Текст книги "Черный круг"
Автор книги: Патрик Карман
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
– Мы не знаем, как его зовут. Он просто указывает нам путь. Вот и все, честное слово, – сказал Дэн. – Но если вы не отдадите нам карту, то мы собьемся с пути и все будет кончено. Скажите хотя бы, куда она ведет.
По лицу Ирины было видно, что она уже была готова поверить им.
– Значит так. Если этот человек снова попытается установить с вами контакт, ни в коем случае не слушайте его. Он хочет убить вас. Уезжайте из России и больше никогда сюда не возвращайтесь. И если с вами что-нибудь случится, то помните: я вас предупреждала, ясно? В конце концов, двум смертям не бывать, а одной не миновать. Это ваша жизнь, и вам решать, что с ней делать.
Ирина отошла назад и спрятала карту в плащ.
– Марш отсюда! Оба вон из этого дома! – вдруг закричала она.
Эми с Дэном бросились бежать. Ирина, не отставая, следовала за ними. Она хриплым голосом давала им указания, куда идти и в какую сторону поворачивать. Наконец они добежали до главного входа. Ирина набрала на своем мобильном телефоне код и поднесла его к пульту на стене. Дубовая дверь щелкнула замком. Ирина схватила детей за шиворот и как котят выкинула из дворца.
Дверь за ними захлопнулась. Ирина, чеканя шаг, зашагала прочь. Вдруг она остановилась, словно вспомнив о чем-то, и обернулась.
– Послушайте. Эта карта ведет к страшной тайне, такой страшной, что за нее могут убить любого. Держитесь от этого подальше. Вот вам мой совет.
Потом она снова пошла вперед, но перед тем, как окончательно скрыться в морозной петербургской ночи, снова обернулась к ним и напоследок сказала:
– Уезжайте! Уезжайте немедленно, пока живы. Когда-нибудь вы мне за это скажете спасибо.
Эми и Дэн, затаив дыхание, глядели ей вслед не в силах проронить ни слова, как две маленькие рыбешки, мимо которых только что проплыла акула и не заметила их. Силуэт ее растаял в темноте, и они, боясь спугнуть удачу, поспешили прочь от этого жуткого места.
– Ну, что, ты нашла то, о чем говорил НРР? – спросил Дэн, как только они отошли на достаточное расстояние.
Он внутренне сжался в ожидании ответа, готовый к любому удару судьбы. Если Эми ничего не нашла, то это тупик и больше им ничего не останется, как навсегда покинуть эту страну.
– Представь себе, нашла! – ответила она. – И более того, я такое там увидела! Кое-что очень любопытное. И теперь мы, кажется, сможем узнать, кто же, на самом деле, этот загадочный НРР.
Эми опустила руку в карман и вытащила на свет новую подсказку.
Глава 7
Эми, если ей вдруг выпадала такая фортуна, терпимо относилась к роскоши. Но здесь это было как-то чересчур. Представления русской элиты о красивой жизни просто не укладывались в ее голове.
– Не понимаю, как я могла пойти у тебя на поводу? – недоумевала она.
Перед ней, посреди их необъятного люкса, стоял старинный рояль, и она растерянно смотрела на него, словно недоумевая, с какой стороны к нему подойти. Накануне им все-таки пришлось рискнуть и взять такси, чтобы доехать хотя бы до кого-нибудь отеля.
Дэн взмахнул перед таксистом волшебной карточкой, и в то же мгновение дело было в шляпе. И надо ли говорить, что он попросил таксиста отвезти их в самый лучший отель в городе.
– Отвезите нас в какой-нибудь самый крутой отель в Питере, – томно сказал он таксисту.
Так они оказались в «Гранд Отель Европа» – одном из самых роскошных отелей России. Но когда они вошли в свой номер за две тысячи долларов в сутки, Дэн заметно приуныл.
– Как? Что за бред? Шестьдесят восемь тысяч рублей в сутки, и нет даже игровых автоматов?
Дэн вихрем пронесся через все комнаты, не удостоив взглядом ни антикварную мебель, ни старинную живопись, а лишь разочарованно вздохнул.
– Ни плазмы? Ни автоматов с колой?! Да что за ерунда?!
– Да, но зато у нас есть две огромные кровати плюс возможность неограниченного пользования всеми услугами. Меня лично устраивает, – сказала Эми.
Она сжимала в руках маленькую деревянную табличку величиной не больше визитной карточки, которую она стащила у Распутина в Юсуповском дворце. Табличка была спрятана в складках его черной длинной рясы. На ней был изображен старинный герб, а внизу была надпись.
Эти слова сразу же бросились ей в глаза. «Здесь наказания нет за преступления». Дело в том, что они имели отношение к названию ее любимого романа – «Преступление и наказание» Федора Михайловича Достоевского. Эми вообще была любительницей толстых романов, а этой книгой можно было легко проломить череп.
Но именно Дэн с его уникальной памятью вспомнил, где он видел этот герб. В их русском путеводителе была целая глава, посвященная гербам городов. И он вспомнил, что это был герб города Омска. А как раз там сейчас были Холты. Обидно только, что они привели с собой на хвосте Кабра, но, как говорится, не без трудностей.
Эми вытащила зарядку и включила телефон, который они позаимствовали перед отъездом у Нелли.
Ее уже давно мучила совесть из-за Нелли, с которой у них все никак не было времени связаться. Пора ей позвонить.
– Не понимаю, как мы могли совсем о ней забыть. С тех пор, как мы ушли, прошли уже целые сутки. Не думает же она, что мы все еще ходим по Каиру и ищем пончики.
Эми оглянулась на Дэна и увидела, что он вальяжно раскинулся на диване. Он держал перед собой огромное, как постер, меню рум-сервиса и телефон. Эми закатила глаза и недоуменно покачала головой. Мобильный подзарядился и на экране появился сигнал связи.
– Безобразие! У вас нет даже арахисового масла и джема? – говорил Дэн в трубку. – Эти богачи не понимают толк в еде!
Возмущению его не было предела. Но все же ему удалось заказать апельсиновую газировку, печенье с шоколадной крошкой и луковые колечки.
– Я звоню Нелли, – сказала Эми. – Ты не хочешь на минутку отвлечься от своего занятия?
– Подожди, – ответил Дэн.
Он повесил трубку, достал лэптоп и, включив его в розетку, уселся на ковер рядом с Эми.
– Слушай, вокруг такая красота, а мы с тобой сидим на полу. Что это с нами, не знаешь? – спросила Эми.
– Наверное, эта красивая жизнь не для нас. Но это даже хорошо. Значит, нам не грозит превратиться в Кабра.
Однако Эми была другого мнения, и ей теперь все чаще стало казаться, что Дэн пал жертвой своей карточки «Visa Gold».
– Дэн, смотри, она прислала нам сообщения.
Эми включила на телефоне голосовую почту.
– У вас семь новых сообщений, – услышали они.
Связь то и дело прерывалась, поэтому до них дошли только отдельные фрагменты послания Нелли, но и этого было вполне достаточно, чтобы понять, что дела у них обстоят неважно.
«Если вы сию же минуту… БЫСТРО ПЕРЕЗВОНИТЕ МНЕ! Сколько можно… за пончиками. Номер гостиницы…»
Дальше был слышен только треск и шипение в трубке, поэтому ничего разобрать было невозможно. Следующие пять сообщений, тоже от Нелли, были такого же качества, зато интонации в ее голосе были более чем красноречивы и с каждым сообщением все более и более выразительны.
– Она убьет нас, – сказал Дэн.
– Да уж, ты прав, как никогда, – согласилась Эми.
Она нажала кнопку, чтобы прослушать последнее письмо. Но оно было не от Нелли.
«Срочно пришлите отчет, – послышался глухой голос. – Вы ни разу не вышли на связь».
Эми с Дэном недоуменно посмотрели друг на друга.
– Кто это? – спросила Эми. – Я не понимаю, чей это голос.
– И я не знаю, – ответил Дэн.
Он тряхнул головой, чтобы избавиться от нехороших мыслей. На некоторое время в комнате повисла тишина. Дети молчали, охваченные тревогой и дурным предчувствием.
– Надеюсь, что с Нелли все в порядке, – нарушила паузу Эми. – Что-то я волнуюсь за нее.
– А я за Саладина. Интересно, как он там?
– Слушай, а давай мы ей лучше напишем, – предложила Эми. – Просто скажем, что с нами все в порядке и ей не о чем беспокоиться. А то по телефону она сразу начнет ругать нас, а я сейчас совсем не готова к этому.
– Давай, и еще напишем, чтобы она присматривала за Саладином.
Они открыли электронную почту и обнаружили там еще с десяток писем от Нелли, по содержанию и эмоциональному накалу мало чем отличавшихся от ее посланий по телефону. Но зато она писала, что Саладин чувствует себя замечательно, она каждый день покупает ему на Каирском рынке свежую рыбу, а после обеда он любит хорошо поспать.
– Ну, вот, видишь? – сказала Эми. – С Саладином, во всяком случае, все в порядке.
Эми перенесла к себе на колени лэптоп и, быстро застучав клавишами, написала следующее письмо:
Дорогая Нелли, мы случайно напали на некий след, и нам срочно пришлось уехать, чтобы не потерять его. И прежде, чем мы сами поняли, что происходит, мы уже летели на самолете из Каира в Россию. Все произошло так быстро, что мы не сразу поняли, что к чему. Мы понимаем, что ты вряд ли сможешь приехать сюда. Но ты не волнуйся. С нами все в порядке. Пока никаких проблем. Присмотри, пожалуйста, за Саладином. Мы свяжемся с тобой завтра утром. Даем честное слово. Ты только не волнуйся, у нас все нормально!
Эми и Дэн.
– Ну, как? – спросила Эми.
– Должно сработать. Давай, отправляй.
Эми нажала на кнопку «Отправить», и письмо ушло. Теперь Нелли, по крайней мере, будет знать, что они живы.
– Еще надо написать Гамильтону. Как ты думаешь? – спросил Дэн.
Эми чуть не забыла. Конечно! След ведет в Сибирь и как раз туда, куда ранним утром прибывает Транссибирским экспрессом Гамильтон Холт. Дэн нашел в рюкзаке клочок с его адресом, и Эми начала писать ему письмо.
Гамильтон, теперь твой ход. Мы нашли следующую подсказку, и она ведет именно туда, куда ты в данный момент направляешься. Как только ты прибудешь в Омск, срочно найди в городе памятник Достоевскому. Его все должны знать, так как это знаменитый русский писатель. А теперь внимание: тебе необходимо каким-то образом понять, на что он смотрит. Ты должен проследить за его взглядом. Понимаешь, то, на что направлен его взгляд, и есть наша следующая подсказка. Ясно? Мы считаем, что это должно снова привести сюда, к нам. Давай, действуй, и мы будем первыми! Как только поймешь, что к чему, звони нам на сотовый.
Эми и Дэн.
– Он звонит, – сказал. Дэн.
Телефон пришел в движение и тихо зажужжал. Дэн бросил взгляд на экран.
– Может, это Нелли? Наверное, она только что получила письмо и теперь решила снова позвонить нам. Правильно?
Но предчувствие подсказывало Эми, что это кто-то другой. Она хотела сначала немного отдохнуть и ни о чем не думать хотя бы до завтрашнего дня, но этот тихий голос не давал ей покоя. «Срочно пришлите отчет. Вы ни разу не вышли на связь».
– Пускай себе звонит, – сказала она. – Пойдем пока спать.
* * *
Дэн проснулся, открыл глаза и увидел, что Эми нигде нет. У него началась паника, и он забегал по комнатам, пока не обнаружил от нее записку на спинке своей кровати.
Ушла вниз поискать там что-нибудь из одежды, а то наша уже никуда не годиться. Я мигом. И закажи завтрак, лежебока.
Он посмотрел на часы и увидел, что уже десятый час утра. Дэн произвел быстрый расчет в уме. Если верить этому НРР, то у них оставалось всего десять часов до того, как закроется комната, что бы это ни значило.
Эми вернулась с двумя огромными пакетами новой одежды. Дэн за это время успел принять душ и заказать завтрак. Услышав шум, он вышел из ванной комнаты в белом махровом халате и зашаркал мягкими уютными тапочками. Вокруг него развевались клубы пара.
– Хоть раз в жизни давай стащим это из гостиницы, – сказал он, чистя на ходу зубы и выпуская изо рта пузырьки пасты.
– К сожалению, все это не уместится в рюкзак. Давай посмотрим, не прислал ли там чего Гамильтон Холт.
– Гамильтон Холт туп, как болт! – захихикал Дэн.
– Ну да, теперь все зависит от того, что он нам напишет, – ответила Эми, роясь в пакетах с одеждой. – Вот. Надену самое лучшее.
Дэн швырнул щетку в раковину и присоединился к Эми.
– Там внизу есть очень симпатичные магазины. Я все записала на наш номер, – лукаво усмехнулась Эми. – Кажется, я вхожу во вкус.
Из пакетов на пол полетела одежда, начиная с белья и заканчивая джинсами и рубашками. Дети разошлись по комнатам, быстро переоделись и сошлись вновь у двери номера, торжественно встречая тележку с завтраком.
– Тебе – лэптоп, мне – еду! – воскликнул Дэн.
Они жадно уплетали высоченную стопку горячих блинчиков и запивали их горячим шоколадом. И чувствовали, как силы и уверенность снова возвращаются к ним. И действительно, что может быть лучше, чем хорошо отдохнувший, накормленный и красиво одетый ребенок? Когда они наелись, то почувствовали себя готовыми к новым приключениям. Доедая блины, Дэн включил компьютер и открыл почтовый ящик. И вдруг он так рассмеялся, что чуть не подавился, но блин выскочил у него изо рта и, описав в воздухе дугу, приземлился к Эми на тарелку.
– Фу, ты что?! – закричала Эми и тоже рассмеялась. Она смахнула недоеденный блин на стол и спросила у Дэна, а чему они, собственно говоря, смеются.
– А у нас письмо от Гамильтона. Хочешь, посмотри сама!
Дэн повернул к ней экран, и она снова начала смеяться. С экрана на нее смотрела семья Холтов в полном составе. Они были сфотографированы на фоне вокзальной площади в городе Омске. Одеты они были в одинаковые парки, и у всех на лицах сияли одинаковые улыбки. Они были похожи на команду великанов, готовых покорять снежные вершины в пятидесятиградусный мороз. Это был шедевр. Смесь монументального искусства и героического эпоса. Если не считать, что вокруг ярко светило солнце и прохожие были одеты в легкие свитера и рубашки. Внизу под фотографией Гамильтон написал им письмо следующего содержания:
Это мама нацепила на нас такие дурацкие штуковины специально для семейного фото. Она сказала, что это для рождественской открытки. А ладно, мне все равно. Вообще-то в Сибири сейчас довольно тепло. Так что куртки мы сразу сняли. Папа пошел искать пирожки с мясом, а мама с близняшками отправилась искать душ. Я буквально только что смог подключиться к сети. Это вам не хухры-мухры, а тундра! Но я получил ваше письмо. Сейчас я в интернет-кафе. Я сразу узнал, где найти памятник этому Достровинскому. Имя такое – не выговорить, но зато его тут, и правда все, знают. Удивительная страна! И знаете что? Он, оказывается, тут прямо за углом! Везет же мне! Сейчас проверю, куда он смотрит, и сразу перезвоню вам. Мобильная связь тут паршивая. Но надеюсь, на улице будет лучше, хотя бы две черточки, и то хорошо. Чую добычу.
Хаммер-следопыт.
– Хаммер? Он что, издевается? – спросил Дэн.
– Не знаю, может, это его семейная кличка.
Дэн запихнул в рот последний недоеденный блин и, воинственно подняв кверху вилку, пробубнил:
– Смерть врагам! Хаммер выходит на тропу войны!
Они снова покатились со смеху, как вдруг телефон опять зазвонил.
– Кажется, лучше ответить, – упавшим голосом сказал Дэн.
Эми взяла трубку. «Неизвестный номер». Ладно, пора собраться духом и поговорить.
– Алло? – сказала она.
– Эми? Это ты, Эми? – на всю комнату закричала Нелли.
– Это я! С нами все в порядке!
– Очень, очень хорошо! А где Дэн? Он с тобой? Что с ним?
– Пока ничего, но если он съест хотя бы еще один блин, то дальше не знаю.
– Я чуть с ума не сошла из-за вас. Саладин тоже все время плачет. Он скучает и по тебе, и по Дэну. Какая Россия? Вы что, издеваетесь? Как вы только посмели?
– А как Саладин? – спросил Дэн.
Эми отмахнулась от него, продолжая говорить с Нелли.
– Не знаю, что на вас нашло! Сидите на месте и никуда не двигайтесь! Я скоро приеду! Я уже купила билет в Москву, слышите? Где вы там? Где именно?
Эми быстро прикинула, сколько все это может занять времени. Из Москвы в Санкт-Петербург… наверное, ночь езды. Нет, это слишком долго.
– Мы сейчас в Санкт-Петербурге, но мы не можем сидеть целый день на одном месте. Мы должны двигаться дальше. Ты понимаешь, мы не можем ждать. Это гонка на время.
На телефоне появился сигнал, что кто-то звонит по другой линии. Эми взглянула на экран. Это был Гамильтон Холт.
– Слушай, Нелли. Я сейчас должна идти… Ты приезжай в Москву, а мы позвоним тебе, как только сможем. Давай, держись.
– Ни в коем случае! Оставайтесь на…
Эми переключила телефон на другую линию. Оттуда раздался голос Гамильтона. Он так громко вопил в трубку, что его было слышно даже на другом конце комнаты.
– Я вижу! Я вижу то, на что смотрит этот знаменитый чувак!
– Молодец, Гамильтон. Ну? Что это? Говори, на что он смотрит?
Дэн сел рядом с Эми и поднес ухо к трубке, чтобы все слышать.
– Папуль! Я нашел это!
Раздался шум, звуки возни, и детям показалось, что Эйзенхауэр Холт хочет отобрать у сына трубку. Где-то рядом проорала Мэри-Тодд: «Эй, а ну-ка оставь эту куртку!» Рейган и Мэдисон тоже что-то кричали.
– Он смотрит на землю! – завопил Гамильтон. – На булыжники! Вот! На одном из них что-то написано! Так, сейчас посмотрю…
– Гамильтон, что там написано?
– Вот! Здесь написано: «Игральная Алексея», а рядом нарисован какой-то символ, что-то вроде такого кристалла или шестигранника.
– А ты Кабра ничего не говорил?
– Этим лузерам? Да ни за что, – ответил Гамильтон.
– Умница, Гамильтон! Ты просто молодец! У тебя получилось! Так… жди дальнейших инструкций.
– Сработало, пап! Йо, пап! А дальше я пока ничего не знаю, пап! Хаммер Холт прерывает сеанс связи!
Телефон затих, и Эми бросилась к себе в комнату и схватила русский путеводитель.
– Это подтверждает мои предположения, – сказала она, перелистывая страницы книги. – Так. Вот оно!
Она подняла на Дэна сияющие глаза:
– Пакуй чемоданы, Дэн. Мы едем в загородную резиденцию русских царей!
Глава 8
Эми Кэхилл пришлось за свою жизнь испытать немало: с тех пор, как они с Дэном стали участниками состязания за тридцать девять ключей, их не раз обворовывали, прослушивали, предавали и использовали в своих целях. Но продажными таксистами она была сыта по горло.
– Есть идея получше, – сказал Дэн.
Он нацепил на себя парик, усы и очки в стиле шестидесятых и прямиком направился к окошечку банка внизу гостиницы. Перед собой он держал американский паспорт и карточку «Visa Gold» в качестве пропуска во взрослую жизнь.
– Мне нужны наличные. Я могу снять их с этой карты?
Эми подавила смешок. Неужели Дэн настолько наивен, что думает, будто он имеет право распоряжаться этим счетом, как хочет?
– За операции по снятию наличных с американских карт наш банк берет тысячу рублей комиссионных, – ответили ему в кассе.
Тысяча рублей по современному курсу составляла чуть больше тридцати долларов, что для Эми, во всяком случае, было немало. Но с другой стороны, какая теперь разница, когда они уже потратили больше двух тысяч долларов.
– Ничего страшного, – ответил Дэн. – И кстати, не забудьте еще тысячу рублей себе за обслуживание. Попробуйте снять тысячу баксов. Если получится… Я впервые за долгое время оказался в отпуске, так что пришлось покутить слегка. Не знаю даже, что там осталось…
Дэн непринужденно рассмеялся, словно ему было абсолютно все равно. Но Эми прекрасно знала, что дома им приходилось экономить каждый цент.
– Э-э-э… у вас все в порядке, старина, – ответил кассир, словно они были старыми друзьями. – Ваш баланс составляет шесть тысяч долларов. А на счету у вас сорок четыре тысячи. Вы нисколько не превысили свой лимит, уверяю вас.
«СОРОК ЧЕТЫРЕ ТЫСЯЧИ!» Дэн чуть не поперхнулся от удивления. На радостях он снял еще сто тысяч рублей. На всякий случай.
– Если рубли тяжелые, то мой рюкзак теперь будет просто неподъемным, – прошептал он Эми.
Кассир пересчитал купюры, и на прилавке выросла высоченная башня из денег, которая раскачивалась туда-сюда прямо перед носом у Дэна. Кассир положил наверх последнюю тысячу. Дэн протянул купюру обратно, наградив кассира еще одной тысячей рублей.
– Благодарю вас, сэр. Вы очень добры, сэр. Желаю вам и вашей спутнице хорошего дня, – сказал обалдевший кассир.
У Эми от такой наглости отвисла челюсть. Она только что осознала, что без маскировки она выглядит значительно моложе своего брата.
– Это я старшая! – выпалила она.
Дэн снисходительно усмехнулся и наклонился к кассиру.
– Вы даже не представляете, до чего чувствительны эти младшие сестры. Она просто невыносима.
– Ну, погоди, как только мы отсюда уйдем, я тебе устрою! – процедила Эми сквозь зубы. – От твоих усов только клочки пойдут по закоулочкам!
Как только они вышли на улицу, Эми накинулась на брата:
– И какого черта тебе понадобились все эти деньги?
– У меня есть план.
– План? Да у тебя просто мозги расплавились от такого количества сладкого!
– Вот, смотри, это то, что нам нужно!
Дэн не сводил глаз с одного пожилого господина, который выходил из машины. Это была самая маленькая машина, которую когда-либо видела Эми. Разве что в картинге или на детских аттракционах. И к тому же она была синего цвета. А синий был любимым цветом Дэна. Внутри у Эми появился какой-то странный холодок, который не предвещал ничего хорошего.
– Пора начинать собирать собственную коллекцию машинок! – сказал Дэн. – Сейчас я покажу тебе фокус.
– Ну, почему ты такой тупой? Такое даже представить невозможно! – заворчала Эми, и из груди ее вырвался громкий стон. – Ты что, совсем уже ничего не соображаешь? Ты хоть помнишь, что никто из нас не умеет водить?
Но Дэн уже перебегал, улицу, крича на ходу владельцу машины. У господина была гладкая, как колено, голова, а на шее висел старый замусоленный галстук. Владелец машины производил впечатление человека, который вечно куда-то торопится по важным делам.
– Сколько вы хотите за эту машину? – спросил его Дэн. – У меня нет времени, плачу наличными.
Господин посмотрел сверху вниз на Дэна и рассмеялся:
– Глупый парень! Ступай домой, янки!
– Видите этот рюкзак? Он набит деньгами. Я не шучу! – сказал Дэн, быстро семеня рядом с господином.
Любопытство взяло верх.
– И сколько там? – спросил он. – Крошка Тим недешево стоит.
«Крошка Тим? – подумала Эми. – Это несерьезно…»
– Денег достаточно, – не давая Эми вставить и слова, сказал Дэн. – Плачу… ну… скажем… тысяч двадцать!
Эми громко закашлялась, словно подавившись. Платить двадцать тысяч, и неважно, рублей или долларов… Нет, это уже было слишком.
– Тридцать, – сказал мужчина, крутя в руках галстук, и с любопытством глядя на Дэна.
Дэн вытащил из рюкзака пачку банкнот.
– А вы хотя бы умеете водить русские машины? Давайте я вам покажу, – расплылся в счастливой улыбке хозяин Крошки Тима.
– По рукам! – улыбнулся Дэн.
Несколько минут спустя лысый господин стал обладателем тридцати тысяч рублей. Довольный, как слон, он преподал Дэну и Эми экспресс-урок по вождению, который длился не более пяти минут. Крошка Тим оказался не больше холодильника, и у него было всего две скорости: медленная и быстрая.
– Держишь передачу, пока она не разойдется до двадцати пяти, затем вниз и на себя… вот так… – Он рванул рычаг переключения скорости. – И… как вы говорите… опускаешь?
– Отпускаешь, – сказала Эми, глядя в другую сторону.
– Твоя младшая сестра всегда такая невежливая? – спросил господин.
– Вы сами все видите, – ответил Дэн, поглаживая свою козлиную бородку.
Эми была готова его убить.
Господин показал на педали.
– Так, вот это – тормоз, а это – газ. Все очень просто!
– Действительно, элементарно, – удивленно ответил Дэн.
Эми скрежетала зубами, отказываясь поверить в то, что они только что расстались с целым состоянием из-за какой-то консервной банки на колесах, которая нагло выдавала себя за автомобиль.
– Ну, ладно, мне пора, я и так уже опаздываю, – сказал господин, хлопая себя по карманам, словно проверяя, на месте ли деньги. – И осторожней с ним. Крошка Тим намного быстрее, чем кажется на первый взгляд. Он создан для настоящих мужчин. До свидания!
– Ну, что, мелкая, вперед? – сказал Дэн.
Эми была готова разорвать его на части. Что значит «мелкая»? Кто из них старший, в конце-то концов?!
– Ну, что ты такая скучная? Радоваться надо! Теперь у нас куча денег и собственный автомобиль! Что еще нам надо? Послушай, это же невероятно!
– Ага, – ответила Эми. – Невероятно глупо! Вот что это.
– Ты не права, – обиделся Дэн. – Это совсем не глупо. Каждый раз, когда мы платим по кредитке, мы обнаруживаем себя, и НРР имеет возможность все время следить за нами. А теперь мы свободны, как птицы, Эми. Да еще с мешком денег и собственной тачкой! Разбойники с большой дороги! Неуловимые!
В этом была железная логика, и Эми пришлось согласиться. Но позволить своему одиннадцатилетнему брату разъезжать за рулем по России – это было уже чересчур.
– Подвинься, богатенький Ричи, – сказала она, – у меня, по крайней мере, есть учебные права. Я сделаю это.
Дэн просто обалдел от такой наглости и сопротивлялся до тех пор, пока у него не отклеились усы. Но на этот раз Эми была непреклонна и все-таки отвоевала у него водительское кресло.
– А ты абсолютно уверена, что справишься? Ты видела, какие здесь дороги? У меня все-таки есть опыт вождения в этой стране. Может, тебе лучше сначала у меня поучиться…
– Остынь, мелкий, – сказала Эми. – И дай человеку сосредоточиться.
– О, да, теперь я вижу, что ты готова вести машину! Конечно! – сердито пробурчал Дэн, пристегивая ремень безопасности.
Это уже было слишком. Она повернула ключ зажигания, Крошка Тим чихнул на всю улицу и выпустил клубы черного дыма. Мотор зарычал так громко и протяжно, словно ему не терпелось поскорее ринуться в путь.
– Ладно, – сказала Эми. Она сделала глубокий вдох и нажала на педаль. – Ну что, тридцать тысяч рублей, давайте, вперед.
Она осторожно вырулила на проезжую часть и, не давая Крошке Тиму разогнаться, удерживала скорость в пределах трех миль в час. Постепенно она освоилась и разогналась до десяти миль. Еще чуть-чуть и она уже уверенно вела со скоростью в двадцать.
– Тебе ведь нравится Крошка Тим, правда? Он такой милый, – вкрадчивым голосом говорил Дэн. – Ну, пожалуйста, дай мне его поводить!
– Даже не надейся! – выпалила Эми. – Лучше смотри за дорогой и не мешай мне!
Бормоча себе под нос все, что он в этот момент думает об Эми, Дэн вытащил из рюкзака путеводитель и нашел в нем карту Санкт-Петербурга.
На лице у Эми засияла счастливая улыбка. Когда стрелка спидометра достигла двадцати пяти, она переключила передачу, Кошка Тим рявкнул, ринулся вперед, но вдруг задергался, словно у него начались конвульсии и жалобно завыл.
– Вау! А он умеет брыкаться! – испуганно воскликнула Эми.
Она потеряла педаль тормоза и вслепую шарила ногой по полу.
– Эми… Эми! – закричал Дэн. – Впереди фонарный столб. Осторожней!
Эми вывернула руль влево, чуть не наехав на тротуар.
– С-с-спокойно, Крошка Тим, – обратилась она к машине.
Наконец она нашла педаль тормоза и несколько раз слегка нажала на нее, снизив скорость и успокоив Крошку Тима.
– Кажется, я начинаю понимать, что к чему, – сказала она.
Эми искоса взглянула на Дэна. Вид у него был такой несчастный, что на него нельзя было смотреть без слез. Как в тот день, когда тетя Беатрис отобрала у него японское оружие нунчаки. Но тем не менее он смиренно выполнял обязанности штурмана и правильно подсказывал путь.
– Еще раз, ты можешь мне объяснить, зачем нам эта королевская резиденция? – спросил он.
– Царская, – поправила его Эми. – Вернее, Царское Село. Там находился летний дворец русских царей. Проще говоря, их загородный дом. Дети последнего русского императора Николая II любили приезжать туда во время каникул и подолгу жили в Александровском дворце.
– А при чем тут Николай II?
– А дело в том, что Григорий Распутин часто и длительно гостил у него. На правах друга семьи.
Эми теперь уверенно рулила по загородному шоссе на скорости сорок миль в час. По дороге она рассказала Дэну все, что сама читала о последнем русском императоре.
О том, как он был свергнут с престола и арестован. О том, как всю его семью изгнали из Санкт-Петербурга и посадили под домашний арест в Александровском дворце. Особенно Эми волновала судьба великой княжны Анастасии, младшей из дочерей. Все в жизни этой девочки казалось ей необыкновенным. Ее родители не стремились воспитывать своих дочерей, как принцесс, и Анастасия росла, как самый обыкновенный ребенок. Это была очаровательная, очень озорная и веселая девочка. Она постоянно придумывала новые игры и обожала розыгрыши, частенько подшучивала над своими учителями и смешно копировала их.
– Она отлично умела лазить по деревьям и любила сидеть на самой верхушке. А потом ее приходилось долго уговаривать спуститься вниз, – рассказывала Эми.
– Классная девчонка, – сказал Дэн.
– Это точно. Но жизнь ее закончилась трагически. Ее убили, Дэн. Их всех расстреляли. Ее брата царевича Алексея и трех ее сестер. И их родителей. Их загнали в маленькую комнатку в подвале дома. В них стрелял целый отряд солдат. Пули рикошетом отскакивали от стен и разлетались во все стороны. Это было ужасно. Но во всей этой истории все-таки есть одно светлое пятно. И мне кажется, это связано с нашими поисками. Понимаешь, говорят, что Анастасия не умерла.
– А что с ней произошло?
– Неизвестно. Но говорят, что когда несколько лет спустя их могилу вскрыли, Анастасии там не оказалось.
– Здорово! – воскликнул Дэн.
– А знаешь, что? Все-таки мне кажется, что Распутин действительно был Кэхиллом. Он умел предсказывать будущее и, возможно, предвидел, какая участь постигнет русского императора и его близких. Поэтому он, скорее всего, делал какие-то попытки спасти царевича Алексея и Анастасию. Может быть, он им давал какое-нибудь снадобье, от которого он и сам стал несокрушимым. Сначала он давал его Алексею, чтобы вылечить его от той страшной болезни. А потом его стала принимать и Анастасия и таким образом спасла свою жизнь. Может быть, ее просто невозможно было убить? Понимаешь?
Но Дэн даже ничего ответил. Взгляд его широко распахнутых глаз был далеко-далеко – в стране великих подвигов и супергероев. И где самым отважным был, разумеется, герой по имени Супер-Дэн. Такой Дэн нравился Эми куда больше, чем Дэн-нытик.
Вскоре город остался далеко позади. Они выехали на гладкое шоссе и свободно ориентировались по указателям на английском языке. Вокруг них простирались живописные окрестности Санкт-Петербурга, дети опустили окно и с наслаждением вдыхали бодрящий ветерок.
– Царское Село было родовым гнездом Романовых и их последним домом, – снова начала рассказ Эми. – В Александровском дворце на детской половине у царевича была своя игровая комната, она называлась Игральная. Когда великие княжны выросли, эта комната поступила в полное владение наследника и стала их с Анастасией любимым местом для игр. Они часами могли проводить там время. Это был их маленький мир. Да, и еще кое-что важное: перед расстрелом Анастасия и ее сестры, которые до последнего дня надеялись на спасение, спрятали все свои драгоценности, зашив их в одежду.
– А ты откуда знаешь? – недоверчиво спросил Дэн. – Только не говори, что из путеводителя.