Текст книги "Огненная буря"
Автор книги: Патриция Уилсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)
На мрачном лице Алиссы показалась улыбка. Несмотря ни на что, к ней вернулось ощущение безопасности. Киран не собирался отпускать ее, да она и не хотела этого.
Может быть, он не любит ее, но она ему нужна. И детям тоже.
С этого момента существовало только желание мчаться быстрее. Ей не было ничего известно о цунами, которые возникают после извержения вулкана, кроме самого факта их существования. В своем воображении она нарисовала пугающую картину извержения вулкана, а теперь это произошло на самом деле. Она начала рисовать другие картины. Ее мысленному взору представились гигантские волны, быстро набегающие и затопляющие катер. Хотя все это, наверное, было полной чушью, Алисса молилась, чтобы увидеть другой остров, большего размера, когда услышала, как двигатели ровно прибавили обороты.
Когда наконец-то стала видна цель их путешествия, все издали вздох облегчения, но Кирана интересовало совсем другое, и это было именно то, чем они занялись, как только причалили. Его самолет уже находился на взлетной полосе, машина ждала у причала, и Алисса знала, что он подготовил все это еще до того, как она встала.
Они так торопились, что она почувствовала, что задыхается. Вся команда Кирана благополучно добралась до самолета, и пилот был готов к взлету.
– Взлетайте! – резко приказал Киран.
Алиссе было понятно, почему здесь тоже возникла неожиданная сейсмическая активность. Они должны немедленно покинуть это место.
Самолет развернулся, набрал скорость, двигаясь по взлетной полосе подобно спринтеру, и взмыл в воздух. Алисса расправила напряженные плечи. Они были в безопасности. Когда они делали вираж вокруг аэропорта и набирали высоту, она увидела, что к острову стремительно приближаются первые волны, не слишком высокие и, наверное, не слишком опасные. Но насколько ей было видно, полоса скоро окажется залита таким слоем воды, что взлет станет невозможен. Самолет Кирана быстро набирал высоту, и все они взглянули на Эль-Буэно в последний раз. Он находился далеко, полыхая на фоне потемневшего неба отблесками горячей лавы, разбрасывая множество горящих глыб на сотни футов вокруг. От такой огненной бури захватывало дух. Лава светилась оранжевым и красным, из глубины вулкана вытекали неистовые горящие реки. Темное облако закрыло остров, находившийся под ними, оно продвигалось с ужасающей скоростью, но они были в безопасности и летели прочь от огненных фонтанов.
Алисса сжала руку Кирана, сидевшего рядом с ней.
– У нас получилось, – задыхаясь, выдохнула она. – Мы в безопасности!
Джеймс протиснулся из ряда напротив и умудрился усесться между ними. Салли залезла отцу на колени.
– Это было совсем близко, – сказал Джеймс, обращаясь к Алиссе. – Я рад, что успел собрать снаряжение.
– Это было жутко, – произнесла Салли испуганным голоском.
Киран обнял ее крепче.
– Теперь все позади, – мягко сказал он. – Мы все направляемся домой.
Они смотрели на Антарру, пока остров не скрылся из вида. Алиссе хотелось знать, о чем в этот момент думает Киран.
– Дом сгорит? – спросил Джеймс через некоторое время.
Так же, как и Алисса, он думал об острове.
– Наверное, – спокойно ответил Киран. – Жаль, это был красивый дом, но мы можем купить другой дом на другом острове, если хочешь.
– В этот раз я был там счастлив, – задумчиво сказал Джеймс. – Было бы неплохо иметь возможность уезжать в какое-нибудь теплое место.
– Не такое теплое, как это, – сухо пробормотала Алисса. – В следующий раз мы будем избегать вулканов.
– Вы остаетесь с нами, Алисса? – с надеждой спросил Джеймс.
По его глазам было видно, что он очень на это надеется, но ему ответил Киран.
– Навсегда, – произнес он, глядя на Алиссу. – Когда мы вернемся домой, Алисса выйдет за меня замуж. – Он поднес ее руку к своим губам, чтобы удостовериться, что дети поняли то, что он имеет в виду. – Мы больше не сможем без нее обходиться.
Алисса с беспокойством взглянула на детей, но беспокоиться ей было не из-за чего. То, что они неожиданно замолчали, не было знаком неодобрения. Они смотрели на нее горящими глазами.
– Вот здорово! – вдруг воскликнул Джеймс, обвил ее шею руками и поцеловал в щеку.
– Пойду расскажу об этом Марте, – важно объявила Салли, сползая с колен Кирана и направляясь туда, где сидели остальные.
– Я тоже, – заявил Джеймс. – Грег и Гарри захотят об этом узнать.
– И вся вселенная тоже, – сухо заметил Киран, когда дети поторопились разнести новость. Он взял руку Алиссы. – Сожалеешь о чем-нибудь?
Она помотала головой, слишком переполненная счастьем, чтобы говорить.
– Джеймс поцеловал меня, – прошептала она, когда почувствовала, что способна выразить свои чувства словами. – Я очень волновалась.
– Он любит тебя, Алисса, – тихо произнес Киран.
Она яростно протерла глаза, не настроенная ловиться на этот обман. Киран не добавил, что сам любит ее и, наверное, никогда не полюбит, но всегда будет рядом с ней, вместе с детьми.
Ей не скоро удалось успокоиться. Их спутники подошли, чтобы поздравить их, а через несколько минут все опять сидели на своих местах, а Джеймс и Салли увлеченно болтали.
– Ну что ж, это оттеснило вулкан на второй план, – проговорил Киран. – Жаль, что у нас нет шампанского. Ну, не важно, выпьем его дома.
И опять это слово – «дом». Настоящего дома у нее не было с тех пор, как она превратилась в подростка. Пока они жили на Антарре, ей было спокойно, но остров был лишь временным пристанищем.
Алисса взглянула тайком на Кирана. Прошлой ночью она находилась в его объятиях, он стал частью ее жизни благодаря характерной способности оказывать мощное влияние. Она все еще не знала, что она для него значила. Он хотел ее, она была ему нужна и подходила ему, потому что ее любили дети, что же еще? Насколько ей было известно, больше не было ничего, и ей придется жить, зная об этом.
– Тебя никто не обидит, – произнес Киран, будто вновь прочитав ее мысли. – Я обещал тебе это. Я сдерживаю свои обещания.
Алисса не ответила – что тут скажешь? Секунду спустя он взял ее руку и переплел ее пальцы со своими.
– Попытайся заснуть, – предложил он. – Сегодня было много драматических событий, а прошлой ночью ты очень мало спала.
Этого было более чем достаточно, чтобы ее глаза крепко закрылись в надежде, что он не заметит, как вспыхнули ее щеки. Некоторое время спустя она спала, положив голову ему на плечо.
Киран не спал. Он думал не о деньгах и умных сделках, он думал о другой женщине, чья голова когда-то покоилась на его плече. Киран думал о Синтии. Он перевел взгляд на детей, которые тоже спали, и наконец сам закрыл глаза, продумывая план действий.
Жаль, что вулкан проснулся так скоро, но это уже не имело значения. Киран прижался щекой к голове, лежавшей у него на плече. Эта женщина никогда не предаст его. Она всегда будет поддерживать его. Сердитая или нежная, она будет всегда рядом. Киран полностью доверял ей, так же как и дети. Он сможет дотрагиваться до нее ночью, видеть ее лицо каждое утро. Она изгнала из его сердца одиночество.
До этого Алисса пробыла в лондонском доме Кирана совсем недолго. Теперь она собиралась жить в нем постоянно, и ей казалось, что даже дети смотрят на нее с тревогой.
– Заходи, – пригласил Киран.
Марта увела Джеймса и Салли, чтобы те сменили легкую одежду, предназначенную для теплого климата, на что-нибудь более подходящее для английской прохлады. Еще Марта объявила, что собирается проводить детей в ванную, а потом уложить их, чтобы они хорошенько выспались.
Алисса смущенно последовала за Кираном в его кабинет, чувствуя себя совершенно изнуренной и безобразно одетой. Здесь у нее не было никаких вещей, и она очень стеснялась своего внешнего вида. А в аэропорту это было не так уж и важно. Киран делал все конфиденциальным образом, их ждала одна из его машин. Репортеров, которые пожелали бы задать им пару вопросов об их бегстве от извержения вулкана, не было.
Алисса стояла и ждала, когда Киран что-нибудь скажет, с таким покорным выражением лица, что он вздохнул и с раздражением покачал головой.
– Идем, Алисса.
Он облокотился на огромный письменный стол, который, казалось, довлел над всей комнатой, а когда она медленно пошла вперед, то потянулся к ней и притянул к себе. Он медленно оглядывал ее, обдумывая ее странное поведение.
– Ты чувствуешь себя как в ловушке? Я силой втянул тебя в это, оказал на тебя давление, а теперь чувствую себя так, будто захватил рабыню против ее желания. Дикарку, которая будет изнемогать в неволе.
– Нет, не чувствую, – запротестовала Алисса, удивленная тем, насколько проницательно он сумел оценить ее настроение.
Он приподнял ее подбородок и пристально вгляделся в ее лицо.
– Ты уверена? Я взял тебя на Антарру, зная, что мне предстоят ежедневные сражения. Ты была похожа на прекрасное неприрученное создание, готовое защищаться от меня и защищать детей от чего угодно. Сейчас я смотрю на тебя и вижу застенчивое существо, скорее девушку, чем женщину. Это сделал я? Я знаю, какой я.
В его голосе слышалось раскаяние, будто он хотел, чтобы все произошло как-то иначе, чем произошло. Алисса со страхом взглянула на него:
– Теперь я не нужна тебе, Киран?
Он притянул ее к себе быстрым сильным движением.
– Каждую минуту, каждую секунду. Даже если ты решила, что не хочешь быть со мной, я все-таки хочу, чтобы ты была здесь.
– Я хочу быть здесь, – заверила его Алисса, изнуренно улыбаясь. – Думаю, я устала, а дети смотрели на меня так, будто мое место не здесь, особенно Джеймс.
– Он боится, что ты уйдешь, – проговорил Киран тем же хриплым голосом, что и раньше. – Я тоже.
– Ты так хочешь, чтобы я осталась? – Алисса взглянула на него, и на ее лице появились признаки оживления.
Он взял ее лицо в ладони, крепко поцеловал и притянул к себе.
– Ты – сумасшедшая девчонка, тебя не поймешь. Ты прекрасная, безумная, – произнес он, сжимая объятия. – Конечно же, я хочу, чтобы ты была здесь, но я не хочу, чтобы ты была подавленной и безжизненной.
– Я не позволила бы себе пребывать в таком состоянии, – пробормотала Алисса, зевая. – Но я чувствую себя усталой, измотанной и немного запыленной.
Киран рассмеялся и отодвинул ее от себя, с его лица исчезло выражение тревоги.
– Я покажу, где ты будешь спать, – сказал он. – Пока мы не поженились, – добавил Киран, когда она с удивлением подняла на него глаза.
Он усмехнулся, увидев удрученное выражение ее лица, и вывел ее из комнаты, крепко обнимая за талию.
– У меня нет с собой никакой одежды, – напомнила Алисса, осмотрев роскошную спальню, предназначенную для нее. – Большинство моих вещей находится у Кэнди. В доме я оставила совсем немного.
– Дай мне номер ее телефона, я позвоню, пока ты будешь спать, – предложил Киран. – Я пошлю одного из моих людей за твоими вещами.
– Кэнди на него нападет, – пробормотала Алисса, снова зевая, входя в ванную комнату и включая воду. – Она всегда стремится защитить меня. Она не хотела, чтобы я ехала с тобой, а если она узнает о вулкане, то тут же перейдет к действиям.
– Я знаю. Придется, мне рискнуть.
– А еще мне не в чем спать, – пожаловалась Алисса.
– Еще одно слово на эту тему – и я останусь здесь. Иди спать. У меня есть другие дела, они ждать не будут. Ты поживешь здесь, пока мы не поженимся на следующей неделе, но я не обещаю, что буду оставаться в своей комнате.
Алисса сонно улыбнулась ему, он испустил тяжкий вздох, но все-таки покинул комнату. Она приняла душ и почти что рухнула в постель, слишком усталая для того, чтобы строить планы на будущее. Киран будет любить ее и заботиться о ней, насколько сможет, а дети любят ее. Это будет счастьем, а большинство людей даже и не приближаются к настоящему счастью. Она погрузилась в сон с воспоминаниями о вулкане, клубящихся облаках дыма, освещенных снизу красным, реках огня и фонтанах горящих камней и пепла, взлетающих вверх с невообразимой силой.
В Киране тоже есть скрытый огонь, огонь, о котором она и не подозревала, когда встретилась с ним в первый раз. Жизнь с Кираном будет блаженством или страданием. Она пока не знала, что из этого станет ее уделом. Она любила его, и этого было достаточно.
Как Алисса и подозревала, Кэнди устроила шум, но Киран действовал очень вкрадчиво. Он пригласил Кэнди с Бобом на ужин этим вечером и позволил детям не ложиться, потому что они проспали большую часть дня.
Сам он, очевидно, не спал: когда Алисса проснулась, то увидела, что ее чемоданы, находившиеся на хранении у Кэнди, стоят у нее в комнате. Когда она закончила одеваться, Киран постучал и вошел, чтобы переговорить с ней.
Он с одобрением осмотрел винно-красное платье, туго обтягивающее ее бедра и грудь. Ее чистые волосы блестели на свету. Секунду посмотрев на нее своим обычным взглядом, лишавшим собеседника силы духа, он шагнул вперед и почти грубо заключил ее в объятия.
– Ты такая красивая, – пробормотал Киран. – Не уверен, что позволю тебе покинуть дом.
– Я не сбегу, – прошептала Алисса.
Он посмотрел в ее большие темные глаза.
– На тот случай, если для тебя это важно, я хочу, чтобы на тебе был некий отличительный знак.
Не успела она ничего спросить, как он взял ее руку и надел на палец кольцо с огромным бриллиантом. Алисса подняла голову с некоторым удивлением.
– Если на тебе будет это, тебя можно будет легко найти, – заверил он. – Я его купил, пока ты спала. Оно свидетельствует о том, что ты – моя.
– Мне не нужно никаких отличительных знаков, Киран. Я не убегу и не потеряюсь. Я не хочу быть нигде больше, кроме как здесь с тобой. – Она собрала всю свою смелость. – Я люблю тебя.
– Алисса… – неясно произнес он, но возможности сказать что-то еще уже не было.
На дверь обрушился град ударов, и в комнату вбежали дети.
– К нам пришли, – с беспокойством объявил Джеймс. – Там женщина, которая говорит, что она сестра Алиссы. Она пришла, чтобы забрать Алиссу?
– Нет, – ответил Киран. – Прекрати бояться, что Алисса от нас уйдет. Она останется здесь навсегда.
Джеймс все еще выглядел встревоженным, и Алисса встала перед ним на колени и обняла его.
– Я никогда не уйду, Джеймс, – твердо сказала она, обнимая и Салли.
– Приглашаю вас на свадьбу на следующей неделе. А тем временем можете посмотреть на мое кольцо.
Она вытянула руку, чтобы продемонстрировать им сверкающий бриллиант. Салли прониклась благоговением и забыла все волнения.
– Это мое обручальное кольцо, – объявила им Алисса. – Это значит, что я обещала не покидать никого из вас. Вы знаете, что я не нарушаю своих обещаний.
Когда они ушли, Алисса повернулась к Кирану с печальной улыбкой.
– Чтобы Джеймс успокоился, понадобится много времени, – тихо сказала она.
– У тебя это выйдет быстро. – Он обнимал ее с минуту, а потом вздохнул: – Идем. От твоей сестры не скроешься. Мне придется сойти вниз и подвергнуться осмотру. Я и думать боюсь, как она отреагирует, когда узнает, что ты собираешься выйти за меня замуж. Ты уже убедила ее, что меня надо избегать.
– Это было давно, – мягко сказала Алисса.
Казалось, это было в другой жизни. Теперь она была предана сильному мужчине, который шел с ней рядом. Она чувствовала вес кольца на пальце, и это придавало ей уверенность, в которой она так нуждалась.
Алиссе не стоило волноваться. Дети уже очаровали ее сестру и свояка. Киран пустил в ход все свое очарование, отчего Алисса заулыбалась про себя. Дом и экономка тоже произвели на гостей благоприятное впечатление, а после роскошного обеда, состоявшегося в пышной обстановке, Кэнди выразила свое одобрение. Похоже, сомнений не было и у Боба. Они с Кираном прекрасно поладили, а Кэнди проследовала за Алиссой в ее спальню, когда дети наконец ушли спать.
– Ну, что я тебе говорила? – У Кэнди был вид триумфатора. – Я хорошо помню, как сказала, что он потрясающий мужчина.
– Ты была права, – признала Алисса, пряча улыбку.
– Мне не хочется думать об опасности, которой ты подвергалась, когда произошло извержение вулкана, – тихо проговорила Кэнди, решив найти повод для волнения. – Я содрогаюсь при одной мысли о том, что могло бы произойти, если бы там не было Кирана.
– Если бы Кирана там не было, там не было бы и меня, – подчеркнула Алисса.
– Полагаю, что нет, – задумчиво произнесла Кэнди. – Просто радуешься, как подумаешь о том, что у тебя уже готовая семья, – добавила она, просияв. – Испытываешь облегчение, когда видишь, что Киран любит тебя до безумия.
Алисса улыбнулась, но промолчала. Она полагала, что он в некотором отношении любит ее. Сомневаться в том, что он хочет ее, не приходится, но хотелось бы ей знать, сколько это будет продолжаться? Она уверена, что Киран никогда ее не бросит. Но что она будет чувствовать, если он больше не будет смотреть на нее так, как смотрит сейчас? Она скрыла свое беспокойство.
Позже, когда Кэнди и Боб ушли, Киран издал преувеличенный вздох облегчения.
– По-моему, я выдержал экзамен. По крайней мере она не учинила мне допрос с пристрастием, хотя, конечно, и рассматривала меня очень внимательно.
Алисса усмехнулась. Для Кирана, который пользовался правилами, которые сам же и устанавливал, все это было в новинку. Весь вечер он думал, не будет ли Кэнди против их свадьбы, и это явно имело для него большое значение.
– Ты принят в семью, – заверила его Алисса. – Теперь Кэнди будет поддерживать тебя во всех спорах. Такие вот дела.
– А мы с тобой будем, как обычно, сражаться один на один, – пробормотал Киран. Он притянул ее к себе. – Дети спят. Марты нет, а я не обнимал тебя целую вечность. – Он подхватил ее на руки. – У тебя или у меня?
Алисса обвила руками его шею и прижалась к его плечу, когда он выносил ее из комнаты.
– Там, куда мы доберемся раньше, – прошептала она.
Глава 11
Киран начал раздевать, ее в своей спальне. Он ничего не говорил, лишь неотрывно смотрел ей в глаза, хотя и хотел рассмотреть каждую частичку ее тела, которую освобождал от одежды. Он чувствовал ее напряжение и, несмотря на всю свою силу и власть, все еще не понимал эту женщину. Она могла быть горячей и нежной, сердитой и хрупкой. От ее красоты перехватывало дыхание, его смиряла ее преданность. Она поехала с ним на Антарру и пережила все, потому что чувствовала, что в ней нуждаются. Интересно, знает ли она, насколько он в ней нуждается?
Алисса затрепетала, когда он придвинул ее поближе к себе. Он запустил пальцы ей в волосы, а его рот накрыл ее рот. Было приятно стоять, прижавшись к нему, и ощущать на себе его руки, исследовавшие и возбуждавшие ее, руками обвивать его шею. Она чувствовала себя словно во сне. К тому моменту когда он положил ее на кровать, Алисса пребывала в состоянии экстаза и не могла оторваться от его глаз. Не было произнесено ни слова, но слова были не нужны. Он возбуждал ее кончиками пальцев, соблазнял глазами, а когда он наклонился к ней, у нее не нашлось сил, чтобы обнять его.
Он хотел услышать слова, которые она произнесла до этого. Он хотел услышать, что она любит его, хотел этого настолько сильно, что дрожал от волнения. Но она не сказала ничего, и они занимались любовью до тех пор, пока обоих не объял сон. Киран с удовольствием слушал ее тихое дыхание в ночной тишине.
Каким-то непонятным образом ночь изменила все, будто открылся некий замок потайной двери. Киран прекратил ее поддразнивать. Он смотрел на нее совсем другими глазами. Он совершенно по-другому прикасался к ней, когда они сталкивались. Алисса чувствовала, что ему что-то нужно от нее, но она не знала, что именно, а Киран не собирался ей это говорить.
Несколько дней спустя Алисса сидела в гостиной, когда туда вошел Джеймс. Она учила детей, пока Киран не решил, что они могут спокойно вернуться в школу.
Она просматривала утренние газеты, пила кофе и улыбнулась при появлении Джеймса. Подобно своему отцу, Джеймс стоял, глядя на нее, и молчал.
В конце концов Алисса опустила газету, когда стало очевидно, что он не расскажет ей, что его так волнует в последнее время.
– Ты хотел поговорить со мной, Джеймс?
– Нет. – Он покраснел и передумал. – Да.
– Я слушаю, – мягко ответила она, зная, что его беспокоит что-то важное.
– Вы подумаете, что я глупый.
– Сомневаюсь. Ты не глупый. Я гораздо глупее тебя. Почему бы нам не постараться разобраться во всем?
Джеймс кивнул в своей обычной взрослой манере, но в его глазах была осторожность.
– Я хотел у вас кое-что спросить, – быстро произнес он. – Как вы думаете, сколько я стою?
Алисса была захвачена врасплох, но постаралась не выдать своего удивления.
– Ты имеешь в виду свою стоимость как сына твоего отца или ты говоришь о различных сокровищах, которые есть у тебя или спрятаны в коробках в твоей комнате для игр?
Она говорила очень оживленно, видя, что это почему-то для него очень важно.
– Нет, я имею в виду не это, – ответил Джеймс, немного подумав. – Если бы вы меня продавали, сколько бы вы за меня запросили? Вот что я имею в виду.
Алиссе удалось скрыть веселье и порассуждать с серьезным видом.
– Понятно. Ты имеешь в виду по весу, общую ценность, как при продаже поросенка или чего-то подобного. Надо подумать… – Она наклонила голову набок и тщательно осмотрела его. – Фунт сахара, по-моему.
Он посмотрел на нее как на сумасшедшую.
– Нет, если подумать, это слишком мало. Фунт сахара, фунт масла и банку клубничного джема.
Джеймс продолжал смотреть на нее.
– Начнем все сначала, – спокойно произнесла Алисса. – Я бы и думать не стала о том, чтобы продать тебя даже за такую цену. Я могу обойтись без сахара и масла, и я терпеть не могу клубничный джем. Я не смогла бы обходиться без тебя, Джеймс. Если бы кто-то попросил меня продать тебя, я бы раскричалась на него, даже если бы ты был ему действительно необходим. Я раздобыла бы самую большую палку, какую ты когда-либо видел. Я выгнала бы этих людей на улицу, осыпая ударами по дороге. У Грега и Гарри не было бы времени, чтобы прийти на помощь, потому что я разозлилась бы слишком сильно, чтобы ждать помощи.
У него навернулись на глаза слезы, он вскочил и бросился к ней, обвив руками ее шею.
– О Алисса! Ты самая смешная в мире.
– Что ж, тогда и моя мама смешная.
Алисса прижала его к себе, покачивая, прижавшись лбом к его лбу.
– Она любила говорить, что я стою фунт масла, так что, как видишь, ты стоишь больше меня.
– А сколько стоит твоя сестра?
Джеймс поднял голову, его лицо было мокрым от слез.
– Сыр, но только полфунта.
Она сделала вид, что не видит его слез. Теперь он смеялся, и на некоторое время то, что его беспокоило, забылось, но слезы все еще текли по его лицу.
– Но не говори об этом Кэнди. После свадьбы она станет твоей тетушкой. Еще у тебя будет дядя Боб и несколько двоюродных сестер.
– А какие это дети?
Джеймс вытер слезы тыльной стороной руки и сел рядом с ней.
– Довольно милые маленькие приставучки. Наверное, они тебе понравятся.
Алисса быстро поцеловала его, когда он выходил из комнаты, и только тогда заметила, что их все время слушал Киран.
Он стоял у двери, ведущей в его кабинет, и смотрел на нее с таким выражением на лице…
– Что такое?
– Ты… – Он подошел к ней и крепко обнял. Он зарылся лицом в ее волосы и не отпускал ее. – Ты не просто самая смешная в мире, Алисса. Ты самая чудесная, самая необыкновенная в мире.
– А что я такого сделала?
Она откинулась назад, чтобы взглянуть на него, а он нежно провел рукой по ее лицу.
– Ты, как всегда, сказала то, что нужно было сказать. У Джеймса хорошая память. В ночь своего ухода Синтия заключила со мной сделку. Она предложила отдать мне детей без скандала. Она их не любила, но она была их матерью и знала свои права. Она сказала, что будет молчать и не предъявит претензий по поводу опеки или посещения детей. В обмен на это я должен был дать ей денег. Она даже знала, сколько именно.
Алисса смотрела на него изумленным взглядом. Теперь она знала, почему Джеймс задал ей такой странный вопрос, даже если Киран больше ничего не прибавит к своему рассказу.
– Я спросил ее, сколько стоят дети, – с горечью продолжил Киран. – Она сказала, что по два миллиона каждый. Потом она подумала и сказала, что, наверное, Джеймс стоит больше, потому что он старше и он мальчик. Она захотела три миллиона, чтобы отказаться от своих прав на Джеймса.
– Она продала их тебе? – с ужасом прошептала Алисса.
– Да. Вот как все вышло. Я принял эти условия, потому что не хотел вовлекать в это детей. Я страшно боялся, что потеряю их из-за нее. Мы стояли в коридоре, и Синтия собиралась уйти насовсем. Она ушла с моим чеком в руке и улыбкой на лице. Когда я поднял голову, наверху лестницы стоял Джеймс и слушал. Ему было только пять, но он был очень смышленым. С тех пор он никогда не говорил об этом. В разговоре с тобой он вообще в первый раз коснулся этой темы.
По лицу Алиссы текли слезы, он прижимал ее к себе, успокаивая.
– Жаль, что ты не рассказал мне об этом раньше, – тихо всхлипнула она.
– О нет, Алисса. Ты ничего не знала, когда Джеймс задавал тебе этот вопрос. Он не глуп. Ты ответила то, что думаешь, и он тут же это понял. Он знает, что ты никогда не откажешься от него, он знает, что ты будешь драться за него с помощью дубины и огненного темперамента. Он знает, что ты любишь его, и я тоже.
Он притянул ее ближе, все еще пряча лицо в ее волосах, и ей захотелось горячо прильнуть к нему и защитить его, насколько хватит сил. Теперь она знала, сколько вынес Киран, сколько вынес Джеймс. Алисса никогда не покинет ни одного из них.
– Никогда не пытайся избавиться от меня, Киран Темпест, – пылко произнесла она со слезами на глазах. – Если попытаешься, то и тебе придется отведать моей дубины.
– Я не смог бы пресытиться тобой, дорогая. – Он сжал ее в объятиях почти до боли. – Ты нужна нам всем. Во всяком случае, – добавил Киран, искоса взглянув на нее, – я подозреваю, что, если ты уйдешь, дети уйдут с тобой.
– И ты тоже. Мы свяжем тебя и утащим с собой. Джеймс мне поможет.
– А еще Грег, Гарри и Марта, – рассмеялся Киран. – Значит, я не имею никакой возможности отделаться от тебя?
– Точно, – согласилась Алисса. – Не забывай этого.
– Не забуду. – Он улыбнулся ей. – Мой пылкий ангел, – пробормотал он, разглядывая ее лицо. – Что бы ни случилось, у меня есть ты, ты есть у всех нас. В тебе достаточно огня, чтобы согреть всех нас до само-то сердца. Я буду защищать тебя всю мою жизнь. Я знаю, что ты будешь здесь, подле меня, крича и размахивая палкой!
– Уж поверь мне, – пробормотала Алисса дрожащими губами.
– Я верю, – сказал он, закрывая ей рот поцелуем.
Свадьба была тихой, скрытой от любопытных глаз, – ни он, ни она не хотели внимания, которое вечно привлекал Киран. Они выбрали церквушку, находившуюся далеко от Сити, а гостями были только самые близкие люди – Марта с мужем, Грег, Гарри и Кэнди с семьей. Боб был посаженым отцом. Салли гордилась тем, что она самая маленькая подружка невесты. Джеймс тоже был счастлив – он стоял у двери в церковь и провожал гостей к их местам. Все было захватывающе, а после венчания в доме Кирана состоялся свадебный ленч.
У детей появилась возможность познакомиться с новыми родственниками, а когда день закончился, Салли и Джеймс выразили свое восхищение всем произошедшим.
– С ними все в порядке, – чопорно сообщил Джеймс, имея в виду новых двоюродных сестер, когда Алисса укрывала его одеялом.
– Рада, что они тебе понравились. Они немного шумные, как ты считаешь?
– Это из-за того, что они маленькие, – снисходительно напомнил он, поворачиваясь, чтобы уснуть. – Могу поспорить, что они еще даже не умеют плавать.
– Наверное, нет, – согласилась Алисса, желая, чтобы Джеймс сохранил свое превосходство.
Когда она выходила из комнаты, он улыбался. За дверью ее ждал Киран. Он поднял ее на руки и зашагал по длинному коридору к себе в комнату.
– Твои вещи перенесли. Ты со мной.
– А кто спорит? – Алисса потянулась, чтобы поцеловать его. – Но если ты так уж ищешь ссоры…
– Думаю, есть гораздо лучшие занятия. – Он поставил ее на ноги. – Это наша брачная ночь. Я боялся, что этого не произойдет никогда. Я хотел усыпать постель лепестками роз, но ты стала бы смеяться над этим.
– Не стала бы, – прошептала Алисса, подняв на него глаза. – Это было бы старомодно и чудесно, но Марте пришлось бы убирать их утром. Я просто представлю их себе, – мечтательно проговорила она, когда он начал ее раздевать.
Позже, когда они, довольные, лежали обнявшись, она заговорила о детях и об их образовании.
– Безопасно ли для них ходить в школу? Мне нетрудно продолжить давать им уроки, но они должны общаться с другими ребятами. Ты видел, как они радовались общению с детьми Кэнди.
– Я заметил. – Киран нежно погладил ее. – Но они пока не могут ходить в школу. – Он приподнял голову. – Синтия в Лондоне.
– Давно? – Она тут же встревожилась и поднялась.
– Со вчерашнего дня. Я не сказал тебе перед свадьбой, потому что не хотел, чтобы ее что-нибудь омрачило. Мои люди узнали о ее прибытии, как только приземлился самолет. Пока что я не знаю, что она собирается сделать, но могу предположить.
– Она прилетела за детьми.
– И она их не получит. Прекрати волноваться, дорогая. Она не может даже притронуться к ним, потому что в этот раз я не стану от нее откупаться. Я буду сражаться с ней открыто. Теперь у меня есть ты, и дети знают, что они любимы. Она не видела их три года. У нее не будет такой возможности.
– Ну, а если она попытается похитить их?
– Тогда я отправлю ее в тюрьму. За то, что она сделала с Джеймсом, я отправил бы ее в ад. Салли даже не узнает ее. Она сыграла нам на руку, потому что теперь ее местонахождение известно, а когда она уедет отсюда, ее отследят, где бы она ни жила. За ней будут следить всю жизнь, если в этом будет необходимость. Можешь забыть о ней.
Алисса откинулась обратно на подушки и постаралась опять успокоиться. Как бы ей хотелось забыть Синтию! Эта женщина находилась у нее в подсознании, как некое черное облако. Она лежала неподвижная и взволнованная, напряженно размышляя, но Киран повернул ее к себе, накрыв рукой ее грудь и ища губами ее губы.
– Продолжай пока учить детей. Когда мы разберемся с Синтией, они смогут вернуться в школу. В конце концов, мне не нужна учительница. Мне нужна жена, и у тебя будут собственные дети.
– Будут, – пообещала Алисса. – И мы будем любить их всех. Но Салли и Джеймс уже наши дети. Они никогда не будут для меня чем-то меньшим.
Несколько недель спустя без предупреждения появилась Синтия. Киран был в Сити, а дети занимались. Была середина дня, и Алисса спустилась вниз, чтобы сделать небольшой перерыв. Марта разговаривала у выхода. На пороге стояла Синтия, такая же красивая, какой Алисса видела ее на фотографиях, и достаточно уверенная в себе.
– Мистера Темпеста нет дома, – отрезала Марта, не двигаясь и не приглашая женщину внутрь.