412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ондржей Секора » Ондржей Секора. Сказки о букашках » Текст книги (страница 1)
Ондржей Секора. Сказки о букашках
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 18:49

Текст книги "Ондржей Секора. Сказки о букашках"


Автор книги: Ондржей Секора


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Annotation

Восьмой том серии посвящён чешскому детскому писателю Ондржею Секоре и его сказкам о муравье Ферде и жуке Пытлике.

Для дошкольного возраста.

Самодельный сборник от Соrvus. Не издавался.

Ондржей Секора

Об авторах

Писатель

Переводчик В. Клочко

Переводчик

Художник Ника Георгиевна Гольц

Приключения муравья Ферды

О том, как мальчик

Мальчик уносит

Как Ферда попал

О том, как Ферда пошутил с улиткой

Ферда знакомится

О том, как у сверчка испортилось радио

О жучке Хвастунишке

Как Ферда приручал дивного коня – кузнечика

Как Берушка смеялась,

О том, как Ферда помогает

Как комары аплодировали Ферде,

Как рада была улитка,

Почему многоуважаемая пострадавшая

Как радиокомментатор зелёный навозный жук

Как Ферда избежал казни

О большом ночном пире

Об изумительных фокусах паучка Путаника

Муравьи не сдаются!

О муравье, который не боялся ни шипов, ни паука

О том, как Ферда услышал плач и жалобные стоны

Ферда принимается за работу

О том, что было видно из окна

Встреча с врагом

О том, как пропала мама, а из яичек вылупились червячки – личинки

О том, как червячки стали проказничать и почему некоторые из них так сильно изменились

О жуке дровосеке и происшествии у паутины

О том, что приснилось Ферде и о чём заявили два ворчуна

Первый бой

О том, куда побежал Ферда

О том, что увидел Ферда

О том, чего Ферда не увидел

О том, что сказали муравьи и почему они смеялись над пирожком

Чем всё это кончилось и что сказал работник

И… началось!

Сказка о муравье Игрушечке

О том, какие удивительные вещи увидел Ферда на земле и под землёй

О том, как помог муравьям жук Рогач

О том, как и улитка стала счастливой

О том, что муравьи не обидели даже Жижалочку

О том, что узнал жук Дровосек, и о маленьком Смешном жучке

О том, кто в муравейнике выиграл

Не болтайте обо всём, что вам известно

О славной битве у Белого Камня

О новых врагах и новых друзьях

О том, что натворили Кузнечики и о чём сообщил Шмель

О страшном нападении с воздуха

О славном походе лесного населения

Кто же ещё остался в муравейнике?

До свидания!

Приключения жука Пытлика

Беспокойный день жука Пытлика

Как жучок Гоничек

Почему жук Хрущак не оторвал голову Тоничку

Как Пытлик прогонял чудовищ,

Как утешить детей

Что Хрушак грозился сделать

Как малыши кузнечики учились

Как Майский жук обрадовался,

Почему пчёлы подхватили Пытлика

Как Пытлик помогал пчёлам

Почему жуки чуть с ума не сошли

Как Пытлик почувствовал,

Как дровосек однажды свалился

Как строили Вавилонскую

Лётный день

Как Пытлик был канатоходцем,

Как Пытлик учился ткать паутину

Как Пытлик думал, что умер

Почему

Художественная школа жука Пытлика

О том как жука Пытлика отлупили бабочки

Как можно обойтись

О том, как бабочка плакала,

О том, как глупые козы

Как Пытлик снова почесал

Почему не стоит кружок

Как Пытлик сначала не знал,

О слизняке, который умудрился

Как рябая курочка поклевала

О холмиках, которые не растут,

Что принесло надушенное письмо

Как Восковик задавал вопросы,

О портрете, который получился

Легко сказать «рисуй портрет»,

Как школьный праздник пошёл

Как Пытлик научился делать

О зайце, который не стал

Как Пытлик не знал меры

О чём букашки не подумали, и

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32



Ондржей Секора

Сказки о букашках


Муравей Ферда, жук Пытлик и божья коровка Берушка. Чешская юбилейная марка 1999 года, выпущенная к 100-летию со дня рождения Ондржея Секоры

Об авторах

Писатель


1899–1967

Ондржей Секора (Ondřej Sekora) – чешский художник, карикатурист, иллюстратор художественной литературы, писатель, журналист, энтомолог-любитель и спортивный деятель. Наибольшую известность приобрёл как автор детских книг про муравья Ферду и жука Пытлика.

Биография

Родился в 1899 году в чешском городе Брно в небогатой семье, третьим из шести детей. Когда будущему писателю было семь лет, умер его отец. Секоре было всего семь лет, и семья жила в ужасных условиях. Ребенком он много читал, любил рисовать, занимался спортом и собирал бабочек и жуков. В конце первой мировой войны попал на один год добровольцем в армию в Вене, так что гимназию оканчивал уже после войны, в 1919 году в Вышкове. Затем по настоянию семьи учился на юридическом факультете в Масариковом университете. После двух лет ненавистной учебы Секора оставил университет и начал работать в газете «Lidové noviny» («Народная газета») города Брно. Начиная с 1921 г. работал журналистом, спортивным редактором и художником-карикатуристом.

Во многом благодаря Секоре в Чехословакии появился свой Союз регбистов: именно Ондржей привёз в 1926 году из Франции первый мяч для регби, тренировал первые команды, да и судил поначалу тоже сам. В том же 1926 году Секора стал соучредителем и редактором журнала «Спорт». В 1927 году редакция газеты «Lidové noviny» переехала в Прагу, вместе с ней в новый офис переехал и Секора. В 1929–1931 годах учился частным порядком у профессора Арношта Хофбауэра из Академии искусств, архитектуры и дизайна в Праге.

В первый раз женился в 1923 году на Маркете Калабусовой, но развёлся уже через год. В 1930 году женился во второй раз на Людмиле Роубичковой, которая через год родила ему сына Ондржея. В 1941 году был уволен с должности и исключён из Федерации чешских журналистов из-за того, что его жена была еврейкой. Жена Секоры была отправлена в гетто в Терезине, где находилась всю войну. С октября 1944 года по апрель 1945 года сам писатель тоже находился в немецких концлагерях в Кляйнштайне (ныне Польша) и Остероде (Германия). В Остероде Секора познакомился с актёром Олдржихом Новым, с которым даже попытался организовать в лагере кукольный театр. К счастью, и он и его жена пережили войну.

Был членом компартии Чехословакии. В послевоенные годы принимал активное участие в коммунистической агитации и пропаганде, работал редактором в журналах «Práce» (Труд) и «Dikobraz» (Дикобраз). С 1949 года руководил отделом в Государственном издательстве детской книги (Státní nakladatelství dětské knihy, SNDK). В поздние годы занимался только рисованием, написанием и иллюстрированием книг. В 1964 году пережил сердечный приступ и отошёл от общественной деятельности. Умер в 1967 году в Праге, похоронен на кладбище в Кошире.

В честь Секоры назван астероид основного пояса 13406 Sekora, открытый в 1999 году.

Творчество

Первое признание Секора получил в качестве автора комиксов, которые в 30-х и начале 40-х выходили в воскресном приложении к «Lidové noviny». Отдельными героями стали мальчик Свочка (Cvočka – Мелкий), пес Воришка (Voříška – Дворняжка), маленький скаут Еминанка (Jeminánka); тут же автор возродил персонаж снеговика. Но особую популярность снискали жук Пытлик (цикл Brouk Pytlík, 1939), курица Напипи (Kuře Napipi a jeho přátelé, 1941) и особенно Ферда Муравей (Ferda Mravenec). Ферда впервые появился на страницах «Lidové noviny» в январе 1933 года как персонаж комикса для взрослых, в 1935 году к нему был добавлен жук Пытлик, а в 1936 году вышла первая детская книга Ондржея Секоры – это была книга про муравья Ферду. Всего же у автора было более двадцати книг. Произведения Секоры переведены как минимум на пятнадцать языков мира. Они полюбились читателям не только за добрые интересные истории, но и за иллюстрации – даже настоящие учёные-энтомологи удивляются, как точно нарисованы у него муравьи и другие насекомые.

В 1944 году в Чехословакии был снят кукольный мультфильм про муравья Ферду, а в 1982-87 годах немецкие мультипликаторы нарисовали целый мультсериал.

Переводчик В. Клочко

Нет никаких сведений.

Переводчик

Тименчик Ксения Михайловна

Переводчик, богемист, лауреат премии "Мастер" в номинации "Детская литература" 2018 года.

Художник Ника Георгиевна Гольц


1925-2012

Советская и российская художница, известная прежде всего как книжный иллюстратор. Заслуженный художник Российской Федерации.

Я занялась книжной иллюстрацией ради заработка, но вскоре поняла, что это мое. Даже когда у меня не было заказов, я рисовала “для себя”. На мой взгляд, книга – это маленький театр, в котором иллюстратор сам ставит спектакль. Он одновременно и автор, и актер, и режиссер, и осветитель, и костюмер, и декоратор… Нужно рисовать сцены, продумывать их последовательность, писать мизансцены, это очень увлекательно! Н. Г. Гольц

Творчество и биография

Родилась в Москве. Отец – известный архитектор, академик.

1939–1942 – училась в Московской средней художественной школе.

В 1943–1950 гг. училась в Московском государственном художественном институте имени В. И. Сурикова в мастерской Н. М. Чернышова.

Первоначально увлекалась фресковой живописью, однако мастерскую Чернышёва закрыли (в 1949 году вместе с рядом других «формалистов» он был уволен из МГХИ), и проявить себя в этом жанре ей удалось лишь однажды и позже: ей принадлежат фрески в здании детского музыкального театра имени Наталии Сац в Москве, в том числе два панно по эскизам её отца Георгия Гольца.

Свою первую книжку Ника Георгиевна Гольц «нарисовала» около 60 лет назад. Хотя, наверное, самая-самая случилась еще раньше. Она рано начала читать, читала много и с интересом. Именно тогда появилось первое увлечение – издавать собственные книжки. Тетрадные листочки, сложенные в несколько раз, с картинками-рисунками и собственными небольшими текстами.

Заслуженный художник России. С 1953 года работала в книжной и станковой графике в издательствах «Детская литература», «Советский художник», «Советская Россия», «Русская книга», «Правда», «Художественная литература», «ЭКСМО-Пресс» и других.

Принимала участие во многих выставках по всему миру – в Канаде, Индии, Дании, Италии, Германии, Дании и других.

В 2006 году Ника Гольц награждена Дипломом Г. Х. Андерсена по детской книге за иллюстрации к сборнику «Большая книга лучших сказок Андерсена».

Известна иллюстрациями сказок и фантастических произведений (фольклор, Гофман, Гоголь, Перро, Андерсен, Одоевский, Антоний Погорельский и др.); эти работы Гольц получали и получают высокую оценку критики (некоторые даже называют Гольц «лучшим в мире иллюстратором сказок»).

Многие работы Ники Георгиевны Гольц находятся в музеях России, в том числе в Третьяковской галерее, и частных коллекциях в России и за рубежом – в Дании, Швеции, Германии, Италии, США.

Похоронена в Москве на Новодевичьем кладбище.

Я сформировалась как художник в советское время. Тогда была строгая политическая цензура, много было «нельзя», многое опасно. Но ее возможно было обойти, особенно за счет специфики детской книги. Нынешняя цензура куда страшнее. Это цензура денег. Чтобы выгодно продать, книгу стараются сделать круче, ярче до крикливости, перенимают не лучшие образцы зарубежного рынка, часто дурного вкуса. Н. Г. Гольц

Основные работы

«Сказки» О. Уайльда;

«Петербургские повести» Н. Гоголя;

«Черная курица, или Подземные жители» А. Погорельского;

«Тим Таллер, или Проданный смех» Д. Крюс;

«Повести и рассказы» В. Одоевского;

«Сказки и истории» Гофмана;

«Сказки» В. Гауфа;

«Немецкая народная поэзия XII–XIX веков»;

«Сказки матушки Гусыни» Ш. Перро;

«Английские и шотландские народные сказки»;

сказки А. Шарова «Волшебники приходят к людям», «Кукушонок, принц с нашего двора», «Мальчик-одуванчик и три ключика», «Человек-горошина и простак»;

«Сказки» Г.-Х. Андерсена.

Приключения муравья Ферды



Ferda Mravenec v cizích službách (1937)

Текст и иллюстрации воспроизведены по книге:

© Издательство «Советская Россия», Москва – 1964

Рисунки Н. Гольц

Перевод с чешского В. Клочко

Запрячь улитку в повозку, приручить дикого кузнечика, починить сломанное радио, построить парк аттракционов для малышей, устроить для друзей настоящий праздник – всё это под силу находчивому, трудолюбивому, доброму и весёлому муравью Ферде. Он легко справляется со всеми проблемами. У него много друзей, и каждый день в его жизни происходит что-то интересное.

О том, как мальчик

нашел в лесу муравейник

По лесной тропинке шел мальчик и что то тихо пел. «Тра-ля-ля, – неслось па лесу: казалось, что ему подпевают птицы и даже листья деревьев, ну и, конечно, колокольчики, фиолетовые беретики которых мелькали в зеленой траве.

Вдруг мальчик остановился, перестал петь и стал прислушиваться.

Откуда-то слышалось: Ш-ш-ш-ш-ш-ш – ш-ш-ш-ш – ш-ш.

Дождя ведь нет. Мальчик протягивает руку и смотрит на небо.

Небо чистое, как обложка новой тетради, и на руку ничего не капает.

Однако звуки не прекращались: «Ш-ш-ш-ш – ш – ш-ш-ш… Откуда они доносятся? Ага, вот, слева… с той кучи под деревом. Слышите, там сейчас кто-то, растягивая слово, прокричал: «По-сто-ро-ни-тесь!»

У мальчика от удивления расширились глаза. Под деревом был высокий-высокий муравейник, почти в рост самого мальчика, а по нему ползали в бесчисленном количестве муравьи и производили своим движением звуки, привлёкшие внимание мальчика.

Муравьёв было так много, что рябило в глазах. Одни бежали туда, другие – сюда, каждый что-то тащил, что-то делал, все куда-то спешили.

Посмотрите на того муравья. Он быстро бежит, неся на своих плечах маленький гладенький камушек. Куда он торопится со своим грузом? Может быть, думает, что это бриллиант? Или хочет застеклить окна?

А вот и другой муравей. Он осторожно несет, как будто бы прячет от всех, чистенький свёрточек. Это нянька несет куколку – маленького муравьиного детеныша, завернутого в кружевную простынку, погреться на солнышке. Она хочет обойти лист, но никак не сообразит, как это сделать. Иди вправо! Там лучше дорога. Или пролезь под листом! А там! Смотрите! Смотрите! Три муравья-силача старательно тащат мёртвую осу в муравейник и никак не могут справиться с этой работой.

Весь муравейник в движении. Всего, что может увидеть человек, подойдя к муравейнику, рассказать нельзя. Вы это сами хорошо знаете.

Мальчик уносит

муравья Ферду из муравейника

Вдруг над муравейником, как команда, раздалось: «Вни-ма-ние!»

Мальчик осмотрелся. Кто кричит? Нигде никого. Однако в лесу настойчиво разносилось: «Вни-ма-ние! Вни-ма-ние!»

Что это? Мальчик посмотрел ещё раз по сторонам. Опять никого. Кто же кричит? Прислушавшись, он понял, что крики доносятся из муравейника.

Мальчик стал присматриваться. На самой верхушке муравьиной кучи стоял муравей в повязанном вокруг шеи платочке и с ранцем за спиной. В руке он держал гладкую, блестящую, как зеркало, иглу от ёлки и кричал на весь муравейник: «Внимание! С дороги! Внимание!»

Убедившись, что все услышали его крик, муравей стал на еловую иглу и покатился вниз, как на лыжах. По дороге он наскочил на плотников, которые несли в муравейник бревнышко. Плотники упали, бревнышко покатилось в сторону. Но муравей не стал помогать им, а вскочил на еловую иглу и стремглав съехал на своих удивительных лыжах вниз. При этом он делал такие трудные повороты, какие может делать только настоящий лыжник.

Узнаёте, кто это был? Это был не кто иной, как муравей Фердинанд, или, как ласкательно называют его в Чехословакии, Ферда.

– Ах, какой прекрасный муравей! – закричал мальчик, хлопая в ладоши. – Возьму-ка я его с собой домой!

Он осторожно взял муравья пальчиками и посадил в пустую коробочку из-под спичек.

«Помещу я его между своими игрушками, сделаю ему хороший домик и приучу, – решил мальчик. – Буду брать муравья в школу, и там во время занятий, чтобы мне не было скучно, пусть веселый муравей катается по парте. Пусть он учится вместе со мной и рассказывает мне забавные истории».

Вдруг он нахмурился. А что, если учитель не разрешит носить муравья в школу?!

Но учитель может муравья и не увидеть!

«Построю для него из бумаги маленький домик и так, в домике, буду носить муравья в школу, – мечтал мальчик. – Товарищи у меня станут спрашивать: «Что это у тебя за коробочка?» А я им в ответ: «Ах, эта? Так там у меня ученый муравей!» Как все будут мне завидовать!..»

Кто знает, что бы еще выдумал мальчик. Но вот он увидел, что подходит к дому. В саду Славик, Анна и Зденка собирали ягоды. Корзинки у них были почти наполнены. Мальчик с удовольствием набросился на ягоды и забыл о муравье, а когда вспомнил и открыл спичечную коробочку, муравья Ферды в ней уже не было.

Как Ферда попал

под дождь и как сердилась улитка

Если вы допускали, что Ферда мог оставаться в коробочке, то вы глубоко заблуждались. Вы просто не знаете муравья Ферду!

Он всю дорогу искал удобного случая выбраться из плена.

Выскользнуть незаметно из коробочки удалось ему только в самом конце сада. Ферда решил убежать, и как можно скорее. Не оглядываясь он бежал так быстро, что ранец, болтавшийся у него за спиной, развевался по воздуху.

Но вдруг – кап! кап! кап! Что это? Ферда остановился.

Каждая капля, ударяясь о землю, разлеталась мелкими брызгами.

Начинался ливень.

Кап! – и Ферда лежал на земле. Вот это была капля! Ферда болтал ногами в воздухе и выплёвывал изо рта воду. Едва муравей встал – снова: кап! – новая капля ударила его по спине, и он опять оказался на земле.

Собрав все силы, Ферда сел, протер глаза, и – о радость! – он увидел перед собой дом. На дощечке было написано имя хозяйки дома: «Улитка».

«Как чудесно! – обрадовался Ферда. – Здесь я спрячусь. Думаю, что хозяйка дома пустит меня».

Сначала Ферда осторожно постучал в двери одним пальцем, но никто ему не открыл; затем двумя пальцами, но опять никто не открыл. Тогда Ферда постучал кулаком и громко закричал:

– Уважаемая хозяйка, откройте. Очень сильный дождь!

Но и после этого в доме по-прежнему было тихо.

«Хозяйка, наверно, уснула», – решил Ферда и застучал двумя кулаками.

– Уважаемая хозяйка, уважаемая хозяйка! – кричал Ферда и колотил изо всех сил в двери до тех пор, пока в доме кто-то не завозился. Ферда ждал, когда двери откроются.

Нетрудно представить, что произошло дальше. Домик приподнялся, и из-под него выглянула рогатая голова улитки.

– Это ты, хулиган, это ты, постреленок?! – прошипела улитка. – Ах ты, разбойник, мокрая лягушка, чёрный дьяволёнок! Уходи скорее отсюда, а то буду звать на помощь. Вор, ты хотел влезть в чужой дом! – ругалась улитка.

Улитка хотела что-то еще сказать, но только раскрыла рот, как большая капля угодила ей прямо в открытый рот. Она закашлялась, втянула голову и больше не высовывала её из домика.

Ферда, похожий на мокрую курицу, стоял перед домиком улитки. Вода была у него во рту, за пазухой, в ранце. Сам он тоже стоял по колено в воде.

Вдруг Ферда увидел под камнем щёлку. Она как будто бы специально была предназначена для того, чтобы в ней укрылся мокрый муравей. Не долго думая, Ферда быстро забрался под камень. Там было темно, но сухо и тепло.

Ферда подложил под голову ранец и заснул. Так он проспал всю ночь.

О том, как Ферда пошутил с улиткой

Проснувшись утром, Ферда долго вертелся в щели, пока сообразил, где он находится. Когда он вылез из-под камня, был ясный день. Стрекотали кузнечики. Над поляной летали зелёные и голубые мушки, красивые разноцветные жучки кружились, как в танце. Умытые теплым дождём, цветы весело улыбались, а перед камнем на солнце сверкал дом улитки. Улитка еще спала, она храпела так, что дрожали окна ее избушки.

Ферда хитро улыбнулся. «Вот я ее сейчас проучу», – сказал он сам себе.

Муравей позвал паука, который на сосне вил свою паутину, шепнул ему что-то на ухо, и через минуту паук изготовил для него крепкие веревочки из паутины.

– Хватит? – спросил паук.

– Хватит! – ответил Ферда, взял паутину и быстро привязал улитку к стволу дуба. Теперь она не убежит. Затем Ферда раскрыл ранец, вытащил оттуда топор, пилку, молоток и гвозди. Строительного материала кругом было достаточно. Он взял стебель травы, постругал-постругал – и сделал одно колесико, взял второй стебель травы, постругал-постругал – и сделал второе колёсико.

Зачем колёсики? Да не для чего иного, как для колясочки. Потом он нашёл половину ореха, выложил его внутри мхом и сделал удобное сиденье.

В орешке Ферда просверлил четыре дырочки, в две задние закрепил колёсики, а в две передние вставил оглобли. В колясочку муравей запряг улитку.

Затем Ферда смастерил кнут, отвязал улитку от дерева, сложил свой ранец и, размахнувшись, хлестнул кнутом по улитке.

Ох, как весело было дальше! Улитка проснулась и не могла понять, что с ней происходит. Высунет голову, повертит ею во все стороны, а что делается у нее сзади, не может увидеть. Слышит, что кто-то колотит кнутом по её панцирю, хочет сбросить то, что привязано к её спине, но не может. Что делать? Убегать! И улитка побежала. Все вы знаете, как бегает улитка. А Ферда по улитке кнутом – праск! праск!

Со всех сторон сбежались жучки. Прибежали маленькие букашки, божьи коровки, из-за травы выглядывали комары, в своих семимильных сапогах прибежал и красавец майский жук. Все громко смеялись:

– Вот это здорово, смотрите!

Улитка двигалась, пыхтя, как трактор. А муравей, сидя в своей колясочке, точно тракторист, искусно управлял ею.

Держась за вожжи, Ферда гримасничал на все лады. Божья коровка приглашала всех скорее влезть на стебельки, так как сверху лучше было видно.

Полевой клоп, забежав вперёд улитки, строил ей разные смешные рожицы и громко кричал:

– Куда спешите, тётушка, куда так быстро бежите, почему так тяжело дышите?

Всё, может быть, обошлось бы без особого шума, если бы эту картину не видел почтенный жук-усач. Появившись на поляне и заметив запряжённую муравьём улитку, он усмехнулся в усы, захлопал в ладошки, вызвал зелёного кузнечика, серого овода, двух комаров и шмеля и попросил их что-либо сыграть по поводу такого весёлого случая.

Кузнечик встал со своей скрипкой впереди оркестра, за ним расположились два комарика с кларнетами, слева от них – овод с трубой, справа – шмель с барабаном, и все весело заиграли, да так громко, что их музыка раздавалась далеко в полях и лесах.

Услышав музыку, на поляну быстро сбежалось множество всяких мошек, комашек, жучков и букашек.

Не спрашивайте о том, как злилась улитка. Она неслась через горы и поля со скоростью курьерского поезда, конечно в понимании улитки, и наконец достигла вершины холма. Это была обычная, ничем не примечательная груда камней, но Ферду она чем-то заинтересовала. Он посмотрел направо, налево, взял потихоньку свой ранец и выскочил из колясочки.

Очутившись на земле, Ферда послал улитке воздушный поцелуй и прокричал:

– Благодарю, госпожа улитка, вы доставили меня туда, куда мне надо!

Но разгневанная улитка ничего не видела и не слышала, она изо всех сил бежала дальше. А за ней с музыкой и пением весело неслась толпа букашек и мошек. Так они сопровождали улитку до самого озера.

А что с ней было дальше, этого мы не знаем.

Ферда знакомится

с божьей коровкой Берушкой

Прошло несколько дней, и у груды камней, которая привлекла внимание Ферды, вырос хорошенький домик. Вокруг домика были разбиты дорожки, заботливо посыпанные песком. На дверях домика висела табличка с надписью: «Ферда-муравей». У домика на скамеечке сидел Ферда и с увлечением что-то мастерил. Как видно, Ферда не очень-то грустил из-за того, что не нашел своего муравейника, он спокойно устраивал свою новую жизнь.

Вдруг в воздухе что-то прошумело, и недалеко от домика кто-то сел на камень, убрал крылышки и несколько минут оправлял платье. Это была красивая божья коровка Берушка.

Она делала вид, что не замечает муравья, но ждала, когда он к ней подойдёт.

Не дождавшись, она обратилась к Ферде:

– Это вы несколько дней тому назад катались в колясочке?

Берушка вытащила зеркальце и начала поправлять свою причёску.

– Да, зто был я, – ответил Ферда. – Хорошая у меня колясочка, правда?

– О да! Я бы очень хотела иметь такую, – ответила Берушка. – Только чтобы запряжена в ней была не улитка, как это было у вас, – поспешно добавила она.

– Эту улитку я запряг в колясочку просто так, – ответил сразу же Ферда, – для смеха. Если вы желаете сами ездить, вам нужно запрячь в колясочку зелёного кузнечика. Хотите, я вам такого кузнечика поймаю? – предложил с радостью Ферда.

– Я спрошу на это разрешение у мамочки, – ответила Берушка, раскрыла крылышки и – фррр! – улетела прочь, как будто бы её больше ничего не интересовало. Ферда долго, пока она не скрылась вдали, смотрел ей вслед. Берушка ему очень понравилась.

О том, как у сверчка испортилось радио

«Хотел бы я узнать, кто у меня сосед», – подумал наш герой и пошёл по тропинке между камнями. Через минуту он подошел к маленькой, но глубокой норке. Какая удивительная норка! Ферда стал её рассматривать. Вдруг из норки вылезло что-то чёрное, заскрипело и отряхнулось. Это был сверчок, его длинные усы торчали, как иголки у ежа, глаза гневно блестели.

– Доброе утро, дорогой сосед! – поздоровался приветливо муравей.

Сверчок в ответ что-то проскрипел, повернулся и скрылся опять в своей норке. Потом, что-то придумав, он высунул из норы голову и спросил Ферду:

– А что вы, собственно говоря, умеете делать?

Ферда, стремясь привлечь внимание сверчка, гордо ответил:

– Мое имя муравей Ферда, я могу всё делать, всё исправить, всё принести…

– А отремонтировать радио сумеете? – перебил его сверчок.

– А почему бы и нет? – заявил Ферда. – В нашем муравейнике радиоприёмники были на каждом этаже.

– Тогда идите сюда, – позвал сверчок. – Позавчера здесь прошла большая толпа разных букашек, было много шума и беспорядка, какие-то хулиганы катались на улитке, и думаю, что порвали мне антенну.

Ферда не признался, что он сам виновник всех этих беспорядков. Он быстро побежал к своему домику и вернулся оттуда со своим ранцем. Действительно, антенна была порвана, заземление вырвано, а в проволоку впутаны какие-то веревки, не имеющие никакого отношения к радио.

Муравей немедленно приступил к работе. Сверчок не успевал за ним следить, так быстро он бегал то вниз, то вверх по стебельку, к которому была прикреплена антенна. Работал Ферда умело. Там прибьёт, там притянет, там закрепит щипцами. Не успел сверчок опомниться, как услышал:

– Вот, все готово!

К радости сверчка, радио работало. Сверчок повернул регулятор настройки и поймал Кошицу(1), повернул дальше – услышал Братиславу(2), повернул еще – и заговорил Рим.

Затем сверчок поставил регулятор настройки на место, где ничего не было написано, и вдруг послышалась музыка, да такая чудесная, какую в этих краях никто никогда не слыхал.

Сверчок блаженствовал, он разлёгся у дверей и упивался восхитительными звуками.

Мимо летела бабочка и спросила:

– Хотела бы я знать, откуда передают такую музыку?

Приползла ящерица и сказала:

– Как хорошо сегодня играет сверчок! В траве возле норки сверчка притаился жучок и, затаив дыхание, слушал музыку.

– Алло, алло! – услышали все голос диктора. – Говорит центральная радиостанция сверчков. Мы передавали песни в исполнении хора сверчков. Объявляем пятиминутный перерыв.

– Уважаемый сверчок, почему у вас сегодня особенно хорошо работает радиоприёмник? – спросила красненькая букашка.

Сверчок, показывая на муравья, ответил:

– Всё сделал этот мастер. Он умеет всё исправить, всё настроить, всё принести…

Муравей сиял от счастья, он был доволен похвалой.

Красненькая букашка ничего больше не спросила, но с уважением посмотрела на Ферду. И было видно, что она очень хочет Ферде о чём-то поведать.

Что же она думала рассказать Ферде? Всё это она ему расскажет в своё время. Увидите дальше.

О жучке Хвастунишке

и о том, как Ферда ловил кузнечика

Уже второй день летала божья коровка над домиком муравья. Облетит несколько раз вокруг домика, другой раз кажется, что сядет возле него, но не садилась и улетала.

«Наверно, она уже говорила с мамочкой! – догадывался Ферда. – Это она прилетела посмотреть, поймал ли я ей кузнечика. Должен я, наконец, взяться за дело и выполнить обещание».

Он выскочил из домика и начал мастерить лассо, чтобы поймать кузнечика. Ферда взял длинную веревку из паутинных волосков, сделал на конце большую петлю и тут же подумал: «Как лассо будет действовать? Нужно сначала испробовать его!»

Он начал крутить лассо над головой, выписывая им всякие фигуры, затем бросил его вперед. Лассо с шумом расправилось и… запуталось в кустах, да так сильно, что Ферда долго не мог его распутать.

В эту минуту и появился жучок Хвастунишка.

Вы, наверное, не знаете жучка Хвастунишку? Это занимательный жучок. Где он живет – неизвестно, но популярностью пользуется широкой, так как о многом кое-что знает и с интересом рассказывает.

Когда жучок Хвастунишка был еще червячком… Как, вы не знаете что такие жучки сначала бывают червячками и только потом – жучками? Ай-ай-ай! Мы должны вам прежде всего об этом рассказать.

Как только захочет мать таких жучков иметь детей, снесет маленькие-премаленькие яички. Настолько маленькие, что если бы из них сразу родились дети, то этих детей не было бы видно.

А это никуда не годится! Поэтому сначала из этих яичек рождаются червячки-гусеницы. Эти гусеницы едят все, что видят вокруг, и растут, растут, пока не станут достаточно большими и толстыми. Затем гусеницы обматываются ниточками, прячутся в этот кокон, как в перинку, и засыпают. Спят, спят, а когда проснутся, разорвут кокон, и из него вылезают уже большие, сильные жучки и сразу же улетают.

Эти жучки рождаются так же, как бабочки, из гусениц.

Жучок Хвастунишка родился так. Мать его снесла яички на одном дереве. На другой день это дерево срубили лесорубы.

Ствол распилили на доски и отвезли плотникам. Из досок, в которых были отложены яички, сделали балкон в новом кинотеатре.

Прошло время. Из яичек родился червячок. Этот червячок грыз дерево до тех пор, пока не прогрыз щелку и не выглянул наружу.

Что же он увидел? Перед ним был большой темный зал, на другом конце зала – освещенное полотно, по полотну бегал весёлый человечек. В зале все смеялись до слез. Это была картина с участием Чарли Чаплина.

Червячку картина понравилась, и он всегда, когда начинался сеанс, вылезал из щелки и смотрел каждый фильм столько раз, сколько его показывали. Он видел так много разных кинокартин, что теперь ему трудно даже о всех вспомнить.

Когда наступила пора великого сна, закутался червячок в свою перинку-кокон и спал долго-долго, до тех пор, пока перинка не распалась. Из перинки вместо червячка вылез жучок Хвастунишка. Он расправил крылышки и вдруг – фрррр! – полетел через окно в поле. А там он ничего другого не делал, как только рассказывал о том, что видел в кино.

Этот Хвастунишка и пришёл к Ферде, когда тот распутывал лассо, запутавшееся в стебельках куста.

– Что вы здесь делаете? – спросил Хвастунишка. – Пускаете воздушного змея?

– Какого змея? – удивился Ферда. – Учусь бросать лассо и вот немножко запутался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю