412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Паскалин Ноло » Элиотт, который потерялся в библиотеке » Текст книги (страница 4)
Элиотт, который потерялся в библиотеке
  • Текст добавлен: 29 сентября 2021, 09:02

Текст книги "Элиотт, который потерялся в библиотеке"


Автор книги: Паскалин Ноло



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Не желая выглядеть трусом, Элиотт первым шагнул в дом – и тут же зажал рот рукой, чтобы подавить возглас изумления: помещение было завалено книгами. Они виднелись повсюду: громоздились на мебели, устилали пол, заполняли углы. Комната напоминала Зал Архивов ОБК.

– Бип! Бип! Бип! Бип! Бип! Бип! Биииииииип! – Библиоскан пищал не переставая.

– Как же переключить эту штуку в беззвучный режим?! – недовольный ясновидящий не терял самообладания. – О, нашёл наконец! – Он замолчал, с интересом изучая экран коробки. – Прелестно! – Гадатэль понизил голос. Глаза его блестели. – Согласно полученным данным, многие хранящиеся здесь книги взяты из мировых библиотек, но не возвращены, как и тот сборник, за которым пришли мы. Хм. Полагаю, информация о пропавших книгах до сих пор не получена из-за нерасторопности международных администраций…

– То есть мы в доме книжного вора? – уточнил Элиотт, начиная нервничать.

– Да, но он ворует книги явно не для того, чтобы их продать. Предполагаю, мы имеем дело с человеком, который страдает накопительством книг. Не исключено, что он их даже не читает – но остановиться не может. Короче говоря – сумасшедший коллекционер. Это доказанное, очень серьёзное психологическое расстройство.

Отлично, они попали в дом душевнобольного! Не лучше ли унести ноги, пока не поздно? Но Элиотт не успел сказать это вслух: оглушительный грохот сотряс стены дома. Мальчик инстинктивно схватил за руку детектива, который преспокойно ему улыбался:

– Слышишь? Это храп. Наш виновник или виновница – жаворонок, который рано ложится и крепко спит. Замечательно! Мы этим воспользуемся: погрузим украденные книги в тележку и отвезём их в библиотеку. Всё будет шито-крыто!

– Но на это уйдёт куча времени, – возразил Элиотт.

– Учитывая количество собранных книг, потребуется внушительное число поездок туда и обратно, чтобы всё вернуть в библиотеку, – согласился библиомант. – Но задача выполнима.

Мальчик не был так уверен:

– Может, позовём крыс на подмогу?

Гадатэль отмахнулся:

– В этом нет необходимости, друг мой! Мы прекрасно справимся сами. Уверен в этом, потому что устроил сеанс библиомантии как раз перед нашим знакомством. С закрытыми глазами выбрал роман наугад, открыл его на случайной странице, сосредоточился, и мой указательный палец упал на фразу: «В лучшем из миров не стоит ожидать худшего, поскольку худшее – это тоже лучшее». Прогноз не может быть яснее: всё пройдёт хорошо. Вот увидишь: это будет самая приятная из твоих миссий!

Для Элиотта дело не было столь очевидным. Калеб предупредил, что пророчества ясновидящего всегда ошибочны. Получается, что… сегодняшнее задание неизбежно окажется провалено. Единственный вопрос: насколько?

Однако уверенный в себе Гадатэль уже приступил к работе. Он схватил две книги, указанные библиосканом… и едва успел отскочить от ножа и вилки, спикироваваших откуда-то сверху и чуть не пробивших ему череп. Впервые в его красивых зелёных глазах промелькнуло беспокойство. Что это было? В доме есть ловушки, защищающие книжные сокровища?

Элиотт вовсе не желал, чтобы его компаньон рисковал в одиночку. Преодолев страх, мальчик дотянулся до книги на верхушке другой стопки – и не прошло и секунды, как оказался в подвешенном состоянии: под ногами открылся люк. К счастью, крепкие руки библиоманта удержали Элиотта и вытянули на безопасный пол. Ловушка тут же захлопнулась, чуть не отхватив мальчику пятку.

– У нас некоторые проблемы, – проговорил ясновидящий. – Мы находимся в доме-западне сумасшедшего, но умного и организованного коллекционера, который напичкал свое жилище изощрёнными ловушками. Если мы продолжим свою работу, нас убьют. Не считая этой незначительной детали, выполнение задания проходит успешно.

О нет! Оглушительный храп неожиданно прекратился. Это могло означать лишь одно: опасный безумец разбужен шумом ловушек, невольно потревоженных Гадатэлем и Элиоттом!

– Без паники! – прошептал детектив. – У меня есть секретное оружие. Я не спецназовец – я предсказатель!

Пфф! С помощью какого волшебного гаджета он собирается вытащить их из этой переделки? Лазерного электрошокера? Суперлипкой сетки? Кнопки телепортации?.. Снова засунув руку в плащ, Гадатэль с гордостью продемонстрировал… метёлку из перьев для смахивания пыли. Элиотт потерял дар речи. Каким образом она может их спасти?!

– Метёлка предназначена для пыток, – важно заявил детектив, который, похоже, уже похоронил свои пацифистские взгляды. – Всё, что нужно, – щекотать преступников перьями (особенно эффективно – босые ноги) до тех пор, пока нарушители не согласятся отдать книги. Верный метод, который сработал… однажды… давным-давно… кажется…

В этот момент раздался грохот тяжёлых шагов, от которых закачался пол: приближался хозяин дома.

– Я позабочусь об этом, – прошептал библиомант, размахивая метёлкой словно мечом. Библиоскан он всучил Элиотту. – А ты пока поднимись наверх и выясни масштабы преступления. Учитывая особенности нашего коллекционера, весьма вероятно, что там у него или у неё также припрятан хороший запас украденных книг.

Мальчик не двигался. Пол продолжал трястись.

– Чего ты ждёшь? Беги! – приказал Гадатэль.

– Нет, – возразил Элиотт. – Я не оставлю вас здесь, это слишком рискованно!

Неповиновение приказам старшего агента ОБК могло послужить причиной для нового наказания. Но сама мысль о том, чтобы бросить напарника на растерзание приближающемуся чудовищу, была невыносима. Мальчик слишком хорошо знал, как нелегко защищаться в одиночку.

Вдруг сверху раздался какой-то шум.

– Здесь есть кто-то ещё! – воскликнул детектив. – Меняем тактику! Прячься за диван! Или лучше даже под диван. Что бы ни случилось, что бы ты ни услышал – не показывайся, пока не позову. Не волнуйся, я обо всём позабочусь!

ОДИН против ДВОИХ злодеев?! Прямой путь к катастрофе и к провалу миссии. Элиотт должен вмешаться! Он уверенно произнёс:

– Вы займётесь первым этажом, а я поднимусь на второй!

Не обращая внимания на протесты Гадатэля, мальчик бросился к лестнице, ведущей на второй этаж. Прежде чем подняться, он посмотрел наверх – и в этот миг неожиданно увидел его – парившее в воздухе над самой верхней ступенькой… «Незаменимое руководство по защите от хулиганов».


11. Атакующие когти

Отец часто повторял Элиотту: в жизни каждому даётся шанс, важно им воспользоваться. Сегодня мальчик завершает последнюю миссию для ОБК, и возможности поймать драгоценное «Руководство» больше не представится. Значит, сейчас или никогда!

Вид желанной книги придал ему смелости встретить опасность лицом к лицу, и Элиотт, повесив библиоскан на пояс, начал подниматься по ступенькам. Краем глаза он заметил высокого и крепкого мужчину, молча вошедшего в гостиную. Испытывая угрызения совести, мальчик всё-таки решил продолжить путь наверх. Он видел, как детектив ОБК быстро переложил метёлку в левую руку и шагнул, вытянув вперёд правую ладонь, чтобы поприветствовать вошедшего. Должно быть, он счёл незнакомца безобидным. Возможно, сумасшедшим, но не опасным…

Поскольку это было непосредственное наблюдение на поле боя, а не сомнительное предсказание, «прочитанное» в книге, мальчик немного успокоился и, больше не обращая внимания на происходящее на первом этаже, одним махом добрался до конца лестницы. «Незаменимое руководство» продолжало свой полёт. Как и прежде, пособие материализовалось совершенно неожиданно, подняв шум, который заставил предположить, что на втором этаже есть кто-то ещё. Однако никто не появился, и Элиотт понял, что он один на один с бесценной книгой…

Преисполненный решимости, мальчик разбежался и прыгнул. Пособие пролетело в волоске от него, Элиотт даже коснулся твёрдой обложки. На этот раз он получит книгу, он уверен! Иначе придётся терпеть выходки Шарли всю жизнь. Последнее усилие, последний прыжок…

– Помогите! На помощь!

Элиотт даже застонал, услышав крики снизу. Он не хотел отказываться от заветной книги. Неужели ситуация повторяется, как тогда с Селестой – забытой героиней? Он напрягся, готовясь к новому прыжку, но пронзительный крик раздался вновь:

– На помощь! Пожалуйстааааааа!!!!

Снизу донёсся оглушительный грохот. Не нужно быть ясновидящим, чтобы догадаться – на первом этаже произошла катастрофа. Проклиная свою совестливость, Элиотт, забыв о книге, поспешил к балюстраде.

Увиденное заставило его остолбенеть. Гадатэль со сломанной на две части, но всё еще зажатой в кулаке метёлкой из перьев носился по гостиной, преследуемый кем-то, похожим на очень большого страуса.

Тело необычного животного с чёрным опереньем, синей головой и длинной шеей покоилось на мощных лапах с острыми кинжалоподобными когтями. Страус преследовал добычу энергичнее, чем самые свирепые сторожевые псы. Ударив детектива ОБК клювом, он набросился на него, выставив вперёд когти и явно собираясь ими воспользоваться. Бедняга ясновидящий с трудом вырвался и, задыхаясь, сумел набрать в лёгкие воздух и на бегу прорычать Элиотту:

– Пожиратель слов! Это не человек – это Пожиратель слов! Помоги мне!

Мальчику потребовалось несколько секунд, чтобы осмыслить услышанное. Человек, которого он ранее видел в гостиной, – это не человек?! Преследовавший библиоманта хозяин дома – страус?! То есть таково его истинное обличье?.. Надо думать быстрее: как спастись? К сожалению, мальчик не знал, кто такой Пожиратель слов, и поэтому не мог придумать, как нейтрализовать агрессивное существо. А действовать нужно было прямо сейчас, иначе детектива ОБК разорвут на части…

Элиотту вспомнились слова учительницы французского языка, которая урок за уроком твердила классу: «Если не знаете значения слова, поднимите руку, чтобы попросить разрешения встать, возьмите словарь и найдите определение. Или останетесь невежами и будете страдать от безграмотности всю жизнь!»

Сейчас не нужно поднимать руку… Мальчик поспешно схватил миниатюрный словарь, прикреплённый к поясу. Книга, оказавшись в его руках, мгновенно увеличилась, и ему пришлось положить её на перила, чтобы пролистать.

– Элиоооооооотт! – вопил библиомант.

– Я скоро, только найду решение! – крикнул в ответ мальчик.

К счастью, алфавит он знал наизусть, и, быстро раскрыв нужную страницу, Элиотт нашёл определение:

Пожиратель слов (мужской род) – литературное существо, исчезающий вид. Питается исключительно выдуманными, редкими или вышедшими из употребления словами.

Пожиратель слов поглощает их прямо из книг, и слова, исчезая, оставляют после себя пробелы в предложениях. В естественном облике похож на большого страуса, но может перевоплотиться в мужчину, чтобы затеряться среди людей.

Необычайно умён, но говорит редко. При этом владеет всеми человеческими языками, умеет подражать нашему поведению, например делать покупки или летать на самолёте. Если встретите человека, уткнувшегося в раскрытую книгу с таким видом, будто он вдыхает приятный запах бумаги, имейте в виду: это может быть Пожиратель слов в разгар трапезы. При малейших сомнениях отступайте.

ВНИМАНИЕ: является объектом давнишней охоты писателей из-за своей вкусной и вдохновляющей плоти. Любит книги, а НЕ людей. Не рекомендуется выставлять перед ним любого виды перья – в противном случае животное решит, что это охотничий трофей, и сочтёт ваше поведение угрожающим. В гневе принимает облик страуса. Существо не умеет летать, но хорошо бегает и прыгает. Его атаки могут быть смертельно опасны.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: как исчезающий вид Пожиратель слов находится под охраной, убивать его ЗАПРЕЩЕНО.

Все элементы пазла сложились воедино: они находятся не в обычном доме, а в логове Пожирателя слов. Книги, спрятанные здесь, были одновременно и продовольственным запасом, и остатками еды, потому что Пожиратель питался только редкими словами. Умело замаскировавшись и приняв человеческий облик, он появился перед Гадатэлем, который вызвал его ярость, продемонстрировав перьевую метёлку для пыли. А теперь волшебное животное, разозлившись, пытается пронзить ясновидящего острыми когтями.

– Элиооооооооооооооооооооооооооотт!!!

Это был вопль отчаяния. Спасающийся от Пожирателя детектив чувствовал, что его последний час близок. Чтобы отвлечь разъярённого страуса, Элиотт торопливо листал страницы словаря в поисках редкого слова… Вот оно: гогетта! Он не знал значения этого слова и никогда его не слышал. Но в данной ситуации (уж простите, мадам Сито!) у него нет времени, чтобы восполнить пробел в знаниях. Мальчик вырвал страницу с незнакомым словом, скатал в шарик и бросил через перила балюстрады, надеясь, что этого будет достаточно и зверь оставит Гадатэля.

Наделённый непревзойдённым литературным нюхом, Пожиратель слов замер. Кончик его когтя был уже в сантиметре от левого глаза ясновидящего. Волшебное существо оставило библиоманта и ринулось к упавшей бумаге, которую тут же принялось разворачивать и клевать.

Элиотт уже собрался вырвать ещё одну страницу – со словом, которое показалось ему необычным (курдонёр!), но когда увидел, что Пожиратель занят едой, его осенила идея получше. Быстрым движением мальчик захлопнул словарь, поднял его обеими руками и сбросил прямо на голову страусу. Тот рухнул, оглушённый.

Элиотт сбежал по лестнице:

– Гадатэль, вы в порядке?

– Вроде бы да, – ответил детектив, с трудом переводя дыхание. На лбу у него выступили капельки пота. – Я безгранично благодарен тебе за спасение! Пожалуйста, дай мне минутку прийти в себя. И не забудь своё снаряжение. Ничего не бойся: Пожиратель слов сейчас в нокауте.

Элиотт кивнул, бесшумно приблизился к потерявшему сознание страусу и наклонился, чтобы поднять словарь. Осторожно взяв книжку, он с удивлением обнаружил ещё одну. Под клювом Пожирателя слов неподвижно, без чувств, лежало «Незаменимое руководство по защите от хулиганов». Не помня себя от счастья, Элиотт потянулся, чтобы наконец-то схватить заветную книгу, но его остановила… сильная рука библиоманта.


12. Секрет раскрыт

Гадатэль остановил юного напарника, пребывающего на седьмом небе от счастья, удержав его за запястье, и они уставились друг на друга. Первым заговорил библиомант:

– Без глупостей, уважаемый коллега! Сегодня вечером мы получили урок, и немножко осторожности не повредит. Передай мне библиоскан. Считаю нужным сначала просканировать книгу, прежде чем позволить кому-либо к ней прикоснуться.

Смутившись, Элиотт отдал электронную коробку. Не комментируя название книги, детектив провёл прибором в десяти сантиметрах от обложки вверх и вниз, стараясь её не касаться, затем изучил данные на экране:

– Хм… Пособие написано анонимным автором (неизвестным, если тебе так понятнее). Когда – тоже не указано. В розыске книга не числится. Она снабжена микрочипом, благодаря которому мы знаем, что книга прибыла из… Архивов ОБК.

Элиотт почувствовал, что краснеет:

– Я не крал её, честное слово!

Детектив остановил его взмахом руки:

– Знаю. Иначе ты бы взял её ещё в ночь своей первой миссии. И, вероятно, сразу же спрятал бы в личных вещах. Ты достаточно умён, чтобы не таскать с собой добычу две ночи подряд прямо под носом у агентов ОБК. Если только не хочешь похвастаться… Но ты ведь не хвастун, Элиотт Страшенёль?

– Нет…

– Так я и думал! – одобрительно улыбнулся Гадатэль. – Это пособие постоянно следовало за тобой, так?

– От-к-к-куда вы знаете?

Библиомант пожал плечами:

– Книги Архивов недоступны для широкой публики. Как думаешь почему? Многие тома, хрянящиеся там, имеют необычное прошлое или особую магию. Думаю, причина в этом. На мой скромный взгляд, если «Руководство» проявляет активность в твоём присутствии – значит, оно распознало в тебе… заинтересованного читателя.

«То есть мальчика для битья, жертву хулиганов», – подумал Элиотт. Его щёки пылали.

– Вряд ли! – слабо запротестовал он. – Во-первых, как заинтересованному читателю книга позволила бы мне поймать её, а не улетала бы каждый раз, когда я за ней гнался…

– Ну, возможно, она хотела проверить тебя и убедиться, что ты действительно её заслуживаешь. – Взяв пособие в руки, ясновидящий добавил: – И теперь ты можешь её прочитать.

– Правда?! Вы серьёзно?! – радостно воскликнул Элиотт.

– Да, я не буду ставить в известность начальство. Ты можешь оставить книгу на время, чтобы полистать. А я верну её на место, но… позже.

Мальчик замер, до конца не веря словам Гадатэля и разрываясь между страхом попасть в ловушку и стыдом оттого, что его секрет раскрыт. Заметив это, детектив ОБК решил сам спрятать «Руководство по защите» под свитером юного любителя книг. Зелёные глаза ясновидящего подёрнулись пеленой воспоминаний.

– Ты знаешь… – начал он чуть дрогнувшим голосом.

«Пожалуйста, только не это!!!» Элиотт немедленно распознал ТОТ САМЫЙ тон, который взрослые регулярно используют, когда хотят рассказать скучную историю о временах далёкой молодости с амбициозными намерениями поделиться своей бесценной мудростью.

– Постараюсь быть кратким, – вздохнул библиомант, словно прочитав мысли мальчика. – Знаешь, с самого детства мой дар ясновидящего вызывал насмешки у людей, уверенных, что я всё выдумываю. Они смеялись над моими предсказаниями и обзывали меня разными прозвищами… Постоянно. Каждый день. Но посмотри, чего я добился: стал постоянным детективом сверхсекретной литературной организации, для которой веду расследования. Представляешь? Я Джеймс Бонд библиотеки, Жорж Безымён литературы, мой дорогой! Отличие от остальных стало моим преимуществом, моей силой… Элиотт, запомни: когда другие ведут себя грубо, когда они забавляются, высмеивая тебя, говорят гадости – то часто лишь потому, что в глубине души чувствуют: они имеют дело с кем-то необычным, особенным… не таким, как они!

Испытывая крайнее смущение, Элиотт молча кивнул. Гадатэль произнёс речь от всего сердца, но мальчику казалось, что эти слова – набор банальностей, пусть и сказаны они из добрых чувств. Одной добротой никогда не одержать победу над Шарли – если только не утопить её в бочке с зефиром! И поэтому он очень хотел поскорее остаться в одиночестве, чтобы обратиться к «Руководству» и найти на его страницах настоящее решение своей главной проблемы.

Но количество проблем вдруг начало увеличиваться.

– Пожиратель слов просыпается! – прошептал Элиотт, заметив, что существо пошевелилось, и поспешил вновь открыть словарь.

– Что ты задумал? – осведомился библиомант.

– Ищу редкое слово, чтобы накормить чудовище. Так оно на нас не нападёт.

Гадатэль не испытал восторга:

– Думаешь, Пожиратель успокоится, выклёвывая страницы? Ты же понимаешь, что у нас самое современное оборудование? Ты когда-нибудь видел словари, меняющие размер по твоему желанию? То-то же! Да, открою тайну: гаджеты литературных секретных агентов не бесплатны! И если мы намеренно нанесли им ущерб, то расходы вычтут из нашей зарплаты!

Элиотт растерянно захлопнул словарь. Он не настоящий секретный агент и, конечно, не получает от ОБК зарплату. Означает ли это, что ему придётся возместить стоимость испорченного словаря карманными деньгами? И в течение скольких недель он не сможет покупать пакетики «Карибо»? «Нет “Карибо” – нет кариеса!» – обрадовалась бы мама. Только… не будет «Карибо» – не будет и мира с Идиотом и Болваном. Эти драчуны ни за что не оставят его в покое по четвергам, и он потеряет единственный островок свободы в океане тяжёлых школьных будней…

– Элиотт? Ты меня слышишь? Эй, Элиотт? – позвал детектив. – Всё в порядке? Что-то ты побледнел, стал совсем прозрачным, почти как Базиль. Не волнуйся: согласно кодексу ОБК я как старший агент несу за тебя ответственность, и все издержки будут вычтены из моего жалованья. Это не конец света – при условии, что ты не собираешься вырвать все страницы словаря. Я прекрасно помню, что без тебя моя зарплата, возможно, пошла бы на оплату моих же похорон! А теперь встряхнись и принеси бельевую верёвку, которая чуть не лишила меня головы в гостиной, когда появилось это дьявольское существо. Мы свяжем его с головы до лап – от клюва до когтей!

Элиотт повиновался, испытав необычайное облегчение.

После того как они связали Пожирателя слов, который проснулся, но ещё не до конца пришёл в себя, Гадатэль позвонил Калебу и кратко отчитался о проделанной работе (опустив всё, что касалось «Незаменимого руководства по защите от хулиганов»).

– Директор отправляет команду крыс-спасателей, – объявил ясновидящий, закончив разговор. – Они освободят книги, попавшие в ловушку, и вернут их в ОБК. После этого организация займётся ремонтом пострадавших изданий, чтобы потом передать их в библиотеки мира, где они находились. Мы… можем возвращаться!

Так они и сделали. Пешком – потому что были слишком утомлены, чтобы использовать тележку на колёсах.

В библиотеке Калеб поспешил им навстречу, чтобы пожать руки:

– Поздравляю! Вы нашли настоящее литературное сокровище и совершили подвиг, поймав Пожирателя слов!

– Он относится к исчезающему виду, поэтому его нельзя убивать, – предупредил Элиотт, который любил животных даже больше, чем «Карибо».

Библиомант поморщился: он тоже был другом зверей – но не тогда, когда те хотели его смерти…

Калеб улыбнулся:

– У тебя благородное сердце, Элиотт. Это прекрасное качество, не теряй его… Что касается страуса-обжоры – можешь не беспокоиться: его поместят в охраняемый литературный парк, где он будет жить – счастливый, ухоженный и накормленный редкими словами.

– Кстати, о редкостях. Хотелось бы кое-что сказать, – вмешался Мааау, появившись позади татуированных ног директора. Месье Кот приблизился к мальчику и, прочистив горло, торжественно произнёс: – Кхе-кхе. Элиотт Страшенёль, сегодня ты чрезвычайно успешно справился со своей миссией. И превзошёл наши ожидания. ОБК благодарит тебя за спасение одного из наших сотрудников от почти верной и мучительной смерти… Твоё стремление работать в команде, предприимчивость, хладнокровие и мужество выше всех похвал! Браво!

Элиотт не мог себе представить, что в один прекрасный день удостоится чести получить одобрение самого Мааау. Однако сейчас юный книголюб остался равнодушным к комплиментам. Ему не терпелось поскорее познакомиться с наконец добытым «Руководством». Когда Калеб и механические грызуны предложили устроить небольшую вечеринку в знак успешного завершения последнего задания и освобождения от наказания, мальчик под предлогом усталости скрылся в своей комнате. Директор-рокер проявил понимание, крыса шеф-повар приказала другим крысам принести ему ужин, библиомант похлопал его по плечу и подмигнул. Только Месье Кот назвал неблагодарным.

Оказавшись на чердаке, Элиотт, дрожа от нетерпения, уселся на кровать и извлёк заветную книгу, припрятанную под одеждой.

Незаменимое

Руководство

По

ЗАЩИТЕ

от хулиганов

Под светом лампы позолоченные буквы названия переливались сотнями огоньков. Наконец наступил момент истины. Он раскрыл книгу…



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю