Текст книги "Дочь палача и ведьмак"
Автор книги: Оливер Пётч
Жанр:
Исторические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
– Может, эти носилки оставил там вовсе не Непомук, а какой-нибудь неизвестный, который присвоил его идею, – предположил Симон.
Магдалена нахмурилась:
– И кто бы это мог быть?
– А мне откуда знать? – растерянно ответил молодой лекарь. – Все члены монастырского совета ведут себя более чем подозрительно. И в первую очередь сам настоятель. Мы с твоим отцом застали его за чтением книги о заклинании голема.
Лекарь с усердием принялся отгонять от себя табачный дым.
– Кто бы это ни был, мы все равно опоздали. Этот неизвестный наверняка уничтожил все улики, так как почувствовал неладное. И теперь… – Он закашлялся и злобно уставился на тестя. – Черт возьми, Якоб! Вы хоть раз можете попробовать не курить? Как вообще можно думать в этом дыму?
– У меня вот получается, – проворчал Куизль. – Тебе бы тоже разок попробовать, глядишь, и додумался бы до чего. У меня как раз кое-какие мыслишки в голову пришли… – Палач ухмыльнулся и сделал особенно глубокую затяжку. – Непомук рассказывал мне, что Виргилиус говорил о каком-то незнакомце. Якобы есть некто, кого очень заинтересовали бы эти эксперименты.
– Настоятель! – воскликнула Магдалена. – Может, ему нужна молния, чтобы создать голема, а Виргилиус должен был ему в этом помочь?
Палач сплюнул на тростник.
– Чепуха! Големов не существует. Я верю в крепкое железо, хорошую петлю и человеческую злобу, но уж точно не в людей из глины. Это всего лишь страшилки, придуманные какими-то святошами, чтобы народ пугать. – Он упрямо помотал головой. – К сожалению, мы не сможем уже расспросить Виргилиуса об этом странном незнакомце, потому что его, можно сказать, поглотило пламя.
– Да, что касается пламени… – Симон прокашлялся и подумал немного, прежде чем продолжил: – Прошу вас, не сочтите меня сумасшедшим, но я обнаружил сегодня нечто очень странное. Я и сам постепенно начинаю верить в колдовство.
Запинаясь, он рассказал о светящемся трупе в пивном погребе и собственном оттуда бегстве.
– Значит, там был белый порошок, а труп, говоришь, светился зеленым? – переспросил наконец Куизль.
Симон кивнул.
– Светился очень слабо, прямо как светлячок. Ума не приложу, что бы это могло быть.
– Зато я знаю, – скупо ответил палач. – Я как-то раз уже слышал о подобном явлении.
– И? – Симон вытянулся от любопытства. – Что же это?
Куизль ухмыльнулся:
– И правда, что? Боюсь, для этого я чертовски мало покурил сегодня. Соображаю что-то медленно, а тут еще и дымить не разрешают…
Он преспокойно выловил блоху из рясы и затолкал ее в трубку, где она и лопнула с хлопком.
– Папа, оставь эти шутки и говори наконец, что знаешь, – прошипела Магдалена. – Иначе расскажу маме, что третью подряд трубку куришь.
– Ладно-ладно, – отмахнулся палач. – Это, наверное, фосфор.
– Фосфор? – Симон с удивлением взглянул на тестя. – Что еще, черт возьми, за фосфор?
– Phosphorus mirabilis. Субстанция, совсем недавно открытая одним аптекарем в городе Гамбурге, мозгляк ты бестолковый, – проворчал Куизль. – Следовало тебе подольше посидеть в этом твоем университете.
Довольный собой, он откинулся на стуле и попыхтел трубкой.
– Вообще-то аптекарь этот, как и все прочие, искал философский камень. Но получил светящуюся субстанцию, а именно phosphorus. Я прочитал об этом в одной из книг Афанасия Кирхера. В темноте он светится зеленоватым, но у него есть и другое, крайне опасное свойство.
– И какое же? – спросила Магдалена.
Палач скрестил руки на широкой груди.
– Он горит, как порох. Достаточно просто оставить его на солнце. Но уж если фосфор загорится, то его не потушить. И он оставляет ужасные раны.
– Хотите сказать, бедного Виталиса обсыпали этим… этим фосфором? – прошептал Симон. – Но почему?
– Может, потому, что кто-то хочет, чтобы здешние монахи поверили в колдовство? – проворчал Куизль. – Ты же сам говорил, что у этого Виталиса затылок был разбит. Кто-то, вероятно, убил его самым обычным способом, а потом обсыпал фосфором, чтобы все выглядело как ведьмачество. И в лице Непомука быстро нашли козла отпущения.
– А его окуляр? – заметил Симон. – Он лежал на месте преступления…
– Да его любой мог там оставить, – перебила его Магдалена. – Отец прав! Автомат пропал, часовщик как сквозь землю провалился, а подмастерье обгорел до неузнаваемости – во всем этом угадывается дьявольский промысел. Может, чтобы просто нагнать страху? Как по мне, так этот кто-то даже переусердствовал. Теперь весь Андекс на ушах стоит… – Она задумалась на мгновение. – Вопрос лишь в том, кому выгодно, чтобы среди паломников поднялась паника?
Симон уставился сквозь клубы дыма на распятие в красном углу. Неожиданно он хлопнул ладонью по столу и крикнул:
– Знаю!
– Проклятие, Симон! – зашипела Магдалена. – Можно и потише. Детей разбудишь еще…
– Это наверняка связано с Праздником трех причастий! – сказал Симон, теперь уже заметно тише. – Кто-то хочет сорвать праздник. Некоторые из паломников уже думают отправиться по домам. Они услыхали об ужасных убийствах и боятся этого автомата, который якобы бродит по монастырю. Если так и продолжится дальше, праздник, чего доброго, не состоится. Во всяком случае, это будет уже не радостное и богоугодное событие.
– И зачем кому-то заниматься этим? – спросила Магдалена с сомнением. – Что он с этого получит?
Симон вздохнул.
– Боюсь, мы еще слишком мало знаем об этом монастыре. Но это можно исправить. – Он усмехнулся и вынул кожаный томик, который до сих пор прятал под сюртуком. – Я… позаимствовал из библиотеки эту хронику. Быть может, в ней найдется какое-нибудь объяснение. Все-таки три святые облатки – важнейшие реликвии Андекса.
– Ну так садись и читай. А я пока избавлюсь от этого дурацкого наряда. – Куизль стянул через голову вонючую, пропитавшуюся потом рясу и брезгливо швырнул ее в угол. – Надеюсь, скоро этот маскарад закончится.
В это мгновение дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вошел Михаэль Грец, красный и овеянный алкогольными испарениями. Живодер явно выпил лишнего в трактире: он покачивался и растерянно озирался по сторонам.
– Ущипните меня, – пробормотал он заплетающимся языком. – Мне только что в окнах померещился монах, а теперь он как сквозь землю провалился.
– Монах? У тебя дома? – Палач рассмеялся, и только Симону с Магдаленой смех его показался слишком громким. – Добрый мой кум, святоша скорее на навозную кучу влезет, чем станет заходить к таким, как мы.
Он показал на запертый сундук у стены рядом с красным углом.
– А теперь посмотрим, найдется ли у тебя чего выпить для родственников. Чтобы не тебе одному тут пьяным сидеть.
Тусклый свет пробивался сквозь прикрытые ставни, но человек на мокрой от ночной росы лужайке избегал освещенных участков и старался держаться тени. Он крался среди кустов боярышника, отделявших дом от леса, и осторожно выглядывал из-за колючих ветвей.
Человек этот сжал кулаки так, что побелели костяшки. Наставник будет зол, очень зол: ведь он снова его ослушался! При этом еще в полдень учитель в очередной раз объяснил, что эта девица может расстроить все их замыслы. Она слишком много хотела знать. А что значила одна жизнь, если за нее можно спасти множество других?
Человек сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Во время войны он видел столько бессмысленных смертей, что сердце его обросло панцирем, точно льдом. Лишь изредка испытывал он какие-то чувства. И как назло, это случилось именно теперь! Наверное, ее красота лишила его сил. Или, может, ее смех, который и теперь доносился до него из освещенного дома… Ведь он точно собирался сбросить на нее мешок извести, но в последний момент высшая сила отвела его руку в сторону. И прошлой ночью та же сила отвела на сантиметр правее ружье.
Человек в кустах боярышника тихонько всхлипнул. Мысль о том, что придется сообщить наставнику об очередной неудаче, приводила его в ужас. Господин наверняка взбесится, но хуже было другое: он лишит его своей благосклонности.
Всхлипывая, он прокрался обратно в лес и в следующий миг растворился во мраке.
Ему предстояло исповедаться в провинности.
8
Среда 16 июня 1666 года от Рождества Христова, утренняя служба, в Андексе
Надвинув на лицо капюшон, Куизль сидел на заднем ряду галереи и оттуда наблюдал за другими монахами.
С губ палача сорвалось тихое проклятие, явно неуместное в столь благочестивом окружении. С самого утра Магдалена уговорила отца сходить на утреннюю службу и посмотреть, что к чему. Чертовка переняла его же упрямство! После продолжительных уговоров Якоб наконец сдался и согласился провести еще один день в этом ужасном наряде. Хотя он и сам вынужден был признать, что в нем проснулось любопытство. Кроме того, речь шла о жизни лучшего друга.
Палач внимательно осмотрелся: в церкви не осталось ни одного свободного места. Плакали дети, многие из паломников кашляли и тяжело хрипели, где-то хлопала дверь. Служба уже пятнадцать минут как должна была начаться, и сотни пилигримов беспокойно перешептывались в нефе под балюстрадой.
Монахи на галерее тоже были явно взволнованы. Они переговаривались вполголоса, и палач понял из обрывков фраз, что все они дожидались настоятеля и приора, которые должны были вести сегодня богослужение. Взглянув еще раз вниз, Куизль заметил, что пустовало и место графа. Его жена пыталась утихомирить шумливых детей и то и дело поглядывала на двери, словно надеялась, что муж ее войдет с минуты на минуту.
Якоб откинулся на жесткой скамье, стараясь привлекать как можно меньше внимания. С его внушительным ростом попытка эта изначально обречена была на провал. Когда он поднялся полчаса назад на балюстраду, монахи несколько всполошились. Брат Экхарт в конце концов пояснил с угрюмым видом, что это странствующий минорит и настоятель действительно позволил ему входить в монастырь.
Постепенно волнение по поводу его присутствия улеглось, и любопытных взглядов стало меньше. Таким образом, у палача появилась возможность подслушать разговоры монахов.
– Где это видано, чтобы и настоятель, и приор проспали утреннюю службу! – пробурчал тощий монах справа от Куизля.
Сосед его, обритый наголо старик, согласно покивал.
– Будем надеяться, что ничего худого не случилось, – прошептал он. – Ты заметил, с каким видом брат Маурус сидел вчера вечером в трапезной? Весь бледный был, и губы дрожали. Как по мне, так он этой лихорадкой заразился. Не приведи Господь, чтобы нам не пришлось снова выбирать настоятеля!
– Что ж, тогда приор получит наконец место, которого так старательно добивался, – худой монах тихонько хихикнул. – Если сам с лихорадкой не сляжет. Его ведь тоже нигде нет.
– Тихо! Вон они выходят из сокровищницы.
Лысый показал на низкую дверь справа от галереи, откуда вышли друг за другом приор и настоятель. Куизль сразу почувствовал, что что-то не так. И Маурус Рамбек, и брат Иеремия выглядели так, словно только что повстречали самого дьявола. Оба были бледны, с них ручьями катился пот. Когда настоятель наклонился к библиотекарю, сидевшему в первом ряду галереи, губы его дрожали; он что-то шепнул на ухо старику, тот вздрогнул и тоже побелел. Приор тем временем наклонился к брату Экхарту и молодому наставнику, и последний в ужасе зажал рот ладонью.
Палач нахмурился. Что, черт возьми, здесь происходит?
В это мгновение двери главного входа с грохотом распахнулись, и в церковь вошел граф Вартенберг. Вид у него был крайне озлобленный: казалось, все тело его тряслось от ярости. Он стремительно прошел к своему месту и уселся в мягкое кресло. Когда жена его с беспокойством к нему наклонилась, он отстранил ее властным жестом и уставился прямо перед собой. Даже с высоты галереи Куизль видел, как яростно сверкали глаза графа.
«Да что же это такое случилось? – подумал палач. – Неужели снова кого-то убили?»
Но не успел он снова прислушаться к шепоту монахов, как заметил, что настоятель и приор, а за ними и келарь со старым библиотекарем двинулись обратно к дверце в конце галереи и скрылись в направлении Святой обители. Наставник Лаврентий спустился тем временем по лестнице к центральному нефу и дрожащим, но громким голосом начал службу:
– In nominee patri et filii et spiritus sancti, amen… [13]13
Во имя Отца и Сына и Святого Духа, аминь…
[Закрыть]
Паломники встали, и за галереей зазвучал орган: сотни богомольцев ревностно, в один голос затянули Хвалебный псалом. Монахи присоединились к ним, но при этом растерянно переглядывались. Они, видимо, тоже не понимали, что происходило у них на глазах.
Несколько секунд Куизль не двигался с места, после чего принял решение. Он закашлялся и, отхаркиваясь, поднялся со скамьи с таким видом, будто его сейчас вывернет. Зажав рот ладонью, он стал протискиваться между монахами, и все как один испуганно сторонились. Они боялись заразиться лихорадкой от своих же собратьев. Бродячий францисканец, видимо, тоже не уберегся от проклятой болезни, и бенедиктинцы с готовностью перед ним расступались.
В считаные секунды палач дошел до конца галереи. Толстый келарь как раз захлопнул за собой дверцу, Куизль устремился к проходу, но остановился и подождал, пока монахи не опустились на колени и не склонили головы. Тогда он приоткрыл дверь и бесшумно скользнул вслед за святыми отцами в сокровищницу монастыря.
Как только палач прикрыл за собой дверь, голоса богомольцев стали заметно тише. В крошечном тамбуре на стене мерцал одинокий факел, вверх поднимались древние стоптанные ступени. Оттуда доносились взволнованные голоса монахов. Судя по звуку, бенедиктинцы находились в комнате неподалеку.
Куизль осторожно двинулся вверх по ступеням. По стене вдоль лестницы висели бесчисленные иконы, повествующие о чудесных спасениях некоторых паломников. Палач не обратил на них никакого внимания, он внимательно прислушивался к голосам: они становились все ближе.
Впереди показалась вдруг небольшая комната, закрытая на тяжелую железную дверь, усиленную клепками и стяжками. Над входом красовались три ярких герба; возле сундука стояли прислоненные к стене три железных стержня, служивших, вероятно, засовами. По краям двери Куизль заметил и запоры.
Палач подкрался на цыпочках немного ближе и понял с облегчением, что железная дверь была лишь прикрыта. Он заглянул сквозь узкую щель внутрь: тусклый свет падал лишь через маленькие зарешеченные окошки.
Куизль затаил дыхание. Перед ним действительно находилась Святая обитель.
Она представляла собой каменную, почти кубической формы комнатку, снабженную по бокам нишами и полками. На них стояли всевозможные кубки, кресты и ларцы, частью до того ржавые и позеленелые, словно их держали здесь с начала времен. По центру располагался небольшой алтарь, накрытый красным бархатом. И перед алтарем стояли четыре монаха.
Палач не сразу сообразил, чего недоставало в общей картине. Алтарь был пуст.
Монахи, похоже, о чем-то яростно спорили: размахивали руками, хватались за волосы и без конца крестились, словно это помогало им уберечься от скверны. Вот прогудел громкий бас брата Экхарта.
– Но это… это же невозможно! – причитал келарь. – Ни один смертный не может украсть дароносицу со святыми облатками! Только не из этой часовни!
– И все-таки это случилось, дурья твоя башка! – ответил приор. – Подумаем лучше, как такое могло произойти. И желательно – прежде, чем кто-нибудь об этом прознал. Это всем нам может стоить головы!
– Я бы на твоем месте тоже опасался за голову, – пробормотал старый библиотекарь. – У тебя как-никак хранится один из трех ключей, без которых не открыть часовню. Или я ошибаюсь?
Приор побагровел. В первую секунду он, казалось, готов был вцепиться старику в глотку, но ограничился лишь тем, что ткнул его указательным пальцем в грудь.
– Хочешь сказать, я имею какое-то отношение к пропаже облаток? Не забывай, что отворить дверь можно только тремя ключами. А другие два находятся у брата Мауруса и графа. Ты всерьез решил, что мы втроем сговорились украсть облатки? Так ты думаешь?
– Прекратите, братья! – раздался усталый голос настоятеля.
Маурус Рамбек выглядел так, словно уже распрощался с жизнью и теперь готовился к вечному пламени возмездия.
– Нет проку во взаимных упреках, – продолжал он тихо. – Подумаем лучше, что нам делать, если облатки не найдутся до праздника через четыре дня.
Приор покачал головой, словно до сих пор не мог поверить в то, что произошло.
– Да как такое возможно-то? – посетовал он. – Когда мы вместе с графом открывали часовню прошлым вечером, все было на месте. А спустя всего несколько часов облатки исчезли! Из комнаты с зарешеченными окнами и запертой на три запора тремя разными ключами! Богом клянусь, я со своим ни на минуту не расставался. – Он перебрал цепочку, застегнутую на шее, и показал всем ключ. – Я даже сплю с ним!
Настоятель по его примеру вынул ключ из-за пазухи.
– То же самое относится и ко мне, – пояснил он слабым голосом. – Не знаю, правда, где хранит свой ключ граф. Во всяком случае, вчера вечером и сегодня утром тот висел у него на поясе.
– А чего вам вообще вздумалось снова заходить сюда утром? – спросил библиотекарь. – Между прочим, часовня до самого праздника должна быть под замком.
Приор Иеремия вздохнул.
– Потому что так захотелось графу. Он решил, что ему нужно еще раз помолиться перед мессой, причем перед святыней. Разве могли мы отказать в просьбе Виттельсбаху? Сам знаешь, что мы до гроба вверены курфюрсту.
– Вам еще вчера не следовало водить его сюда! – ругнулся библиотекарь. – Все это лишь навело его на дурные мысли! И что вообще графу понадобилось здесь так рано? Обычно он являлся только к самому празднику…
– Это действительно странно, – согласился приор. – Хотя вчера войти в сокровищницу предложил Маурус. Кстати, зачем?
– Проклятие! Потому что у меня возникло смутное чувство, что что-то не так, – ответил настоятель дрожащим голосом. – И как видите, чутье меня не обмануло. И вообще, что это за допрос такой? Тебе-то, Иеремия, до́лжно радоваться, что облатки пропали! Если об этом узнают, я лишусь своего сана. Будто я не знаю, что ты только и ждешь того момента, когда сможешь занять мое место…
– Клевета! – вспыхнул Иеремия. – Пустая клевета! Нам давно следовало вызвать судью из Вайльхайма. Все здесь пошло наперекосяк! Пойми наконец, что ты уже не справляешься со всеми этими происшествиями.
– Да как ты смеешь… – начал настоятель.
Но в это мгновение Куизль задел плечом одну из множества икон, и тяжелая рама с грохотом упала на пол. Палач прикусил губу, чтобы не выругаться в голос, но промах было уже не исправить.
– Тихо! – прошипел библиотекарь. – Там кто-то есть!
– Это голем! – взвыл брат Экхарт. – Господи, он пришел за нами! Вот наш конец! Пресвятая Богородица, молись за нас теперь и в час…
– Заткнись, идиот, – перебил его приор. – Лучше посмотрим, что там стряслось.
Послышались шаги. Тихо, словно тень, палач отделился от стены и сбежал по ступеням. В следующую секунду он уже скользнул за низкую дверь и снова подсел к монахам, внимавшим беспокойной проповеди брата Лаврентия.
Куизль опустился на колени, сложил руки и зашевелил губами, точно бормотал молитву, но сам уже усиленно соображал. Он с трудом пытался собрать воедино все сведения, полученные за последние пятнадцать минут. Они, словно обрывки книги, вихрились у него в голове и распадались всякий раз, когда палач, казалось, находил две подходящих части.
Куизль сосредоточенно кусал губы, скрипел зубами, точно большими жерновами, и впервые искренне жалел, что монахам нельзя курить во время службы.
* * *
– Она закрыта на три запора! – взволнованно рассказывал Симон, пока готовил в дальней части зловонного лазарета отвар из ивовой коры. – Три запора, открыть которые можно только тремя разными ключами, а те хранятся у трех разных людей. В этой хронике из библиотеки все подробно расписано. Святая обитель, вероятно, самая надежная сокровищница во всей Баварии.
Погруженный в раздумья, лекарь помешивал кипящий, бурого цвета отвар. Магдалена тем временем обмазывала тряпки пахучей мазью, чтобы затем наложить их на грудь пациентов. Супруги уже целый час возились с больными паломниками, которым числа не было. В бывшей конюшне уже не осталось ни одной свободной койки, а пациенты все прибывали.
Магдалена со вздохом убрала непослушную прядь со лба и размяла затекшую спину. Безмолвный подмастерье Маттиас оказался столь любезен, что согласился присмотреть немного за детьми. Он жестами объяснил, что пойдет с малышами собирать мед на монастырскую пасеку. Магдалена надеялась, что на этот раз он проявит больше ответственности, нежели прошлой ночью. Сорванцы, наверное, уже с головы до ног перемазались медом.
– Теперь в часовне хранится, наверное, несколько сотен реликвий, – восторженно продолжал Симон, разливая отвар через сито.
Лекарь до поздней ночи изучал Андексскую хронику. Лицо у него стало бледным, под глазами темнели круги, но, как это часто бывало, чтение старинных книг привело его в состояние крайнего возбуждения.
– Среди прочих святынь там есть крест Карла Великого и подвенечное платье святой Елизаветы, – рассказывал он с воодушевлением. – Но наибольшую ценность представляют, конечно, три святые облатки! Они хранились здесь еще во времена, когда здесь стояла крепость, а с тех пор прошла не одна сотня лет. Когда крепость разграбили, облатки вместе с остальными реликвиями спрятали, и только потом, гораздо позднее, их чудом разыскали вновь. С тех пор их держат в той часовне под хорошей защитой в серебряной дароносице весом в восемнадцать футов. Она одна только стоит, наверное, как бо́льшая часть этого монастыря.
– И что придает этим облаткам такую ценность? – спросила Магдалена, по-прежнему обмазывая тряпки клейкой мазью.
Симон наморщил лоб и попытался припомнить.
– Ну, две из них восходят предположительно еще к папе Григорию, который якобы обнаружил на них знак Божий. Позднее папа Лев добавил к ним еще одну – на ней проявилась, как утверждают, кровавая монограмма Иисуса Христа. Поэтому со дня основания монастыря сюда каждый год приходят тысячи паломников, чтобы посмотреть на святыню в Праздник причастия. Говорят, Господь услышит тебя лишь в том случае, если молиться перед ними достаточно долго.
– Тебя послушать, так не очень-то ты и веришь во все это, – ответила насмешливо Магдалена. – Мы сами не для того разве пришли в Андекс, чтобы помолиться перед облатками?
– Признаться честно, я прельстился возможностью провести целую неделю с тобой, без малышей. Как раньше… – Лекарь вздохнул. – А в итоге не только детей получил, но и ворчливого тестя в придачу.
– До сих пор мой отец всегда что-нибудь придумывал, – возразила Магдалена с улыбкой. – Радуйся, что он пришел.
– Может, ты и права… – Симон вдруг просиял. – Теперь я, по крайней мере, знаю кое-что об этой болезни. Сегодня утром я снова заходил в аптеку, взять кое-каких трав. Приор и его люди действительно все там вверх дном перевернули, чтобы найти какие-нибудь колдовские растения. Остальное они, слава богу, не тронули. – Он ухмыльнулся. – В шкафу у Непомука я нашел, помимо всего прочего, иезуитов порошок. Поистине лучшее лекарство против лихорадки! Правда, хватит там только на одну порцию… А среди его книг я отыскал вот это.
Лекарь достал толстый, переплетенный в кожу фолиант.
– Это книга некоего Джироламо Фракасторо, и в ней описаны те самые симптомы, которые мы теперь наблюдаем. Усталость, головная боль, лихорадка, а также красные точки на груди и обложенный желтым язык.
– А твой синьор Фракасторо не пишет, как эту болезнь можно вылечить?
– Э… так далеко наука, к сожалению, еще не зашла, но…
– Боюсь, придется твоим объяснениям немного подождать, – перебила его Магдалена. – Судя по тому, как заглядывает к нам отец, он пришел явно не затем, чтобы беседовать с нами о лекарствах.
Она кивнула на дверь: палач как раз переступил порог и, точно громадный корабль, двинулся, пригнувшись, в их сторону. Вид у него был крайне угрюмый.
– Нам надо поговорить, – проворчал Куизль. – Случилось нечто непредвиденное. И уверен, это связано с нашими убийствами.
* * *
Спустя четверть часа Симон и Магдалена сидели на ограде неподалеку от лазарета, а палач беспокойно расхаживал перед ними из стороны в сторону. Не вдаваясь в подробности, он рассказал им о пропаже святых облаток и разговоре, услышанном в сокровищнице. Для немногих проходивших мимо паломников все выглядело так, словно сердитый монах выговаривал двум пилигримам.
– Но… это же ужасно! – прошептала Магдалена. – Если облатки не найдут до праздника, люди наверняка решат, что их украл голем. И весь Андекс превратится в колдовское сборище!
– Может, именно этого и добивается этот полоумный, – отозвался Симон.
Магдалена взглянула на него вопросительно:
– Так ты считаешь, что между убийствами, исчезновением Виргилиуса и пропажей облаток существует связь?
– Во всяком случае, это было бы в духе нашего незнакомца, – пожал плечами Симон. – Этот сумасшедший явно хочет породить панику среди паломников. Сначала убийства и автомат, теперь эта кража… Надо подумать, чего безумец этим добивается.
Куизль остановился и вытер вспотевший под капюшоном лоб.
– Панику породить? Не уверен, – пробормотал он. – Возможно, тут замешано нечто совершенно иное. Не забывайте, Виргилиус говорил, что проклятые эксперименты могут кого-то заинтересовать. Я, во всяком случае…
– Тсс!
Магдалена стиснула руку отца и незаметно кивнула в сторону переулка, по которому приближались еще два паломника. Это оказался бургомистр Карл Земер в сопровождении сына. Старый патриций двинулся прямиком к Симону, не обратив на его собеседников ни малейшего внимания. Куизль в последний момент успел спрятать лицо под капюшоном.
– Фронвизер, хорошо, что я вас встретил, – начал бургомистр властным голосом. – Уверен, при последнем нашем разговоре между нами случилось недопонимание.
Он с улыбкой протянул лекарю руку, но тот ее проигнорировал.
– Что ж, ладно, – продолжил Земер и разгладил в некотором смущении сюртук. – Скажите, вы в последнее время общались с настоятелем? Для меня его преподобие недосягаем, да и граф Вартенберг явно не в духе. Сначала опаздывает на мессу, потом уходит прежде времени и хлопает дверьми… Вы, случаем, не знаете, что произошло?
Симон скрестил руки на груди.
– Сожалею, но я почти все время провожу с больными, – ответил он бесстрастно. – Я и вправду ничем не могу помочь вам.
Бургомистр вздохнул.
– Если не мне, то, быть может, моему сыну…
Он кивнул на Себастьяна: тот злобно сверкал глазами и явно противился этому разговору больше, чем отец.
– Дела в Шонгау скоро переймет мой сын, – прошелестел Земер. – Дела и, возможно, мою должность. Если вы поможете мне, Фронвизер, то в убытке не останетесь… – В голосе его вдруг зазвучали грозные нотки. – Но если сделка с графом не состоится, если не окупятся мои вложения в предстоящий праздник, то я… – Он выдержал паузу. – Я могу усложнить вам жизнь, господин цирюльник. Налоги, разрешение практики, одобренные апробации… Есть у вас такие апробации, Фронвизер?
– Вы осмеливаетесь угрожать нам? – прошипела Магдалена. – Мы и не с такими дело имели!
Она настолько возвысила голос, что проходившие мимо паломники стали оборачиваться на них.
– Подумайте, Земер, – продолжила Магдалена немного тише. – Вам ведь тоже рано или поздно потребуется врач. И не приведи Господь, если муж мой перепутает лекарство…
– Заткнись, палачка! – Бургомистр не удостоил ее даже взглядом, а уставился вместо этого куда-то вдаль. – Змеиное отродье! Скажи спасибо, что тебе позволили выйти за цирюльника. В другом месте тебя за такие слова отправили бы к позорному столбу или прямиком на дыбу… Ну так что, Фронвизер? – Земер требовательно выпятил подбородок и снова повернулся к Симону. – Устроите вы так, чтобы изверга-аптекаря отправили под суд и все здесь улеглось? Или предпочтете, чтобы вас вместе с безродной и задиристой женой выставили из города?
Симон собрался уже ответить в грубой форме, как вдруг услышал подле себя тихий хруст. Он посмотрел в ту сторону и заметил с ужасом, как тесть его стиснул кулаки, так что побелели костяшки. В капюшоне Куизль походил теперь на воплощенную смерть, готовую взмахнуть косой.
«Господи, Якоб, держите себя в руках! – пронеслось в голове у Симона. – Если Земер вас узнает, то все пропало! Вас осудят вместе с другом, и палачу Вайльхайма доведется собственного коллегу высечь плетьми».
Бургомистр, похоже, заметил взгляд лекаря. Он сердито взглянул на громадного монаха и наморщил лоб.
– Мы не встречались с вами прежде? – спросил он, обращаясь к Куизлю. – В монастыре я вас еще не видел. На такую громадину я бы обратил внимание.
– Это… странствующий францисканец, помогает мне с больными, – пробормотал Симон, прежде чем Куизль успел ответить что-нибудь. – Брат Як… Якобус. – Он вовремя исправился. – Талантливый целитель. Мы благодарим Господа за то, что он свел его с нами.
Бургомистр не сводил глаз с молчаливого «монаха». Наконец проговорил:
– Забавно… Каким-то он мне кажется знакомым, этот ваш целитель… – Он повернулся к сыну. – Что скажешь?
Себастьян Земер со скучающим видом пожал плечами:
– Не знаю. По мне, так все монахи одинаковые.
– Ну да ладно. – Бургомистр развернулся наконец к Симону и Магдалене. Про минорита в капюшоне он, похоже, и думать уже забыл. – Подумайте хорошенько, Фронвизер, стоит ли вам связываться со мной, – пригрозил он снова. – До сих пор совет Шонгау смотрел на вашу купальню с благосклонностью. Но это быстро можно исправить. Что, интересно, скажут в Мюнхене, когда узнают, что цирюльник женился на бесчестной? Да еще цирюльник без апробаций…
Симон сделал вид, что сдался.
– Ну ладно, – вздохнул он. – Ваша взяла. Я поговорю с настоятелем. А теперь мне действительно пора заняться больными.
– Хорошо-хорошо. – Земер тонко улыбнулся. – Вижу, мы поняли друг друга. Я загляну к вам вечером. А пока всего доброго.
Он брезгливо кивнул на Магдалену:
– А отцу этой девки я рано или поздно велю вырезать дочери язык. Пока она своей болтовней не довела вас до беды.
Магдалена яростно вскинулась, но Симон удержал ее предостерегающим взглядом.
– Я… я сам позабочусь о том, чтобы впредь она выбирала выражения, – добавил он поспешно. – Обещаю.
– Ну, тогда ладно.
Бургомистр делано поклонился и вместе с сыном двинулся было прочь, но потом вдруг снова оглянулся на Симона.
– Кстати, Фронвизер… – начал он нерешительно. – Вы говорили, что ваш тесть собирался в Андекс. Я его пока не видел. Он уже приехал?
Симон внутренне напрягся, но ответить постарался как можно более спокойно.
– Он… его жена, к сожалению, сильно заболела, и ему пришлось остаться в Шонгау.
Губы бургомистра растянулись в надменной улыбке.