говорит о Викторе Краме. Эта реакция подруги отчего-то не понравилась Гарри. Он и сам не мог понять, в чём дело, но всё же недовольно заёрзал на кровати.

– И правда лучше в Шармбатон, – пробормотал Гарри. – А как вообще переводятся в другую магическую школу?

– Я уже всё сделала. Отправила письма с прошениями в обе школы.

– И когда ты всё успела?! – Гарри не скрывал своего восторга, чем, кажется, слегка поднял настроение Гермионе.

– Рано утром, ещё до отъезда. Теперь нам только нужно дождаться их ответа.

Гарри улыбнулся. Его главная проблема, кажется, только что решилась. Он сможет учиться дальше! При этом никакой Амбридж, и никаких перешёптываний о его лжи! Он не удержался и снова обнял подругу.

Весь оставшийся день, а заодно и следующий, они провели в разговорах о школах магии, их плюсах и минусах. Гермиона чувствовала себя просто прекрасно, ведь в эти моменты ей наконец предоставлялась возможность поделиться своими знаниями и её с интересом слушали.

На третий день пребывания в доме Сириуса пришёл первый ответ. Белый конверт из Шармбаттона был нетерпеливо вскрыт, но почти сразу же лицо читавшей письмо Гермионы помрачнело.

– Дай угадаю, нас не приняли? – с грустной усмешкой спросил Гарри.

– Нет. Говорят, все места заняты и нам нужно было посылать запрос ещё летом.

Радостное предвкушение, которое не покидало Гарри все эти дни, вмиг куда-то исчезло. Он посмотрел на Гермиону и тихо сказал.

– Наверное, ты ещё можешь вернуться в Хогвартс…

– Не говори ерунды, Гарри! – раздражённо отмахнулась Гермиона.

С этого самого дня настроение в доме заметно испортилось. Теперь в лучшем случае им придётся учиться в школе магии с довольно большим уклоном к тёмным искусствам.

– А где вообще находится этот Дурмстранг? – спросил в один из вечеров Гарри. Они обсуждали все эти вопросы уже далеко не в первый раз, однако заняться всё равно было нечем, так почему бы не послушать ещё один рассказ Гермионы?

– Это держится в большом секрете. Где-то на севере. Я спрашивала у Виктора, но он так и не рассказал. Известно лишь, что там учатся студенты из разных стран.

Гарри нахмурился.

– А как же тогда там преподают? Я имею ввиду, на каком языке?

– Это как раз не проблема! Ещё давным-давно было изобретено зелье Общего Языка. Группа людей, которая его регулярно пьёт, обретает способность говорить на одном общем языке. Это довольно эффективно, кроме того, даже если в Дурмстранг приезжают гости, то им сложнее вызнать какие-то его секреты.

В эту ночь Гарри почти не спал. Он гадал, когда же наконец придёт ответ. А что, если и он будет отрицательным? Гермиона бросила школу ради их дружбы. Она рискнула своим будущим, и всё не может вот так для неё плачевно закончиться.

Кроме того, в его сознание вновь настойчиво проникали непрошенные образы и события, которые происходили за много миль от площади Гриммо. Тёмный Лорд, впрочем, как и сам Гарри, был недоволен.

Уже перед самым рассветом Гарри наконец стал одолевать сон. Он закрыл глаза казалось только на секунду, но тут же его дверь с шумом распахнулась, и в комнату вбежала радостная Гермиона. Она размахивала большим коричневым конвертом.

– Гарри, нас приняли в Дурмстранг! – воскликнула она и видимо от избытка чувств поцеловала его в щёку. – Нам нужно только как можно скорее добраться до школы!

– Подожди, – начавший было радоваться Гарри слегка призадумался. – А как мы туда попадём?

Но Гермиона только махнула рукой. Сейчас с её плеч очевидно свалилась целая гора переживаний.

– В письме даётся подробная инструкция, как настроить портал, который и доставит нас к школе! Гарри! Мы будем учиться дальше!

========== Глава 3: Дурмстранг ==========

Они шли по твёрдой, промёрзлой земле. Тут и там встречались крохотные лужицы, которые уже успели затянуться тонкой коркой льда. Воздух был холоден, и при каждом выдохе из ноздрей вырывались облачка пара.

«Здесь даже холоднее, чем я думал, а ведь ещё только начало осени», – с некоторой грустью подумал Гарри. Он покосился на Гермиону – она наглухо замоталась шарфом, а её щёки раскраснелись. Гарри невольно засмотрелся на неё и лишь каким-то чудом не упал, запнувшись об корень.

– Осторожней, – без особого выражения, пробормотала пожилая волшебница по имени Катрина Орлина, бывшая в Дурмстранге, как понял Гарри, кем-то вроде Филча.

Она встретила Гарри и Гермиону на небольшой, освобождённой от деревьев поляне, где-то глубоко в лесу. Меры предосторожности, которыми так гордился Дурмстранг, обязывали его посетителей прибывать не сразу в школу, а в специально отведённое место, на некотором расстоянии от замка.

Спустя несколько минут все трое наконец вышли из леса и оказались в довольно большой долине. Гермиона невольно вздохнула, поражённая прекрасным видом, и Гарри был готов к ней присоединиться. Со всех сторон их окружали величественные горы, с белыми шапками на остроконечных вершинах. Красноватый свет заходящего солнца окрашивал их, а круглое горное озеро, с чистейшей водой, отражало на своей поверхности проплывающие в небе облака.

Однако почти сразу восторг на лице Гарри сменился настороженностью. Как бы он ни вглядывался в стремительно подступающие сумерки, он так и не смог различить не то, что замка, но даже крохотной лачужки. Долина была совершенно пуста и необитаема.

Гермиона перехватила его взгляд и тоже напряглась.

– Простите, нам ещё долго идти? – осторожно спросила она.

– Уже пришли, – послышался ответ и Катрина резко остановившись, запустила руку в карман и извлекла оттуда два клочка пергамента. – Прочтите это про себя.

Гарри и Гермиона так и сделали. Текст к счастью был на английском, ведь они пока не пили зелье Общего Языка и наверняка ничего бы не поняли. Всего две строчки, написанные ярко-красными чернилами, гласили:

«Господин Гарри Поттер! Древняя и величественная школа магии Дурмстранг приветствует вас и готова поделиться с вами своими знаниями и мудростью, – а чуть ниже шла подпись. – Директор Дурмстранга: Грайдлон Вилон».

Лишь стоило Гарри прочесть последнее слово, как мир вокруг него стал меняться. Всего в какой-то паре сотне футов от него, прямо из воздуха начал расти четырёхэтажный замок. Он был построен из чёрных монолитных плит. Три его квадратные башни, одна выше другой, тянулись к небу. На их шпилях Гарри заметил флаги Дурмстранга, которые он видел ещё в прошлом году, во время турнира.

По поверхности озера сначала пошла рябь, а затем посреди него появился тот самый корабль, на котором в Хогвартс прибыл Игорь Каркаров со своими учениками.

– Теперь можно зайти в замок, – объявила Катрина и поманила Гарри и Гермиону за собой. – Директор уже ждёт вас. Он хочет поговорить с новыми учениками лично. – Она на секунду замолчала, но потом посчитала нужным добавить. – Большая честь.

Коридоры этого замка были немного уже чем в Хогвартсе, однако то ли час был такой, то ли ещё что, но Гарри и Гермионе не встретилось по пути ни одного человека, и они шли свободно. Они поднялись по довольно крутым, но бездвижным лестницам сразу на четвёртый этаж. В конце длинного тупикового коридора была огромная арка, с закрывавшей проход тяжёлой дубовой дверью.

Гермиона принялась было с любопытством осматривать вырезанные на двери руны, которые сплетались в причудливые узоры, однако Катрина дважды постучала дверным молотком и тут же отступила в сторону. Дверь отрылась со скрипом больше похожим стон раненного животного и Гарри шагнув внутрь, смог рассмотреть кабинет директора.

В целом он был похож на кабинет Дамблдора. Здесь тоже довольно легко угадывалась величественная магическая атмосфера. Однако были и некоторые отличия. Так на стенах вместо портретов бывших директоров висели гобелены, изображающие сцены поединков магов с немыслимыми многоголовыми чудовищами. Все эти персонажи конечно же были «живыми» и двигались, уклоняясь от летящих в них заклинаний, с одной стороны и ядовитых зубов, с другой.

У круглого окна, за грубо сколоченным столом, сидел довольно молодой темноволосый мужчина, лет тридцати пяти, сменивший на посту директора Каркарова. Он поднял на вошедших светлые, почти бесцветные глаза, и оглядел их быстрым, оценивающим взглядом.

– Гарри Поттер и Гермиона Гренджер, наши новые ученики, – провозгласил он на довольно неплохом английском. По крайней мере он не так сильно коверкал звуки, как Катрина, которая к слову, незаметно покинула кабинет. – Я решил лично побеседовать с вами. Не каждый день в нашу школу просятся такие знаменитости. После ухода Виктора Крама, вы будете нашим самым известным учеником, господин Поттер.

Директор выжидательно посмотрел на Гарри, однако тот предпочёл промолчать. Ему уже осточертели все эти разговоры об «Знаменитом Гарри Поттере».

Вилон хмыкнул и кивнул.

– Очень хорошо, господин Поттер, что вы не кичитесь своим положением в магическом мире. Здесь, в Дурмстранге все ученики равны. И вам придётся научиться жить по правилам нашей школы или покинуть её. Вы это понимаете?

– Да, сэр, – быстро ответил Гарри.

– У нас не принято обращение: «сэр» к преподавателям. Говорите «Директор» или «Учитель». А к имени добавляйте вежливое: «Господин» или «Госпожа». Вы скоро привыкнете, – Вилон открыл ящик стола и достал оттуда две склянки с прозрачной жидкостью. – Зелье Общего Языка. Рекомендую начать его пить немедленно и в течении всего года по два глотка в неделю.

Гарри и Гермиона тут же последовали совету директора. Однако никаких мгновенных изменений они не почувствовали.

– Хорошо, – кивнул Вилон. – Теперь поговорим о вашем обучении. Вы пропустили не так много, потому думаю легко нагоните нашу программу. Однако будьте готовы к тому, что она имеет довольно существенные отличия от Хогвартской. – Гермиона нервно кивнула. – В нашей школе есть три равнозначных факультета: Штрой, Раздум и Грашт. Обычно ученики свой первый курс учатся на общем, подготовительном факультете, а уже потом получают распределение. Но с вами всё несколько сложнее, поэтому вы сразу отправитесь на Грашт, так как он наименее заполнен. Вопросы есть?

– Нет, директор, – хором ответили Гарри и Гермиона.

– В таком случае, следуйте за мной. В нашем главном чертоге, сейчас как раз ужин.

И они не отставая от Вилона ни на шаг, поспешили спуститься на первый этаж. Главный чертог представлял из себя большую комнату, стены которого были обиты деревом. Потолок был самым обычным, на нём вместо отражённого неба висели многочисленные фонари. Четыре стола тянулись к пятому учительскому.

За самым крайним и малочисленным сидели только первокурсники, одетые в общие цвета Дурмстранга, а именно в коричневые мантии.

Второй стол состоял почти из одних юношей, одетых в ярко-красные одежды. Их лица были все как на подбор суровы и словно выточены из камня. Волосы были кротко подстрижены, а у немногочисленных девушек стянуты в тугие хвосты.

Третий стол был сплошным зелёным морем. Здесь напротив количество девушек преобладало над количеством парней. Но они так же были чем-то незримо схожи друг с другом.

И наконец четвёртый стол составляли ученики столь отличающиеся друг от друга, что сложно было понять, как они вообще все попали в одно место. Тут были огромного роста великан, с полностью отсутствующим взглядом. Рядом с ним крохотная девочка, которую едва было видно из-за стола. Пухлый, круглолицый мальчик и тощий, как щепка парень в очках настолько толстых, что глаза его казались ещё больше, чем у Трелони. Единственным общим фактором у них были одинаковые серые мантии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю