355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » П. Бермонт-Авалов » Документы и воспоминания » Текст книги (страница 7)
Документы и воспоминания
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:46

Текст книги "Документы и воспоминания"


Автор книги: П. Бермонт-Авалов


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

34. Другой вариант ответа, датированный 14 октября, см. ниже (док. No 43).

35. Подпись в копии не обозначена.

36. Видимо, письмо написано тем же лицом (предположительно, Поповым), что и док. 25 и 28.

37. Так в тексте.

38. Так и в тексте.

39. Датируется по копиям данного документа и упомянутого приказа Юденича.

40. Речь идет о наступлении войск генерала Юденича на Петроград в октябре–ноябре 1919 г., закончившемся поражением.

41. Северо-западное русское правительство было образовано 10 августа 1919 г. в Ревеле (Таллинне) при непосредственном участии британского генерала Марша. Во главе правительства стоял нефтепромышленник С.Г. Лианозов, военным министром и главнокомандующим являлся генерал Н.Н. Юденич. Правительство Лианозова прекратило существование в декабре 1919 года.

42. Имеется в виду ежедневная газета "Temps", фактически являвшаяся органом министра иностранных дел Франции.

43. Автор документа неизвестен.

44. Автором письма, видимо, было то же лицо, что и док. 25, 28, 38 (предположительно, Попов).

45. Вариант, датированный 10 октября, см. док. No 35.

46. Альтфатер – русский генерал, во время первой мировой войны командовал 1-й гвардейской артиллерийской бригадой. Был инспектором артиллерии Западной добровольческой армии.

47. Так в тексте. Автор документа плохо владел русским языком и не был знаком с российскими обращениями к высокопоставленным лицам.

48. Так в тексте.

49. Wertpaket (нем.) – заказная посылка с объявленной ценностью.

50. Прибыл домой (нем.).

51. Возвращение домой (нем.).

52. "Голос России" – правая эмигрантская газета, выходившая в Берлине в 1918–1919 годах.

53. Имеется в виду форма Мальтийского креста.

В No 5_2003

Продолжение. См. Вопросы истории, 2003, No 1, 2.

Политический архив ХХ века

Полковник П.Р. Бермонт-Авалов. Документы и воспоминания

52. Полномочие Бермонта-Авалова Реммеру

Митава, 18 октября 1919 года

Секретно

No 06

Полномочие, выданное мною Андрею Константиновичу Реммеру, от 2 октября 1919 г., настоящим подтверждается, и А.К. Реммеру предоставляются все предусмотренные в нем права по совершению сделок, заключению договоров и основанию учреждений с безусловною обязательностью их в районе действия и влияния Западной добровольческой армии.

Командующий Западн[ой] добр[овольческой] армией полковник

Копия. Резолюция: "К делу. Чесноков".

53. Князь Попов – Бермонту-Авалову

19 октября

За последние два дня в Берлине распространяются слухи, что г[осподи]ном Реммер[ом] был командирован в г[ород] Нарву один штаб-офицер, который вел пропаганду среди войск ген[ерала] Юденича, чтобы войска перешли на Вашу сторону. Были уже частичные переходы отдельных чинов Северо-Западной армии. В конце концов работа этого штаб-офицера была обнаружена и по приказанию ген[ерала] Юденича виновник арестован. Кроме того, приказ ген[ерала] Юденича об отчислении Вас из состава армии является последствием обнаружения якобы преступной работы Вашего агента – штаб-офицера.

Упорно держится мнение, что Рига через несколько дней будет занята Вами, хотя бы из-за того, что Петроград занят Юденичем. Между прочим, косвенным виновником скорого занятия Петрограда считают особу Вашего Сиятельства, т[ак] к[ак] Антанта, боясь, что Петроград может быть занят Вами, решила во что бы то ни стало и как можно скорее взять С.-Петербург, для большего закрепления в России своего влияния и авторитета. Военные круги считают преждевременным занятие Петербурга, и многие полагают, что С.-Петербург будет занят только Вашими войсками.

Вчера вечером, в 11 час[ов], транспорт, отходящий в Митаву, задержан немецкой комендатурой. Также были арестованы: нач[альник] эшелона поручик кн[язь] Ухтомский, ротм[истр] барон Буксгевден, я, поручик Савченко, вольноопред[еляющийся] Руге и др. Нам ставили в вину, что мы вербуем немцев, и, когда выяснилась неправдивость этого, нас выпустили в тот же вечер.

Кн[язь] Попов-Эрбэктэйский.

Копия.

54. Бермонт-Авалов – премьер-министру Литвы

Ковно. Г[осподи]ну председателю Совета министров литовского правительства.

Очень рад усмотреть в Вашей телеграмме выражение сочувствия нашей цели в борьбе против общего врага. Прошу Вас указать место, где мои представители могли бы совместно с представителями литовского правительства выработать условия передвижения армии на фронт Двинск–Режица.

По второй части телеграммы сообщаю, что эвакуация германских частей исходит от Генерала Эбергарда, который уводит постепенно немецкие части обратно в Германию. В остальном Вы поднимаете вопросы, подлежащие соглашению моему с державами союзников России.

19 октября 1919 года.

Князь Авалов.

Копия.

55. Телеграмма Бермонта-Авалова миссии Красного Креста США в Риге

[Отправлена] 19 октября, Рига, Риан.

Оба лазарета, находящиеся в Торенсберге: детский госпиталь на Митавском шоссе и лазарет No 2 на Бюргер-штрассе 13, находятся под огнем латышских орудий, последний был поврежден. На лазаретах имеется флаг Кр[асного] Креста.

Полковник Авалов.

Копия.

56. Предписание Бермонта-Авалова подполковнику Фирсову

20 октября 1919 года

No 1450, г. Митава

Военному летчику подполковнику Фирсову.

С получением сего предписываю Вам вылететь на самолете к месту расположения Высшего польского военного командования на противобольшевистском фронте, где Вам надлежит представиться главнокомандующему этим фронтом во главе миссии в составе: состоящего при мне представителя Добровольческой армии генерала Деникина Корниловского ударного полка прапорщика Маршал и поручика Шель для установления дружественной связи для совместных действий против большевиков между доблестными войсками великой Польши и вверенной мне Западной Добровольческой армией.

Копия. Резолюция: "К делу. Чесноков".

57/58. Телеграмма Бермонта-Авалова русской миссии в Берлине

20 октября 1919 года

Берлин Уландштр[ассе] 156, 1

Русская миссия, полк[овнику] Брандт[у].

Вчера отдал приказ и направил часть войск на большевистский фронт.

Полковник князь Авалов. No 193.

Копия.

59. Неизвестное лицо – Колчаку

Митава, 20 октября 1919 года

Глубокоуважаемый Александр Васильевич108,

Командующий Зап[адной] добр[овольческой] армией полковник князь Авалов-Бермонт просит меня написать Вам наше политическое положение, дабы предупредить те неверные измышления, которые распространяются в мире о его предприятии, и дать вам картину настоящего положения.

Полковник Бермонт вот уже более года собирает и создает здесь русский отряд для борьбы с большевиками и ведения его в бой с врагами России. Благодаря его энергии и обаянию, которым он пользуется в войсках, он собрал, вооружил и поставил на ноги значительный отряд до 60 [тысяч] человек109 и готов был выступить, взять Двинск и двинуться навстречу Южной Добровольческой армии110, когда внезапно возникли препятствия со стороны образованных в свое время Германией мелких государств-буферов, отколовшихся от России и мечтающих о самостоятельности Латвии и Эсти111. К несчастью, Антанта, вследствие близорукости ее здешних мелких агентов, приняла под свое покровительство эти детища Германии и слепо охраняет их сепаратистские тенденции. Так, Латвии показалось опасным пустить Бермонта в Двинск и далее, так как это ускорило бы воскресение России и поставило на очередь вопрос о существовании государств-буферов, бывших окраин русских. По просьбе латвийского правительства Ульманиса, созданного Германией и перешедшего после к Антанте, приказано было генералу Юденичу вызвать к себе отряд Бермонта на север и этим дать свободу вожделениям Латвии и Эсти и возможность этим враждебно настроенным по отношению к России карликовым государствам заключить мир с большевиками и косвенно нанести удар русским патриотам, желающим воссоздать сильную родную державу. Бермонт, конечно, не мог идти на такую западню. До него отряд моего троюродного брата, князя Ливена, был завлечен на север и там нашел лишь жалких оборванных солдат Северной армии, не получил от Антанты ни обещанных денег на уплату солдатам, ни даже снарядов. Бермонт свой отряд обосновал на помощи, которую он получает заимообразно от Германии. Там в изобилии снаряжение и все, что составляет силу армии. В рядах его войск много немецких добровольцев и техников. Все это, конечно, не нравится агентам Антанты, всеми силами старающимся представить дело в виде немецкой затеи. Верьте мне, глубокоуважаемый Александр Васильевич, в этом ни одного слова правды. Как Бермонт, так и все его сподвижники, все только живут и думают мыслью о величии и благе России. При армии создан Совет управления, как в Южной армии. Имена членов его говорят о том, что дух и цели нашего дела чисто русские. Те немецкие имена, мое и Энгельгардта, которые вошли в Совет, известны в России как имена русских патриотов. Энгельгардт земский деятель Витебска и Смоленска. Один латыш, входящий в состав Совета был нам необходим для связи с основой кредита нашего, курляндской казенной земельной собственностью.

Когда Латвия не пожелала пропустить наше войско в сторону Режицы и стянула силы на флангах наших, пришлось пробить брешь силой и занять берег Двины. Антанта при этом до того не разобралась в положении, что даже суда ее обстреляли казачий полк, занявший русскую крепость Усть-Двинск. Бельмом на глазу у Антанты является то, что Бермонт в рядах войск имеет немецких добровольцев и получает снаряжение из Германии. Мне кажется, что достаточно пролито русской крови и погублено русского добра для достижения победы Антанты, чтобы русские люди имели право стать на собственные ноги и брать себе помощь там, где она дается. Французы ведь имеют свою "лежион этранжер"112, наполовину состоящую из немцев, говорят, что в Галлерской польской армии113 много немцев, отчего же вдруг русскому делу в этом отношении ставят препятствия. Ведь это прямо бросает Россию в объятия Германии.

Мы всеми силами старались и стараемся сохранить хорошие отношения с Антантой, два дня телеграфировали маршалу Фошу114 с просьбою посредничества в борьбе нашей с бандами полубольшевиков Латвии, в которые вливаются массами перебежчики стрелки-латыши, преторианцы115 Ленина, известные всей России зверствами.

Дело наше правое, и мы хотим и решились бороться до последней капли крови, отстаивая последнюю пядь русского побережья. Ведь Россия без Прибалтики низводится на степень Бухары.

Как же русский патриот может когда-либо быть принужденным дать свое согласие на подобный позор Родины?

Главное наше затруднение, конечно, финансы. Если Вы могли бы нам помочь в этом отношении избавиться от зависимости немецких финансовых акул, нам бы Вы оказали огромную помощь.

Помогите как Вы можете, словом, ободрением, советом и посредничеством с Антантой, мы за все будем Вам низко кланяться и да поможет нам Господь увидеться вновь в освобожденной и обновленной новой России.

Копия.

60. Радиограммы начальника миссии Красного Креста США в Риге полковника Рейна Бермонту-Авалову

20 октября [1919 г.], 11 час. 30 мин.

1) Полковнику Авалову-Бермонту – Митава.

Американский Красный Крест вследствие недостатка персонала в районе Петербурга должен фактически приостановить деятельность. Будьте добры разрешить нашему персоналу со снабжением приехать в Ригу. Мы действительно не имеем никакого военного материала среди нашего снабжения. Я того мнения, чтобы незамедлительно продвинуться на Петербург. У нас теперь 70 вагонов со снабжением, которые в Ревеле ждут отъезда на Петербург, но при этом нет персонала. 200 дальнейших вагонов ожидаются нами ежедневно в Выборге. Ответьте, пожалуйста, непосредственно – полковнику Рейн, американский Красный Крест, Рига.

2) Полковнику Авалову – Митава.

20 октября, 11 ч.30 мин.

Вашу искровую телеграмму относительно госпиталей получил. Содержание сообщил соответствующим латышским войскам и надеюсь, что это в будущем будет избегаться. Ответили ли Вы на мою телеграмму от 18 октября относительно обеспечения жизненными продуктами гражданского населения Торенсберга.

Полковник Рейн, американский Красный Крест, Рига.

Принято 21 октября, 1 ч. 45 мин. попол[удни].

61. Радиограмма начальника французской военной миссии в Риге полковника дю Парке Бермонту-Авалову

Радио Рига. Принята 21 октября 1919 [г.], 18-38 ч.

Полковнику Авалову-Бермонт[у]. Митава.

Уже в течение 12 дней Вы бомбардируете беспрестанно Ригу – открытый город, несмотря на то, что Вы знаете, что Ваши снаряды предназначены не для латышских солдат, а для женщин и детей и мирного населения, которые чувствуют, что Вы их убиваете. Это меня не удивляет, так как раз став изменником, недалеко до убийства116. Зато стоящие около Вас советники не должны были бы забывать, что петля, ожидающая Вас, несомненно, в один прекрасный день захватит всех вас за шиворот.

Полковник Дю-Паркэ,

нач[альник] фр[анцузской] воен[ой] миссии.

Копия.

62. Подпоручик Остен-Сакен – Бермонту-Авалову

Берлин, 21 октября 1919 [года]

Его Сиятельству г[осподину] командующему Западной армией князю Авалову.

[От] старшего чиновника при Центральном совете Западной добровольческой армии статского советника барона Остен-Сакен[а]

Тетенбарн-Берлин.

На телеграмму от 20 октября 1919 г. имею честь принести Вашему Сиятельству свою глубокую благодарность за оказанные мне доверие, отличие и внимание и заверить, что я в святом деле воссоздания единой великой России постараюсь принести по мере сил и умения помощь и оправдать доверие Вашего Сиятельства и состоящего при нас Центрального совета.

Подп. Барон Остен-Сакен.

63. Бермонт-Авалов – миссии Красного Креста США в Латвии

Отправлено 22 октября 1919 [года]

Рига. Полковнику Рейну, американская миссия Красного Креста.

Ваше предложение содействия относительно снабжения Торенсберга продовольствием принимаю с благодарностью. Ожидаю точного указания времени и места перевоза продовольствия. С нашей стороны принимаются все меры для снабжения города продовольствием.

Мною отдано распоряжение о беспрепятственном пропуске Вашего персонала и материалов. Багаж лиц Вашего персонала осмотру подвергнут не будет. Ваше джентльменское отношение вызывает во мне чувство глубокой благодарности и обязывает меня принимать все меры для облегчения выполнения Вами Вашей прекрасной задачи.

64. Бермонт-Авалов – начальнику французской дипломатической миссии в Берлине профессору Надиспип

С того дня, как мои войска заняли предместье Торенсберг, расположенное на левом берегу Двины, напротив Риги, оно подвергается постоянной бомбардировке со стороны большевистских банд Земетана117, который, хорошо зная, что мои солдаты и батареи находились вне досягаемости их снарядов, в укрытых траншеях, не переставали атаковать своим плохо направленным огнем, мирное население и разрушать дома.

Я немедленно предложил перемирие, дабы прекратить пролитие крови невинных, но это было без результата.

Как это было установлено нашими летчиками, батареи были поставлены между домами Риги и на бульварах города.

Мои парламентеры, с белыми флагами, были встречены огнем пулеметов, из коих многие были установлены на колокольнях рижских церквей. Американский автомобиль, который, защищенный белым и американским флагами, привез к мосту через Двину начальника американского Красного Креста полковника Рейна, был по возвращении обстрелян сильнейшим огнем.

Точно так же пароход с продовольствием для мирного населения острова Хазенпота, которому я, по просьбе полковника Рейна, дал пропуск, был обстрелян латышами. 10 октября мосты Риги были в руках моих войск и этот город был в моей власти. Я его не занял, подчеркивая этим единственную цель моей операции, обеспечение моей военной базы, необходимой для похода против большевиков, на фронт Двинск–Режица. За все это время, что длится моя борьба против латышей, взбунтованных против меня своими вожаками, готовыми заключить мир с большевиками, я доказал, что русская армия, которой я командую, армия цивилизованная, неспособная стрелять в незащищенный город, с единственной целью убивать невинных женщин и детей, в то время как вооруженные банды Заметене и Ульманиса, усиленные перебежчиками, последователями Ленина, по всей линии бомбардируют дома, в которых не живут солдаты; они обстреляли таким образом детский госпиталь Торенсберга, где их снаряды убили сестер милосердия и больных, они убивали и уродовали тех нескольких русских пленных, которых им удалось иметь.

Потому, когда сегодня утром моя станция перехватила телеграмму, адресованную как бы мне подполковником Дю-Паркэ, в выражениях столь ругательных и грубых и в стиле, в котором так чувствовался перевод с латышского, я отказался верить, чтобы этот офицер доблестной и благородной французской армии, которой я горд был быть братом по оружию в течение четырех лет ужасной войны, для победы которой я, четыре раза раненый, проливал свою кровь, мог быть ее автором. Я уверен, что телеграмма, текст которой я прилагаю, есть мистификация моих врагов, большевиков, посланная, чтобы вызвать с моей стороны оскорбительный для благородной Франции и ее армии ответ, коих я в течение всей моей жизни был восторженный почитатель.

Проливая с моими товарищами кровь в равнинах Восточной Пруссии, четыре года тому назад, дабы помочь нашей союзнице, в боях с врагами на берегах Марны, я не думал, что придет день, когда мне придется подвергнуться унижению оскорбительных слов со стороны французского офицера. Итак, я не хочу верить, чтобы это был подполковник Дю-Паркэ, который послал мне подобную телеграмму.

Я прошу Вас не отказать в любезности передать написанное Вашему правительству и верить в глубокое к Вам уважение преданного Вам...

Перевел Ротмистр Аничков

Копия.

65. Рапорт Бермонта-Авалова Деникину

22 октября 1919. No 771/1

Г. Митава

Главнокомандующему вооруженными силами на юге России118.

Рапорт.

4 октября сего года за No 020 мною был послан Вашему Превосходительству доклад о ходе формирования и предполагаемых действиях Западной добровольческой армии, в копии прилагаемый вновь.

Со времени составления первого доклада обстановка значительно изменилась. Установления какого-либо соглашения мирным путем с латышским правительством и получения от него необходимых гарантий по обеспечению моего тыла при выдвижении частей армии на большевистский фронт достигнуть не удалось.

Сосредоточение же в районе г[орода] Риги 5, 6, 7, 8 и 9 пех[отных] латышских полков, частей кавалерии и броневых частей стало носить угрожающий характер в отношении района, в коем происходит формирование частей Зап[адной] добр[обровольческой] армии. Демаркационная линия перестала служить обеспечением мне необходимого спокойствия вследствие перехода ее разведывательными частями латышей, результатом чего имел место ряд разновременных стычек.

Обстоятельства эти побудили меня принять меры предосторожности оборонительного характера, с каковою целью мною было решено контрнаступлением достичь линии реки Западной Двины, дабы водным рубежом прикрыть себя от дальнейших покушений со стороны латвийского правительства. Одновременно с этим я ожидал, что со стороны представителей Антанты будут приняты какие-либо меры воздействия на латышское правительство в целях устранения тех причин, кои неизбежно влекли за собою вооруженное столкновение, но к сожалению, этого не последовало. 8 сего октября части вверенной мне армии, после столкновения с передовыми частями латышских войск, стали оттеснять их до линии р[еки] Двины на фронте от Кеккау до ее устья, положив ее между собой и латышскими частями.

Во избежание дальнейшего напрасного кровопролития и в стремлении оградить г[ород] Ригу от случайных разрушений, я отдал своим войскам приказ остановить дальнейшие действия и не открывать огня на противоположный берег реки, тем более что задача предохранить себя от покушений со стороны латышей была вполне достигнута, оставалось лишь мирным путем прийти к соглашению во избежание дальнейшего напрасного кровопролития. В этом отношении мною и было сделано соответствующее обращение к латышскому правительству.

Несмотря на все это и полное прекращение огня с нашей стороны, таковой со стороны латышей не прекращался. Мало того, в течение 14, 15, 16 и 17 октября ими был произведен ряд атак с форсированием р[еки] Двины во многих местах, что вызвало с моей стороны ряд коротких контрударов, дабы принудить их отойти за Двину, что и было достигнуто. В настоящее время на фронте Двины наступило успокоение.

К сожалению, в этот период со стороны Антанты не было принято никаких шагов к предотвращению активных выступлений частей латышских армий в целях избежания напрасных жертв, наоборот, вместо сего, огнем артиллерии своих военных судов, стоявших на Усть-Двинском рейде, Антанта активно способствовала наступлению латышских частей, дав им полную возможность произвести десант. Огнем своей артиллерии Антанта нанесла огромные потери вверенным мне частям, исполнявшим свой долг, причем потери в некоторых частях доходили до 50% своего состава (1 бат[альон] 1-го пластунского п[олка]).

Твердо преследуя первоначально поставленные задачи, принятые на себя Зап[адной] добровольческой] армией и изложенные в докладе от 4 октября, я, невзирая на трудности, созданные мне при формировании частей, продолжаю таковое.

В целях облегчения операций ген[ерала] Юденича в районе Пскова, невзирая на все созданные мне ныне затруднения и препятствия в дальнейшем формировании частей армии, я решил начать постепенно посылку частей на большевистский фронт, поскольку мне это позволит сделать работа обеспечения моего тыла со стороны латышей, степень текущего снабжения частей, находящихся ныне в полной зависимости от Антанты. К сожалению, с ее стороны до сего времени проявляется явная недоброжелательность по отношению к Зап[адной] добровольческой] армии, преследующей общую задачу с остальными российскими добров[ольческими] армиями, всемерно препятствуя ее дальнейшему развитию, пополнению и снабжению.

Я совершенно открыто свидетельствую Вашему Превосходительству, что как я, так и все чины вверенной мне армии преследуют те же цели, исполнены теми же надеждами и вожделениями119, как и чины тех вооруженных сил на юге России, кои имеют счастье возглавляться Вашим Превосходительством.

Несмотря на тщетные усилия Антанты задушить осуществленные мною формирования путем неправильного освещения моей деятельности, закрытия границы с целью уничтожения притока пополнения, снабжения и пр., я чувствую себя достаточно сильным, дабы преодолеть все воздвигаемые передо мною препятствия. Эта сила придается мне широким сочувствием лиц глубокого опыта и знания дела, преданных своему долгу перед Родиной, стремящихся вместе с другими благомыслящими людьми вернуть ее к прежнему величию, а потому пользующихся общим доверием, а также сочувствием широкой массы, чисто военного элемента, благодаря которому я не сомневаюсь в конечном успехе формирования 60-70-тыс[ячной] армии на территории Прибалтики, надлежащим образом организованной и снабженной.

При таких условиях все усилия Антанты, направленные исключительно к использованию в свою пользу маленькой Латвии, Эстонии и Литвы, к катализации этих усилий, направленных из Прибалтики для возрождения Единой Неделимой России (так в тексте. – Ред.), меня не так беспокоят, ибо твердая уверенность в правоте своего дела придает именно всем нам эту энергию и бодрость ума, которые помогут преодолеть всякие преграды во имя достижения заветной цели – прежнего величия Родины.

В заключение считаю своим долгом доложить Вашему Прев[осходительст]ву, что в переживаемое время всякое одобрение и поощрение Ваше, обращенное к чинам вверенной мне армии, и признание Вами тех моих трудов и усилий, кои вкладывались ими в общее дело по созданию русской армии, удвоили бы их энергию и усилия и вселили бы в них еще большую бодрость и веру в конечный успех.

Если бы Ваше Превосходительство соблаговолили принять вверенную мне Зап[адную] добровольческую] армию под свое командование, то это бы еще более укрепило бы наши надежды на светлое будущее, о чем я со всеми чинами армии ходатайствую перед Вашим Превосходительством.

Подп. Полковник князь Авалов.

Копия.

66. Рапорт Бермонта-Авалова Деникину

No 228. 23 октября 1919 года. Митава.

До настоящего времени вверенная мне армия, имеющая единственную цель -борьбу с большевиками в России, содержалась на счет отпускавшихся заимообразно германскими финансовыми кругами средств. Ввиду увеличения численного состава армии расходы постоянно возрастают, между тем оказывавшие нам поддержку германские финансовые круги под давлением Антанты и за опасением восстановления блокады немецкого побережья не могут в настоящее время прийти нам на помощь, тем более, что из этих же соображений германскому правительству пришлось закрыть русско-немецкую границу120. Не имея поэтому в своем распоряжении денежных средств для удовлетворения насущных потребностей армии, в особенности в пополнении частей необходимым конским составом, и будучи лишен возможности печатать собственные деньги, обращаюсь к вам с ходатайством о высылке мне 15-20 млн. рублей, которые соблаговолите вручить подполковнику Фирсову.

Полковник князь Авалов.

И[сполняющий] д[олжность] нач[альника] штаба полковник Чесноков.

Копия.

67. М. Суворов – Бермонту-Авалову

Берлин, Пансион Штейнплор, 23 октября [1919 года]

Дорогой Павел Михайлович,

Андрей Константинович Твоим именем меня задержал в Берлине для работы по отправке [I)] 15 т[ысяч] человек в Твою армию II) большого количества патронов и III) по переговорам с англичанами. Он находит, что я сейчас здесь могу принести пользу общему делу больше, чем если бы я поехал в Прагу. Как Твое мнение? Он Тебе сделает более обширный доклад. Кн[язь] Кропоткин и генерал Давыдов вчера уехали. Особенных новостей здесь нет. Работа кипит.

Крепко Тебя обнимаю и желаю сил выдержать борьбу до конца.

Искренно Тебе преданный и уважающий М. Суворов.

Копия.

68. Бермонт-Авалов – командующему польскими войсками генералу Галлеру

23 октября 1919 года. Митава. No 225.

Главнокомандующему Противобольшевистским фронтом польских войск121.

Несколько месяцев тому назад я начал организовывать Русскую добровольческую армию для борьбы с большевиками, поработившими Россию. При невероятных трудностях мне удалось создать сначала небольшой отряд, который в течение сравнительно небольшого времени вырос в Западную добровольческую армию, прекрасно вооруженную, сытую и одетую и представляющую грозную силу для врагов. Не имея обеспеченного тыла, среди кругом кишащих врагов моей Родины, стремящихся всячески подорвать авторитет моих войск, распускающих про мои войска и про меня самые нелепые слухи как в печати, так и в официальных сношениях, я, естественно, вынужден был принять с благодарностью добровольную помощь и симпатии моих бывших, но честных врагов. В мою армию с распростертыми объятиями принимаются добровольцы всех национальностей, и русские, и поляки, и немцы, и шведы, и другие. Все, кому дороги идеалы права и справедливости, кто с действительным сокрушением смотрит на поругание моей Родины и христианства. Мне нужны солдаты, и я их беру с радостью, хотя бы они были раньше нашими врагами. Если они оказываются не на высоте – то безжалостно мною удаляются из армии. Наша общая мечта скорей занять фронт непосредственно против большевиков и возможно скорей перейти в пределы территории с чисто русским населением, ждущим нас с нетерпением.

До сего времени благодаря проискам врагов моей родины, которым выгодна временная слабость славянства, я был вынужден укрепляться и подготавливаться к наступлению на большевиков в тылу. Теперь наступил момент, когда я могу выдвинуть свои славные войска на непосредственно противобольшевистский фронт, где они будут драться бок о бок, рука об руку с доблестными польскими войсками. Для успеха нашего общего дела победы над большевиками я полагаю необходимым держать между штабами польской и русской действующих армий самую тесную связь, самую братскую связь, каковая всегда и существовала в братских славянских народах. Признавая со своей стороны естественными национальные стремления великой Польши как независимого самостоятельного государства, я, как русский и славянин до мозга костей, буду стремиться к братскому дружному сожительству с благородным польским народом, вполне понимая будущие задачи славянства представить собою тесный, крепкий союз против пангерманизма и других мировых титанов.

Я не могу в настоящем сношении более подробно развивать свои политические взгляды, но желал бы ради взаимного блага войти в более тесный контакт с деятелями польского национального дела, хотел бы, чтобы при моем штабе состояла польская миссия преданных своей Родине людей, могущих здесь, на месте ознакомиться с настроениями и планами моей армии и убедиться в действительной нелепости тех слухов, которые злонамеренно распускаются нашими врагами во вред Польше и во вред России, людьми, которым невыгодна наша дружба.

Я просил бы Вашего согласия командировать во вверенную нам армию своих представителей взаимно, как честных союзников.

Ответ не откажите сообщить мне с командированными к Вам подполковником Фирсовым, прапорщиком Маршал[ом] и поручиком Шель, коим прошу распоряжения оказать всякое содействие в их просьбах по охране самолета и помощи для обратного полета.

Полковник (подпись)

Начальник военно-походной канцелярии полковник

Копия.

69. Приказ Бермонта-Авалова по Западной добровольческой армии

Не подлежит оглашению.

Приказ по Западной добровольческой армии No 54.

24 октября 1919 г., г. Митава.

Неоднократно на словах и в приказах по армии я указывал и разъяснял те причины, которые заставляют мою армию вместо быстрого движения вглубь России задерживаться здесь, где русская власть игнорируется и где присвоили себе власть те, кто хочет отторгнуть от России искони принадлежащие ей области Балтийского побережья.

Я преследую ту же цель, которую выполняют войска под командою доблестного генерала Деникина на юге и на Украине, и не могу допустить, чтобы хозяевами областей России были те, кто старается отторгнуть от России ее земли.

Гг. офицеры и младшие чины.

Вы должны знать, что значит для России Балтийское побережье. Это выход к морю не только для латышских и эстонских областей, но и для всей России, начиная с далекого Урала. Недаром великий император Петр Первый русскою кровью положил себе выход к морю и этим создал из России великую европейскую державу122. Помните, если вы отдадите это побережье врагам России, много русской крови придется пролить, чтобы завоевать его обратно. А тем, кто сохранит нашей родине свободный выход к морю, Россия этого не забудет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю