355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Миротворцев » Тварь живучая 2 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Тварь живучая 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:35

Текст книги "Тварь живучая 2 (СИ)"


Автор книги: Павел Миротворцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)

– А я бы хотел познакомиться с этим юношей, – едва ли не мечтательно протянул он. – У него довольно интересные познания в магии. Нам бы было о чем поговорить.

– Подумаешь, фейерверки, – презрительно фыркнула Тонкс.

– Не скажите! – резко возразил маленький преподаватель. – Я насчитал три модифицированных средненьких заклятия, и там было как минимум две модификации высших чар. Вот только что это были за чары, я не понял, – со вздохом печали закончил Флитвик.

Неожиданно для всех камин вспыхнул изумрудно-зеленым пламенем, все синхронно повернули голову в его сторону. В камине появилось лицо молодого парня, который пару секунд всматривался в окружающих, но потом его взгляд наткнулся на сидящего директора, и он тут же быстро заговорил:

– Профессор Дамблдор, меня попросили известить вас о том, что на тюрьму Азкабан напали и освободили множество заключенных. Сейчас около полусотни авроров сдерживают натиск заключенных и напавших, стараясь не дать им покинуть пределы тюрьмы. К ним уже выслано подкрепление. И ещё…нам сказали о странной магловской машине, прорвавшейся в тюрьму во время боя. Машина вдребезги разнесла ворота, открыв доступ в тюрьму, а потом скрылась где-то внутри. Больше её никто не видел.

– Хорошо, – спокойно кивнул Дамблдор, как только юноша закончил говорить. Голова в камине тут же исчезла.

– Времени осталось слишком мало, – произнёс Альбус, вставая из-за стола.

– Как они вообще узнают, где какая камера? – недовольно произнёс Гарри, при этом оставаясь совершенно спокойным.

Они уже минут двадцать разъезжали на машине по тюрьме, но камеру Сириуса так и не нашли.

– Надо было меня спросить, – раздраженно отозвался Римус. – Я каждый год приходил к нему. Дорогу от двери я знаю, а вот из других частей тюрьмы нет.

– Надо было мне сразу сказать, что ты знаешь дорогу.

– Считай, сказал.

– Значит, только от двери? – уточнил Поттер, уже сдавая назад.

– Да.

– Тогда поехали к двери.

Ездить задом по не слишком широким коридорам было несколько проблематично, но Гарри справлялся. Не прошло и пяти минут, как они вновь оказались в коридоре, который вел от входа. Стали даже видны отсветы на стенах от пускаемых заклинаний. Бой всё ещё продолжался.

– Налево! – мгновенно сориентировался Люпин, когда они оказались в знакомом ему коридоре. – Теперь направо… дальше… дальше… стоп! Назад! Давай опять налево.

Минут через десять Римус попросил остановить машину.

– Он здесь, – сказав это, Люпин махнул рукой на нужную камеру, но из машины выходить почему-то не спешил.

– Что такое? – Гарри вопросительно посмотрел на оборотня.

Тот как-то тяжело вздохнул, но всё же ответил:

– Я каждый год приходил сюда в день смерти Поттеров и пытался понять, почему же он их предал. Теперь я узнал, что он их не предавал. Ты даже представить себе не можешь, что я чувствую.

– Ошибаешься, – спокойно ответил Гарри. – Очень даже представляю и понимаю. Это как раз ты не представляешь, насколько у меня была… насыщенная событиями жизнь.

Открыть дверь, чтобы вылезти из машины, не было возможности. Мало того, что дверь всю перекосило, так если её даже суметь открыть, стена была почти впритык к машине. Всё с той же невозмутимостью, которая уже начала раздражать Римуса, Гарри выбил ногой лобовое стекло. На вопрос Люпина, почему он не воспользовался палочкой, парень флегматично ответил:

– А зачем?

Выбравшись из машины, Гарри подошел к нужной двери, отсутствие дементоров в тюрьме сделало свое дело. Поттер смотрел не на безумца лежащего в углу, а на настороженного мужчину, готового ко всему. И это был именно тот человек, с которым он познакомился на своём третьем курсе обучения. Взор тёмно-серых глаз был пристальным, внимательным, но не отталкивающим. Если от взгляда Гарри даже василиск мог откусить себе язык от ужаса, то глаза Сириуса не пугали, несмотря на их серость. А должны бы, ведь в темноте, когда зрачки увеличивались, казалось, что в них просто нет цвета. Чёрное на белом. Поразительный человек. Даже годы ада Азкабана не способны лишить этого человека его шарма и непонятной притягательности. Грязный, худой ровно настолько, насколько может быть худым человеческая особь, сбившиеся в комки волосы грязно-чёрного цвета, такая же борода, огромные, почти фиолетовые круги под глазами, а всё равно было очевидно, что после пары часов работы над ним Блэка можно будет выпускать на любой банкет и он не будет выделяться из толпы. Хотя нет, будет! Но выделяться будет, как и всегда тем, что вокруг него за считанные минуты соберётся стайка соискательниц на роль "пассии".

– Здравствуй, Сириус, – поздоровался с ним парень, причем таким голосом, будто они встретились где-нибудь в ресторане.

Блэк промолчал, он пытался понять, что за человек перед ним стоит. Одет он был едва ли не как хулиган, хорошо сложен, красив, спокойный, даже можно было сказать, уверенный в собственной силе. В то же время оголенные руки сплошь были покрыты шрамами от различных заклинаний, что означало весьма насыщенную различными событиями жизнь парня, а вот глаз видно не было. Несмотря на плохое освещение, парень был в солнцезащитных очках.

– Покажи мне глаза, – неожиданно для самого себя прохрипел Сириус.

Его просьбу тут же выполнили. Тусклые, зеленые глаза абсолютно ничего не выражали. Ни единой эмоции не проскальзывало в них. Если бы не моргание, можно было подумать, что смотришь в глаза зомби, ожившего мертвеца. Блэк не мог не почувствовать определенное родство с этим странным человеком. Едва взглянув в эти будто выцветшие глаза, он сразу понял, что, несмотря на молодость, парень не понаслышке знаком с воздействием дементоров. Если бы не возраст, Сириус мог бы поклясться, что этот человек провёл в обществе стражей Азкабана, может быть, даже больше, чем он сам…или…была еще одна догадка. Слишком сильное усердие стражников преисподней, дементоров. Если одно их присутствие заставляло забыть человека о всем хорошем, что было в его жизни, то, когда стражи Азкабана начинали определенным образом воздействовать на свою жертву, становилось во сто крат хуже. Минута такого воздействия шла за полноценный месяц простого пребывания рядом со стражниками. Вот только если дементоры будут слишком долго подвергать такому испытанию человека, он просто сойдёт с ума меньше чем за день. Если же парень каким-то образом не слетел с катушек в первую неделю, можно было предположить, что такому воздействию он подвергался на протяжении лет трёх, правда, надо было ещё учесть, на каком расстоянии находились дементоры. Но всё равно срок должен быть немалый.

– Ты прав, – спокойный голос парня заставил Сириуса вздрогнуть. – Могу сказать даже больше. Столь долгое воздействие дементоров на меня сильно закалило мою душу, ты даже представить не можешь, насколько сильно она связана с моим телом.

– Гарри, ты о чем?

Этот голос заставил Блэка вздрогнуть ещё сильнее, чем голос парня, а когда его обладатель появился перед ним, Сириус ощутил почти физическую боль от нахлынувших воспоминаний. Добрых и светлых воспоминаний. Пошатнувшись, он оперся на стену, из глаз невольно потекли слезы радости, хотя до этого времени ему казалось, что уже ничто на свете не способно заставить его заплакать. Теперь же от внезапно нахлынувших воспоминаний он плакал и не мог и не хотел останавливаться. Так хорошо ему не было больше пятнадцати лет.

– Надо быстрее его вытаскивать отсюда, – произнёс Гарри. – Пока там все заняты пожирателями, шансов прорваться у нас намного больше, – подойдя к решётке, Поттер прикоснулся рукой к замку.

Римус слишком поздно понял, что захотел сделать парень, поэтому его предостерегающий крик запоздал. Зато не подвела реакция оборотня. Отлетевшего от решетки юношу он успел перехватить ещё в полете, не дав ему шарахнуться головой об стену.

– Раньше сказать нельзя было? – как всегда совершенно спокойным голосом спросил Гарри, слезая с Люпина.

– Я думал, ты знал, – несколько виновато ответил Римус, а в следующее мгновение до него дошло, что парень совершенно не пострадал. По всем правилам он должен был как следует поджариться, но Гарри на это совершенно наплевал и поджариваться не собирался. Вместо этого он, замерев напротив двери, достал палочку и зашептал какие-то малознакомые Люпину заклинания.

– Легче было воспользоваться ключом, – прохрипел Сириус, когда дверь от заклинаний парня открылась. Блэк ещё с трудом верил, что у него есть шанс покинуть эту тюрьму. Пусть хоть всё ещё в личине преступника, но всё же покинуть.

Ключ, оказалось, действительно был всего в паре метров от решетки. Там были ключи ото всех камер на этом этаже.

– Быстрее! – поторопил Люпин своего друга, стычка пожирателей с аврорами могла вот-вот закончиться, взрывов уже не было слышно, как и голоса, приказывающего сдаваться.

– Постойте, – Блэк, пошатываясь, побрел в сторону висящих ключей. Взяв два из них, он сначала подошёл к клетке, которая располагалась напротив его. Щелкнул замок – и дверь открылась. Сириус вошёл внутрь и присел рядом с лежащим человеком.

– Валеса, вставай. Валеса, ну пожалуйста, Валеса? – Сириус почти умолял женщину подняться.

– Она тоже невиновна? – раздался рядом с ним голос парня.

– Нет. Она виновна. Убила своего мужа, когда узнала, что он ей изменил.

– Прямо как в магловском третьесортном детективчике, – пробормотал Гарри, склонился над женщиной, легко перебросил через плечо и выпрямился.

Выйдя из камеры, он подошёл к машине. Пара взмахов волшебной палочкой – и лом исчез, а сиденья пришли в норму. Следующим взмахом он левитировал бессознательную женщину через выбитое лобовое стекло, устроив её на заднем сиденье. Потом повернулся в сторону Сириуса, который уже успел открыть камеру рядом с камерой Валесы. Подойдя к открытой решетке, Поттер заглянул внутрь. Увиденное ему сильно понравилось. Вся камера была сплошь исчерчена магическими формулами, рунами, маленькими пентаграммами, гектограммами, обычными магловскими формулами высшей математики. В этой камере сидел составитель заклинаний, мастер своего дела. Только теперь он обратил внимания на сухонького старичка, обнимающего Сириуса, причем у старичка были необычайно живые, карие глаза. Казалось, он в Азкабане чувствовал себя вполне комфортно.

– Знакомьтесь, – обернулся Блэк к стоящему Гарри и Римусу. – Это мой друг Вакогинар Ангувирильский.

– А покороче? – улыбнувшись, спросил Гарри.

– Ваки, – отозвался старичок.

– За что вы здесь?

– Думал, самый умный, могу пойти против Темного Лорда. Буквально через час после моего отказа его слугам меня обвинили в целой куче преступлений, которых я не совершал и совершить в принципе не мог, а ещё через два часа я уже оказался в этой камере, где и нахожусь на протяжении последних семнадцати лет.

Голос у старичка Ваки был, как и глаза, на удивление живым и молодым. Азкабан, казалось, не оставил даже царапины на его душе. На этот счет у Гарри появилось кое-какое предположение. Войдя в камеру заключенного, он подошёл к одной из стен. Секунд десять он просто, не мигая, смотрел на неё, а потом, улыбнувшись, забормотал себе под нос:

– Вектор Адельберга…конечно…конечно… сам мог понять…а это что? Интересно… неужели обыкновенный тангенс? Не может быть, я ведь так пробовал… черт, я не учел магическую постоянную…это вполне закономерно…это тоже…а это уже явно притянуто за уши, но ведь работает. Ваки, вы гений! – резко закончил Гарри по обычаю совершенно спокойным голосом.

– Нет, – возразил старичок. – Просто у меня было слишком много свободного времени. Если вы за минуту разобрались во всем, что здесь написано, гений – это вы, а не я.

– Как вы его назвали? – поинтересовался Поттер, продолжая изучать стену.

Старик весело хихикнул:

– Защита Размазанного Патронуса.

Услышав это, Гарри тоже улыбнулся, зато Сириус и Римус категорически ничего не понимали.

– Ладно, об этом всем, – парень обвел рукой камеру, – мы ещё поговорим с вами, но несколько позже. Сейчас нам надо как можно скорее убираться отсюда.

– Наконец-то ты это понял! – раздраженно пробурчал Люпин.

Исхудавшие заключенные спокойно уместились втроем на заднем сиденье, правда, аромат от них исходил ещё тот. Люпин, как наиболее чувствительный к запахам, еле сдерживался, чтобы не зажать себе нос. Гарри решил смилостивиться над бедным оборотнем, поэтому спустя секунду по машине разлился дивный цветочный аромат, воздух стал совершенно свежим. Парень, повернувшись назад, попросил заключенных пригнуться. Сириус и Ваки послушно сползли по сиденью, заодно стащив за собой бессознательную Валесу. Езда задним ходом уже начала Поттера утомлять, поэтому, найдя перекресток коридоров, Гарри развернул машину. Когда они достигли коридора, ведущего ко входу, стало понятно, что сражение между пожирателями и аврорами закончилось. Впрочем, эти выводы оказались несколько поспешными. При ближайшем рассмотрении, выяснилось, что между сражающимися наступило временное перемирие. Авроры, ясное дело, ждали подкрепления, а вот чего ждали Пожиратели, было непонятно.

– Вот ведь гаденыши! – возбужденно воскликнул Ваки.

Гарри быстро глянул на старичка в зеркало заднего вида, а после этого в ту сторону, куда смотрел Ваки. Оказалось, что пятерка пожирателей плела какое-то особо хитрое заклинание. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, какое именно. Минут через пять антитрансгрессионный щит будет пробит, и все заключенные мигом уберутся подальше отсюда и поближе к своему господину.

– Аврорам надо бы сказать, – пробормотал Гарри.

Пролетев мимо прятавшихся пожирателей, машина с утробным ревом мотора вылетела из тюрьмы, тут же получив парочку заклинаний в восстановленное лобовое стекло и взрывное проклятье со стороны пожирателей. И так раскуроченный зад машины вообще на половину перестал существовать. Резко вдарив по тормозам, парень остановился точь-в-точь возле того камня, где сидел командир здешних Авроров.

– Минут через пять пожиратели проломят антитрансгрессионый щит и все свалят отсюда, выбор за вами, – сказав это, Гарри опять надавил на газ, и уже спустя пару секунд машина неслась по водной глади.

– Интересно, куда делись все дементоры? Ведь когда мы только приехали, я прекрасно чувствовал их присутствие, а потом будто они куда-то исчезли, причем все разом, – парень, казалось, говорил это для себя, нежели для своих спутников.

– Ой! – вырвалось у Ваки.

Старичок оказался культурным, Римус выразился более объемно и витиевато. Первое заклинание, пущенное аврорами с берега в их сторону, прошло далеко в стороне, но чем ближе приближалась машина, тем прицельнее становился огонь служителей закона. Сидя за рулем, много не поколдуешь, поэтому большую часть заклинаний отбивал Римус, Гарри отражал только наиболее сильные и малоизвестные. В ста метрах от берега в машину попало первое заклинание, оторвавшее переднюю дверь со стороны водителя. Следующее схлопотали уже, когда вылетели на берег. Авроры бросились врассыпную, чтобы не попасть под колеса, но кто-то все же успел запустить в их сторону взрывное заклятие, после этого машина второй раз за день лишилась лобового стекла. Тут же из-за встречного воздуха заслезились глаза, поэтому Гарри поспешил снизить скорость, из-за чего их мгновенно настигла целая серия заклинаний. Через минуту, когда уже все авроры остались позади, машина представляла жалкую пародию на саму себя, даже крышу погнуло, когда сильный сногшибатель попал в стойку. Правда, если бы авроры не перестали по какой-то неизвестной причине стрелять, им, скорее всего, вообще бы пришлось убегать пешком, а это резко снижало шансы на благополучный побег. Пришлось бы отбиваться от Авроров и калечить их, а Гарри этого совершенно не хотелось.

Дамблдор, Макгонагал, Снейп и Тонкс перенеслись на берег вместе с подкреплением Авроров. Двухсторонняя защита на время была снята, поэтому возможность трансгрессировать к Азкабану была, а вот обратно нет. К сожалению, к самой тюрьме перенестись было нельзя. На первый взгляд ничего не происходило: тюрьма, как всегда, была пугающей и отталкивающей, здешняя вода благодаря специальным заклинаниям тиха и безмятежна, даже ряби от небольшого ветра не было. Казалось, никаких следов пожирателей здесь и близко не было, впрочем как и Авроров. Неожиданно для всех со стороны Азкабана раздался грохот и одновременно с этим несколько далеких вспышек пущенных заклинаний в сторону чего-то черного. Это черное на несколько секунд остановилось, а потом устремилось прямо в их сторону. Авроры мгновенно заносились, выискивая укрытия для себя и своих товарищей. Когда же это самое «черное» приблизилось, выяснилось что это самая обыкновенная магловская машина, правда, в ужасном состоянии и было непонятно, как она вообще способна ездить. Причем не только из-за её внешнего вида, но и по причине магической зоны. Техника маглов работать здесь не должна, но, тем не менее, она очень даже успешно работала. Расслабившиеся служители закона повылезали из своих укрытий и лениво стали запускать заклятья в сторону приближающегося автомобиля. Точнее будет сказать, они поначалу запускали лениво, но когда выяснилось, что машина не собирается снижать скорости и успешно отражает все попавшие в неё заклинания, авроры подобрались и стали действовать более решительно. Вот только даже это не помогло. Кто бы ни был за рулём, он только увеличивал скорость с упорством закоренелого самоубийцы, которому никак не дадут повеситься. Наконец, одно заклинание всё же попало в машину, но только по касательной, водитель успел немного вильнуть в сторону, поэтому отделался лишь потерей собственной двери. Дамблдор, в высшей степени заинтересованный, наложил на очки одно очень хитрое заклинание, дающее возможность рассмотреть всё происходящее будто в мощный бинокль. Вот только его ждало разочарование: кто бы ни был в машине, он тоже был достаточно умелый. Единственное, что видел самый почитаемый волшебник столетия, – это лишь размытые пятна на месте людей.

Альбус расстроился лишь на секунду. Тут же воодушевившись, он направил палочку в сторону машины, и с неё сорвалась голубая молния. Вот только к удивлению директора Хогвартса, водитель сделал какой-то странный жест рукой с зажатой в ней палочкой – и заклинание ушло перпендикулярно вверх, хотя считалось, что отразить его в принципе невозможно, лишь поглотить. Порядком удивленный, Дамблдор повторил свою попытку с более опасным и сильным заклятием, но и здесь его ждал провал. Неведомый противник парировал и это хитроумное заклинание, а в следующую секунду машина, распугав ближайших Авроров вылетела на берег, схлопотав взрывное проклятье прямо в лобовое стекло. Но, судя по тому, что водитель лишь сбросил скорость, ощутимого вреда это не принесло, по крайне мере, пассажирам не принесло. А вот машине не повезло, её нагнало ещё по меньшей мере три пущенных в её сторону заклинания. Дамблдор в должной мере оценил терпеливость неведомого водителя. Если он так успешно отражал его заклинания, он при желании мог одним заклинанием накрыть очень много служителей закона, а посему будет лучше дать им уйти. Сделав резкое движение кистью, директор послал в сторону командира Авроров приказ прекратить обстреливать машину. Спустя ещё две секунды ни одно заклинание более не было пущено в сторону стремительно уносящейся магловской техники, вот только к тому времени от неё мало что осталось. Было удивительно, как она вообще сохраняла способность работать.

– Почему вы не дали нам остановить их?! – тяжело дыша, спросил подбежавший к Дамблдору командир Авроров, при этом гневно раздувая ноздри.

– Чтобы никто не пострадал! – с отвращением произнёс Снейп, причем весь его вид говорил, что человек, задающий такие вопросы, не достоин даже держать в руках волшебную палочку, не говоря уже о том, чтобы быть командиром.

С тех пор как его две недели допрашивали авроры, он к ним относился как к особо противным ползучим гадам и вел себя с ними соответствующе. Даже если он не мог их раздавить, то напугать ногой и просто высказать им всё, что о них думает, старался при каждом удобном случае.

– Северус прав, – подтвердил Дамблдор слова своего подопечного в тот момент, когда аврор собирался заорать на Снейпа. – Ваши люди могли очень сильно пострадать.

– Нас здесь почти сотня! – потрясенно воскликнул командир. – И авроры всё ещё прибывают, что бы они нам смогли сделать?!

– Много чего, но в их планы, какие бы они ни были, не входило калечить кого-либо, поэтому вам сильно повезло, – Дамблдор пристально посмотрел человеку в глаза поверх очков-половинок. – И я бы вам советовал поспешить к самой тюрьме. Несмотря на отданный приказ ждать подкрепления, ваши люди почему-то атакуют, а, может, наоборот защищаются.

Командир удивленно моргнул, а потом резко повернулся в сторону Азкабана, там действительно сражение шло полным ходом, вновь всё грохотало, и вспышки пускаемых заклинаний появлялись не переставая. Глухо выругавшись, он поспешил к своим подопечным, нужно было как можно быстрее оказаться на острове.

Скорость им не помогла, они застали только последнюю минуту боя. По непонятной для прибывшего командира причине его сослуживцы почти с самоубийственной целеустремленностью наседали на отбивающихся пожирателей. Причем с каждой секундой они становились всё больше похожи на отчаявшихся, так ведут себя люди, когда должны вот-вот погибнуть, притом стараясь утащить с собой побольше врагов. С этим предстояло разобраться несколько позже. Отдав приказы своим подчиненным, он устремился в самую гущу сражения, но едва успел пустить первое заклинание, как все закончилось. С интервалом в пару секунд все пожиратели исчезли, лишь серии хлопков говорили о том, что они благополучно трансгрессировали. Причем это произошло в зоне, где любое перемещение, кроме как на ногах или спине какого-нибудь животного, было в принципе невозможно. Рядом с Азкабаном даже метлы теряли свои полетные свойства.

– Что всё это значит?! – прокричал командир, пришедший с подкреплением, в лицо человеку, который командовал здешними аврорами.

– Они трансгрессировали, – отозвался тот со странным выражением на лице, весь его вид говорил: "Как можно было не понять такую простую истину?". – Могу я узнать ваше имя?

– Нортон!

– Каринг!

– Вот что, Каринг, скажите мне, как пожиратели сумели отсюда перенестись? – почти миролюбиво спросил командир подкрепления.

– А я откуда знаю? – несколько раздраженно отозвался аврор, он порядком устал, а тут этот идиот к нему пристаёт.

– Но ведь вы знали, что пожиратели могут сбежать? Ведь именно поэтому вы, как психи, атаковали их, напрочь забыв все тактически маневры?

– Знали, – подтвердил Каринг, вдобавок к словам качнув головой. – Вот только нас предупредили, а тактические маневры тут бы не помогли. Пожиратели знают их даже лучше нас самих.

– Уж случаем не те, кто был в машине, вас предупредили? – любезно улыбаясь, спросил незаметно подошедший Дамблдор, прибывшие с ним профессора молча встали у него за спиной.

– Именно они, сэр, – подтвердил Каринг. – Вот только кто это был, я не знаю. На машине было наложено какое-то странное заклинание, не дающее понять, кто там сидит, даже голос искажает. Я даже не имею понятия, был ли говоривший мужчиной или женщиной. Просто магловская повозка затормозила возле меня, и странный металлический голос предупредил, что пожиратели могут уйти.

– И вы ему поверили?! – в ярости взревел Нортон.

– Он сказал, что выбор за нами, можем нападать, а можем ждать. Я решил рискнуть и напал, как видите, кто бы это ни был, он оказался прав, – в присутствии Дамблдора Каринг явно чувствовал себя увереннее.

– Может, кто-нибудь объяснит мне, куда делись дементоры? – грубо вмешалось Тонкс, почему-то прячась за спиной Макгонагал.

– А черт их знает! – совершенно искренне ответил Каринг, не обратив внимания, кто задал вопрос. – Вот мы чувствовали их присутствие, а в следующую секунду они будто все разом исчезли.

– Как они могли исчезнуть?! – опять взревел Нортон.

Ответить ему никто не успел, неожиданно рядом с командиром здешних авроров появился его подопечный и отрапортовал:

– Восемь убитых, десять тяжелораненых и почти все имеют легкие ранения. Тяжелораненые уже доставлены в больницу св. Мунго. Количество убитых пожирателей и заключенных установить невозможно, тел нет. По какой-то причине они забрали мертвых с собой.

– Восемь убитых? Только наши? – хмуро поинтересовался Каринг, практически полностью проигнорировав остальную информацию.

– Нет, сэр! Все из подкрепления. Наши только тяжелораненые, а легкие ранения получили все, правда, из подкрепления только те, кто успел добраться сюда прежде, чем противник сбежал.

Лицо Нортона окаменело, а вот Каринг, несмотря на смерть своих хоть и не подопечных, но всё же товарищей, едва смог сдержать вздох облегчения, всё-таки его подопечные для него были несколько дороже, чем остальные. За каждого из них он нес личную ответственность, а это накладывало определенный отпечаток.

– Не сочтите это наглостью или ещё чем-то, – слегка хрипловатым голосом заговорил Нортон, – но как вы смогли обойтись совсем без потерь?

Этот вопрос, казалось, чем-то очень расстроил командира здешних авроров. Поморщившись как от зубной боли, он огляделся по сторонам, затягивая с ответом, но вот он опять повернулся в сторону стоящих людей, и все невольно поразились произошедшим с ним изменением (естественно, кроме Дамблдора). Теперь перед ними стоял не какой-то молодой парень, новичок, а бывалый вояка, прошедший нелегкую школу выживания.

– Каринг – это имя для составления отчета об операции, а среди авроров меня знают как "Отец Псов".

На секунду все в изумлении распахнули глаза, лишь Дамблдор в свойственной ему загадочной манере удовлетворенно кивнул головой. Впрочем, была ещё прячущаяся Нимфадора, которая не смогла сдержать смешок, заметив удивление своих коллег.

– Но что здесь делает "Отряд Псов"?! – Нортон, казалось, вот-вот бухнется в обморок, этот отряд считался элитой элит.

– Проверяли одну информацию, полученную из до того ненадежного источника, что на всякий случай я даже не хотел хоть как-нибудь афишировать её. Да и надо было учесть неизбежную утечку информации в случае раскрытия плана, поэтому я решил действовать на свой страх и риск.

– А где же тогда "свежее мясо"?! – в запале выкрикнул Нортон, но тут же стушевался из-за присутствия Дамблдора, всё-таки используемое им наименование молодняка только-только пришедшего из школы Авроров было несколько своевольным, распространенным только среди авроров.

– Я им всучил задание своей группы, – невозмутимо ответил Каринг, сделав вид, что не заметил неловкости своего коллеги. – Там совсем плевое дело, повязать пяток контрабандистов, даже если не справятся, ничего страшного не произойдёт, да и шанс пострадать довольно низкий.

Больше командир подкрепления вопросов задавать не стал, махнув рукой, он пошёл выяснять, какие идиоты умудрились помереть за полминуты боя. Каринг проводил его несколько сочувственным взглядом, а потом вновь обратил своё внимание на профессоров, и его взгляд тут же наткнулся на прятавшуюся за спиной Макгонагал Тонкс.

– Погремушка?!! – радостно взревел аврор.

В этот раз даже Дамблдор проявил заинтересованность, оглянувшись на моментально покрасневшую Нимфадору. Он растянул губы в улыбке, которая была больше подстать пятилетнему ребенку, нежели глубокому старику.

– Здравствуй, папочка, – справившись со смущением, отозвалась Тонкс.

– Что же ты так, доченька? – с ухмылкой спросил "Отец Псов". – Совсем забыла о своей семье? Братцы по тебе скучали!

– Я ушла из семьи и возвращаться пока не собираюсь, – хмуро отозвалась Тонкс.

– Тогда просто скажу тебе, что семья будет рада твоему возвращению.

Нимфадора молча кивнула, но потом всё же добавила:

– Братцам передай привет и скажи, что я безумно скучаю.

Каринг с улыбкой кивнул, а затем ещё раз качнул головой в сторону остальных профессоров, после чего поспешил к своим людям, собравшимся в сторонке. Субординация не позволяла им приветствовать Тонкс так, как им бы хотелось, поэтому ей лишь помахали руками, она ответил им тем же.

– Думаю, здесь уже всё, что было можно, мы узнали, – заговорил Дамблдор. – А раз так, я предлагаю вернуться в Хогвартс.

Четыре хлопка трансгрессии слились практически воедино, и авроры сразу заметно расслабились. Дедушка Дамблдор, конечно, добрый, но нельзя забывать, что он считается самым сильным волшебником столетия, и его возможности даже за пределами Англии весьма впечатляли. Никто бы не хотел стать причиной его расстройства. Никто из тех, кто был здесь.

– Господи, неужели у нас получилось?!! – воскликнул Римус, на душе стало так легко, что Люпин, не выдержав, рассмеялся.

Сириус, сидя сзади, остекленевшим взглядом смотрел на проносящиеся мимо машины деревья. Он ещё не до конца поверил во всё, что случилось. Кошмар, длившийся на протяжении пятнадцати лет, всё ещё не отпускал его. Казалось, он спит и видит сон, но скоро он должен будет проснуться, чтобы получить от безвольной магической куклы свою порцию отвратительной каши. Так происходило всегда, и Блэк уже поверил, что так будет вечно.

– Это не сон, – спокойный голос парня вывел его из задумчивости. – Всё это реально, и реально настолько, что, может быть, ты даже ещё пожалеешь, что не остался в тюрьме, ведь дементоров там больше нет. Они теперь свободно разгуливают по всему миру.

После этих слов веселье Римуса быстро сошло на нет. Почти все почувствовали невероятную усталость, всё-таки нервное напряжение сильно сказалось на организме. Заметив это, Гарри ещё немного прибавил скорости. Вскоре он почувствовал резкое изменение магической среды: поле подавления трансгрессии было снято. Решив на всякий случай поспешить, Гарри быстро остановил машину на обочине дороге.

– Вылезаем и трансгрессируем, – бросил парень, тут же последовав своему совету.

– Куда? – прохрипел выбравшийся из машины Сириус, на его руках всё так же в бессознательном состоянии лежала Валеса.

– Предлагаю вам ваше старое убежище, – улыбнулся Гарри. – Визжащую хижину.

Блэк про себя по достоинству оценил такое предложение. Кивнув головой, он тут же с легким хлопком исчез. За ним последовал Римус, а Поттер позаботился о старике.

– Не хватает только решёток, и было бы как в моей камере! – весело прохихикал Ваки, когда они перенеслись в хижину.

– Но-но! – возмутился Сириус, поднимаясь по лестнице на второй этаж. – Уважай моё прошлое.

– И моё! – поддакнул Римус, только уже снизу, видимо, он проверял подземный проход

– Тогда уж и моё, – вставил своё слово Гарри.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю