Текст книги "Скрещенные костями"
Автор книги: Патриция Бриггз
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)
Её машины не было на подъездной дорожке. У нее было чем заняться, она сказала мне – зайти по записи к парикмахеру, пробежаться по поручениям, и по магазинам. Я сказала ей – мы с Чадом развлечем себя самостоятельно. Тем не менее, я ожидала, что она дождется моего возвращения. Я не была уверенна, что оставила бы своего десятилетнего сына одного в доме с привидениями. Несмотря на это, он казался равнодушным, когда встретил меня у двери ванной, его часы, так же как и мои, показывали 8:00 утра.
Мы начали исследовать весь старый дом, с основания, и прокладывая путь все дальше. Не то, чтобы это было необходимым или важным для изучения, но мне нравятся старые дома, и у меня не было лучшего плана, кроме как ждать появления призрака. А если вдуматься, у меня не было плана лучше после того, как он появился.
Изгнание призраков не было тем, что я когда-либо пробовала, и все что я читала за эти годы (не так много) сводилось к тому, что сделать не правильно – гораздо хуже, чем не делать этого вовсе.
Подвал был переделан и обновлен некоторое время назад, но за небольшой старомодной дверью, была комната с земляным полом, заполненная деревянными ящиками из под молока и барахлом, которое некто хранил там достаточно долго.
Независимо от своей первоначальной цели, теперь это было идеальной средой обитания для черных вдов.
– Ничего себе. – Я указала в дальний угол потолка своим заимствованным фонариком. – Посмотри на размер этого паука. Я не знаю, видела ли когда-нибудь настолько больших.
Чад похлопал меня, и я посмотрела на его круг света, сосредоточенный на сломанном стуле со спинкой из перекладин.
– Да, – согласилась я. – Этот больше. Я думаю, что мы сейчас просто уйдем отсюда и посмотрим в другом месте, по крайней мере, пока не обзаведемся хорошей банкой спрея от пауков. Я закрыла дверь чуть более твердо, чем могла бы. Я не возражаю против пауков, и черная вдова – одна из красавиц своего вида … но они кусают, если вы стоите на их пути. Точно так же, как вампиры. Я потерла шею, чтобы удостовериться, что воротник моей рубашки и волосы все еще прикрывают мой собственный укус. Во второй половине дня я пройдусь по магазинам. Мне нужно подобрать шарф или рубашку с высоким воротом, чтобы лучше скрыть его от Эмбер и Корбана. Возможно, я смогу найти и другое ожерелье с ягненком.
Остальная часть подвала была удивительно чистой от мусора, пыли и пауков. Вероятно, Эмбер не была так запугана вдовами, как я.
– Мы не пытаемся узнать, кто этот призрак, – сказала я ему. – Хотя, я предполагаю, мы можем сделать это, если хочешь. Я просто смотрю вокруг, чтобы понять, что я могу заметить. Если это окажется уловкой, и кто-то с нами играет, я не хочу участвовать в этом.
Он хлестнул руками вниз, что не нуждалось в переводе, его глаза светились гневом.
– Нет, я не думаю, что ты это делаешь. – сказала я ему твердо. – Если вчера вечером это была фальшивка, то явно не любительского происхождения. Возможно, что кто-то сводит таким образом счеты с твоим отцом, и использует тебя для этого. – Я колебалась. – Но я не думаю, что это была подделка. – Зачем кому-то использовать запах свежей крови, слишком слабый для человеческого носа, например. Тем не менее, я чувствовала, что обязана быть настолько уверенной, насколько могла, в том, что никто не пытается нас обмануть.
Он обдумал это в течение некоторого времени, а затем, торжественно кивнув, указал на интересную вещь. В небольшой, пустой комнате за толстой дверью, которая, возможно, уже не отапливалась. Располагался старый желоб для спуска угля, с коробкой старых одеял в конце. Я просунула голову в металлический туннель и понюхала, лишь для того, чтобы подтвердить мои подозрения. Чад скатывался вниз по угольному желобу для удовольствия.
Его глаза озабоченно всматривались из под слишком длинных волос. Это не выглядело опасным для меня, а скорее забавным. Более забавно, если об этом никто не знал, у меня было несколько мест, таких как это, когда я была в его возрасте. Так что, я ничего не сказала.
Я показала ему старые оголенные медные электрические провода, которые больше не используются, но все еще присутствуют, и следы разломов на гранитной брусчатке, использованной для стен в подвале. Мы проверили потолок подвала под кухней и столовой. Так как я не знала точно, что происходило в кухне и столовой, я не знала, что искать. Но причина его нынешнего состояния, была заложена незадолго до начала преследований – которые начались всего несколько месяцев назад. Все в той части подвала выглядело так, словно было старше меня.
Следующие два этажа были далеко не такими интересными, как подвал – никаких черных вдов. . Кто-то полностью модернизировал их и осталось не так много следов на старых служебных лестницах и кухонном лифте.
Работа по дереву – красива, но из хвойной, а не лиственной древесины – хороший мастер, но не экстраординарный. Дом был построен кем-то из верхушки среднего класса, насколько я могла судить, а не одним из по-настоящему богатых. Мой трейлер был построен для действительно бедных, так что я хорошо разбираюсь в таких вещах.
Призрак не появлялся в комнате Чада с прошлой ночи – все было аккуратно – на местах. Как и сказал Корбан, не было никаких признаков проводов или цепи или чего-нибудь, что могло бы позволить автомобилю выстрелить через всю комнату. Я предположила, что это могло бы быть вызвано магией, я не много знаю о ней. Но я её не почувствовала, а я обычно могу сказать, если кто-то использует магию рядом со мной.
Я посмотрела на Чада. – Если мы не найдем что-то действительно странное на этаже выше твоей комнаты, я вполне уверена, что это реальное дело.
В моей комнате, щетка лежала на полу, но я не могла поклясться, что не оставила её там. Под буравящим взглядом Чада, я застелила свою кровать и засунула одежду, которую разбросала по всему полу, в свой чемодан.
– Реальная проблема заключается в: – Я сказала ему, когда привела в порядок мой беспорядок, и он сел на кровать, – том, что я не знаю, как заставить призрака оставить тебя в покое. Я вижу это лучше, чем ты, мне кажется – ты ничего не видел вчера, кроме того, как вещи перемещались вокруг?
Он покачал головой.
– Я видела. Не ясно, но я могла видеть его. Впрочем, я не знаю, как заставить его уйти. Это не призрак-ретранслятор, который просто повторяет определенные действия снова и снова. Здесь же, за всем, что он делает, стоит интеллект. – Я должна была проговорить ему это дважды, прежде чем он все понял.
Когда он это сделал, лицо Чада искривилось в сердитом ворчании и он зашипел.
Я кивнула. – Оно рассержено. Возможно, если мы сумеем понять, по какому поводу этот гнев, то мы сможем..
Что-то произвело огромный шум. Моя реакция, должно быть, передалась ему, потому что Чад встал и тронул меня за плечо.
– Что-то внизу, – сказала я ему.
Мы нашли источник в кухне. Холодильник был открыт и подвешен, а стена напротив него вмята, и измазана влажным и липким веществом, которым, вероятно, был апельсиновый сок. Контейнер лежал открытым на полу, вместе с полудюжиной бутылок различных приправ. Кран включен на полную силу. Раковина закрыта пробкой и оперативно заполнялась горячей водой.
В то время, как Чад выключал воду, я осматривала комнату. Я покачала головой, когда Чад коснулся моей руки. – Я не вижу его.
Вздохнув, я начала уборку. Кажется, я часто занималась этим здесь. Я вымыла стену, а Чад пол шваброй. Не было ничего, что я могла бы сделать с вмятинами на стене, и, глядя на них, думала, может быть, некоторые из них были старыми.
Как только, все стало настолько хорошо, насколько могло, я организовала бутерброды и жареный картофель на обед. Подкрепившись, мы продолжили наши исследования, поднимаясь на чердак.
Было фактически два чердака. К тому, что был над комнатой Чада, вела узкая лестница, скрытая в шкафу в коридоре (возможно последний остаток лестницы для слуг). Я почти ожидала увидеть пыль и контейнеры для хранения, но на чердаке оказался современный офис с профессионально выглядящим компьютером, установленном на вишневом столе. В крыше были окна, создающие ощущение простора, чтобы компенсировать вишневые стены книжных шкафов адвокатской, отягощенных юридическими томами в кожаном переплете. Единственной причудливой особенностью была кружевная подушка на узком сиденье у окна перед единственным окном.
– Ты сказал есть еще один? – спросила я, стоя на лестнице, поскольку, войти в комнату, казалось, вторжением.
Чад направился к другой стороне второго этажа, и в спальню его родителей. Я удивлялась, почему офис был персонализированным и очаровательным, в то время, как спальня, профессионально оформлена до такой степени, что в ней могло быть одинаково комфортно, как в универмаге, так и в старом доме, безлико и холодно.
Внутри гардеробной, была большая прямоугольная дверь в потолке. Мы должны были достать стул и подтащить его под дверь прежде, чем я смогла дотянуться рукой до затвора, но дверь оказалась складной лестницей. Как только мы убрали стул в сторону, лестница опустилась вплоть до пола.
С фонарями в руках, мы, бесстрашные исследователи поднялись на чердак, который был более подходящим этому дому, чем предыдущий. По структуре, это было зеркальное отображение офиса, за исключением окон в крыше и великолепного вида. Свет пробивался через слой белой краски, который покрывал единственное окно, мерцая на частицах пыли, чей покой мы нарушили своим присутствием.
Четыре старых пароходных чемодана выстроились у стены рядом с педальной швейной машиной "Зингер", надпись была небрежной с замысловатыми золотыми буквами на поцарапанной деревянной стороне корпуса.
Здесь было гораздо больше пустых ящиков из под молока, но на чердак, по крайней мере, кто-то нашел способ не пустить пауков. Я не видела ползучих тварей вообще. Или даже большое количество пыли. Эмбер вполне можно доверять очистку чердака.
Чемоданы были заперты. Но увидев разочарованное выражение на лице Чада, я достала свой перочинный нож. Немного пошевелив, немного раскачав – в противном случае бесполезной – зубочисткой и острием ножа, и первый чемодан был открыт прежде, чем вы могли бы пропеть три стиха из "Девяноста девяти Бутылок Пива". Я знаю, потому что напеваю, когда вскрываю замки – дурная привычка. Так как у меня нет никакого желания, становиться профессиональным вором, тем не менее, я не потрудилась попробовать оградить себя от этого.
Пожелтевшее постельное белье с плетеным кружевом по краям и вышитыми весенними корзинами, или цветами или какими-либо другими соответствующими женскими образами, заполняли первый чемодан, но второй оказался более интересным. Планы дома (которые мы вынули), дела, старые дипломы людей, имена которых были незнакомы Чаду, и горстка газетных статей, относящихся ко времени 1920-ых о людях с такой же фамилией, как в дипломах и делах. Главным образом смерть, рождение и уведомления о браке. Не было ни одного извещения о смерти, в которым бы упоминалось, что человек умер насильственной смертью, или в слишком молодом возрасте, я заметила.
В то время, как Чад детально изучал планы дома, расположившись на закрытой крышке первого чемодана, я остановилась, чтобы прочесть о жизни Эрмэлинды Гэй Холфенстер МакГиннис Кертис Олбрайт, заинтригованная чрезмерной фамилией. Она умерла в возрасте семидесяти четырех лет в 1939 году. Ее отец был капитаном по ту сторону гражданской войны, увез семью на запад, чтобы попытаться заработать состояние на древесине и железных дорогах. У Эрмэлинды было восемь детей, четверо из которых пережили ее и имели огромное количество своих детей. Дважды вдова, она вышла замуж за третьего за пятнадцать лет до своей смерти. Он был, если читать между строк, гораздо моложе, чем она.
–Вы идете, девушка, Сказала я восхищенно– в этот момент лестница захлопнулась так сильно, что результирующая вибрация по этажу, заставила отрываться Чада от своих планов. Но все же, он не услышал щелк замка.
Я нырнула к двери слишком поздно, конечно. Когда я приложила к ней свой нос, то не почувствовала ни единого запаха. В любом случае, я не могла придумать ни какой причины, по которой кто-то стал бы запирать нас на чердаке. Это не выглядело так будто мы были близки к гибели здесь … если кто-то не соберется поджечь дом или что-то в этом роде.
Мне в голову пришла полезная мысль и я решила, что, вероятно, это наш призрак. Я читала о привидениях которые поджигают дома. Не был ли Ханс Хольцер Борлей священник якобы сожжен своим привидением? Но тогда я была уверена, что Ханс Хольцер был мошенником в какой-то момент …
– Хорошо, – сказала я Чаду, – В любом случае, это говорит нам, что наш призрак мстителен и умен. – Он выглядел довольно потрясенным, сжимая планы таким образом, что заставил бы любого историка съежиться так же, как морщилась хрупкая бумага в его руках. – Мы могли бы продолжить исследования, тебе не кажется?
Он все еще выглядел испуганным, когда я сказала ему, – Твоя мама будет дома рано или поздно. Когда она поднимется наверх, мы сможем попросить ее выпустить нас. – Тогда у меня возникла идея. Я вынула телефон из своего переднего кармана, но когда позвонила по номеру, отложила это, так как услышала звонок ее телефона в спальне.
– У твоей мамы есть сотовый телефон? – Как оказалось был. Он набрал номер, и я стала слушать, как ее сотовый телефон рассказывал мне о том, что она была не доступна. Таким образом, я сказала ей, где мы были и что произошло.
– Когда она получит сообщение, то придет освободить нас, – сказала я Чаду, когда закончила. – Если она этого не сделает, позвоним твоему отцу. Хочешь узнать что в последнем чемодане?
Он был не в восторге от этого, но оперся на мое плечо, а я вскрыла последний замок.
Мы оба уставились на сокровище, которое обнаружили, когда открыли последний чемодан
– Ничего себе, – сказал я. – Интересно, твои родители знают, что здесь. – Я сделала паузу. – Интересно, стоит ли это чего-нибудь?
Последний чемодан был абсолютно полон старых записей, в основном черные, виниловые на вид и пометкой 78 оборотов в минуту. Должно быть, это был способ хранения, который я обнаружила. В одной куче были сложены все детские развлекательные истории о Гайавате, различные детские песни. И сокровища, Белоснежка в комплекте со сборником рассказов в альбомной обложке, которая выглядела, как будто это было сделано примерно в то же время, как в кино. Чад сунул нос в Белоснежку, так что я положил ее обратно в кучу.
Зазвонил мой сотовый телефон, и я проверила номер. – Не твоя мама, – сказала я Чаду. Я щелкнула, открыв телефон.
– Привет, Адам. Ты хоть раз слушал "Mello-Kings"?
Была небольшая пауза, и Адам запел сносным басом, – Цып, Цып, Цып пошла маленькая птичка … и что-то, что-то, что-то пошло мое сердце. Я предполагаю, что есть причина, раз ты спрашиваешь?
– Чад и я разбираем коробку со старыми записями, – сказала я ему.
– Чад? – Его голос был осторожно нейтральным.
– Десятилетний сын Эмбер. Я держу в руках пластинку "Mello-Kings" 1957 года выпуска. Я думаю, это может быть самая свежая здесь – нет. Чад только что нашел альбом Beatles … хм, обложка. Похоже, что запись отсутствует. Таким образом, "Mello-Kings", вероятно, самая новая вещь здесь.
– Понимаю. Не повезло в охоте на призраков?
– В некотором роде. – Я посмотрела с сожалением на закрытую дверь, что держала нас в плену. – А что насчет тебя? Как переговоры с Госпожой?
– Уоррен и Даррил должны встретиться с парой ее вампиров сегодня вечером.
– Какими?
– Бернардом и Вульфи.
– Скажи им, чтоб были осторожны, – сказала я ему. – Вульфи нечто большее, чем просто вампир. – Я столкнулась с Бернардом лишь раз, и он не произвел на меня впечатление или, может быть, я просто вспомнила реакцию Стефана на него.
– Иди поучи свою бабушку высасывать яйца, – сказал Адам спокойно. – Не волнуйся. Ты видела Стефана?
Я коснулась пальцами шеи. Как ответить на этот вопрос. – Я не знаю, возможно, он укусил меня вчера вечером, – казалось, это не совсем то, что нужно сказать. – Он скрывается до сих пор. Возможно, сегодня появится, чтобы поговорить.
Я услышала, как внизу открылась дверь. – Мне пора идти, Эмбер вернулась.
– Хорошо. Я позвоню тебе сегодня вечером. – И он повесил трубку.
Кто-то взбежал вверх по лестнице и в спальню. – Твоя мама дома, – сказала я Чаду, и начала складывать пластинки на место. Они были тяжелыми. Я не могла себе представить, сколько же весит весь чемодан. Возможно, их упаковали в чемодан когда он уже был на чердаке, или нашлось восемь здоровых вервольфов, чтобы внести его.
– Заперто, – сказала я Эмбер, когда она гремела дверью. – Я думаю, что на твоей стороне есть защелка.
Она тяжело дышала, когда стащила лестницу вниз.
Её внимание было полностью сосредоточено на Чаде, и она не потрудилась прибегнуть к речи, когда ее руки танцевали.
– У нас все хорошо, – прервала я ее. – У вас здесь есть пластинки в приличном состоянии. Вы их не оценивали?
Она повернулась, чтобы посмотреть на меня, как будто забыв обо мне. Её зрачки были… странными. Слишком расширенными, решила я, даже для тускло освещенного чердака.
– Записи? Я думаю, Корбан нашел их, когда мы купили этот дом. Да, он проверил их. В них нет ничего особенного. Просто старые.
– Ты хорошо провела время, делая покупки?
Она посмотрела на меня безучастно. – Покупки?
– Эмбер, с тобой все в порядке?
Она моргнула, потом улыбнулась. Она была настолько полна сладости и света, что по моей коже поползли мурашки. В Эмбер со читалось многое, но она не была сладкой. Что-то с ней было не так.
– Да. Я купила свитер и несколько ранних рождественских подарков. – Она отмахнулась. – Как вы застряли здесь?
Я пожала плечами, вернув на место последнюю пластинку, и затянув замок на чемодане. – Если у вас нет того, кто проникает в ваш дом, чтобы разыгрывать противные розыгрыши, я бы сказала, что это был призрак.
Я встала, собравшись пройти мимо нее в открытую дверь. И почувствовала запах вампира. Может быть Стефан остается здесь? Я сделала паузу, чтобы осмотреться, в то время как Чад прогремел вниз по чердачной лестнице, оставив свою мать и меня в покое с запахом вампира и свежей крови.
– Что случилось? – сказала Эмбер, делая шаг вперед.
От нее пахло потом, сексом и вампиром, который не был Стефаном.
– Все что ты делала, это только ходила по магазинам? – спросила я.
– Что? Мне привели волосы в порядок, я заплатила несколько счетов-вот и все. С тобой все в порядке?
Она не лгала. Она не знала, что была закуской для вампира. Сегодня.
Я посмотрела на дневной свет пробивающийся сквозь окна и знала, что мне отчаянно нужно поговорить со Стефаном.
Глава 7
Я ждала до темноты, потом спокойно пробралась через заднюю дверь во двор.
– Стефан? – позвала я тихо, чтобы никто в доме не услышал меня.
Это было не так глупо, как призывать его. Он пришел сюда, чтобы следить за мной. Это имело смысл, что он будет рядом, где-то. Наблюдать.
Я ждала полчаса, и все же, никакого Стефана. Наконец, я вошла внутрь и обнаружила Эмбер, которая смотрела телевизор.
– Я иду спать, – сказала я ей.
Её шея, я заметила, была открыта миру и не опорочена, но есть другие места, из которых может питаться вампир. Моя собственная шея была обмотана шарфом, одним из нескольких, купленных тем днем, во время веселого шоппинга, мной и Чадом. Единственной вещью, найденной мной, имеющей сходство с ягненком была заколка с овцой из мультфильма. Не совсем то, чтобы взывать к защите Сына Божия.
– У тебя усталый вид, – сказала она, зевая. – Я знаю, что опустошена. – Она приглушила телевизор и взглянула на меня.
– Корбан рассказал мне о прошлой ночи. Даже если ты не сможешь сделать ничего больше, это много значит для меня, ты убедила его, что Чад не делает все эти вещи сам, разыгрывая нас.
Я потерла укус вампира, надежно скрытый под ярко-красным шелком. У Эмбер была проблема гораздо серьезнее, чем призрак, но я понятия не имела, как помочь ей в этом.
– Хорошо, – сказала я. – Увидимся утром.
Как только я оказалась в своей комнате, я не смогла заставить себя заснуть. Я подумала, знал ли Корбан, кем был его клиент и знал ли, что вампир питался от его жены, или же он был жертвой обмана, как Эмбер. Я удивлялась странности Корбана, который не верил в призраков, но предложил Эмбер пригласить меня приехать и помочь им с ним. Но если это вампир решил привести меня сюда … Я понятия не имела, почему. Если это был не какой-то секретный заговор, путь для Марсилии, чтобы избавиться от меня, наказать меня за мои грехи, не беспокоясь о волках. Но я не видела, что бы Марсилия стремилась задолжать какому-либо вампиру – а вампир, который был настолько территориальным, что не позволял никаким другим вампирам охотиться в ее пределах, плохой кандидат для совместного решения проблем.
К слову о Блеквуде… он призвал Эмбер к себе днем. Я никогда не слышала о вампире, который был жив в течение дня, хотя по общему признанию мой опыт с вампирами был ограничен. Я задавалась вопросом, где же Стефан.
– Стефан? – сказала я, понизив голос. – Выходи, выходи, где же ты. – Возможно он не мог войти, потому что не был приглашен. – Стефан? Войди. – Но он все еще не отвечал.
Мой телефон зазвонил, и я не смогла унять глупых бабочек в животе, когда ответила.
– Привет, Адам, – сказала я.
– Я подумал, тебе будет интересно узнать, что Уоррен и Даррил вернулись живыми из логова вампиров.
Я затаила дыхание. – Ты согласился на встречу на территории Марсилии?
Он засмеялся.
– Нет, все оказалось лучше, чем ожидалось: они встретились в Denny’s. Это, конечно, не очень романтично, но он открыт всю ночь, а на ярко освещенной стоянке нет темных мест, где можно было бы устроить засаду.
– Они добились чего-нибудь?
– Не совсем. – Он не казался взволнованным. – Переговоры требуют времени. Этот раунд был полон позерства и угроз. Но Уоррен говорит, что думает, вероятно, Марсилии нужно нечто большее, нежели твоя хорошенькая шкурка – Вульфи обронил пару намеков. Марсилия знает, что я буду непреклонен в отношении тебя, но она, возможно, готова вести переговоры относительно чего-то еще. Как у тебя дела?
– Посох последовал за мной сюда, – сказала я ему, поскольку знала, что это снова заставит его засмеяться.
Что он и сделал. И грубая нежность его радости заставила плавиться мои кости. – Просто не покупай овец, пока не вернешься, и будешь в безопасности.
У посоха, который следовал за мной домой и, в данном случае, в Спокан первоначально была власть, дающая всем овцам, принадлежащим его владельцу, по два ягненка-близнеца. Как и большинство даров фейри, рано или поздно он возвращался назад к Малому Народу – оставляя в опале своего владельца. Я не знала, работал ли он еще по такому принципу, как не знала и то, почему он преследовал меня, но я в каком-то роде уже привыкла к этому.
– Как успехи с твоим призраком?
Теперь, когда мы благополучно выбрались с чердака, я могла рассказать ему об этом, не рискуя, что он тут же бросится спасать меня. Если Блэквуд проигнорировал меня – по большей части, во всяком случае – он, конечно, не станет игнорировать Альфу Стаи Бассейна Колумбии.
Когда я закончила, он спросил, – Почему он заманил тебя в ловушку на чердаке?
Я пожала плечами и поерзала на кровати, чтобы найти более удобное положение. – Я не знаю. Наверное возможность просто представилась. Есть Другие, которые наносят вред, как эти – лешие, домовые и тому подобное. Но это был призрак. Я видела его. То, что я не видела, могло означать присутствие Стефана. Я немного беспокоюсь о нем.
– Он там, чтобы убедиться, не отправила ли Марсилия кого-нибудь за тобой. – Сказал Адам.
– Верно. – сказала я. – Пока все хорошо. – Я коснулась больного места на шее. Могло ли этому быть другое объяснение? Возможно, это был один из вампиров Марсилии?
Но неприятное ощущение в животе сказало мне, что этого не могло быть. Не с Блеквудом, способным свободно приходить и уходить в дом Эмбер. Не когда он вызывает, соблазняет и питается то Эмбер, при свете дня.
– Не возможно быть настолько старым, как Стефан, не будучи в состоянии позаботиться о себе.
– Ты прав, – сказала я, – но он был брошен на произвол судьбы, и я была бы счастливее, если бы он хоть иногда показывался.
– Он не сильно помог бы в охоте на призрака – разве призраки не избегают вампиров?
– Бран говорил, призраки и кошки, – сказала я ему. – Но моя кошка любит Стефана.
– Твоя кошка любит любого, кого сможет убедить себя погладить.
Кое-что в том, как он это сказал – с лаской в голосе – заставило меня насторожиться. Я внимательно вслушалась и услышала его, слабое мурлыканье.
– Она любит тебя, в любом случае, – сказала я. – Как она уговорила тебя пустить ее снова в твой дом?
– Она вопила у задней двери. – Он казался робким. Я никогда не видела, и не слышала о кошке, которая бы общалась с оборотнями и койотами, пока Медея не заявила о своем присутствии у двери моего магазина.
Собаки – да, как и любой другой домашний скот, но не кошки. Медея любит тех, кто гладит ее … или имеет потенциал к этому. Мало чем отличаясь от некоторых людей, которых я знаю.
– Она играет с тобой и с Сэмюэлем, с каждым из вас, – сообщила я ему. – И вы, мой уважаемый господин, только что уступили ее хитрости.
– Моя мать предупредила меня об уступках, – сказал он кротко. – Ты должна спасти меня от меня самого. Когда у меня есть ты, чтобы приласкать, она мне не нужна.
Слабо, через его телефон, я услышала звонок в дверь.
– Довольно поздно для посетителей, – сказала я.
Адам рассмеялся.
– Что?
– Это – Сэмюэль. Он просто спросил Джесси, не видели ли мы твою кошку.
Я вздохнула. – Полегче парень. Тебе лучше пойти и признаться в своих грехах.
Отключившись, я уставилась в темноту, желая сейчас же оказаться дома. Если бы Адам спал рядом со мной, то чертов вампир не кусал бы меня в шею. Наконец, я встала, включила свет и достала старинную книгу фейри. Через несколько страниц, я перестала волноваться о вампире, натянув одеяло ближе, обняла себя за плечи и ушла с головой в историю о Ревущем Быке и других фейри.
Я проснулась, дрожа, некоторое время спустя, сжимая в руке посох, который я видела в последний раз, прислоненным к стене рядом с дверью. Древесина под моими пальцами была горячей, в отличие от остальной части комнаты. Холод был настолько сильным, что мой нос онемел, а дыхание было подернуто туманной дымкой.
Спустя момент после того, как я проснулась, высокий, атональный вопль пронзил стены дома, резко оборвавшись.
Я сбросила покрывало на пол. Редкую старую книгу постигла та же участь, но я слишком беспокоилась о Чаде, чтобы остановиться и поймать ее. Я выбежала из своей спальни и сделала необходимые четыре шага в сторону комнаты мальчика. Дверь не открывалась.
Ручка повернулась, а значит было не заперто. Я приложилась плечом к двери, но она не сдвинулась с места. Попыталась использовать посох, который был еще теплее, чем должен быть, как лом, чтобы открыть дверь силой, но и это не сработало. Там нигде не было подходящего места, чтобы им воспользоваться.
– Позволь мне, – прошептал Стефан позади меня.
– Где ты был? – сказала я, облегчение заставило меня быть резкой. С вампиром здесь, призрак уйдет.
– Охотился, – сказал он, приложившись плечом к двери. – Ты выглядела так, словно у тебя все под контролем.
– Да, – сказала я. – Ну, внешность может быть обманчива.
– Я вижу это.
Я слышала, как дерево начало разрушаться, поскольку подавалось неохотно первые несколько дюймов. Затем отпрянуло от вампира и бросилось к стене со злобным ударом, заставив Стефана споткнуться в спальне.
Если моя комната была холодной, то комната Чада – просто ледяной. Мороз расстелился по всей комнате, как неземное кружево. Чад лежал неподвижно, словно мертвый, в центре кровати – он не дышал, но глаза были открыты и в панике.
Мы оба, Стефан и я, побежали к кровати.
Не смотря на это, призрак не исчез, Стефан не спугнул его. Мы не могли вытащить Чада из кровати. Стеганное ватное одеяло примерзло к нему и кровати, и не позволяло освободить его. Я уронила посох на пол, схватив одеяло обеими руками, и потянула. Оно дрожало в моих руках, как живое существо, влажное от мороза, который таял от контакта с моей кожей.
Стефан протянул руки прямо под подбородок Чада и разорвал одеяло пополам. Быстрым движением, как удар змеи, он поднял Чада и спрыгнул с кровати.
Я взяла посох, и последовала за ними из комнаты в коридор, жалея, что не освежала свои навыки первой помощи со школы.
Но, благополучно покинув комнату, Чад начал впитывать воздух, как вакуум.
– Тебе нужен священник, – сказал мне Стефан.
Я проигнорировала его в пользу Чада. – Ты в порядке?
Мальчик взял себя в руки. Его тело может и слабое, но дух – чистый вольфрам. Он кивнул, и Стефан поставил его на ноги, поддержав немного, когда Чад покачнулся.
– Никогда не видела ничего подобного, – призналась я. Я могла видеть, как внутри комнаты Чада бежала вода, по быстро очищающемуся окну. И, взглянув на Стефана, произнесла. – Я думала, призраки избегают вас.
Он тоже всматривался в комнату. – Я тоже. Я … – Он посмотрел на меня и замолчал. Наклонив подбородок, он посмотрел на мою шею, с обеих сторон. И я поняла, что была укушена уже дважды. – Кто это пожевал тебя, моя милая?
Чад посмотрел на Стефана, затем зашипел и использовал свои пальцы, чтобы изобразить пару клыков вампира.
– Да, я знаю, – сказал ему Стефан – показав это и в знаках, тоже. – Вампир. – Кто знал? Стефан мог общаться знаками; так или иначе, не казалось, что вампирам нужно уметь делать подобные вещи.
У Чада еще было, что сказать. И когда он закончил, Стефан покачал головой.
– Тот вампир не здесь; она не покинула бы Тройной город. Это другой. – Он посмотрел на меня, повернув лицо таким образом, что Чад не мог увидеть того, что он сказал. – Как ты это сделала? – спросил он в ходе беседы.
– Как у тебя получилось, попав в город с населением в полмиллиона, привлечь единственного живущего здесь вампира? Что ты сделала, столкнулась с ним во время ночной пробежки?
Я проигнорировала панику в животе, вызванной двумя укусами на шее, которые оставлены вампиром с которым я виделась лишь однажды. Проговорив это, паника отпустила. Но Джеймс Блэквуд укусил меня два раза, пока я спала… и что еще хуже, он заставил меня забыть это.
– Просто повезло, я думаю, – сказала я. Мне не хотелось говорить об этом при Чаде. Он будет в большей безопасности, если не будет знать о том, что Джеймс Блеквуд вампир.
Чад сделал еще несколько движений рукой.
– Прости, – сказал Стефан.– Я Стефан, друг Мерси.
Чад нахмурился.