412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патриция Бриггз » Альфа и Омега (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Альфа и Омега (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 07:33

Текст книги "Альфа и Омега (ЛП)"


Автор книги: Патриция Бриггз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

В этот момент Чарльз открыл дверь ванной и вышел в гостиную.

– У тебя есть резинка, Анна?

Он был в человеческом обличье и полностью одет, но Анна не знала, как такое возможно. Прошло меньше пяти минут с тех пор, как он зашел в ванную, а оборотню требуется гораздо больше времени, чтобы снова принять человеческий облик.

Она бросила испуганный взгляд на Кару, но ее соседка была слишком занята, разглядывая мужчину в дверях ванной, чтобы заметить потрясение Анны.

Проследив за восхищенным взглядом Кары, Анна снова посмотрела на Чарльза. Стоило признать, что на него хотелось любоваться благодаря его иссиня-черным волосам, свободно спадающим до талии, из-за которых он выглядел странно обнаженным, несмотря на вполне респектабельную фланелевую рубашку и джинсы. Он слегка улыбнулся Каре, прежде чем снова переключить внимание на Анну.

– Кажется, я потерял свою резинку для волос. У тебя есть запасная?

Анна отрывисто кивнула и проскользнула мимо него в ванную. Как он мог так быстро измениться? Однако она не могла спросить его, как ему это удалось, пока Кара в комнате.

От него хорошо пахло. Даже спустя три года после обращения было неприятно замечать такие вещи в людях. Обычно Анна старалась не обращать внимания на то, что подсказывал ей нос, но сейчас подавила порыв остановиться и глубоко вдохнуть его насыщенный аромат.

– И кто же ты такой? – подозрительно спросила Кара.

– Я Чарльз Корник. – Анна не могла понять по его тону, беспокоит ли его недружелюбие Кары или нет. – А ты?

– Это Кара, моя соседка снизу, – сказала Анна, протягивая ему резинку для волос, и проскользнула мимо него обратно в гостиную. – Извините, я должна была вас представить. Кара, познакомься с Чарльзом Корником, который приехал в гости из Монтаны. Чарльз, познакомься с Карой Мосли, моей соседкой снизу. Теперь пожми руку и веди себя хорошо.

Она говорила с Карой, которая могла быть резкой, если кто-то ей не нравился, но Чарльз приподнял бровь на Анну, потом снова повернулся к Каре, протянув свою руку с длинными изящными пальцами.

– Из Монтаны? – спросила Кара, взяв его за руку и крепко пожав один раз.

Он кивнул и начал заплетать волосы во французскую косу быстрыми, отработанными движениями.

– Мой отец отправил меня сюда, потому что услышал, что какой-то мужчина плохо обращается с Анной.

И Анна знала, что одним этим заявлением он полностью покорил Кару.

– Джастин? Ты собираешься разобраться с этим ублюдком? – Она оценивающе посмотрела на Чарльза. – Не пойми меня неправильно, ты в хорошей форме, но Джастин – плохой парень. Я жила в Кабрини Грин, пока моя мама не поумнела и не вышла замуж за хорошего человека. Я знакома с этим типом хищника, который любит насилие. У Джастина мертвый взгляд, и я постарела от страха на двадцать лет, когда впервые его увидела. Он уже причинял людям боль, и ему это нравилось. Ты не отпугнешь его простым предупреждением.

Губы Чарльза дернулись в улыбке, а взгляд потеплел, полностью преобразив его внешность.

– Спасибо, что предупредила.

Кара царственно кивнула.

– Я знаю Анну, и скорее всего, во всей квартире не найдется ни грамма еды. Тебе нужно покормить эту девочку. В пакетах на столе лежат рогалики и сливочный сыр, и нет, я не собираюсь оставаться. Меня ждет работа на неделю вперед, но я не могла уйти, зная, что Анна голодная.

– Я позабочусь о том, чтобы она поела, – сказал Чарльз все еще с легкой улыбкой на лице.

Кара протянула руку и, как мать, погладила его по щеке.

– Спасибо. – Потом она быстро обняла Анну, достала из кармана конверт и положила его на стол рядом с рогаликами. – Это тебе за то, что присматриваешь за котом, и мне не пришлось отвозить его в питомник со всеми этими собаками, которых он ненавидит, и платить вчетверо больше этой суммы. Если снова найду эти деньги в банке из-под печенья, то отвезу его в питомник, просто назло тебе. Так ты будешь чувствовать себя виноватой.

Затем она ушла.

Анна подождала, пока Кара не спустится на нижний лестничный пролет, затем спросила:

– Как тебе удалось так быстро измениться?

– Ты будешь чесночный или с черникой? – спросил в ответ он, открывая пакет с рогаликами.

Когда Анна не ответила на вопрос, он уперся руками в стол и вздохнул.

– Ты не слышала сплетен о марроке и его индейской девушке?

Анна не могла ничего понять по его тону, и он немного отвернулся, так что не могла видеть его глаза.

– Нет, – призналась она.

Он коротко рассмеялся, но ей показалось, что в этом смехе нет и намека на веселье.

– Моя мать была красавицей, и это спасло ей жизнь. Она собирала травы и наткнулась на лося. Он напал на нее, и она умирала, когда появился мой отец, привлеченный шумом. Он спас жизнь моей матери, превратив ее в оборотня.

Чарльз достал рогалики и положил их на салфетку. Потом сел и жестом пригласил Анну сделать то же самое.

– Ешь, и я расскажу тебе остальную часть истории.

Он протянул ей черничный рогалик. Анна села напротив него и откусила кусочек.

Чарльз удовлетворенно кивнул и затем продолжил:

– По-видимому, это была любовь с первого взгляда для них обоих. Видимо, их привлекла внешность друг друга, потому что поначалу ни один из них не мог говорить на языке другого. Все было хорошо, пока она не забеременела. Отец моей матери был шаманом и помог ей, когда она сказала, что ей нужно оставаться человеком, пока не родит меня. Поэтому каждый месяц, когда мои отец и брат охотились под луной, она оставалась человеком. И с каждой луной становилась все слабее и слабее. Мой отец спорил с ней и с ее отцом, беспокоясь, что она убивает себя.

– Почему она это сделала? – спросила Анна.

Чарльз нахмурился, глядя на нее.

– Как давно ты стала оборотнем?

– Три года назад, в августе.

– Женщины-оборотни не могут иметь детей, – объяснил он. – Изменение слишком травмирует плод. У женщин случается выкидыш на третьем или четвертом месяце.

Анна в шоке уставилась на него. Никто никогда не говорил ей этого.

– С тобой все в порядке?

Она не знала, что ответить. Анна не планировала заводить детей в ближайшем будущем, особенно учитывая, какой странной была ее жизнь в последние несколько лет. Но она хотела детей когда-нибудь.

– Это следовало объяснить тебе до того, как ты решила измениться, – сказал он.

Настала ее очередь смеяться.

– Никто мне ничего не объяснил. Но все в порядке. Пожалуйста, расскажи мне остальную часть истории.

Он долго смотрел на нее, затем странно торжественно кивнул.

– Несмотря на протесты моего отца, мама продержалась до моего рождения. Ослабленная борьбой с зовом луны, она не пережила роды. Я родился оборотнем, а не обратился, как все остальные. Это дает мне несколько дополнительных способностей, например, я могу быстро перевоплощаться.

– Это здорово, – произнесла она с чувством.

– Но боль все же присутствует, – добавил он.

Она покрутила в пальцах кусочек рогалика.

– Ты собираешься искать пропавшего мальчика?

Он сжал губы.

– Нет. Мы знаем, где Алан Фрейзер.

Что-то в его голосе подсказало ей ответ, но она все равно спросила:

– Он мертв?

Он кивнул.

– Несколько хороших людей расследуют его смерть. Они выяснят, кто несет ответственность за это. Его изменили без согласия, девушку, которая была с ним, убили. Затем его продали, чтобы использовать в качестве лабораторного подопытного кролика. Виновный заплатит за свои преступления.

Анна уже хотела спросить его о чем-то еще, но дверь в ее квартиру распахнулась и ударилась о стену. На пороге появился Джастин.

Она была так поглощена разговором с Чарльзом, что не услышала, как Джастин поднимается по лестнице. И забыла запереть дверь после ухода Кары. Хотя вряд ли это помогло бы. У Джастина имелся ключ от ее квартиры.

Анна вздрогнула, когда он вошел в дверь так, словно это место принадлежало ему.

– День платежа, – заявил он. – Ты должна мне чек. – Джастин посмотрел на Чарльза. – Тебе пора уходить. У нас с леди есть кое-какие дела.

Анна не могла поверить, что Джастин мог говорить таким тоном с Чарльзом. Она посмотрела на Чарльза, чтобы оценить его реакцию, и поняла, почему Джастин ошибся.

Не поднимая глаз, Чарльз теребил край салфетки. Вся его потрясающая сила доминанта была запрятана внутри.

– Я не согласен, что мне лучше уйти, – пробормотал он, все еще глядя вниз. – Возможно, ей понадобится моя помощь.

Джастин скривил губы.

– Где ты его подцепила, сучка? Подожди, пока я не сообщу Лео, что ты нашла бездомную собаку и не рассказала ему об этом. – Он пересек комнату и схватил ее за волосы. Потом вынудил ее подняться на ноги и прижал к стене, толкнувшись бедрами в жесте, который был одновременно сексуальным и жестоким. Он наклонился к ее лицу. – Возможно, он позволит мне наказать тебя снова. Я бы этого хотел.

Анна вспомнила последний раз, когда ему позволили наказать ее, и не смогла подавить дрожь. Он наслаждался ее паникой и прижимался к ней достаточно близко, чтобы она могла это почувствовать.

– Не думаю, что именно ее накажут, – сказал Чарльз, его голос по-прежнему звучал мягко. Но благодаря ему Анна расслабилась. Он не позволит Джастину причинить ей боль.

Трудно сказать, откуда ей это известно. Чарльз заверил, что не обидит ее, но это не означало, что он остановит другого от рукоприкладства.

– Я не разрешал тебе говорить, – прорычал Джастин, обернувшись на другого мужчину. – Я разберусь с тобой, когда закончу с ней.

Ножки стула Чарльза громко ударились об пол, когда он встал. Анна слышала, как он слегка отряхнул руки.

– Думаю, ты уже с ней закончил, – произнес он совершенно другим голосом. – Отпусти ее.

Анна почувствовала, как сила этих слов пробежала по ее костям и согрела душу, которая ранее похолодела от страха. Джастину нравилось причинять ей боль даже больше, чем насиловать ее неподатливое тело. Раньше она боролась с ним, пока не поняла, что это доставляет ему еще большее удовольствие. И быстро осознала, что у нее нет возможности выиграть борьбу. Он был сильнее и быстрее. Единственный раз, когда она вырвалась от него, остальная часть стаи поймала ее для него.

Однако, услышав слова Чарльза, Джастин отпустил ее так быстро, что она пошатнулась. Но все же быстро метнулась прочь на кухню. Там схватила мраморную скалку, которая принадлежала ее бабушке, и крепко сжала ее в руках.

Джастин стоял к ней спиной, но Чарльз увидел ее оружие и на мгновение улыбнулся, но тут же обратил свое внимание на Джастина.

– Кто ты, черт возьми, такой? – выплюнул Джастин, но Анна услышала, что за гневом скрывался страх.

– Хочу задать тот же вопрос, – парировал Чарльз. – У меня есть список всех оборотней чикагской стаи, и твоего имени в нем нет. Но это только один пункт в списке моих дел. Иди домой и скажи Лео, что Чарльз Корник приехал и хочет поговорить с ним. Я встречусь с ним у него дома в семь вечера. Он может привести свою первую шестерку и свою пару, но остальная часть стаи будет держаться в стороне.

К удивлению Анны, Джастин один раз зарычал, но без протеста вышел.

Глава 2

Волк, который так сильно напугал Анну, не хотел уходить, но был недостаточно доминирующим и не мог сопротивляться взгляду Чарльза. Именно поэтому Чарльз подождал несколько секунд, а затем тихо последовал за ним вниз по лестнице.

Спустившись на следующий пролет, он обнаружил Джастина перед дверью чьей-то квартиры. Скорее всего, это квартира Кары. Почему-то Чарльза не удивило, что Джастин решил найти другой способ наказать Анну за свое унижение. Чарльз топнул ногой по лестнице, и другой волк напрягся и опустил руку.

– Кары нет дома, – заявил Чарльз. – И не советую ее обижать.

Ему хотелось убить Джастина прямо сейчас, но у него имелась определенная репутация, которую он не мог испортить. Он убивал только тех, кто нарушал правила маррока, и только после того, как их вина была доказана.

Анна рассказала Брану, что Джастин обратил Алана Маккензи Фрейзера против его воли. Но поскольку в этой стае многое непонятно, возможно, могли быть смягчающие обстоятельства. Анна стала оборотнем три года назад, и никто не сказал ей, что у нее не может быть детей. Если Анна знала так мало, то возможно, что этот волк тоже не знал правил.

Но не важно, знал волк о своих преступлениях или нет, Чарльз все равно хотел его убить. Когда Джастин повернулся к нему лицом, он позволил своему волку выйти на поверхность и увидел, как противник побледнел и начал спускаться по лестнице.

– Ты должен найти Лео и передать ему сообщение, – повторил Чарльз. На этот раз он дал Джастину понять, что следует за ним, чтобы тот почувствовал каково это – быть добычей более крупного хищника.

Джастин был сильным. Он постоянно оборачивался, чтобы противостоять Чарльзу, но встретившись с ним взглядом, снова отступал. Погоня разбудила братца волка, и Чарльз, все еще сердитый на то, как Джастин грубо обошелся с Анной, выпустил его чуть больше, чем следовало. Он с трудом остановился у входной двери и позволил Джастину выйти. Волку дали возможность немного поохотиться, но охота получилась слишком короткой.

Братцу волку тоже не понравилось видеть Анну испуганной. Он заявил о своих правах, и Чарльз с трудом смог сдержаться, чтобы не убить Джастина в квартире. Но подозревал, что так он снова испугает Анну, поэтому остался на месте, пока не удостоверился, что взял себя в руки.

Четыре лестничных пролета должны были дать ему достаточно времени, чтобы утихомирить волка. Так и случилось бы, если бы Анна не ждала его со скалкой в руке на лестничной площадке на этаж ниже своей квартиры.

Чарльз остановился на полпути, и она, не говоря ни слова, развернулась и пошла наверх. Он проследил за ней до ее квартиры и на кухню, где Анна положила скалку на подставку рядом с маленькой кастрюлей, в которой оказалось несколько ножей.

– Почему скалка, а не нож? – хриплым голосом спросил он.

Анна посмотрела на него.

– Нож не замедлил бы его, а сломанные кости срастаются долго.

Чарльзу это понравилось. Кто бы мог подумать, что его возбудит женщина со скалкой?

– Хорошо, – сказал он. – Теперь все в порядке.

Чарльз резко отвернулся и вышел в гостиную. Если бы задержался рядом с ней дольше, то соблазнил бы ее и овладел ею. Квартира была недостаточно большой, чтобы установить большое расстояние между ними. Ее аромат, смешанный с запахом страха и возбуждения, опасен. Ему нужно отвлечься.

Он отодвинул стул и сел, откинувшись назад, балансируя на двух ножках. Потом сложил руки за головой, стараясь выглядеть расслабленно, и произнес:

– Расскажи мне, как тебя обратили.

Анна слегка вздрогнула. Что-то было не так в ее обращении.

– Зачем? – спросила Анна, бросая ему вызов. Она все еще не успокоилась после визита Джастина. Но взяла себя в руки и отвернулась, съежившись, как будто ожидала, что Чарльз взорвется.

Чарльз закрыл глаза. Если он не успокоится, то отбросит все джентльменские манеры, которым его учил отец, и возьмет ее, и ему будет все равно, хочет она этого или нет. «И это точно научит ее не бояться меня», – с иронией подумал он.

– Мне нужно знать, как Лео руководит стаей, – стараясь проявить терпение, сказал он. – Я бы предпочел сначала узнать твои соображения, а потом задам вопросы. Это даст мне лучшее представление о том, что он делает и почему.

Анна настороженно посмотрела на него, но он не шевелился. Она все еще чувствовала запах гнева в воздухе, но, возможно, это просто остатки от встречи с Джастином. И ощущала запах возбуждения Чарльза, хотя знала, что это обычный результат после столкновения между мужчинами. Он игнорировал это, так что она тоже сможет.

Она сделала глубокий вдох, и его запах наполнил ее легкие.

Кашлянув, Анна попыталась вспомнить начало своей истории.

– Я работала в музыкальном магазине в Лупе, когда впервые встретила Джастина. Он сказал, что, как и я, играет на гитаре, и начал приходить пару раз в неделю, покупать струны, музыкальные пластинки, всякую всячину по дешевке. Он флиртовал и поддразнивал. – Она раздраженно фыркнула на свою глупую доверчивость. – Он казался мне хорошим парнем. Поэтому, когда пригласил меня на ланч, я сразу согласилась.

Она посмотрела на Чарльза, но он не двигался, словно уснул. Мышцы его плеч были расслаблены, а дыхание медленное и легкое.

– Мы встречались пару раз. Он повел меня в ресторанчик в парке, неподалеку от лесного заповедника. Когда мы пообедали, то отправились на прогулку в лес. Джастин хотел полюбоваться луной. – Даже сейчас, когда та ночь давно миновала, в ее голосе слышалось напряжение. – Он попросил меня подождать минутку, сказал, что скоро вернется.

Анна помнила, как он был взволнован, почти обезумел от подавляемых эмоций. Джастин похлопал себя по карманам, затем заявил, что кое-что забыл в машине. Анна беспокоилась, что он пошел за обручальным кольцом. Пока ждала его, то размышляла, как помягче отказать. У них было очень мало общего, и между ними не проскакивало искры. Хотя он казался милым, Анна чувствовала, что с ним что-то не так, и инстинкты подсказывали, что ей нужно порвать с ним.

– Прошло больше минуты, и я как раз собиралась сама вернуться к машине, когда услышала шум в кустах.

Она задрожала от страха, как и в ту ночь.

– Ты не знала, что он оборотень? – Голос Чарльза напомнил ей, что в своей квартире она в безопасности.

– Нет. Я думала, что истории об оборотнях – это просто страшилки.

– Расскажи мне о том, что произошло после нападения.

Ей не нужно было рассказывать ему о том, как Джастин преследовал ее целый час, оттесняя от края заповедника каждый раз, когда она приближалась к выходу. Чарльз просто хотел узнать о стае Лео. Анна с облегчением выдохнула.

– Я проснулась в доме Лео. Сначала он был взволнован. В его стае есть только одна женщина. Потом они узнали, кто я.

– И кто же ты, Анна? – мягко спросил он.

– Покорная, – ответила она. – Низшая из низших. – А затем, поскольку он так и не открыл глаза, добавила: – Бесполезная.

– Они это тебе сказали? – задумчиво спросил он.

– Это правда. – Ей следовало бы расстраиваться из-за этого, ведь волки, которые не презирали ее, относились к ней с жалостью. Но она не хотела быть доминирующей, драться и причинять людям боль.

Чарльз ничего не сказал, поэтому она продолжила, пытаясь рассказать ему все подробности, которые могла вспомнить. Потом он задал несколько вопросов:

– Кто помог тебе взять под контроль волка?

– Никто. – Анна сделала это сама, и это лишний раз доказывало, что она не доминант.

– Кто дал тебе номер телефона маррока?

– Третий Лео, Бойд Хэмилтон.

– Когда и почему?

– Как раз перед тем, как вмешалась пара Лео и не позволила ему передать меня любому мужчине, которого он хотел вознаградить. – Анна старалась избегать волков более высокого ранга и понятия не имела, почему Бойд дал ей этот номер, и не хотела спрашивать.

– Сколько новых членов пришло в стаю после тебя?

– Трое, все мужчины. Но двое из них не могли контролировать себя, и их пришлось убить.

– Сколько волков в стае?

– Двадцать шесть.

Когда она, наконец, замолчала, то обнаружила, что сидит на полу в другом конце комнаты, подальше от Чарльза, прислонившись спиной к стене. Чарльз медленно опустил все четыре ножки стула на пол и ущипнул себя за переносицу. Потом тяжело вздохнул и посмотрел ей прямо в глаза впервые с тех пор, как она начала говорить.

У нее перехватило дыхание от яркого золота в его глазах. Он был очень близок к перевоплощению, вызванному какими-то сильными эмоциями. Если бы не видела его глаза, то не смогла бы понять этого по его телу или запаху, ему удалось скрыть это от нее.

– Существуют правила. Первое: никто не может быть обращен против его воли. Второе: ни один человек не может быть обращен, пока с ним не поговорят, и он не пройдет простой тест, чтобы понять, готов ли он к изменению.

Анна не знала, что ответить, но, наконец, вспомнила, что нужно отвести глаза от его пристального взгляда.

– Судя по сказанному тобой, Лео добавляет новых волков и убирает других, не сообщив об этом марроку. В прошлом году он пришел на нашу ежегодную встречу со своей подругой и четвертым заместителем, Бойдом Хэмилтоном. И сказал нам, что его второй и третий заместители женились.

Анна нахмурилась, глядя на него.

– Бойд был его третьим заместителем с тех пор, как я в стае, а Джастин вторым.

– Ты сказала, что в стае, кроме тебя, есть только одна самка?

– Да.

– А должно быть четверо.

– Никто не упоминал о других, – вымолвила она.

Он взглянул на чек на ее холодильнике.

– Они забирают твою зарплату. Сколько тебе возвращают? – хриплым голосом спросил он.

– Шестьдесят процентов.

– Ясно. – Он снова закрыл глаза и глубоко вздохнул. Теперь она чувствовала мускусный запах его гнева, хотя его плечи все еще были расслабленными.

Когда он больше ничего не произнес, она тихо спросила:

– Я могу чем-нибудь помочь? Ты хочешь, чтобы я ушла, поговорила или включила музыку? – У нее нет телевизора, но была старая стереосистема.

Не открывая глаз, он улыбнулся.

– Обычно я лучше контролирую себя.

Анна ждала, но ситуация только ухудшалась.

Чарльз резко открыл глаза, и его холодный желтый пристальный взгляд пригвоздил ее к стене, у которой она сидела. Он встал и прошелся по комнате.

У Анны подскочил пульс, и она склонила голову, съежившись, чтобы казаться меньше. Она почувствовала, а не увидела, как Чарльз присел перед ней на корточки. Он обхватил ее лицо теплыми руками, и она вздрогнула. И тут же пожалела об этом, когда оборотень зарычал.

Чарльз опустился на колени, уткнувшись носом в ее шею, затем прижался всем напряженным, как железо, телом, пригвоздив ее к стене. Оперся руками о стену и замер. Его дыхание обжигало ее шею.

Анна сидела тихо-тихо, боясь сделать что-нибудь, что могло бы разрушить его контроль. Но было в Чарльзе нечто такое, что не давало ей по-настоящему испугаться, что-то указывало, что он не причинит ей вреда.

И это глупо. Все доминанты причиняют боль тем, кто ниже их. В нее не раз вбивали это. То, что могла быстро исцеляться, не облегчало боль. Но сколько бы Анна ни твердила себе, что должна бояться его, доминанта среди доминантов, странного мужчины, которого встретила только прошлой ночью, она не могла испугаться.

Хотя от него несло гневом, от него также пахло весенним дождем, волком и человеком. Анна закрыла глаза и перестала сопротивляться, позволив сладковато-резкому запаху смыть ее страх и гнев, вызванные воспоминаниями об ужасном прошлом.

Как только Анна расслабилась, Чарльз тоже успокоился. Напряжение спало с его тела, а руки, державшие ее в плену, соскользнули вниз по стене и легли ей на плечи.

Через некоторое время Чарльз медленно отстранился, но остался сидеть на коленях, их головы оказались почти на одном уровне. Он нежно приподнял большим пальцем ее подбородок, пока она не посмотрела в его темные глаза. Анна с радостью могла смотреть в эти глаза всю оставшуюся жизнь. И это напугало ее намного больше, чем его гнев.

– Ты что-то сделал, чтобы я так себя чувствовала? – поинтересовалась она, не подумав.

Чарльз не спросил ее, какие чувства она испытывает в его присутствии. Вместо этого наклонил голову волчьим жестом, но продолжал смотреть в глаза, хотя в его запахе не было вызова. Ей показалось, что он почти так же сбит с толку, как и она.

– Сомневаюсь. А если и так, то не нарочно.

Он обхватил ее лицо большими мозолистыми руками. Потом наклонился, пока не уткнулся подбородком ей в макушку.

– Я тоже никогда раньше ничего подобного не чувствовал.

Чарльз мог бы сидеть так вечно, несмотря на онемевшие ноги от долгого сидения на коленях на жестком полу. Он никогда не испытывал такого ошеломления, тем более с женщиной, которую знал меньше суток. И не понимал, как с этим справиться, и пока что не хотел с этим разбираться, желая просто прижиматься к ней всем телом.

Конечно, он хотел бы сделать кое-что еще, но слышал, как по лестнице кто-то поднимался. Даже четыре лестничных пролета не остановили посетителей. Он закрыл глаза и позволил своему братцу волку определить запах и идентифицировать нового гостя.

Раздался стук в дверь.

Затаив дыхание, Анна вырвалась из его объятий. Часть его была довольна тем, что ему удалось отвлечь ее настолько, что она забыла про все на свете. Другая часть его беспокоилась о ее уязвимости.

Чарльз неохотно встал и немного отодвинулся от нее.

– Входи, Изабель.

Дверь открылась, и подруга Лео просунула голову в квартиру. Она внимательно посмотрела на Анну и озорно улыбнулась.

– Я прервала что-то интересное?

Ему всегда нравилась Изабель, хотя он изо всех сил старался не показывать этого. Будучи киллером отца, он давным-давно научился не сближаться с теми, кого ему, возможно, когда-нибудь придется убить. Поэтому круг его друзей был очень узким, по большей части только отец и брат.

Анна встала и застенчиво улыбнулась, ответив на улыбку Изабель. Но Чарльз видел, что она еще не пришла в себя. К его удивлению, она ответила:

– Да. Происходило кое-что очень интересное. Но все равно заходи.

Приняв приглашение, Изабель ворвалась, как мартовский ветер, закрыв дверь и протянув Чарльзу руку.

– Чарльз, я так рада тебя видеть.

Он взял ее за руку и слегка поцеловал. От нее пахло корицей и гвоздикой. Он совсем забыл о том, что она пользовалась сильными духами, чтобы замаскировать свой запах от острого нюха других оборотней. Если только не была чрезвычайно взволнована, никто не мог определить ее чувства по запаху.

– Ты прекрасно выглядишь, – сказал он, зная, что она этого ожидала. К тому же это правда.

– А должна выглядеть расстроенной, – парировала она, проводя рукой, которую Чарльз поцеловал, по своим пушистым, коротко стриженным волосам, которые в сочетании с тонкими чертами лица делали ее похожей на сказочную принцессу. Она была ниже Анны и более тонкокостной, но Чарльз не заблуждался на ее счет, считая хрупкой. – Джастин лепетал какую-то ерунду о сегодняшней встрече. Почему ты так разозлил мальчика? Я сказала Лео, что зайду выяснить, что происходит.

Вот почему он не заводил друзей.

– Лео получил мое сообщение? – спросил Чарльз.

Изабель кивнула.

– И он выглядел таким испуганным. Я сказала, что ему это не идет. – Она наклонилась вперед и слишком фамильярно положила руку ему на плечо. – Что привело тебя на нашу территорию, Чарльз?

Чарлз отступил назад. Ему не очень нравились прикосновения, хотя не против прикосновений Анны.

Его Анны.

Чарльз решительно сосредоточился на деле.

– Я приехал, чтобы встретиться с Лео сегодня вечером.

Обычно жизнерадостное выражение на лице Изабель ожесточилось, и он ждал, что она взорвется. Изабель была так же известна своим характером, как и харизмой. Она одна из немногих, кто мог поскандалить с марроком и выйти сухой из воды. Отцу Чарльза Изабель тоже нравилась.

Но она больше ничего ему не сказала. Вместо этого посмотрела на Анну, которую, как он внезапно понял, она демонстративно игнорировала до этого момента. Изабель снова перевела взгляд на него, но обращалась к Анне.

– Какие байки ты ему рассказала, моя дорогая Анна? Жалуешься на свое место в стае? Выбери себе пару, если тебе там не нравится. Я уже говорила тебе это раньше. Уверена, что Джастин взял бы тебя. – В ее голосе не было яда. Возможно, если бы Чарльз еще не встретил Джастина, он бы не заметил, как побледнело лицо Анны, и не услышал бы угрозы.

Анна промолчала.

Изабель продолжала пристально смотреть на Чарльза, хотя и старалась не встречаться с ним взглядом. Наверняка изучает его реакцию, но по его лицу ничего нельзя прочитать. Хотя он был готов к тому, что братец волк в гневе встанет на защиту Анны.

– Ты с ним спишь? – спросила Изабель. – Он же хороший любовник?

Хотя Изабель замужем, она часто изменяла, и Лео позволял это, что неслыханно среди оборотней. Но это не означало, что она не ревновала, поэтому Лео не мог даже взглянуть на другую женщину. Чарльзу всегда казалось, что это странные отношения, но у них долгое время все получалось. Когда она заигрывала с ним несколько лет назад, он позволил поймать себя в сети, зная, что в ее предложении нет ничего серьезного. Он не удивился, когда она попыталась уговорить Брана позволить Лео расширить его территорию. Впрочем, она восприняла его отказ с юмором.

Секс ничего не значил ни для одного из них, но что-то значил для Анны. Не сложно было заметить боль и недоверие в ее глазах от подколки Изабель.

– Веди себя прилично, Изабель, – сказал он с раздражением. Потом добавил немного силы в свой голос: – Иди домой и скажи Лео, что я поговорю с ним вечером.

В ее глазах вспыхнула ярость, и она выпрямилась.

– Я не мой отец, – тихо предупредил он. – Не советую строить из себя мегеру передо мной.

Страх охладил ее пыл и успокоил его самого. Духи, возможно, и скрывали ее запах, но он видел, как она прищурилась и сжала руки в кулаки. Обычно ему не нравилось пугать людей, но не сейчас.

– Иди домой, Изабель. До тех пор тебе придется сдерживать свое любопытство.

Чарльз осторожно закрыл за ней дверь и мгновение смотрел на нее, не желая встречаться взглядом с Анной, хотя понятия не имел, почему чувствовал себя таким виноватым за то, что сделал задолго до того, как встретил ее.

– Ты собираешься убить ее?

Он уставился на Анну, не зная, что она думает по этому поводу.

– Не знаю.

Анна прикусила губу.

– Она была добра ко мне.

Добра? Насколько он мог судить, с момента ее перевоплощения с Анной никто не обращался по-доброму. Но беспокойство на ее лице заставило его проглотить резкий ответ.

– В стае Лео происходит что-то странное, – только и промолвил он. – Сегодня вечером я все выясню.

– Как?

– Я спрошу их, – сказал он. – Они знают, что не смогут солгать мне, и отказ отвечать на мои вопросы или встречаться со мной означает признание вины.

Она выглядела озадаченной.

– Почему они не могут солгать тебе?

Он постучал пальцем по ее носу.

– Учуять ложь довольно легко. Если только умеешь отличить правду от лжи. Но есть и другие способы обнаружить обман.

В животе у нее заурчало.

– Хватит об этом, – сказал он, решив, что пришло время ее немного подкормить. Рогалика было недостаточно. – Возьми свою куртку.

Чарльз не хотел ехать на машине в Луп, где трудно найти место для парковки. Он не смог уговорить Анну вызвать такси, что было для него в новинку, потому что мало кто отказывался выполнять его приказы. Но ведь она омега, и ее не сдерживала инстинктивная потребность подчиняться более доминирующему волку. Мысленно вздохнув, он последовал за ней несколько кварталов до ближайшей станции надземного метро.

Он никогда раньше не ездил на надземном метро Чикаго, и, если бы не одна упрямая женщина, не поехал бы на нем и в этот раз. Хотя готов признать, что ему даже понравилось, когда буйная группа подростков, наряженная как банда головорезов, решила потрепать ему нервы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю