355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Осип Мандельштам » Собрание стихотворений » Текст книги (страница 9)
Собрание стихотворений
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:24

Текст книги "Собрание стихотворений"


Автор книги: Осип Мандельштам


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

Полежал бы ты лучше в гробу, молодой человек.

1920

x x x

Я вскормлен молоком классической Паллады,

И кроме молока мне ничего не надо.

Зима 1920 – 1921

Умеревший офицер

Н. Оцупу

Полковнику Белавенцу

Каждый дал по яйцу.

Полковник Белавенец

Съел много яец.

Пожалейте Белавенца,

Умеревшего от яйца.

Конец 1920

>

В альбом спекулянтке Розе

Если грустишь, что тебе задолжал я одиннадцать тысяч,

Помни, что двадцать одну мог я тебе задолжать.

Зима 1920 – 1921

Из "Антологии античной глупости"

1

М. Лозинскому

Сын Леонида был скуп, и кратеры берег он ревниво,

Редко он другу струил пенное в чаши вино.

Так он любил говорить, возлежа за трапезой с пришельцем:

– Скифам любезно вино,– мне же любезны друзья.

2

М. Лозинскому

Сын Леонида был скуп, и когда он с гостем прощался,

Редко он гостю совал в руку полтинник иль рубль;

Если же скромен был гость и просил лишь тридцать копеек,

Сын Леонида ему тотчас, ликуя, вручал.

3

В. Шилейко

– Смертный, откуда идешь? – Я был в гостях у Шилейко.

Дивно живет человек, смотришь – не веришь очам:

В креслах глубоких сидит, за обедом кушает гуся.

Кнопки коснется рукой – сам зажигается свет.

– Если такие живут на Четвертой Рождественской люди,

Путник, скажи мне, прошу,– как же живут на Восьмой?

4

В. Рождественскому

Пушкин имеет проспект, пламенный Лермонтов тоже.

Сколь же ты будешь почтен, если при жизни твоей

Десять Рождественских улиц!..

5

З. Давыдову

Юношей я присмотрел скромный матрас полосатый.

Тайной рассрочки смолу лил на меня Тягунов.

Время пристало купить волосяную попону -

У двоеженца спроси – он объяснит почему.

6

М. Шкапской

Кто бы мог угадать – как легковерна Мария?

Пяста в Бруссоны возьми – Франс без халата сбежит.

7

Ю. Юркуну

Двое влюбленных в ночи дивились огромной звездою,-

Утром постигли они – это сияла луна.

8

Юношей Публий вступил в ряды ВКП золотые,

Выбыл из партии он дряхлым – увы! – стариком.

1925

>>>>>>>>>

Из альбома Д. И. Шепеленко>

Поэту море по коленки!

Смотрите: есть у Шепеленки,

Что с Аглаидой Бонифатий

Совокуплялся без объятий.

___

Нам не шелк, одна овчина,

Мы – несчастливый народ.

И в тетрадях чертовщина,

И в судьбе нашей не прет!

___

Голова твоя талантлива,

Живо сердце, не мертво,

Как убежище Мелантьево...

Впрочем, это ничего.

8 ноября 1923

x x x

Есть разных хитростей у человека много,

И жажда денег их влечет к себе, как вол.

Кулак Пахом, чтоб не платить налога,

Наложницу себе завел!

1923 или 1924

>

x x x

Но я люблю твои, Сергей Бобров,

Почтово-телеграфные седины.

без даты

>

x x x

Писателю

Как некий исполин с Синая до Фавора,

От договора ты бредешь до договора.

без даты

>

x x x

Ольге Андреевой*, девушке-милиционеру

Не средиземною волной

И не вальпургиевой жабой -

Я нынче брежу, сам не свой,

Быть арестованному Ольгой*

Антология житейской глупости

Мандельштам Иосиф автор этих разных эпиграмм,-

Никакой другой Иосиф не есть Осип Мандельштам.

___

Эта Анна есть Иванна – Дом-Искусства человек,

Несмотря что в Дом-Искусства можно ванну принимать.

___

Это Гарик Ходасевич, по фамильи Гренцион,

Несмотря что Альциона есть элегия Шенье...

___

Это есть Лукницкий Павел, Николаич человек,

Если это не Лукницкий, это, значит, Милюков.

___

Алексей Максимыч Пешков – очень горький человек,

Несмотря на то, что Пешков – не есть горький человек.

1925

x x x

Это есть художник Альтман,

Очень старый человек.

По-немецки значит Альтман -

Очень старый человек.

Он художник старой школы,

Целый свой трудится век,

Оттого он невеселый,

Очень старый человек.

без даты

>

x x x

Это есть мадам Мария -

Уголь есть почти что торф,

Но не каждая Мария

Может зваться Бенкендорф.

без даты

>

x x x

Любил Гаврила папиросы,

Он папиросы обожал.

Пришел однажды он к Эфросу:

Абрам, он, Маркович, сказал.

без даты

>

x x x

Зевес сегодня в гневе на Гермеса -

В кузнечном деле ни бельмеса,

Оказывается, он не понимал,

Но, громовержец, ты ведь это знал!..

Извозчик и Дант

Извозчик Данту говорит

С энергией простонародной.

О чем же? О профессии свободной,

О том, что вместе их роднит.

– И я люблю орган,

Из всех трактиров я предпочитаю "Рим".

Хоть я не флорентиец,

Но все же я не вор и не убиец;

Ведь лошади моей, как хорошенько взвесить,

Лет будет восемь иль, пожалуй, десять,-

И столько же ходил за Беатричей ты;

Дурного не скажу и во хмелю про Данта,

В тебе отца родного чту и коменданта,-

Вели ж по осени не разводить мосты!

1925

Лжец и ксендзы

(Басня)

Известно: у католиков развод

За преступление слывет.

И вот

В Италии один партикулярий,

Явившись в консисторию к ксендзам,

Им предложил устроить хоть акварий.

Но, по глазам

Лжеца узнав,

Так отказал ему викарий:

– Иди, мой сын, пока ты не погиб:

Мы не разводим даже рыб!

1924

x x x

Спросили раз у воина:

– На Шипке все спокойно ли?

Да,– отвечал он,– здесь на Шипке

Все признают свои ошибки.

без даты

>

x x x

В половине второго,

Честное слово,

Тяжело пииту

По алфавиту

Идти к ответу -

Но выхода нету...

Весна 1913

x x x

Зане в садах Халатова-халифа

Дух бытия.

Кто не вкушал благоуханий ЗИФа -

И он, и я.

И для того, чтоб слово не затихло

Сих свистунов,

Уже качается на розе ГИХЛа -

В. Соловьев.

1930

>

x x x

Уста запеклись и разверзлись чресла.

Весь воздух в стонах родовых:

Это Мария Петровых

Рожает близнецов – два театральных кресла.

1933–1934

>

x x x

Большевикам мил элеватор,

Французам мил стиль элевэ,

А я хотел бы быть диктатор,

Чтоб скромность воспитать во Льве.

1933–1934

>

x x x

Эмаль, алмазы, позолота

Могли б украсить египтян,

Моей же девы красит стан

Аршин трико иль шевиота.

1933–1934

>

x x x

По нашим временам куда как стали редки

Любители почивших в бозе... Вот

В старинный склеп, где тихо тлеют предки,

Он входит. Снял собмреро. На киот

Перекрестился. Долг потомка справил,

И, в меру закусив, в вагоне лег костьми.

А вор его без шляпы и оставил.

Читатель, не кути с случайными людьми!

1924

Песнь вольного казака

Я мужчина-лесбиянец,

Иностранец, иностранец.

На Лесбосе я возрос,

О, Лесбос, Лесбос, Лесбос!

без даты

>

x x x

Ubi bene, ibi patria1,-

Но имея другом Вена

Лившица, скажу обратное:

Ubi patria, ibi bene2.

1 Где хорошо, там отечество (лат.).

2 Где отечество, там хорошо (лат)

без даты

>

Тетушка и Марат

Куда как тетушка моя была богата.

Фарфора, серебра изрядная палата,

Безделки разные и мебель акажу,

Людовик, рококо – всего не расскажу.

У тетушки моей стоял в гостином зале

Бетховен гипсовый на лаковом рояле -

У тетушки моей он был в большой чести.

Однажды довелось мне в гости к ней прийти,-

И, гордая собой, упрямая старуха

Перед Бетховеном проговорила глухо:

– Вот, душенька, Марат, работы Мирабо!

– Да что вы, тетенька, не может быть того!

Но старость черствая к поправкам глуховата:

– Вот, душенька, портрет известного Марата

Работы, ежели припомню, Мирабо.

– Да что вы, тетенька, не может быть того!

без даты

>

Баллада о горлинках

Восстал на царство Короленки

Ионов, Гиз, Авессалом:

– Литературы-вырожденки

Не признаем, не признаем!

Но не серебряные пенки,

Советского червонца лом,

И не бумажные кере'нки -

Мы только горлинки берем!

Кто упадет на четверенки?

(Двум Александрам тесен дом.)

Блондинки, рыжие, шатенки

Вздохнут о ком, вздохнут о ком?

Кто будет мучиться в застенке,

Доставлен в Госиздат живьем?

Воздерживаюсь от оценки:

Мы только горлинки берем!

Гордятся патриотки-венки

Своим слабительным питьем -

С лица Всемирки-Современки

Не воду пьем, не воду пьем!

К чему нам различать оттенки?

Не нам кичиться этажом.

Нам – гусь, тебе – бульон и гренки,-

Мы только горлинки берем!

ENVOI1:

Князь Гиза, слышишь, к переменке

Поет бухгалтер соловьем:

– Кто на кредитки пялит зенки?

Мы только горлинки берем!

В ночь на 25 декабря 1924

1 Посылка, то есть заключительная строфа стихотворения, содержащая посвящение (фр.)

x x x

На Моховой семейство из Полесья

Семивершковый празднует шабаш.

Здесь Гомель – Рим, здесь папа – Шолом Аш

И голова в кудрявых пейсах песья.

Из двух газет – о чудо равновесья! -

Два карлика построили шалаш

Для ритуала, для раввинских каш -

Испано-белорусские отчесья.

Семи вершков, невзрачен, бородат,

Давид Выгодский ходит в Госиздат

Как закорючка азбуки еврейской,

Где противу площадки брадобрейской,

Такой же, как и он, небритый карл,

Ждет младший брат – торговли книжной ярл.

1924 – 1925

x x x

Скажу ль,

Во Франции два брата, два Гонкура,

Эдмонд и Жуль,

Когда б не родились и не писали вместе,

Не оказали б им такой французы чести.

Два брата, но одна у братьев голова -

У них цилиндра два и редингота два...

Жуль если только книгу пишет,

Эдмонд не кушает, не дышит.

Покуда Жуль пером себя бессмертит,

Эдмонд мороженицу вертит.

А вечером, лей дождь хоть из ведра,

С Эдмондом Жуль идут в Гранд Опера.

И, не считаясь с тем, кто пишет лучше, плоше,

Друг другу подают не в очередь калоши.

Где братья, там салон, капустник иль премьера.

– Намедни я обедал у Флобера.

Нет, что ни говори,

Изрядно у него выходит "Бовари"!..

1925

x x x

А. Радловой

Архистратиг вошел в иконостас...

В ночной тиши запахло валерьяном.

Архистратиг мне задает вопросы,

К чему тебе ....... косы

И плеч твоих сияющий атлас...

без даты

>>

x x x

Однажды некогда какой-то подполковник,

Белогвардеец и любовник,

Постился, выводя глисту.

Дня три или четыре

Росинки маковой он не имел во рту.

Но величайший постник в мире

Лишь тот, кто натощак читает "На посту".

1924

>

x x x

И. Уткину

Один еврей, должно быть, комсомолец,

Живописать решил дворянский старый быт:

На закладной под звуки колоколец

Помещик в подорожную спешит.

1920-е гг.

>>

x x x

Ф. Панферову

Помпоныч, римский гражданин,

Наскучив жить в развратном изобильи,

На то имея множество причин,

Включая старческое слабосилье,

К себе гостей однажды пригласил

И сам себе разрезал скукожилья,

Скукожился и дух по ванной испустил...

без даты

>>

x x x

Горнунгам

У вас в семье нашел опору я -

Предупредительность, которая

Меня сумела воскресить,

И долго будет крыса хворая

Признательна за помощь скорую,

Которую нельзя забыть.

Май 1927

x x x

Плещут воды Флегетона,

Стены Тартара дрожат.

Съеден торт – определенно -

Пястом пестуемый яд.

без даты

>

x x x

Подшипник с шариком

Начни соревноваться -

Подшипники шипеть,

А шарики – кататься.

Конец 1920-х

>

x x x

Г. А. Шенгели

Кто Маяковского гонитель

И полномочный представитель

Персидского сатрапа Лахути?

Шенгели, господи прости,

Российских ямбов керченский смотритель.

Конец 1920-х

>>

x x x

Посреди огромных буйволов

Ходит маленький Мануйловов.

Декабрь 1930 (?)

Моргулеты

1

Моргулис – он из Наркомпроса.

Он не турист и не естественник,

К истокам Тигра и Эфроса

Он знаменитый путешественник.

2

Старик Моргулис зачастую

Ест яйца всмятку и вкрутую.

Его враги нахально врут,

Что сам Моргулис тоже крут.

3

Я видел сон – мне бес его внушил,-

Моргулис смокинг Бубнову пошил.

Но тут виденья вдруг перевернулись,

И в смокинге Бубнова шел Моргулис.

4

Старик Моргулис из Ростова

С рекомендацией Бубнова,

Друг Островера и Живова

И современник Козакова.

5

Старик Моргулис на Востоке

Постиг истории истоки.

У Шагинян же Мариетт

Гораздо больше исторьетт.

6

У старика Моргулиса глаза

Преследуют мое воображенье,

И с ужасом я в них читаю: "За

Коммунистическое просвещенье"!

7

Старик Моргулис под сурдинку

Уговорил мою жену

Вступить на торную тропинку

В газету гнусную одну.

Такую причинить обиду

За небольшие барыши!

Так отслужу ж я панихиду

За ЗКП его души.

8

Звезды сияют ночью летней,

Марганец спит в сырой земле,

Но Моргулис тысячелетний

Марганца мне и звезд милей.

9

Старик Моргулис – примечай-ка! -

Живет на Трубной у Семейки,

И, пядей будучи семи,

Живет с Семейкой без семьи.

10

Старик Моргулис на бульваре

Нам пел Бетховена...

Начало 1930-х

>>>>>>>>>>

Стихи о дохе

1

Ох, до сибирских мехов охоча была Каранович:

Аж на Покровку она худого пустила жильца.

– Бабушка, шубе не быть,– вскричал запыхавшийся внучек.-

Как на духу, Mандельштам плюет на нашу доху.

2

Скажи-ка, бабушка,– xe-xе! -

И я сейчас к тебе приеду:

Явиться в смокинге к обеду

Или в узорчатой дохе?

1931

>>

x x x

Шапка, купленная в ГУМе

Десять лет тому назад,

Под тобою, как игумен,

Я гляжу стариковат.

1932 (?)

x x x

Павлу Васильеву

Мяукнул конь и кот заржал -

Казак еврею подражал.

1933?

>

Стихи к Ю. Вермелю

* Следующие 6 стихов.

x x x

1 > Эпиграмма в терцинах

Есть на Большой Никитской некий дом -

Зоологическая камарилья,

К которой сопричастен был Верме'ль.

Он ученик Барбея д'Оревильи.

И этот сноб, прославленный Барбе'й,

Запечатлелся в Вермелевом скарбе

И причинил ему немало он скорбей.

Кто может знать, как одевался Ба'рбий?

Ведь англичанина не спросит внук,

Как говорилось: "дерби" или "дарби"...

А Вермель влез в Барбеевый сюртук.

Весна 1931

x x x

2

Ходит Вермель, тяжело дыша,

Ищет нежного зародыша.

Хорошо на книгу ложится

Человеческая кожица.

Снегом улицы заметены,

Люди в кожу переплетены -

Даже дети, даже женщины -

Как перчатки у военщины.

Дева-роза хочет дочь нести

С кожею особой прочности.

Душно... Вермель от эротики

Задохнулся в библиотеке.

Октябрь 1932

>

x x x

3

Счастия в Москве отчаяв,

Едет в Гатчину Вермель.

Он почти что Чаадаев,

Но другая в жизни цель.

Он похитил из утробы

Милой братниной жены...

Вы подумайте: кого бы?

И на что они нужны?

Из племянниковой кожи

То-то выйдет переплет!

И, как девушку в прихожей,

Вермель черта ущипнет.

Октябрь 1932

>

x x x

4

Как поехал Вермель в Дмитров,

Шляпу новую купил.

Ну не шляпа – прямо митра:

Вермель Дмитров удивил.

То-то в шляпе он устроил

Предкам форменный парад.

Шляпа – брешь в советском строе...

Без нее он брел назад.

>

x x x

5

Спит безмятежно

Юрий Вермель.

Август. Бесснежно.

Впрочем, апрель.

В Дмитрове предок

Тризной почтен.

А напоследок -

В шляпе – мильтон.

>

x x x

6

Вермель в Канте был подкован,

То есть был он, так сказать,

Безусловно окантован,

То есть Канта знал на ять.

В сюртуке, при черном банте,

Философ был – прямо во!

Вермель съел собаку в Канте,

Кант, собака, съел его.

>

x x x

О. А. Овчинниковой

Не средиземною волной

И не вальпургиевой жабой,

Я нынче грежу сам не свой

Быть арестованною бабой.

Увы, на это я готов

Заране с выводами всеми,

Чтобы видеть вас в любое время

Под милицейский звон оков!

1932

x x x

Какой-то гражданин, наверное попович,

Наевшися коммерческих хлебов,

– Благодарю,– воскликнул,– Каганович!

И был таков.

Однако!

без даты

>

x x x

Однажды из далекого кишла'ка

Пришел дехканин в кооператив,

Чтобы купить себе презерватив.

Откуда ни возьмись,– мулла-собака,

Его нахально вдруг опередив,

Купил товар и был таков.

Однако!

без даты

>

x x x

Сулейману Стальскому

Там, где край был дик,

Там шумит арык,

Где шумел арык,

Там пасется бык,

А где пасся бык,

Там поет старик.

без даты

>

x x x

А. В. Звенигородскому

Звенигородский князь в четырнадцатом веке

В один присест съел семьдесят блинов,

А бедный князь Андрей и ныне нездоров...

Нам не уйти от пращуров опеки.

1932

>

Сонет

Мне вспомнился старинный апокриф -

Марию Лев преследовал в пустыне

По той простой, по той святой причине,

Что был Иосиф долготерпелив.

Сей патриарх, немного почудив,

Марииной доверился гордыне -

Затем, что ей людей не надо ныне,

А Лев – дитя – небесной манной жив.

А между тем Мария так нежна,

Ее любовь так, боже мой, блажна,

Ее пустыня так бедна песками,

Что с рыжими смешались волосками

Янтарные, а кожа – мягче льна -

Кривыми оцарапана когтями.

1933–1934

>

x x x

М. С. Петровых

Марья Сергеевна, мне ужасно хочется

Увидеть вас старушкой-переводчицей,

Неутомимо, с головой трясущейся,

К народам СССР влекущейся,

И чтобы вы без всякого предстательства

Вошли к Шенгели в кабинет издательства

И вышли, нагруженная гостинцами -

Полурифмованными украинцами.

1933–1934

>>

x x x

Знакомства нашего на склоне

Шервинский нас к себе зазвал

Послушать, как Эдип в Колоне

С Нилендером маршировал.

1933–1934

>

x x x

Какой-то гражданин, не то чтоб слишком пьяный,

Но, может быть, в нетрезвом виде,-

Он

В квартире у себя установил орган.

Инстру'мент заревел. Толпа жильцов в обиде.

За управдомом шлют – тот гневом обуян,-

И тотчас вызванный им дворник Себастьян

Бах! бах! – машину смял, мошеннику дал в зубы.

Не в том беда, что Себастьян – грубьян,

А плохо то, что бах какой-то грубый...

Начало 1934

x x x

Анне Ахматовой

Привыкают к пчеловоду пчелы,

Такова пчелиная порода...

Только я Ахматовой уколы

Двадцать три уже считаю года.

1934

x x x

На берегу Эгейских вод

Живут архивяне. Народ

Довольно древний. Всем на диво

Поганый промысел его -

Продажа личного архива.

Священным трепетом листвы

И гнусным шелестом бумаги

Они питаются – увы! -

Неуважаемы и наги...

Чего им нужно?

Весна 1934

>

x x x

В. Пясту

Слышу на улице шум быстро идущего Пяста.

Вижу: торчит из пальто семьдесят пятый отрыв.

Чую смущенной душой запах голландского сыра

И вожделею отнять около ста папирос.

Весна 1934 >>

x x x

Не жеребенок хвостом махает!

Яша ребенок снова играет.

Яша, играйте лучше ребенка

И жеребенка перебрыкайте.

Весна 1934

x x x

Один портной

С хорошей головой

Приговорен был к высшей мере.

И что ж? – портновской следуя манере,

С себя он мерку снял -

И до сих пор живой.

1 июня 1934

x x x

Случайная небрежность иль ослышка

Вредны уму, как толстяку аджика.

Сейчас пример мы приведем:

Один филолог,

Беседуя с невеждою вдвоем,

Употребил реченье "идиом".

И понадергали они друг другу челок!

Но виноват из двух друзей, конечно, тот,

Который услыхал оплошно: "идиот".

12 июня 1935

x x x

Не надо римского мне купола

Или прекрасного далека.

Предпочитаю вид на Луппола

Под сенью Жан-Ришара Блоха.

1934–1935

x x x

Карлик-юноша, карлик-мимоза

С тонкой бровью – надменный и злой...

Он питается только Елозой

И яичною скорлупой.

Апрель 1936

x x x

Искусств приличных хоровода

Вадим Покровский не спугнет:

Под руководством куровода,-

За Стоичевым год от года

Настойчивей кроликовод.

24 февраля 1937

x x x

Источник слез замерз,

И весят пуд оковы

Обдуманных баллад

Сергея Рудакова.

1936

>

Стихи к Наташе Штемпель>

1

Пришла Наташа. Где была?

Небось не ела, не пила.

И чует мать, черна как ночь:

Вином и луком пахнет дочь.

2

Если бы проведал бог,

Что Наташа педагог,

Он сказал бы; ради бога,

Уберите педагога!

3

– Наташа, как писать: "балда"?

– Когда идут на бал,– то: "да!"

– А "в полдень"? – Если день – то вместе,

А если ночь – то не скажу, по чести...

4

Наташа, ах, как мне неловко,

Что я не Генрих Гейне:

К головке – переводчик ейный -

Я б рифму закатил: плутовка.

5

Наташа, ах, как мне неловко!

На Загоровского, на маму -

То бишь на божию коровку

Заказывает эпиграмму!

1936–1937

6

Наташа спит. Зефир летает

Вкруг гофрированных волос.

Для девушки, как всякий знает,

Сон утренний, источник слез,

Головомойку означает,

Но волосы ей осушает

Какой-то мощный пылесос,

И перманентно иссякает -

И вновь кипит источник слез,

24 февраля 1937

>>>>>>>

x x x

Эта книга украдена

Трошею в СХИ,

И резинкою Вадиной

Для Наташи она омоложена,

Ей дадена

В день посещения дядина.

1937>

Подражание новогреческому

Девочку в деве щадя, с объясненьями юноша медлил

И через семьдесят лет молвил старухе1: люблю.

Мальчика в муже щадя, негодуя, медлила дева

И через семьдесят лет плюнула старцу в лицо.

* (Найдено в архиве одной греческой старухи. Перевел с новогреческого О. Мандельштам)

1 В указанный момент юноше было 88 лет, а деве – 86 лет (примечание переводчика).

1936–1937

>

x x x

О, эта Лена, эта Нора,

О, эта Этна – И.Т.Р.

Эфир, Эсфирь, Элеонора -

Дух кисло-сладкий двух мегер.

24 февраля 1937

Решенье

Когда б женился я на египтянке

И обратился в пирамид закон,

Я б для моей жены, для иностранки,

Для донны покупал пирамидон,-

Купаясь в Ниле с ней или в храм и'дя,

Иль ужиная летом в пирамиде -

Для донны пирамид – пирамидон.

Март(?) 1937

Экспромты. Отрывки. Строки из уничтоженных или утерянных стихов

x x x

Поднять скрипучий верх соломенных корзин...

1908

x x x

.................... коробки

............. лучшие игрушки.

...... на пальмовой верхушке

Отмечает листья ветер робкий.

Неразрывно сотканный с другими,

Каждый лист колеблется отдельно.

Но в порывах ткани беспредельно

И мирами вызвано иными -

Только то, что создано землею:

Длинные трепещущие нити,

В тщетном ожидании наитий

Шелестящие своей длиною.

1911

>

x x x

...Но в Петербурге акмеист мне ближе,

Чем романтический Пьеро в Париже.

1915?

>

x x x

Под зефиры весны

Что ты спишь, сельский муж?...

1910-е

>

x x x

А. Ахматовой

Целует мне в гостиной руку

И бабушку на лестнице крутой

После 1917

>>

x x x

............................Канделаки

У него Брехничев взамен цепной собаки

1921

>

x x x

Однажды прапорщик-заика

К своей прабабушке пришел...

Середина 1920-х

>

x x x

Набравши море в рот,

Да прыскает вселенной.

1932?

>

x x x

Вакс ремонтнодышащий

Начало 1930-х

>

x x x

Я давно полюбил нищету,

Одиночество, бедный художник.

Чтобы кофе сварить на спирту,

Я купил себе легкий треножник.

1912

x x x

Убийца, преступная вишня,

Проклятая неженка, ма!

............. дар вышний,

Дар нежного счастья сама.

.........................

.........................

Блеск стали меча самурайской

И вся первозданная тьма

Сольются в один самородок,

Когда окаянней камней

Пленительный злой подбородок

У маленькой Мэри моей.

1933(?)

x x x

В оцинкованном влажном Батуме,

По холерным базарам Ростова

И в фисташковом хитром Тифлисе

Над Курою в ущелье балконном

Шили платья у тихой портнихи...

Апрель 1934

x x x

Эме Лебеф любил старух...

1933–1934

>

x x x

Это я. Это Рейн. Браток, помоги.

Празднуют первое мая враги.

Лорелеиным гребнем я жив, я теку

Виноградные жилы разрезать в соку.

1935

x x x

Я семафор со сломанной рукой

У полотна воронежской дороги

1935

x x x

На этом корабле есть для меня каюта

1937

>

x x x

Там уж скоро третий год

Тень моя живет меж вами.

1937

>

x x x

Но уже раскачали ворота молодые микенские львы

1937?

>

x x x

В Париже площадь есть – ее зовут Звезда

............................ машин стада.

1937?

>

x x x

И пламенный поляк – ревнивец фортепьянный..

Чайковского боюсь – он Моцарт на бобах...

И маленький Рамо – кузнечик деревянный.

1937

x x x

Такие же люди, как вы,

С глазами вдолбленными в череп,

Такие же судьи, как вы,

Лишили вас холода тутовых ягод.

1937

>

x x x

И веером разложенная дранка

Непобедимых скатных крыш...

1937

>

x x x

Река Яузная,

Берега кляузные

1937

>

x x x

Кинешь око удивленное

На прошедшие года.

1937, не ранее мая >

x x x

Черная ночь, душный барак,

Жирные вши...

1938


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю