412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Отэм Рейн » Скрытный волк (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Скрытный волк (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2026, 22:30

Текст книги "Скрытный волк (ЛП)"


Автор книги: Отэм Рейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Глава 5

Ферн

Он мне нравится.

Я знала, что это глупо. Мне нужно взять себя в руки. У нас нет возможности начать что-либо, пока я все еще живу с мистером Шуллем, но я стала получать удовольствие от общения с этим детективом. У него была улыбка, от которой его губы становились тонкими, только чтобы они снова стали пухлыми, как только он остановился.

Его смех.

Его подбородок.

Боже, я постоянно отвлекалась, когда мы вместе, и начинаю думать, что я ему тоже интересна. Были горячие взгляды, моменты, когда мы соприкасались друг с другом и задерживались на слишком долго.

Это стало игрой.

Он не мог понять, что я за перевертыш, и теперь не мог понять моих чувств к нему.

Конечно, это была не самая лучшая игра, но мне нужно было что-то, чтобы отвлечься от того факта, что я, вероятно, живу с серийным убийцей. Или серийным похитителем?

Различие не имело значения.

Он небезопасен, и я застряла с ним, пока у нас нет доказательств, чтобы остановить его от причинения вреда кому-либо еще.

Я не просила об этой проблеме, но я должна помочь.

Любой так сделал бы.

Каждый день, просто возвращаясь к своей работе, я не могу не задаться вопросом, что же там за дверью.

Я должна оставлять его обеды там, должна пройти мимо, чтобы добраться до лестницы.

Меня манило открыть дверь.

Было глубокое желание побежать по коридору и разгадать все секреты, которые он скрывал за камерой. Он назвал их семейными реликвиями, но я знаю, что это ложь.

Так должно быть что-то большее.

Если бы он так ими гордился, он бы их показывал.

Вместо этого он запирался там и час за часом проводил там время, делая неизвестно что, и приходил спокойно и тихо читать в своем кабинете.

Я разрезала его бутерброд пополам по диагонали. Я была осторожна, чтобы не расплескать и не пролить его суп, когда наполняла тарелку. Он любил соль с чесноком, поэтому я добавила немного ее сверху, и мне стало не по себе. Я потакала каждой его прихоти, баловала его, делала все, что могла, чтобы он ничего не узнал.

Я чувствовала себя отвратительно.

Неся поднос со стаканом холодного чая, я направилась обратно к двери.

Рассеянно, лишь на мгновение я представила, что он сделает, если я отнесу его к основанию лестницы. Как бы он отреагировал, если бы я просто спустилась обслужить его в подвал?

Я могла бы повести себя так, как будто это была оплошность с моей стороны.

Он может убить меня за это.

Вместо того, чтобы быть идиоткой, я поставила его обед на боковой столик и постучала, чтобы он знал, что все на месте.

Я больше всего на свете хотела увидеть, что там внизу.

Я хотела увидеть, чем живу наверху.

Даже если это было ужасно.

Возвращаясь на кухню, осознание того, что я чуть не наделала, сбило меня, как грузовик.

Он бы меня убил.

В первый день моего пребывания тут мне сказали, что, если я спущусь туда, мне придется заплатить немало денег. Он был таким серьезным. Кто я, черт возьми, такая, что смогу спуститься туда и выжить? В своей форме перевертыша я не огромная. Если он тигр, дракон или кто-то большой, он может убить меня, не моргнув и глазом.

Это была бы верная смерть.

Дрожа, окаменев, я вытащила телефон из фартука и отправила сообщение Бретту.

«Мне нужно выбраться из этого дома. Пожалуйста, к следующей неделе», – отправила я.

Я ненавидела текстовые сообщения, потому что они почти сразу рассказывали все.

Если он посмотрит через мое плечо в неподходящий момент, если я не буду осторожна, он может прочитать то, что я не хотела, чтобы он видел.

Удалив сообщение, как только я его отправила, я получила почти мгновенный ответ.

«Хорошо, извини, я понял. Хочешь поехать со мной в эти выходные?»

Я уставилась на сообщение.

Бретт просил меня помочь ему поймать его с поличным.

Эта идея меня заморозила до глубины души.

Я, конечно, хотела, чтобы его поймали, но быть там, когда он поймет, что загнан в угол, видеть, как он понимает, что я предала его… чем больше я думала об этом, тем больше задавалась вопросом, как я вообще попала в эту неразбериху. Пришло еще одно сообщение, и я поняла, что на этот раз оно было не от Бретта.

«Привет, Пчелка, в последнее время я ничего о тебе не слышала, все в порядке?»

Это была моя подруга Кара, я совсем забыла про нее.

«Да, я познакомилась с парнем, который просто немного отвлекает», – ответила я.

Я не могла лгать обо всем.

«Мужчина?! Расскажи мне все!»

Я криво улыбнулась сообщению, желая рассказать ей.

«Давай пообедаем в понедельник», – ответила я вместо этого.

Надеюсь, я переживу выходные, чтобы встретиться с ней.

Глава 6

Бретт

В машине было такое напряжение, что мне пришлось опустить окна, когда мы покидали Эмбер-Эбисс. Она верила в меня, рискуя жизнью, чтобы помочь мне разобраться с этим.

– Будут ли другие офицеры? – спросила она.

В ее голосе была нервная заминка, я хотел ее успокоить. Если бы я мог просто дотянуться до пассажирской стороны моей машины и взять ее руку, чтобы сжать ее, я бы это сделал. Ее глаза были прикованы к окну ее двери, она не хотела того, что сделал я.

– Да, – кивнул я. – Завтра, когда мы приедем в город, они…

– Завтра?

– Ну, он каждый раз паркуется в одном и том же отеле и заходит внутрь. Он проводит там по крайней мере ночь, – объяснил я.

– Что, если мы ошибаемся?

– Что?

– Что, если мы ошибаемся? Что, если он всего лишь какой-нибудь эксцентричный старик, который любит пробежаться по более тихому городку? Что, если он там вырос и просто вспоминает?

– Не думаю, что это так, – покачал я головой.

– Почему?

Я достаточно долго скрывал это от нее.

Она должна знать.

– Нет никаких записей, связанных с его именем, и никто в этом районе не знает, кто он, – объяснил я.

Она замолчала.

– Мы не придираемся к невиновному человеку. Он что-то делает, и, вероятно, делал это раньше, и из-за этого ему приходится скрывать свою личность.

Ферн молчала.

– Я искал соответствующие эпизоды преступности и не смог найти ничего подобного за последние шестьдесят лет.

– Что произошло шестьдесят лет назад?

– Ничего, многие города только начали вести более подробный учет. Я смог просмотреть запись только до этого периода, – объяснил я.

Ферн кивнула, все еще не глядя мне в глаза.

Глубокая тоска заставила меня просто продолжать ехать. К черту остановку в Спрингфилде, забудьте о возвращении домой, мы могли бы просто жить в дороге, пока наши деньги не кончатся.

Это глупо, сдерживать желание моего тела, желание защитить ее и уберечь от опасности.

Закатив окна, когда мы выехали на шоссе, я включил легкую музыку.

Последние несколько дней были напряженными.

Нам пришлось постепенно вытаскивать ее вещи, чтобы она ничего не оставила в его доме, когда это началось. На выходные ей пришлось упаковать все остальное в крошечную дорожную сумку. Ей даже пришлось подать ему ужин и вести себя так, как будто она готовится к ночевке, когда он уедет.

Как только он ушел, я активировал трекер на его машине, чтобы убедиться, что мы следуем за ним, но не отстали слишком сильно.

Мы были всего в пятнадцати минутах от отеля.

– Спасибо за помощь, – предложил я. – Если хочешь, я могу узнать, сможет ли участок или город компенсировать тебе то, что ты потеряешь. Я знаю, что твоя работа хорошо оплачивалась

– Нет, все в порядке, – покачала она головой. – Я бы ушла в тот понедельник после нашего первого разговора, даже если бы тебе не понадобилась моя помощь.

Она пыталась убедить меня позволить ей спуститься в подвал, когда я приехал.

Ферн была такой серьезной, такой взволнованной. Она сказала, что у него там камеры, и что он пропадал там по несколько часов к ряду. Как бы мне ни хотелось выяснить, что находится в этом подвале, я не мог позволить ей спуститься туда. Камера может быть связана с приложением на его телефоне, у него могут быть датчики движения, которые предупредят его.

Если бы что-нибудь заставило его понять, что происходит, мы не смогли бы его остановить.

– Какие планы на завтра?

– Ну, – вздохнул я. – Обычно он наносит удары в сумерках, утром или ночью, поэтому у нас есть несколько офицеров, которые будут пытаться его заманить.

– Боже, – съежилась она. – Что, если что-то случится?

– Они знают, на что подписались, – покачал я головой. – Есть целая команда, которая работает над тем, чтобы все прошло как можно более гладко, и мы сделаем все, чтобы никто не пострадал.

– Офицеры, все тип хищников, верно?

– Да, они такие же травоядные, как ты, – кивнул я.

Она замолчала и вздохнула.

– Я не травоядное животное.

Когда слова сорвались с ее губ, мы въехали на парковку отеля. Он был почти пуст, если не считать пары машин, и я сразу его заметил. Я хотел сказать ей, что шокирован, хотел спросить, что она за перевертыш, но мы должны были сосредоточиться.

Я так зациклился на том, что это за непонятная порода антилоп или кроликов, что даже не подумал о том, что она не травоядная.

Это заставило меня увидеть ее в новом свете.

Была ли она волчицей?

Уверен, я бы почувствовал это на ней, я бы понял.

Когда эта линия мышления снова поднялась наверх, я отложил ее на потом.

В гостиничном номере, у которого была припаркована его машина, был включен свет. Мы подождали мгновение, прежде чем она начала открывать дверцу машины.

– Что ты делаешь? Оставайся здесь, – сказал я тихо.

– Перепаркуйся. Если он оставляет здесь свою машину, то выберется из города другим путем, – объяснила Ферн.

Солнце быстро садилось. Я согласился, кивнул, и мы поехали на другую сторону здания. Под окном ванной в одной из комнат стояла маленькая потрепанная машина.

– Говоришь тут его номер? – спросила она.

– Ага, – прошипел я.

Чувствуя себя глупо, я отогнал машину назад настолько, чтобы почти не было видно, и припарковал ее. Мне нужен напарник, она указывала на очевидные вещи, которые не пропустил бы даже новичок.

Мне нужно поднапрячься.

– А теперь подождем.

Она наклонилась на пассажирском сиденье, устраиваясь поудобнее.

– Чем бы ты занимался, если бы не был детективом? – спросила она.

– Не знаю, наверное, владел пиццерией, – пожал я плечами.

Она улыбнулась, а затем рассмеялась.

– Ты готовишь?

– Я делаю лучшую чертову пиццу за сотню миль! – похвастался я.

Я был рад, что она могла смеяться, даже после того, что могло случиться на следующий день.

– Когда-нибудь тебе придется приготовить ее для меня, – поддразнила она.

Ее взгляд не отрывался от машины впереди нас.

– Ну не знаю. Я пробовал твои десерты и уверен, что не откажусь от этого, – ответил я.

– Значит будем жить чаепитиями, – она закатила глаза, но улыбнулась.

– Можно задать вопрос?

– Хм?

– Что ты за перевертыш? Я не могу понять, – объяснил я.

Мой голос был почти извиняющимся, я чувствовал себя виноватым за то, что не смог угадать. Она казалась такой интуитивной, такой умной. Бьюсь об заклад, она могла сказать, что я волк, в считанные минуты после встречи со мной.

– Я оцелот, – сказала она.

– Что?

– Это маленькая кошка, мой отец египтянин, – сказала она.

Я понимающе кивнул.

– А ты волк, да?

Черт, она меня раскусила.

– Да, – улыбнулся я.

Она не одного со мной вида, что подумает моя семья?

Какая разница? Я еще даже не встречаюсь с ней!

Ферн была чертовски сексуальной, умной и достаточно храброй, чтобы смириться с этим дерьмом, и крутым перевертышем необычного животного.

Мне казалось, что чем больше слоев я снимал с нее, тем меньше я понимал.

Ночь пролетела незаметно, мы говорили обо всем, от фильмов до диванов, пока не было почти четыре часа утра. Она рассказывала мне о своей второй ипостаси, о хаосе, в который она попадала в детстве. Я видел ее ямочки на щеках, и я пропал.

Я первым сделал шаг.

Она поцеловала меня в ответ.

Ее губы были мягкими и теплыми. Когда она прижала их к моим, я подумал, что не смогу сдержаться. Я так чертовски хотел ее, что никогда не получал ничего, кроме поддразнивания или мимолетной ласки. Если бы я мог просто обнять ее, потребовать ее и спарится с ней; если бы я мог вытащить это из моей системы, я мог бы ясно мыслить.

Я хотел, чтобы она была рядом, но мне было трудно сосредоточиться на деле, когда все, о чем я мог думать, было о том, как сильно я хотел прижать ее к стене или на заднем сиденье моей машины и взять свое. Мое тело хотело ее так же сильно, как мои легкие нуждались в воздухе.

Она слегка наклонила голову в поцелуе и провела рукой по моей щеке и подбородку.

Я чувствовал, что моя щетина шершавая против ее прикосновений, но Ферн, похоже, не возражала.

Мы целовались еще, и я подумывал втянуть ее к себе на колени, но что-то привлекло мое внимание.

В его ванной включился свет, и я обнаружил, что разочарован.

Я хотел провести с ней больше времени.

Но он черт возьми прервал нас в самый худший момент!

Я был так близок к тому, чтобы просто получить ее.

Наконец-то…

Окно в ванной распахнулось, и я жестом попросила Ферн опуститься на свое место.

Время пришло.

Глава 7

Ферн

Он наконец-то поцеловал меня!

Я могла и, может быть, должна была быть первой, кто подтолкнет его вперед, но я не хотела толкать его. Если он сдерживался, чтобы сохранить концентрацию на деле, я могла это понять.

Похоже, он просто не знал, чего я хочу.

Я хотела его с самого начала.

– Подозреваемый находится на шоссе Восемьдесят четыре, мы следуем за ним, – сказал он в трубку.

Я наблюдала, слушая болтовню, как другая группа людей приняла то, что он сказал.

Мы снова ехали, Бретт следовал за машиной Шулла в медленном и стабильном темпе. Мы не были достаточно быстры, чтобы выглядеть так, как будто мы следуем за ним, но и не тянулись так далеко, чтобы потерять его. Разумеется, у него была вторая машина.

Она была побитая, уродливая и выглядела так, как будто с трудом выехала со свалки.

Никто бы не подумал, что он будет вести это.

Мужчина источал дорогой вкус.

Чтобы избежать его, и поскольку мы знали, куда он направляется, мы потратили пять минут, чтобы проехать через ресторан быстрого питания за кофе. Я практически засыпала, и, хотя он, казалось, привык к таким часам, Бретт выпил половину своего кофе прежде, чем мой даже успел остыть.

– Он настолько уверен в себе, что его никто не подозревает. Он даже не беспокоится о том, что за ним следят, – пробормотал Бретт.

Я сделала глоток кофе и вздохнула с облегчением.

В глубине души я слышала тревожный голос, который думал, что что-то пойдет не так. Каким-то образом он догадается, что мы следим за ним, и нападет на нас в отеле, или заманит нас в другое место и улизнет, как только мы войдем.

Я все еще пыталась понять, что он за перевертыш.

Обычно я довольно интуитивно понимала это.

Это не должно быть так сложно.

Его поворотник замигал примерно через полчаса по дороге, и мы миновали выезд, на котором он свернул.

– Почему?..

– Подозреваемый находится в маленькой черно-серебряной машине и направляется сейчас к выезжу из Луэтты, – сказал он в свою рацию. – Они будут отслеживать его оттуда, если бы мы свернули за ним, он бы понял, что происходит.

– Понятно, – кивнула я.

Почти сразу было два разных подтверждения того, что люди следуют за ним.

С облегчением я откинулась на свое место.

– Мы просто воспользуемся следующим выездом и позволим им привести нас туда, где он находится, – объяснил он. – Слишком много людей, чтобы потерять его сейчас.

Я кивнула.

– Думаешь, мы его поймаем?

– Если он так уверен в себе, как ведет себя, то да, мы его поймаем. Он думает, что слишком умен, чтобы его можно было поймать. Именно такие люди совершают самые большие ошибки.

– Поймал много серийных убийц в этом крошечном городке? – поддразнила я.

– Я лишь прочитал много материалов по делу, – улыбнулся он мне.

Боже, его улыбка. Его щетина была видна в свете проезжающих машин, и я подумал о том, как она ощущалась под моими пальцами, на моей щеке. У меня были мурашки по коже! Почему я думала об этом прямо сейчас?

Что-то в нем так отвлекало, в таком хорошем смысле.

Если бы я могла сделать карьеру, думая о Бретте, я была бы миллиардером.

Когда мы свернули на следующем съезде, мы проехали, затаив дыхание. Вот оно. Шулл собрался преследовать кого-то, надеюсь, вооруженного офицера, и его убьют.

Я бы осталась без работы, но к тому же избавилась бы от большого стресса и беспокойства.

Мне не нужно будет ему служить.

Я буду свободна от этого.

– Он на Харрисон; просто припарковался и выключил свет.

Радио сейчас работало, разговаривала пара человек.

– Он выходит из машины, у нас сейчас в поле три активных ловушки.

– Что делают ловушки, чтобы привлечь его внимание? – спросила я.

– Один будет занимается пробежкой в своем человеческом обличье, а потом один будет перемещаться как бездомный, а другой перекинется и побежит, – пояснил он. – Мы не можем быть полностью уверены, что именно привлекает его внимание, поэтому мы предложили несколько разных вариантов.

Я кивнула и сглотнула, преодолев ком в горле.

– Подозреваемый ушел в лес.

О боже, страх, который наполнял меня, был реальным и настоящим. Я хотела, чтобы они просто надели на него наручники и вытащили его, но я не могла понять, как это сделать.

– Он преследует, – сказал голос в рации.

– Во что он превратился?

– Он этого не сделал, он в человеческом обличье и у него пистолет.

Я не на шутку встревожилась.

Он даже не перевертыш?

Он был просто человеком, ненавидящий нас?

Что за хрень? Почему? Зачем кому-то это делать?

Я думала, что он перевертыш. Он точно не источал запах человека.

– Я должна пойти туда, – внезапно сказала я.

Что-то во мне подсказывало, что я должна заполучить его, прежде чем это сможет сделать кто-либо другой. Он собирался кого-то обидеть, он был не просто человеком.

– Нет, не обязательно. Все будет хорошо, позволь им поймать его.

– Я должна.

Он остановился на мгновение, глядя на лес, а затем вздохнул.

– Хорошо. Я пойду с тобой.

Мое сердце забилось так, что он понял.

Я быстро перекинулась, моя проворная форма оцелота выскользнула из моей одежды, как масло. Обходя машину, я мельком увидела, как Бретт раздевается, прежде чем он перекинулся.

Отличная задница!

Быстро выбежали в лес, я его повела.

Я чувствовала запах Шулла.

Он перевертыш, меня не волновало, что он не перекинулся для охоты. Мы услышали выстрелы, и мое сердце забилось быстрее. Боже, я надеялась, что никто, кроме него, не пострадал. Он единственный, кто этого заслужил.

Никто другой.

Бретт, казалось, уловил запах и вместо этого повел меня. Я почувствовала себя в большей безопасности и осталась рядом с ним.

Лес был темно-синим в тени восходящего солнца, его бледно-розовый свет ослеплял, когда он попадал мне в глаза, когда я металась между деревьями и растениями. Я чувствовала запах крови. Мы вышли на поляну, и Шулла за шею держал раненый медведь.

Он был полностью одет.

Не перекинулся.

Моя кровь закипела от гнева.

Он был зажат и не мог пошевелиться, но медведь быстро истекал кровью.

Я не знала, что делать, но у Бретта, похоже, был план.

Быстро двигаясь, он приставил лапу к горлу Шулла и заменил медведя. Медведь отскочил в сторону, принял человеческий облик и упал на землю.

Она чертовски сильно истекала кровью.

– Я даже не хотел стрелять в тебя! Я охотился за этим гребаным оленем! – крикнул Шулл.

Он ругался.

Взъерошенный.

Я таким его раньше не видела. Он выглядел таким человечным.

Мы его поймали.

Бретт держал его, пока другие офицеры не пришли его сменить. Шулл заметил меня только тогда, когда его тащили в наручниках.

– Сука! – пробормотал он, когда его глаза расширились.

Он видел меня в измененной форме только однажды и всего несколько мгновений, но он узнал меня. Я отпрянула и врезалась в Бретта. Подвижный и крепкий, он остался позади меня и ждал, пока Шулла не уведут прочь. Некоторые офицеры предложили нам одежду, и мы снова приняли человеческий облик.

– Я проведу с ней официальный допрос. Я пришлю документы в течение следующих нескольких часов, – пояснил он.

Его рука была на моей пояснице.

– У нас были офицеры, ожидающие ареста возле его собственности, – сообщила она мне. – Мы нашли улики в подвале, значительное количество. Вы когда-нибудь были там?

Мое нутро сжалось.

Они думают, что я замешана в этом?

– Нет, но у него там есть камера, если хотите проверить, – предложила я.

Она что-то записала.

– Что они нашли? – мой голос дрожал.

– Шкуры, – ответила она.

У меня свело живот. Итак, вот чем он там занимался каждый день.

Готовил шкуры своих жертв.

Мне придется с этим жить.

– Сообщите мне обо всем по делу. Я сообщу ей здесь, – быстро сказал Бретт.

Офицер кивнула, затем села в другую полицейскую машину и уехала.

Мы остались одни.

Все окончено.

– Допрос, – мой голос дрогнул. – Мы можем покончить с этим?

– Да, конечно.

Бретт поцеловал меня в лоб и обнял.

– Я так рада, что все закончилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю