355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Хорст » В ожидании принца » Текст книги (страница 5)
В ожидании принца
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 23:15

Текст книги "В ожидании принца"


Автор книги: Патриция Хорст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

– Еще не оставил свои командные замашки. Нет, приятель, тебе придется предоставить веские доказательства моей некомпетентности как врача или нарушения мной уголовного кодекса, иначе ты ничего не сможешь сделать. Я уеду отсюда, когда захочу, и заберу Тессу с собой.

– И ты называешь себя врачом! – Старый плут вернулся к своему любимому трюку: прижав руку к груди, он опустился в кресло. – Даже медсестра бы поняла, что я не совсем здоров, а ты являешься сюда со своими угрозами, рассчитывая на мое благословение, когда практически загоняешь меня в гроб.

– Ты не так плох, как пытаешься казаться. В общем, так, я собираюсь сделать Тессу счастливой, и если ты ее действительно любишь так сильно, как говоришь, докажи это.

– И сколько ваш роман продлится на этот раз? До тех пор, пока ты не предложишь ей уехать с тобой в какое-нибудь Богом забытое место, где ни один нормальный человек не захочет жить? До тех пор, пока она не перестанет вскакивать по твоей команде? До тех пор, пока не наградишь ее еще одним ребенком, за которого не готов взять ответственность?

– Я наделал кучу ошибок в прошлом, а кто их не совершает? – признал Тайлер. – Но они были моей школой.

– А она за них расплачивалась! Ты говоришь о счастье Тессы, но оно гораздо возможнее с Джеффри Райтом. Зачем тебе понадобилось возвращаться сюда и все портить?

– Если она была с ним счастлива, почему так долго не выходила за него замуж? Почему с такой легкостью бросила его и вернулась ко мне?

Барт откинулся в кресле, и устало закрыл глаза.

– Кто их поймет, этих женщин.

– А может, тебе не надо и пытаться это делать? Займись своими делами для разнообразия. Если ты действительно хочешь дождаться внуков, позаботься о своем здоровье.

– Вы немного запоздали с вашим медицинским советом, доктор. – Барт вздохнул и в его взгляде кроме презрения появился слабый оттенок уважения. – Но ты не боишься борьбы, надо отдать тебе должное. И, по крайней мере, ты всегда даешь понять, как себя вести с тобой. Хорошо, делай, как знаешь, пока. А я буду за тобой присматривать. Только попробуй причинить вред моей девочке, я использую все свои связи, чтобы стереть тебя в порошок. А сейчас, поскольку твои пять минут истекли, сделай одолжение, проваливай.

Нельзя назвать это победой, но, по крайней мере, это больше, чем Тайлеру когда-либо удавалось достигнуть с ее отцом, и ему вдруг захотелось поделиться этим с Тессой. Насвистывая себе под нос, Ливингстон отправился вниз по дороге, к ее дому. По равномерным всплескам воды в бассейне за беседкой он догадался, где ее можно найти.

Перешагнув через клумбу, он обогнул дом справа и перепрыгнул через аккуратно подстриженные кусты. Кроме луны ничто не освещало задний садик, но он разглядел полотенце на шезлонге.

Тесса изящным кролем рассекала бассейн голышом. Когда она уже выходила из воды, что-то подсказало ей, что за ней наблюдают. Вскрикнув, она опять прыгнула в бассейн, и только одна голова, как поплавок, осталась над водой.

– Это я, Тесс, – признался Тайлер. – Извини. Я тебя напугал?

– Напугал? У меня чуть сердце из груди не выскочило!

В фосфорических зеленых отблесках прекрасная женщина казалась темноглазой нимфой.

– Что-то я сегодня вечером на всех произвожу такой эффект, – произнес он, как загипнотизированный глядя, как Тесса садится на край бассейна и отжимает мокрые волосы.

– Консультация прошла не очень удачно?

– Вообще-то, даже успешнее, чем я ожидал.

Решив, что чем скорее она прикроет свое роскошное тело, тем будет лучше для них обоих, Тайлер взял полотенце и протянул его ей.

– Я встречался с твоим отцом.

– О, Тайлер, зачем? Разговор шел обо мне?

– О нас, – поправил он. – Вот, завернись в полотенце, а то замерзнешь.

– Сейчас плюс двадцать пять. При такой температуре вряд ли можно простыть. Как все прошло?

– Неплохо. Нам с Бартом никогда не стать друзьями, но мы поняли друг друга. Давай вытру тебе волосы.

Он обернул ее голову полотенцем и промокнул влажные кончики. Тесса немного наклонила голову и положила ее к нему в ладони.

– Почему ты не сказал, что собираешься к нему? Я бы пошла с тобой.

– Нам нужно было кое-что прояснить в личной беседе, с глазу на глаз.

– Ох, мужчины! – Она усмехнулась, и ее тело подалось немного вперед. Ее грудь коснулась его рубашки.

– Не надо было приходить сюда, – хрипло вымолвил он.

– А зачем же ты пришел? – спросила она, обвивая его шею руками.

– Потому что у меня мозгов нет. – Его голос напоминал карканье вороны. – Лучше отойди, душа моя, а то…

– А то что? – прошептала она, приближая свои губы к его губам.

– Тесс, мы ведь договорились.

– Я знаю, – вздохнула она.

Но даже если бы они подписались под своим соглашением кровью, это вряд ли помогло сейчас. Намеренно или бездумно, его язык проник в ее рот, и до него дошел весь смысл поговорки о запретном плоде. Он вкушал сладость ее губ и чувствовал, что теряет контроль над собой, когда они сомкнулись вокруг его языка.

Полотенце соскользнуло вниз, его руки последовали за ним, остановившись на талии. Кончиками пальцев он описывал по ее животу нестерпимо жгучие круги. Тесса чуть не задохнулась, почувствовав, как его руки продвигаются все ниже и ниже, скользя по спирали.

– Сними свою одежду, – умоляюще шептала она, ее пальцы пытались справиться с пуговицами на рубашке.

Это была настоящая пытка! Легко и проворно ее пальцы проникли под рубашку, скользнули по гладкой коже вдоль плоского живота вниз, очертили контур вздымавшейся от желания плоти.

У Тайлера мелькнула мысль, успеет ли он донести ее до спальни, и в следующую секунду понял, что нет, когда может взять ее прямо здесь, на траве, как в первый раз. В первый раз все было не так…

– Милая, – прошептал он, поморщившись от страданий и отстраняясь от нее. – Прости меня, любимая.

– За что? – Тесса готова была закричать от отчаяния. – Тайлер, пожалуйста. Мы же оба этого хотим.

– О да, – простонал он. – Поддаться своим желаниям слишком легко, но неразумно. Каждый раз, когда раньше у нас возникали проблемы, мы пытались найти их решение в сексе. Это уже стало универсальным средством, легким выходом, чтобы не смотреть в корень проблемы. Я не хочу снова повторять эту ошибку, Тесса.

Она не знала, куда деться от разочарования. Обхватив себя за плечи, посмотрела в сторону, на петунии, которые белели в темноте, как звезды. Несмотря на то, что ночь была жаркой, ее пробрала дрожь.

– Никогда не думала, что доживу до того дня, когда мне придется умолять тебя заняться со мной любовью! – Ее голос был бесцветным. – Раньше, неважно, как шли у нас дела, тебя не надо было упрашивать.

– Но этого недостаточно, Тесс. – Он накинул полотенце ей на плечи и нежно обнял ее.

Она положила голову ему на плечо. Ее дыхание щекотало ему шею.

– Я понимаю, что ты прав, просто не думала, что это так тяжело.

– Так не будет длиться вечно, душа моя, – произнес он, удивляясь, где набрался такой глупой банальности.

Она отступила на шаг назад.

– Ну все, хватит себя жалеть. Угостить тебя кофе?

– Нет, спасибо за предложение. – Он взял ее одной рукой за подбородок и крепко поцеловал. – Хватит испытывать судьбу. Я позвоню тебе завтра.

8

Хорошо, что подготовка к ежегодному карнавалу Бал Солнца занимала практически все ее время, иначе Тесса сошла бы с ума. Новый Тайлер, хотя и очаровательный, и милый, и такой волнующий, немного пугал ее своей сдержанностью. После того случая у бассейна они проводили очень мало времени вместе, и ей приходилось довольствоваться случайными встречами, в основном в госпитале.

Они сталкивались в лифте или в очереди в буфете, и он всегда улыбался ей так, как обычно любовники улыбаются друг другу. Тепло и заговорщически. И Тесса чувствовала, как любовь к нему переполняет ее сердце.

– Не позволяй мне быть эгоистом и поглощать все твое время, – говорил он ей. – Я знаю, как ты сейчас занята.

Но я хочу, чтобы ты эгоистично занимал все мое время! – кричала ее душа. И только воспоминание о том, как он отверг ее тогда у бассейна, заставляло ее молчать. У нее еще осталось немного гордости.

Тесса видела, когда Тайлер разговаривал с пациентами, на его лице отражалось сочувствие и понимание. Она удивлялась, как он мог так сострадать чужим страхам и горестям, и в то же время быть таким равнодушным к ней.

За неделю до праздника он предложил ей пойти на карнавал вместе.

– Ты так долго откладывал свое приглашение, что я уже решила, будто ты пригласишь Рейчел, – сказала она и тут же пожалела. Прежняя обеспокоенность опять закралась в его взгляд.

– Я надеялся, что мы уже оставили позади такие глупости, Тесса. Если ты все еще не поняла, что мне до Рейчел Кэрч такое же дело, как до мухи на стене, то ради чего мы стараемся?

– Извини, – произнесла она примирительно. – Сама не знаю, зачем я это сказала. Просто… Тайлер, я так хочу, чтоб у нас все получилось, но время не на нашей стороне, оно утекает, как вода сквозь пальцы. Зак возвращается уже через две недели, а что дальше?

– У меня есть некоторые соображения, – загадочно произнес он.

Этой фразы оказалось достаточно, чтобы мечты снова ожили.

За три дня до карнавала к ней заглянула Мэган.

– Что ты наденешь на праздник? – спросила она, когда подруги лениво нежились в лучах заходящего солнца у бассейна.

– Я купила кое-что новенькое.

– Кое-что новенькое? Тесса, да в твоем гардеробе и так платьев достаточно, чтобы одеть полгорода. Зачем тебе «кое-что новенькое»?

Она и сама себя об этом спрашивала после того порыва в прошлый понедельник. Дорогое и более элегантное, чем того требовало мероприятие, платье заставило ее просто прилипнуть к витрине бутика «У Моники». С глубоким вырезом, без бретелек, облегающее, усыпанное хрустальными бисеринками, оно явно предназначалось не для плоскогрудых, страдающих одышкой барышень.

– Я же иду с Тайлером, – объяснила Тесса.

Мэган рассмеялась.

– Кажется, это ловушка. А бедняга хоть догадывается, что ты ему приготовила?

– Не имеет ни малейшего представления, Я хочу его удивить.

Ей это удалось, хотя не совсем так, как она ожидала…

– У меня нет слов! – воскликнул Тайлер после минуты благоговейного молчания, заехав за ней в субботу.

– Ну как?

Она покружилась в предвкушении комплимента, шелковая кашемировая накидка развевалась, как крылья ангела.

Он откашлялся.

– Очень мило.

Тесса относилась к этому вечеру, как к определенной вехе в их отношениях. Четыре недели они шутили друг с другом, вместе обедали, делились мнениями и сплетнями и анализировали свое прошлое с такой тщательностью, что могли бы даже вызвать зависть психологов. Они многое сделали, чтобы стать друзьями. Им пришлось потрудиться, прежде чем они узнали, что доставляет каждому из них радость или, наоборот, выводит из себя.

Но ей этого было мало. Интимная близость – существенная часть отношений, если женщина и мужчина собираются посвятить себя друг другу. И, хотя Тесса была уже не в том возрасте, когда рассчитывают шокировать возлюбленного особо модным, экстравагантным нарядом, она все-таки воспринимала это платье как талисман, который поможет ей привести их отношения к кульминационной развязке. Поэтому его вялый, невыразительный ответ вызвал у нее разочарование.

– Мило? – переспросила она. – И это все, что ты можешь сказать?

Тайлер отпрянул от нее, как будто она была диким зверем, собирающимся наброситься на него.

– Ты мне в нем тоже очень нравишься.

Тесса чуть не закричала. И это все, чего им удалось достичь? Они, оказывается, до сих пор всего лишь нравились друг другу? И ни на йоту не сдвинулись с этой точки? Стараясь скрыть досаду, она произнесла:

– Я рада. Выпьешь что-нибудь?

– Нет, спасибо.

– Тогда пора ехать.

– Пора, – согласился он.

Пока они добирались до городского клуба, Тайлер вел себя так, что могло сложиться впечатление, будто ему заплатили за то, чтобы он пригласил ее на карнавал. За всю дорогу он не проронил ни слова, и на месте постарался поскорее от нее избавиться.

– Вон к тебе направляется та самая женщина, которая возглавляет социальный комитет. Хелен… как ее там… Думаю, ей не терпится обсудить с тобой насущные вопросы, раз уж это самый большой праздник, посвященный инвестициям, – бросил он, с нескрываемым воодушевлением поглядывая на коктейли, как будто напитки было единственное, за чем он сюда явился.

– Я подожду тебя в баре.

– Мне казалось, тебе интересно, как продвигаются дела. Ведь деньги, которые будут собраны сегодня, пойдут прямо в кардиоцентр. Помню, как на совещании ты довольно-таки настойчиво пытался заполучить средства на новое оборудование.

Брови Тайлера поползли вверх от ее язвительного тона.

– Но все эти инициативы были проявлены мною исключительно из желания помочь другим. К моим делам они имеют весьма косвенное отношение. Ты же помнишь, что я всего лишь заменяю представителя кардиоцентра. Я сделал, что смог, но не собираюсь оставаться здесь навсегда и дожидаться благотворных перемен, которые нужны в принципе не мне, а пациентам, которых я временно наблюдаю. Так что сегодняшнее действо – для меня всего лишь социальное мероприятие.

– Тогда не рассчитывай на светскую беседу со мной.

Тесса развернулась и ушла так быстро, насколько ей это позволяло узкое платье и высокие каблуки. И когда он последовал за ней, призывая не придираться к словам, она обогнула группу гостей, беседовавших в фойе, и скрылась в дамской комнате.

Позже, когда Хелен Ганн все же присосалась к ней как пиявка с нудными разговорами о деньгах, о кардиоцентре, она не только не попыталась избавиться от нее, но и с притворным интересом выслушала. И даже время от времени кивала в знак согласия, предоставив, таким образом, Тайлеру Ливингстону возможность наслаждаться своим обществом целых двадцать минут.

Когда самообладание было восстановлено, она медленным прогулочным шагом направилась в бар.

Гости прибывали. В толпе Тесса заметила отца и Джеффри. Тайлер стоял у окна и увлеченно разговаривал с группой врачей. Он даже не заметил ее возвращения.

Тесса в знак приветствия кивала и улыбалась всем, но так натянуто, что у нее заболели мышцы лица.

– Платье – просто отпад! Ты выглядишь сногсшибательно, и не осталось ни одного мужчины, который не согласился бы отдать полжизни за то, чтобы сопровождать тебя сегодня, – сказала ей Мэган. – Только я не пойму, если вы с Тайлером действительно решили снова встречаться, почему избегаете друг друга? Вы что, поссорились?

– Нет, – ответила Тесса излишне весело.

– Так почему бы тебе ни подойти к нему и не подарить очаровательную улыбку, которой ты столь щедро одариваешь всех остальных? Он все время косится в твою сторону.

Тогда пусть сам подходит! Еще не хватало унижаться перед ним, выпрашивая хоть толику его драгоценного внимания. Не будет она этого делать, чтоб ей провалиться!

Им удалось поговорить только за столом, час спустя.

– Как тебе праздник? – поинтересовался Тайлер таким тоном, каким обычно спрашивают о погоде, пытаясь поддержать разговор.

– Все просто замечательно, – сухо ответила она. – А тебе?

– Для меня весьма необычно находиться в одной комнате с твоим отцом и обходиться без колкостей. Барт ведет себя сегодня очень цивилизованно. Представь себе, он даже поинтересовался, куда я поеду, когда вернется Зак. Если бы я не знал, как он ко мне на самом деле относится, то, пожалуй, подумал бы, что мистер Уизерспун собирается пригласить меня вернуться и недельку-другую погостить у него.

Его глаза смеялись, но напоминание об отъезде привело Тессу в уныние. Чтобы не демонстрировать свое настроение, она повернулась к человеку, сидящему за ее спиной. Тому было уже под пятьдесят. Оказалось, что он женат, имеет троих детей и в силу меланхоличного характера не представляет опасности для ее спокойствия.

После обеда Тайлер из вежливости пригласил ее на танец. Они держались, как малознакомые люди, на приличном расстоянии друг от друга. Тесса смотрела куда-то поверх его плеча, холодно улыбалась и на его скупые замечания реагировала краткими односложными ответами. Облегчение было взаимным, когда музыка закончилась, и на следующий танец ее увлек более веселый партнер.

Тайлер то болтал с кем-нибудь, то приглашал потанцевать других женщин. Один раз под звуки блюза он увлек Рейчел Кэрч. Тесса сделала вид, что не замечает этой пары.

Ей пришлось признать, что эти двое прекрасно смотрятся вместе. Рейчел достаточно высокого роста, и ей не приходится подниматься на цыпочки, чтобы заглянуть ему в глаза. Возбужденная девушка с обожанием разглядывала лицо своего партнера.

Тесса понимала ее. В зале не было другого, столь прекрасно сложенного мужчины. Дома Тайлер предпочитал носить выцветшие джинсы, но в дорогом костюме он был еще более неотразим.

Вдруг он перехватил взгляд Тессы. Улыбнулся и закатил глаза, как бы говоря: «Спаси меня!» Она холодно улыбнулась в ответ и отвела взгляд.

Это могло продолжаться еще долго, если бы Тайлер не решил, что с него уже хватит. Расставшись с очарованной партнершей, он тут же решительно увлек Тессу на танцплощадку и прямо спросил:

– Объясни, что происходит?

– Что ты имеешь в виду?

– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Лучше прямо скажи, на что сердишься. Мне не понятно, какая муха тебя укусила с того самого момента, как я заехал за тобой, да и весь вечер ты вежливо холодна со мной. Либо выскажи мне все в лицо, либо забудь об этом.

– Хорошо, я скажу тебе. – Тесса едва сдерживалась от гнева. – Мне надоело быть твоим друганом. Если тебе не с кем прогуляться вдоль реки, купи себе собаку, лучше всего дрессированную. Если хочешь обсудить проблемы в мировой политике, запишись в дискуссионный клуб. Но, если тебе нужна я, так покажи мне это. Я купила это платье, чтобы произвести на тебя впечатление. Думала, хотела верить, что оно заставит тебя наконец взглянуть на меня, как на женщину. Какая же я была глупая, когда надеялась, что может быть… – Она осеклась, пока не сболтнула лишнее.

– Так вот в чем дело? – Тайлер был потрясен. – Ты считаешь, я здесь единственный, кто не заметил, как соблазнительно ты выглядишь? Боже, женщина, нельзя же быть такой наивной! Неужели так трудно догадаться, что я держу дистанцию, только потому, что не доверяю себе. Мы же тысячу раз говорили об этом.

– В этом-то вся проблема. Мы только и делаем, что разговариваем, обычно в помещениях, битком забитых людьми. С меня довольно. Я хочу стать ближе к тебе, а вместо этого чувствую, как отдаляюсь все дальше и дальше. Ты отталкиваешь меня, и сдается мне, однажды утром я проснусь, ничего не подозревая, а тебя уже и след простыл. Если действительно, мистер Ливингстон, у вас это на уме, пожалуйста, скажите мне сейчас, потому что я так больше не могу.

Он отпрянул и с ужасом уставился на нее. Потом в первый раз за столь долгий период, прижал ее к себе, да так крепко, что чуть не сломал ей ребра, и зарылся лицом в ее волосы.

– О, любимая! Радость моя! Я совсем не хотел, чтоб ты себя так чувствовала.

В танце он незаметно вывел ее в сад, затем, взяв за руку, провел к стоянке. Вскоре они уже притормозили у дома Тессы.

В холле его ладони скользнули вверх по ее плечам, волосам, спустились на спину… В полутьме она все же заметила, как в его лице одновременно отражается и раскаяние, и желание.

– Я обещал самому себе, что не допущу этого, – хрипло сказал он. – Пытался убедить и тебя, что секс не будет доминирующим фактором в наших отношениях.

Боясь, что Тайлер опять задумает отложить неизбежное, Тесса прервала его:

– Молчи! – Она приложила палец к его губам. – Мне все равно, что принесет с собой завтрашний день. Хватит анализировать все «почему» и «если». Я прошу всего лишь одну ночь, Тайлер, а не гарантии счастливого будущего.

– Гарантии? Но мне трудно обещать их тебе как в жизни, так и в любви.

В любви… Он произнес это слово. Пусть не в том контексте, в котором она бы предпочла, но это уже был прогресс.

– Я знаю, – прошептала Тесса. – Но если на одной чаше весов окажется мое разбитое сердце, а на другой – будущее с тобой, я готова рискнуть.

– Даже если твоя жизнь пойдет кувырком?

– Я уже один раз потеряла тебя и выжила. Сумею и еще, если придется. А сейчас ты мне нужен, Тайлер.

Он поцеловал ее так страстно, как не целовал уже давно. Тесса услышала сдавленный стон, как будто все те барьеры, которые он воздвиг между ними для их же блага, рухнули. Она тонула в его желании, которое он не мог больше скрывать.

Тайлер поднял ее на руки и понес в спальню, где опустил на кровать, обхватил ее лицо ладонями и начал целовать.

– Сдаюсь! – прошептал он, срывая с себя галстук, как будто он мешал ему дышать.

Тесса улыбнулась, закрыла глаза и, подавшись вперед, прижала губы к его шее. И тут же почувствовала, как его тело сотрясает дрожь. Ночной воздух был прохладен, но ее спина, грудь и живот горели от его прикосновений, а кровь быстрее бежала по жилам.

Она хотела больше этого огня, хотела чувствовать его обнаженное тело, исследовать каждый его дюйм. Лихорадочно пытаясь справиться с пуговицами на его рубашке и жемчужными запонками на манжетах, она не выдержала, резко рванула материю, и пуговицы тут же разлетелись в разные стороны. Его кожа была живой и теплой.

– Я так мечтал о тебе весь этот месяц, Тесс, – прошептал Тайлер, его дыхание сбилось. – Это настоящий ад видеть желанную женщину и не сметь.

– Можешь прикоснуться ко мне сейчас, – сказала она, скользя губами по его мускулистой груди и касаясь языком его пупка.

Одним рывком он снял с нее платье. Тесса замерла, почувствовав, как его пальцы проникли под тонкую ткань ее трусиков. Она хотела вспомнить каждую черточку его тела, каждую родинку, каждое его интимное движение. Как и много лет назад этот мужчина по-прежнему великолепно владел искусством возбуждения. С восторгом, как та юная жена, она опять погружалась в неистовое наслаждение, когда он губами прокладывал дорожку от голубой жилки, бьющейся у нее на шее, до живота. Или когда пальцами выводил круги по внутренней стороне ее бедер…

Она хотела запомнить все до мелочей. И то, как Тайлер закрыл глаза и одними губами произнес ее имя. И то, как в конце все его тело содрогнулось в бурном восторге, который он не мог, да и не хотел сдерживать.

Тесса хотела запомнить все, потому что в последний раз, когда они любили друг друга, она воспринимала это как должное, думая, что радость обладания друг другом никогда не закончится. Она тогда полностью была поглощена своими чувствами и не заботилась о том, чтобы запечатлеть все в памяти. И впоследствии, в долгие одинокие вечера ей оставалось довольствоваться только отдельными обрывками сохранившихся впечатлений.

И все же, как Тесса ни старалась, она не могла сохранить ясность ума и беспристрастную отчужденность. Ее тело отвечало на его ласки как всегда несдержанно. Попытки уцепиться за трезвые мысли стоили ей нечеловеческих усилий, но она все равно чувствовала, что улетает в далекую сказочную страну. Наслаждение усиливалось, захватывало ее целиком и погружало в чудесный водоворот, уносящий ее в космические глубины экстаза.

После они лежали в лунном свете, прижавшись друг к другу, упиваясь своей близостью. Время от времени Тайлер осыпал ее поцелуями. Или они просто смотрели друг на друга, как будто никак не могли насмотреться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю