355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Нечаев » Рыцарь Лета (СИ) » Текст книги (страница 4)
Рыцарь Лета (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:34

Текст книги "Рыцарь Лета (СИ)"


Автор книги: Павел Нечаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

– Налево пойдешь, коня потеряешь, направо пойдешь, не сносить тебе головы, прямо пойдешь – и коня, и голову потеряешь? – спросил он у Финна.

– Да, – ответил тот, и посмотрел на Сашку с уважением. – Когда-то тут было написано предостережение для путников.

– И какой путь самый опасный? – полюбопытствовал Сашка.

– Они все опасны. Самый опасный, конечно же, прямой. Но и левый, и правый опасны, каждый по-своему.

– А какой из них ведет ко дворцу?

– Все. Залезай на камень, маленький человек, не будем терять времени.

Сашка влез на камень, и перескочил на спину единорога. Он чуть не упал, но сохранил равновесие, вцепившись в белоснежную гриву. Финн недовольно заржал, но стерпел.

– Какой путь выберем? – спросил он у Сашки. Тот, сообразив, что это проверка, задумался. В сказках, которые он читал, оказавшиеся на распутье богатыри всегда выбирали самую опасную дорогу. И Сашка решил поступить так же.

– Прямо. Едем прямо! – твердо ответил он Финну. Тот, ни слова не говоря, рванул с места так, что Сашка снова чуть не свалился. Наездник из Сашки был, скажем прямо, никакой, он бы точно упал, если бы не помощь Финна. Тот скакал очень быстро, он точно летел над землей, и вскоре развилка с камнем осталась далеко позади.

Очень быстро Сашка понял, как ему повезло, что он встретился с Финном. Дорога, по которой они ехали, с каждым шагом становилась все страшнее и страшнее. Началось все с того, что ее преградили змеи. Их было видимо-невидимо, огромный шевелящийся и шипящий ковер. Финн резко остановился, едва не сбросив Сашку, и заржал. Змеи, словно по сигналу, стали обтекать их, и вскоре Финн, и вцепившийся в его гриву Сашка оказались в живом кольце.

– Что им надо? – спросил Сашка, и голос его предательски дрогнул.

– Не знаю, но, думаю, кто-то очень не хочет, чтобы ты добрался до дворца, – ответил Финн.

– Что с нами будет? – Сашка всегда боялся змей, а тут их были сотни.

– Не бойся, – успокоил Сашку единорог, и сделал шаг вперед. Змеи угрожающе зашипели, но Финн не испугался. В гневе он топнул ногой, и земля от удара его копыта задрожала. Он топнул еще, и еще и точно волна прокатилась по земле. Нехотя, змеи стали расползаться в стороны, освобождая дорогу. Финн снова поскакал вперед. Только когда змеи оказались позади, Сашка облегченно вздохнул.

Он рано обрадовался. Местность вокруг стала меняться. Зелень пропала, вскоре слева и справа от дороги потянулись серые неприветливые скалы. Из расселин вырывались языки пламени, удушливо пахло серой. Финн летел вперед, его копыта стучали по застывшей лаве. В одиночку Сашка бы тут не прошел. За завесой из испарений, в колышущемся горячем воздухе угадывались какие-то движущиеся фигуры. Дорога впереди терялась в дыму, но единорог яркой серебряной звездочкой прорезал мрак, и пустоши остались позади. Сначала Сашка думал, что бобры его обманули, но потом понял, что они просто не знали, что ждет его за пределами их болота. Да и Дори говорил, что в Волшебной Стране все время что-то меняется, меняется сам ландшафт, и старые карты часто бесполезны.

– Дворец на той стороне, – произнес Финн, и тряхнул головой. Они стояли на берегу реки. Дорога привела их к мосту. Сложенный из белого камня мост выгибался дугой, соединяя два берега синей реки. На том брегу, где стояли Сашка и Финн, ничего не росло, он был безжизнен и пуст. Напротив, на другом берегу, куда тянулся мост, все цвело.

– Тогда чего мы ждем!? – нетерпеливо воскликнул Сашка. Ему нетерпелось поскорее добраться до дворца. Из-под моста полезли какие-то приземистые существа, грязные и страшные. Из-под шляп сверкали злые глаза, да торчали крючковатые носы. Финн прянул вперед, его копыта прогрохотали по мосту, и не успел Сашка опомниться, как они оказались на другом берегу.

– Кто это был? – спросил Сашка.

– Тролли, – ответил Финн, и, не дожидаясь следующего Сашкиного вопроса, пояснил: – Хотели тебя съесть.

– А вас? – спросил Сашка, и даже немного обиделся: как так, только его?

– А меня они боятся, – сказал Финн, и поскакал вперед, по уходящей в лес дороге.

Копыта единорога глухо стучали по утоптанной земле. Лес, по которому они с Финном ехали, был особенный. Больше всего он напомнил Сашке виденный им как-то старинный графский парк. Однажды, Сашке тогда совсем маленьким был, он с мамой ездил в Прибалтику. Это теперь, чтобы попасть туда, нужна виза, а тогда они просто сели, на поезд, и приехали. В маленьком местечке Ауце, под Елгавой, у мамы жила подруга, с которой они вместе учились в институте. Одной из достопримечательностей местечка был старинный графский замок. Вокруг замка раскинулся парк. В парке было спокойно. Шелестели кронами столетние дубы. На искусственном островке в центре пруда стояла скамейка, склонялись к подернутой ряской воде ветви ивы. Этот лес был похож на тот парк. Задайся он целью описать, почему ему понравился этот лес, он бы не смог. Словами такое не объяснить. Просто все в лесу было гармонично, все на своем месте. Каждая веточка, каждое птичье гнездо, каждый куст был там, где надо. Даже бабочки и стрекозы.

– Глядите, единорог! – пропищал кто-то. Сашка увидел стайку фэйри, разодетых в разноцветные одежды. – Единорог, и смертный! Человек верхом на единороге! – Вскоре удивленный щебет разнесся по лесу, и поглазеть на Сашку с Финном слетелось видимо-невидимо фэйри. Сашка покраснел, и засмущался, а Финн невозмутимо рысил себе по дороге, делая вид, что ничего не слышит.

– Уже недолго осталось, – проронил Финн, и Сашка обрадовался: путешествие подходит к концу. Сгустились сумерки, но в лесу было по-прежнему светло. Повсюду висели светящиеся желтым светом шары, лес сиял огнями. Чем ближе был дворец, тем больше жилищ фэйри попадалось по дороге. Фэйри жили в дуплах, и в маленьких домиках на широких ветвях. Круглые окошки светились все тем же желтым светом. Фэйри были повсюду. Они перепархивали от домика к домику, некоторые сидели на крошечных скамеечках у порога, курили трубки, пуская дым колечками. Слышалась музыка – фэйри пели, и плясали в воздухе, окруженные облаками золотистой светящейся пыльцы. Попадались и фэйри размером с человека, но без крыльев.

– Почему они разные? – спросил Финна Сашка.

– Туата де-Данан, дети богини Дану, бывают разные, – ответил тот. – Есть и такие, кто с виду почти не отличается от человека. Старшие все такие.

– Старшие?

– Король Оберон и его свита. Их иногда называют эльфами…

Один из Старших преградил им дорогу. До этого все встреченные ими уходили в сторону, провожая единорога и его седока удивленными взглядами. Этот же не просто преградил дорогу, но вдобавок ко всему положил руку на рукоять шпаги:

– Стойте! Кто вы такие? – спросил он, и нахмурил брови. Финн ничего не ответил, и Сашка понял, что придется выкручиваться самому. А, впрочем, почему выкручиваться? Он пришел сюда честно и открыто.

– Меня зовут Шурик, и у меня дело к вашему королю. Я хочу видеть вашего короля! – громко произнес Сашка, в конце фразы его голос дал петуха, и получилось не так торжественно, как он хотел.

– Сэр Кендрик ап-Ненах, к вашим услугам, сэр, – чуть поклонился в ответ фэйри. – Изложите ваше дело. Я доложу королю, и узнаю, когда он сможет вас принять.

– Я не могу ждать, у меня очень срочное дело, – воскликнул Сашка, и в тот же миг Финн двинулся вперед, нацелив рог прямо в грудь сэру Кендрику. Тот отскочил в сторону, и Финн прошел мимо него. Лицо сэра Кендрика исказила гримаса, он сорвал с пояса рог, и протрубил. Звук рога раскатился по лесу, и наступила тишина. Взвизгнув, замолкла музыка. Казалось, что весь лес замер и прислушивается.

– Надо торопиться, – склонился Сашка к уху Финна. Финн тряхнул головой и рванул вперед. За ними уже бежали, через кусты кто-то с шумом ломился, да и впереди маячили темные силуэты. Финн прыжком перемахнул их, и понесся по дороге. Сашка хватался за гриву, стараясь не упасть.

До дворца было недалеко, и, не успел Сашка перевести дух, как Финн вынес его на поляну. Это и был дворец короля Оберона. Финн еще по дороге рассказал Сашке об этом месте, поэтому Сашка не удивился, когда не увидел стен, башен и всего остального, что полагалось иметь дворцу. Сам лес был дворцом. В центре поляны рос дуб совершенно неимоверных размеров. Поляну окружали широченные дубы с огромными раскидистыми кронами. Кроны смыкались над поляной, образуя крышу. Внутри дубы были полые, там были устроены комнаты, светились круглые окошки-дупла. В центральном, главном дубе, было даже несколько «этажей», наверх, по кругу, поднималась витая лестница, а ветви второго яруса сплетались так, что получилась своего рода площадка. На поляне пир горой, ломились от яств столы. Вокруг столов было видимо-невидимо фэйри, и маленьких и больших, в рост человека. От их костюмов, ярких и разукрашенных во все цвета радуги, у Сашки заболели глаза. Они испуганно отодвигались, освобождая единорогу путь, и они подошли почти к самому трону. Трона, собственно, никакого не было, просто корни выходили из земли, и, переплетаясь, образовывали что-то вроде широкого кресла. На троне сидели король и королева Сашка сразу сообразил, что это и есть Оберон и Титания, о которых ему рассказывал Дори. Король и королева были одеты просто, король в облегающую черную одежду, похожую на трико, а королева в простое белое платье. Если бы не тонкий серебряный обруч короны, королеву можно было бы принять за служанку, до того простым был ее наряд. У Оберона вместо короны был венок из луговых цветов, а на поясе шпага, с золотой рукоятью. Трон был высокий, сидящий на единороге Сашка оказался с королем лицом к лицу. У подножия трона, выставив перед собой серебряные острия шпаг, полукругом стояли четверо фэйри, похожих на сэра Кендрика. Краем глаза Сашка заметил, что вокруг них смыкается кольцо горящих глаз и блестящих клинков, и немного испугался. Впрочем, испуг его тут же прошел – он вспомнил о маме, и это придало ему сил.

– Смертный верхом на единороге, как интересно, – проговорила королева, подавшись вперед. Ее мелодичный голос прорезал сгустившуюся тишину, и разрушил злые чары. Шпаги вернулись в ножны, а окружившие Финна и Сашку фэйри принялись переговариваться. Напряжение спало.

– Кто вы, и что вас привело сюда? – спросил Оберон. Финн снова ничего не ответил, и Сашке пришлось говорить за них обоих:

– Меня зовут Шурик, а это мой друг Светлый Финн. Я пришел к королю Оберону, потому что только он может спасти мою маму!

– Мальчик, врываться на королевский пир – мой пир, не самый лучший способ просить у меня помощи. – Сказав это, король откинулся на спинку трона, и прикрыл глаза. Сашка хотел было извиниться, но не стал этого делать. Точнее, он уже открыл было рот, но именно в это момент Финн шевельнулся, ударил копытом о землю так, что Сашка прикусил язык, и ничего не сказал. Тишину нарушила королева:

– Мы понимаем, что твое дело важное, и безотлагательное, мальчик. К нам редко приходят смертные, особенно вот так. Мы тебя выслушаем. Подойди.

– Я пойду? – спросил Сашка у Финна.

– Ступай, – разрешил тот, и добавил так, чтобы слышали все: – Я буду неподалеку.

Сашка сполз с единорога, и пошел к трону. Стражники расступились, и Сашка оказался у подножия трона. Король и королева смотрели на него сверху вниз. Лица их удивили Сашку. Он представлял короля фэйри седобородым стариком, а на него смотрел юноша. Казалось, что король лишь на несколько лет старше его. Идеально правильные черты лица, золотистые волосы, перехваченные обручем короны – король был красив. Но красота короля меркла рядом с красотой королевы, красота ее ослепляла так, что Сашке все время хотелось отвести глаза. Он пересилил себя, и посмотрел королю в глаза. Глаза у короля были усталые, и тусклые, как у старика. Королева смотрела на Сашку, как их школьная завуч, строго и непреклонно. Очков, как у завуча, у королевы не было, и такой взгляд в сочетании с лицом шестнадцатилетней девушки смотрелся комично.

– Я слушаю, – произнес король, и это прозвучало как приказ. Сашка стал рассказывать все, с самого начала, опустил только свои приключения в дубовой роще. Король слушал, не перебивая, молчала и королева. Тем временем вокруг них продолжался пир. Фэйри, как ни в чем не бывало, вернулись к своим занятиям. Вновь заиграла музыка, закружились хороводы, и вино потекло рекой.

– … Дори сказал, что яблоки из вашего сада могут помочь моей маме. Дайте мне, пожалуйста, одно такое яблоко, – свой рассказ Сашка закончил просьбой.

– А что ты можешь предложить нам взамен, человеческий мальчик? – спросила королева, и король согласно кивнул, мол, да, что ты нам дашь?

– Но… вы же добрые, – пролепетал Сашка. – Разве вы не можете дать просто так?

– Наша доброта не настолько велика, чтобы просто так раздаривать яблоки из нашего сада, – ответил король. – Принеси нам тот талисман, о котором ты говорил, и мы дадим тебе яблоко.

– Ах, так! – Сашка еще раз убедился в правоте слов домовых. Те не раз ему говорили, что фэйри никогда ничего не делают просто так. Домовые сказали правду – король Светлых фэйри вел себя, как базарная торговка. На Сашкину маму ему было наплевать, ему нужен был талисман. Сашка разозлился, и, со слезами на глазах, крикнул: – Тогда заберите ваш талисман! – он достал из кармана мешочек, и вытряхнул на ладонь талисман. Когда Сашка рассматривал его дома, тот выглядел как простой кусок малахита, перевязанный кожаным шнурком. Здесь, в Волшебной Стране, он изменился. Талисман сиял ярким зеленым светом, по его поверхности пробегали золотистые искорки. Искорки на мгновение складывались в буквы, и тут же разбегались по граням, чтобы сложиться в другую букву.

– Дай сюда, дай его мне! – король соскочил с трона, и протянул руку. Он почти коснулся талисмана, как вдруг его точно ветром сдуло. Неведомая сила отбросила его от Сашки, он ударился о подножие трона, и упал на землю. Раздались крики, и чей-то голос сказал, негромко, но его услышали все находящиеся на поляне:

– Это принадлежит мне. Верни мне мою собственность, мальчик.

Сашка медленно, точно во сне, повернул голову, и увидел, как из толпы гостей на него идет женщина. Толпа раздалась в стороны, фэйри испуганно пятились, освобождая проход для одетой в белое фигуры. Там, где она проходила, трава покрывалась инеем. По поляне пронесся ледяной ветер, заставив собравшихся разразиться испуганными криками. Фэйри разбегались, поляна стремительно пустела. Женщина подошла, и оказалась в трех шагах от Сашки. Голубые глаза на белом, как мел, лице, ярко сверкали.

– Маб, – прошипела, судорожно вцепившись в ручки трона, Титания. – Как ты посмела явиться сюда?! Это нарушение Договора!

– Я пришла забрать то, что принадлежит мне по праву. Твои слуги украли талисман. Очень глупый ход, Титания. Твоя жажда власти, твое желание управлять Колесом Сезонов сослужили тебе плохую службу. Нарушив Договор, ты нарушила сложившееся равновесие. Но не будем об этом. Я требую то, что принадлежит мне! Отдай мне талисман, мальчик. – С этими словами ледяная женщина вперила взгляд своих холодных глаз в Сашку.

Сашка почти ничего не понял, но ухватил главное: эта женщина – королева Зимы Маб. А значит, именно ее заклятие лежало на поразившей его маму стреле.

– Если я отдам талисман, вы расколдуете мою маму? – спросил он у женщины.

– Я не знаю, что с твоей мамой, мальчик, – ответила женщина. – Отдай талисман, и я обещаю, что постараюсь помочь ей.

– Ах, так?! – крикнул Сашка, и у него из глаз брызнули слезы, на этот раз, злые. Сашка разозлился: фэйри лгали, играли в какие-то непонятные игры, а на его маму всем было наплевать, их интересовал только талисман. – Не отдам! Никому не отдам!

– Тогда я возьму сама, – бросила женщина в ответ и сделала движение рукой. К Сашке потянулся язык белого тумана, он ощутил страшный холод. Носки его кроссовок побелели от инея, холод пополз по ногам от земли. Сашка понял, что еще чуть-чуть, он замерзнет. Из последних сил он выдернул из ножен кортик, и уже было собрался бросить его в странную ледяную женщину, как вдруг холод отступил. Трава под его ногами опять сделалась зеленой. Маб, скривившись, делала пассы руками, но безрезультатно: острие кортика заледенело, и только.

– Ты не получишь талисман! – прошипела Титания, и от ее рук стало распространяться сияние, яркое, как солнце. Сияние стало отгонять холод, и Сашка оказался меж двух огней точнее, между льдом и пламенем: слева был нестерпимый холод, справа – жар. Неизвестно, к чему бы это привело, но внезапно в игру вмешалась ворона. Она сидела себе в ветвях, прямо над троном, смотрела и слушала. Увидев, что происходит, она решила вмешаться, и спикировала сверху, приземлившись прямо перед Сашкой. Ворона приземлилась, несколько раз подпрыгнула на месте, и, неожиданно для всех, превратилась в черное облако. Пульсируя, это облако увеличилось в размерах, и с треском лопнуло, и перед изумленным Сашкой оказалась одетая в зеленое платье до пят женщина с темными волосами. Красивая, отметил Сашка. Не такая красивая, как фэйри, другой красотой, человеческой. Скуластое, суровое лицо и чуть раскосые изумрудные глаза.

– Довольно игр, – низким грудным голосом сказала женщина, и все волшебство тут же исчезло. Исчез холод, и жар, поляна снова стала такой же, как до появления Маб. – Теперь, когда мы все здесь, мы можем решить, что делать дальше.

– Морриган! – выдохнули одновременно обе королевы, и вперили в неожиданную гостью горящие ненавистью взоры.

– Отдай мне талисман, мальчик, – мягко обратилась Морриган к Сашке. – Ты же видишь, что они все изолгались до предела. Ты освободил меня, и я помогу тебе. У меня талисман будет в большей сохранности, поверь.

Секунду поколебавшись, Сашка протянул женщине талисман. Она взяла его, повертела в руках, и повесила себе на шею. Талисман потух, превратившись снова в кусок обычного малахита.

– Итак, теперь к делу, – улыбнулась женщина королевам, отчего те скривились. Сашка покачнулся, увидев это, Морриган нахмурилась, и добавила: – Но сначала накормите нашего юного героя. – Как только она сказала это, Сашка почувствовал, насколько он проголодался. Рюкзак его был пуст, и с утра у него маковой росинки во рту не было.

Фэйри вернулись на поляну, поставили опрокинутые столы, и вскоре опять пировали, как ни в чем не бывало. Повинуясь знаку короля, вернувшиеся придворные увели Сашку в «дом». Внутри огромного дуба была круглая «комната», стояли стол и стулья. Под «потолком» висел светящийся желтый шар. Сашку усадили, поставили перед ним тарелку с супом, принесли хлеба и картошки, глиняную чашку с травяной настойкой. Он заколебался, ведь Дори строго-настрого запретил ему есть что бы то ни было в Волшебной Стране. Дескать, так фэйри могут получить над ним власть. Заметив его колебания, Морриган его успокоила:

– Ешь спокойно, не волнуйся. Никто не причинит тебе вреда, уж я об этом позабочусь, – ее изумрудные глаза сверкнули. Сашка накинулся на еду. Позабыв о приличиях, он громко чавкал, заталкивая в себя блюдо за блюдом, до того он был голодный. Титания и Маб молча смотрели, как он ест. Время от времени королевы бросали друг на друга злобные взгляды, но между ними, точно стена, стояла Морриган, поэтому взглядами дело и ограничилось. Насытившись, Сашка почувствовал, что его неодолимо клонит в сон. Глаза его слипались, звуки музыки и разговоры сливались в монотонный гул.

– Отведите мальчика наверх, ему надо поспать, – приказала Морриган. Один из придворных Титании, прислуживавший за столом, вопросительно посмотрел на свою королеву. Та кивнула, и Сашку увели наверх по лестнице, опоясывающей дуб. Там его уложили в восхитительно мягкую и чистую постель, пахнущую травами. Шар под потолком потускнел, Сашка полежал, разглядывая комнату, потерся щекой о подушку, и тотчас же заснул.

– Надо было дать ему придающий сил напиток, и ему бы не потребовался сон, – проворчала Маб.

– Ничего. По вашей милости мы уже столько времени потеряли, что одна ночь ничего не решит, – ожгла Титанию недобрым взглядом Морриган.

– Надо решить, что делать с этим… талисманом, – заметила Маб вполголоса.

– Вот завтра и решим, вместе с мальчиком, – ответила Морриган.

– Ты хочешь посвятить его в суть дела? – спросила Титания, и в голосе ее прозвучало недовольство.

– Да, хочу. Время спектаклей прошло. Расскажем ему всю правду, и пусть сам решает, что делать. И, дорогие мои, если он откажется нам помогать, не пытайтесь его заставить, – сказала Морриган, и посмотрела на Титанию. Та ничего не ответила, и глаз не отвела.

– Тогда я пошла, – чуть поклонилась Маб, обращаясь к Морриган. – Утром вернусь, – с этими словами Маб повернулась кругом на одной ноге, и исчезла. Морриган, не говоря ни слова, превратилась в ворону, и выпорхнула в окно. Титания посмотрела ей вслед, и криво усмехнулась. Чуть позже слуги доложили Титании, что видели, как ворона о чем-то говорила с пасущимся на соседней поляне единорогом, но о чем был разговор, подслушать им не удалось.

На следующее утро выспавшийся Сашка примерял чистую одежду, которую ему подобрали фэйри. Наряд состоял из батистовой рубашки, зеленой суконной куртки, вышитой серебром, коричневых штанов и островерхой шляпы с пером. Ему даже нашли сапоги, как сказал ему принесший вещи слуга, из драконьей кожи. На пояс Сашка повесил дедушкин кортик, и перед сидевшими на площадке второго яруса предстал совсем настоящий рыцарь, только маленький.

– Другое дело, – приподняла бровь Морриган, когда он показался из дверей. Обе королевы были тут же, сидели на скамейках друг напротив друга. Обе синхронно повернули головы, и посмотрели на Сашку, но комментировать не стали. Пробившийся сквозь листву луч солнца поделил площадку на две половинки. Случайно или нет, Морриган стояла точно посередине освещенного пятна, будто разводя королев по разные стороны барьера.

– Ты позавтракал? – спросила Морриган, и, получив в ответ утвердительный кивок, сказала: – Хорошо. Садись вот сюда, на скамейку, и мы введем тебя в курс дела. – Сашка сел, и приготовился слушать.

Морриган расстелила лежащий в стороне скатанный ковер. На ковре было выткана карта. Сашка подивился тонкости работы, наклонился, чтобы получше рассмотреть, и вздрогнул: картинка двигалась. Чем больше он всматривался, тем детальнее становилась картинка. Ему даже показалось, что он видит, как качаются на ветру деревья, а вода в реке играет на солнце.

– Волшебная Страна представляет собой остров, окруженный морем, – стала объяснять Морриган, водя по ковру импровизированной указкой. – Не зря ее еще называют Инис Авалон, или Остров Яблок. Как ты знаешь, мир этот лежит отдельно от вашего, человеческого. Других островов в нашем мире нет. Легенда гласит, что когда-то Инис Авалон был частью другого мира, может быть, вашего, может быть, какого-то другого. Наверняка мы не знаем. Главное, что остров представляет собой замкнутую систему. – Морриган испытывающее посмотрела на Сашку, будто проверяя, понимает ли он, что она говорит. Сашка понимал, ничего особенного в том, что говорила Морриган, не было, в книжках он и не про такое читал. Он подавил в себе желание еще раз напомнить про маму: похоже, что Морриган была на его стороне. Надо подождать, узнать побольше, и тогда, может быть, ему представиться шанс. Сашка кивнул, давая понять, что понял, о чем идет речь. Морриган продолжила: – В первую очередь это касается погоды. Чтобы остров мог жить, в разных концах острова разная погода. Например, если, на севере зима, то на юге лето, на западе весна, а на востоке осень. Таким образом, смена времен года чем-то похожа на колесо – двигаясь по часовой стрелке, зима и лето сменяют друг друга. Могущества владык фэйри хватает на то, чтобы управлять погодой в собственных владениях, вокруг своих дворцов. Поэтому, даже зимой Оберон с Титанией не мерзнут, а Маб, в ее Ледяной Цитадели, никогда не жарко. Но их владения еще не весь Инис Авалон, как бы не хотелось некоторым обратного, – Морриган смерила взглядом Титанию и Маб, и во взгляде ее промелькнуло презрение. – В центре острова, в Круге, располагается Колесо Сезонов, машина, управляющая погодой. Что она из себя представляет, и как работает, мы доподлинно не знаем. Те, кто построил его, ушли задолго до нас. Талисман, который случайно попал тебе в руки, на самом деле не талисман. Это деталь Колеса. И его нужно вернуть на место, иначе всему нашему миру грозит гибель.

– Но ведь… Дори сказал, что это талисман коннахтских фэйри, – удивленно пробормотал Сашка, увидев, что Морриган остановилась перевести дух.

– Твой… друг Дори не сказал тебе всей правды, – мягко заметила Морриган, запнувшись о слово «друг». – Зимний и Летний Дворы фэйри постоянно соперничают, уже не одну тысячу лет. Есть на твоей родине такая игра – перетягивание каната. Это очень похоже на то, чем занимаются Лето с Зимой. Они покусывают друг друга понемногу, то тут, то там, но в целом все остается на своих местах. Баланс сил не нарушается. Точнее, не нарушался. Не знаю, о чем думала Маб, посылая своего слугу в Круг – но ему удалось туда проникнуть, и даже забрать часть машины, часть Колеса. Вот этот вот талисман. В Круг нет хода фэйри, и вообще никаким волшебным существам, туда может войти только смертный, да и то не всякий. Что, кстати говоря, указывает на то, что создатели Круга были в чем-то сродни людям.

– Нонсенс! – фыркнула Титания. Маб сидела молча, на ее лице не отражалось никаких эмоций.

– Так это или нет, мы не знаем, – продолжила Морриган. – Маб сгубила немало народу, пытаясь достать часть Колеса. Тот бедолага, который принес ей деталь Колеса, сошел с ума.

Не знаю только, зачем ей это потребовалось. Зачем, Маб?

– Я хотела научиться управлять Колесом. Сделать это можно было, только имея с ним связь, – без выражения произнесла Маб.

– В общем, если опустить ненужные подробности, можно сказать что затея Маб окончилась провалом. Но самое страшное не это. Без этой детали Колесо замедлило ход, и скоро остановится совсем. И тогда одна половина нашего зеленого острова превратится в знойную пустыню, а вторая половина – в пустыню ледяную. Погибнут миллионы волшебных существ. Бобры, у которых ты гостил, не дождутся зимы. Вместо нее придет засуха, пересохнут ручьи, умрет лес. Колесо Сезонов надо починить, и чем скорее, тем лучше. Камень должен вернуться на место. Я пыталась объяснить им это, но без толку: вместо того, чтобы выслушать, они посадили меня в клетку. И если бы не ты, я бы так там и сидела, глядя, как умирает лес.

– Вы хотите, чтобы я пошел туда? В этот Круг? – спросил Сашка, ухвативший в рассказе Морриган главное. – Если я помогу вам, вы поможете моей маме?

– Мы поможем твоей маме в любом случае, – ответила Морриган, и посмотрела на Титанию: – Ведь ты снимешь свое заклятье с мамы этого мальчика, не так ли, дорогая?

– Так это вы! – выдохнул Сашка и бросил злой взгляд на Титанию. Та выдержала его взгляд, и ответила с вызовом:

– Да! Это я наложила заклятье на твою маму. А что мне было делать? – она обвела присутствующих взглядом. – Когда ко мне пришел этот неудачник Дори ап-Грэйм, и рассказал, что нашел талисман, и того, кто может вернуть его на место, я поняла, что этот шанс упускать нельзя.

– Но зачем… зачем было трогать маму?! – вскочил Сашка, и сжал кулаки.

– А если бы мы не разыграли этот спектакль, разве ты согласился бы придти сюда? – парировала Титания. – Нет!

– Не сердись на них, мальчик, – Морриган подошла к Сашке, и обняла его за напряженные плечи. – Они так давно играют в свои глупые игры, что уже не верят, что кто-то может просто взять – и помочь. Бесплатно.

– Много ты знаешь! – снова фыркнула Титания.

– Я часто бываю в мире людей, – ответила Морриган. – Они бывают разные, люди. Бывают злые и жестокие, алчные и недалекие. Бывают добрые и благородные, честные и смелые. Глупые и умные. Разные. Бывает, что один человек совмещает в себе все эти качества. Дедушка этого мальчика был настоящий воин, и настоящий рыцарь. А мальчик очень похож на своего деда.

– Вы знали дедушку? – Сашка повернул голову, и посмотрел через плечо на Морриган.

– Работа у меня такая, – ответила Морриган [1]1
  Морриган – богиня войны.


[Закрыть]
. По ледяному лицу Маб скользнула улыбка. – Я думаю, мальчика было бы достаточно попросить, и он бы помог вам и так. И спектакль бы не потребовался. Ведь ты поможешь нам? – спросила Морриган.

– Что надо делать? – спросил Сашка, и сел на скамейку. Опустив голову, он разглядывало носки своих новых сапог.

– Надо пойти в Круг, и вернуть камень на место, – ответила Морриган.

– Это опасно?

– Да, это очень опасно, – кивнула Морриган. – Никто не знает, что там. Единственный, кто побывал там, и сумел вернуться, это слуга Маб. Он сошел с ума. Я думаю, что с тобой этого не произойдет – ты особенный. На тебя не действует волшебство фэйри. Ты сумел пройти в священную рощу, сумел обмануть ведьму, подружился с бобрами, тебе помог единорог… а они редко кому помогают. Это не случайность. Ты пришел сюда, потому что должен был придти. Если кто-то и может пройти в Круг, то это ты. Заставлять тебя мы не будем. Ты можешь вернуться домой, и никто не причинит тебе вреда. Как бы ни повернулось дело, я прослежу, чтобы с твоей мамой было все в порядке. Решай.

– Хорошо, – Сашка решился. – Я пойду туда.

Он и сам не знал, почему согласился помочь фэйри. Ему было жаль лес, бобров, всех волшебных существ, которые могли погибнуть. Но, кроме этого, он почувствовал, что на его плечи легла ответственность за них, за целый мир, пусть и маленький. Конечно, Морриган обещала помочь его маме, Сашка ей верил. Но ему было страшно даже подумать, что будет чувствовать мама, если он не вернется. Как и все мальчишки, Сашка не знал страха, особенно в компании приятелей. Когда взрослые не видели, он пробовал реальность на прочность, порой подвергая свою жизнь нешуточному риску. Его приятели поступали так же: гоняли по крышам, лазили по деревьям, на спор выбегали на трамвайные рельсы, и стояли до последнего, выпрыгивая буквально из-под колес. Увещевания родителей влетали в одно ухо, вылетали из другого. Но Сашка, во многом благодаря книжкам, иногда видел чуть дальше, чем сверстники. Он помнил, как тоскливо, на одной ноте выла тетя Света, вцепившись в волосы, когда ее сын, Сашкин сверстник, погиб, катаясь на крыше в «сотом номере», доме за N100 по улице Сумской. Они тогда звали и Сашку, но он не пошел. Рука сына тети Светы попала между движущимся лифтом и стеной, и ее вырвало с корнем, как порой, мальчишки отрывают лапки у пойманного кузнечика. Мысль, что мама, его любимая мама, будет вот так же выть, размазывая слезы по щекам, была невыносима. Но кроме этого было кое-то еще, что-то настоящее, взрослое, что всегда было внутри Сашки. Что-то, что роднило его с дедом. Ответственность. И, несмотря на свой юный возраст, он принял эту ответственность. Отказаться и уйти было невозможно. Дедушка бы так не поступил. И Сашка поступил как взрослый, уже во второй раз за это лето.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю