355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Степнова » Пляж острых ощущений » Текст книги (страница 7)
Пляж острых ощущений
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:45

Текст книги "Пляж острых ощущений"


Автор книги: Ольга Степнова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Сука Сукина, – тихо сказала я ей вслед, потому что не выпустить пар было просто немыслимо.

– Да, сложный клиент, – посочувствовал мне шофер.

Я вышла из машины, взяла из багажного отделения тяжеленный звездный чемодан и потащилась за Ульяновой в отель. Честно говоря, я плохо себе представляла, как выдержу две недели гастролей «мировой» знаменитости. Нужно будет хоть книжку ее прочитать, чтобы быть в курсе тонкостей ее звездного организма.

* * *

Как ни странно, пресс-конференция прошла без эксцессов. Журналистов в знаменитый «розовый зал» набилось достаточно, чтобы создать иллюзию полной «звездности» Юлианы Ульяновой. Они даже изобразили некоторый ажиотаж, наперебой щелкая фотокамерами.

Я осталась довольна собой. То, что на пресс-конференцию пришло столько народу – было полностью моей заслугой. В течение недели я обрывала все телефоны редакций и взахлеб рассказывала журналистам какого великого масштаба это событие – визит Юлианы Ульяновой в наш город. Моей задачей было, чтобы как можно больше местных средств массовой информации осветило этот визит, не потребовав за это денег как за рекламу. Цели своей я добилась, убедив всех, что требую не рекламы «звезде», а любезно предоставляю СМИ отличный «информационный повод».

Господину З.Михальянцу я послала по почте личное приглашение, и теперь всматривалась в лица и в бэйджики в надежде обнаружить среди пишущей братии знаменитого папарацци из желтой «Болтушки». Все-таки у меня были к нему личные счеты. И я считала делом чести вычислить подлого болтуна.

Но ничего похожего на господина с армянской фамилией я в «розовом зале» так и не обнаружила. Все лица были – плоские, скучные, малооплачиваемые. Вряд ли З. Михальянц имел такое лицо.

Блеск в глазах журналистов появился только тогда, когда бармен пригласил всех к фуршетному столу, – вот тут даже ажиотажем запахло. Каждый пытался урвать бутерброд с красной икрой, а к нему и стаканчик сока, и осетринки, и пирожных с кремом, и кусок ананаса, и грибок маринованный, и сыр с голубыми прожилками плесени. Журналистский желудок особенный – он переварит шурупы с гвоздями, если они на халяву.

Итак, ничего похожего на Михальянца я в жующей толпе журналистов не обнаружила. И поэтому крикнула в микрофон: «Господа, нашу встречу прошу посчитать открытой!» Господа поскучнели и потащились к розовым креслам, на ходу рассовывая по карманам прихваченные куски. Потом все пошло как по маслу – вопрос-ответ, вопрос-ответ. Лояльность вопросов на таких мероприятиях напрямую зависит от фуршетного стола. Чем щедрее фуршет, тем добрее к тебе журналисты. Фуршет был роскошным, поэтому вопросов «Да кто вы такая?» не случилось. Все как один признали неоспоримую популярность Юлианы Ульяновой и в Голливуде и в нашей стране. Только одна любопытная девочка некорректно поинтересовалась: «Сколько вам лет?», да другой непродвинутый юноша полюбопытствовал: «Как бы увидеть хоть один фильм, в котором вы снялись?» Ульянова не моргнув глазом заявила, что возраст ее таков, что как модель она будет востребована еще минимум тридцать лет, а потом что-то путано объяснила про невыкупленные дистрибьюторские права, из-за которых в России фильмы с ее участием вряд ли появятся.

Все закивали доброжелательно, типа: «Поверили!»

Нет, фуршет был определенно хорош! Еще бы немного спиртного и можно было бы смело втирать, что ты королева египетская.

– Сегодня весь Голливуд знает, что Юлиану Ульянову обмануть нельзя, – пела она из-за своего розового столика, с розовой скатертью и розовым кувшином с водой. Клумба искусственных цветов на ее шляпе тряслась и подрагивала при каждом движении ее головы. – Я сама себе продюсер, бухгалтер, арт-директор и распорядитель. Все переговоры ведутся только со мной. Помните, что в этом мире все пытаются вас обмануть и нажиться на вас. Как только вы добиваетесь первого успеха, вокруг сразу начинает виться стая стервятников. И каждый старается оторвать себе от вас кусок пожирнее. Но Юлиана Ульянова никого не кормит. Помните, только вера в собственные силы и умение все сделать своими руками приведут к такому головокружительному успеху, как у меня. – Журналисты старательно застрочили в блокнотах.

Тошно мне стало. Тошно, и как-то розово. То ли от колера этой специфической комнаты, где принято было проводить пресс-конференции для самых именитых гостей, то ли просто кровь шибанула в голову. Захотелось грохнуть микрофоном о стол и заорать:

– Господа! Вы что ослепли, оглохли, лишились разума?! Перед вами скучная баба тридцати семи лет, трендящая как сорока сплошные банальности. Какая к черту «звезда»? И красива-то она красотой продавщицы галантерейного отдела, и во всех интервью повторяет одно и то же, раз придуманное и заученное, – разве этого никто не слышит?

Впрочем, черт с вами, господа! Если вы верите ей, значит, она действительно гениальна, а папа ее – сын турецко-подданого, который, как известно, переменил за свою жизнь немало занятий. Похоже, от папы в наследство ей досталась знаменитая «живость характера», мешавшая посвятить себя какому-нибудь одному делу.[8]8
  См. И.Ильф, Е.Петров «Двенадцать стульев».


[Закрыть]

Одурачивать самую читающую в мире страну, размахивая у нее перед носом книжкой «Как покорить мир», где полный набор глупостей и банальностей – это ли не гениально?

Спите, товарищ Бендер, отдыхайте. Дело ваше в надежных руках.

Даже вам не пришло в голову крикнуть на весь мир: « Я самый знаменитый русский в Америке!» Вы и сегодня тихо и скромно мечтали бы всего лишь о лакее-японце и белом смокинге.

– Сегодня я являюсь лицом известной ювелирной компании «Brilliants and Diamonds», – продолжала трясти своей шляпой Ульянова, – со мной подписала контракт фирма «Perfect Body & Skin», производящая лучшие средства по уходу за кожей. Недавно студия «Baby's Playing Animation» предложила использовать мой образ в мультсериале «Юлиана – гроза амазонок» и сейчас я готовлю синопсис первых десяти серий. На сегодняшний день у меня выходят интервью в таких журналах, как «Cinematographic», «People of Earth», «Glam & Shine» и многих других. Известнейшее издательство «Paper Book» подписало со мной контракт на две книги – о самых влиятельных людях Западного побережья Америки и, простите, о мужском достоинстве лучших голливудских артистов. Как раз сейчас я собираю для них материал, общаюсь, беру многочисленные интервью. Есть еще пять или шесть предложений от известнейших голливудских студий, которые готовят проекты специально под меня. Но мой рабочий график настолько плотный, что я не знаю, когда смогу рассмотреть их. Придется им подождать.

– Придется им подождать, – пробормотала я и поняла вдруг, что ненавижу розовый цвет.

Потом я полтора часа маялась у ее номера, ожидая, пока Юлиана примет ванну и переоденется. Мне хватило десяти минут и всего пятисот рублей, чтобы уговорить администратора повесить на дверь ее номера табличку с надписью «Президентский». Остальное время я курила одну сигарету за другой, пока они наконец не кончились. Когда дверь номера открылась и обновленная Юлиана Ульянова появилась на пороге, я спала на вестибюльном диване, подогнув под себя ноги и, пристроив голову на круглый кожаный подлокотник. Наверное, я храпела во сне, потому что, открыв глаза, увидела, что звезда смотрит на меня брезгливо и удивленно. На ней был брючный костюм пижамной расцветки с вырезом, позволяющим не пропадать даром отреставрированной силиконом груди.

– Извините, – сказала я, поднимаясь с дивана. – Сморило что-то. Довольны? – Я кивком указала на табличку «Президентский».

Она пожала плечами и пошла по коридору. Я, словно лакей-японец, потащилась за ней.

Интересно, надолго ли меня хватит? Сегодня по плану я должна сопроводить ее на съемки двух телепрограмм, на фотосессию для глянцевого журнала и на встречу с читателями в Центральный Дом книги. Между этими мероприятиями нужно умудриться накормить ее в ресторане.

В середине дня мне на мобильный позвонил Бизон. Он проорал что-то насчет того, что я должна держать его в курсе своих делишек. Я как раз ненадолго вырвалась в туалет, поэтому наорала на него от души.

Вечером, когда рабочий день более-менее благополучно закончился, у дверей своего номера Юлиана сказала мне:

– Вы должны помнить, Инна, что если вам выпала честь работать со мной, вы должны делать это со стопроцентной отдачей. Никаких вольностей и отлыниваний – я расцениваю это как саботаж сотрудничества. Моя манера работать – жесткая и интенсивная. Ваша задача – кооперировать, консолидировать и позитивно откликаться на все мои профессиональные просьбы делового характера.

– Я кооперирую, я откликаюсь, – пробубнила я и рискнула заметить: – Меня зовут Элла.

– В масштабах моей гигантской работы это неважно, – отрезала Юлиана и скрылась за «президентской» дверью.

Домой я приплелась без ног. Бизону я решила объявить недельный бойкот, поэтому поехала на квартиру к деду. Генриетта, Мальцев, Сазон и Кармен уже спали. Я наскоро приняла душ, потом зашла на кухню и съела там забытый кем-то на столе кусок хлеба. Потом снова полезла в душ, и только под струей теплой воды вспомнила, что я его уже принимала.

Гастроли звезды не успели начаться, а у меня уже приступы истерии и провалы в памяти. Не вытираясь и не одеваясь я вышла из ванны и пошла в спальню. Там открыла прихваченную с работы книжку Юлианы Ульяновой и стала пытаться читать.

«Моя обворожительная улыбка – моя визитная карточка. Без улыбки я не смогла бы добиться тех высот, которых достигла на сегодняшний день. Мой дантист говорит, что мою улыбку можно превратить в выставку американского успеха. Но ведь не всем природа дарит такое сокровище. Если вы чувствуете, что ваша улыбка недостаточно открыта и откровенна из-за мелких дефектов вашей внешности, идите к дантисту. Ваши зубы – это ваше капиталовложение. Если что-то растет кривенько – вам поставят брекеты. Сегодня это модно. Продюсер, к которому приходит соискательница на роль с брекетами, понимает, что перед ним умная девушка, заботящаяся о своей внешности. И даст вам роль. Повторяйте, как это делала я: „Моя открытая великолепная улыбка откроет мне все двери!“ И успех будет ждать вас непременно.»

Я закрыла глаза, сосчитала до двадцати и попыталась снова вникнуть в «поучительный» текст.

«Конечно, не всех природа одарила так щедро, как меня, но управлять окружающими мужчинами может по моему примеру любая неглупая девушка. У нас есть то, чего мужчинам всегда недостает – шарм и внутреннее обаяние. А еще у нас есть роскошные ноги, короткие юбки и чувственные губы. Сядьте на краешек стула и закиньте ногу на ногу так, чтобы мужчина мог только догадываться о вашем шарме, но не видеть его. Облизните свои губы, будто только что съели кремовое пирожное. И следите за реакцией. Если вы все сделали правильно, любое ваше желание будет исполнено.»

В незашторенное окно светила луна. Я поскулила немножко на нее, стиснула зубы, перевернула пару страниц и снова стала читать.

«Я всегда четко формулировала свои цели. Не какие-то обобщенные цели, например, о смысле своей жизни, а конкретные цели, которые я, Юлиана Ульянова, должна поразить в ближайшие дни или месяцы. „Я хочу получить эту роль!“ – повторяю я себе по тысяче раз каждый день перед встречей с режиссером. „Я хочу записать эту песню!“ – написано в моем ежедневнике на каждой странице перед встречей с арт-директором звукозаписывающей компании. У меня даже есть специальное тату-место, на котором специальным тату-маркером записана моя ближайшая тату-цель. Таким образом, моя цель всегда передо мной. Именно поэтому сегодня я – Юлиана Ульянова. Всегда четко формулируйте свою тату-цель, если хотите идти по моим стопам.»

Я захлопнула книжку. Все. Пойду завтра к Валентине, своей начальнице. Пусть меня увольняет, я больше не вынесу. Иначе я найду на себе тату-место и напишу на нем тату-маркером тату-цель: «Убить Юлиану Ульянову»

* * *

Утром Сазон грустно сказал за завтраком:

– Сон я видел. Шестьдесят лет никаких снов не видел, а тут на тебе – явился!!

Говорил он тихо, уткнувшись в тарелку с кашей, и в ухе у него я заметила слуховой аппарат. Это было удивительно, потому что аппарат он надевал только на деловые переговоры, но никак не для общения с домашними.

– И что же тебе приснилось? – язвительно поинтересовалась у него Генриетта Владимировна.

– Да хрень какая-то. Иду я будто по пустынному пляжу, вдруг вижу – Глеб мне навстречу идет. Оборванный такой, бледный, и с бородой. Я ему говорю:

– Ты же помер, сынку! Я тебя похоронил, и памятник поставил, и службу в церкви заказал – все как полагается.

А он смеется:

– И хорошо, что поставил, и хорошо, что заказал. Только ни фига там не здорово на том свете. Я на этот решил вернуться. Пойдем, искупаемся, смотри, море какое!

Я на море смотрю, а оно синее-синее, тихое-тихое, только рябь от ветерка легкая бежит. А в море Элка купается. Заметила нас и орет:

– Эй, бояре, а ну ко мне давайте!

Я ей:

– А почему бояре-то?!

А она хохочет:

– Так бородатые оба, как до петровских реформ!

Я себя хвать за подбородок, а там и правда борода! Я ведь бороды отродясь не носил! Че к чему?! – Дед грустно побарабанил скрюченными пальцами по столу и отодвинул от себя тарелку с геркулесом.

Насколько я знаю, никакие обстоятельства еще не заставляли Сазона отказаться от завтрака.

– Это к деньгам, – буркнула Генриетта, пытаясь высосать сырое перепелиное яйцо. – У тебя все к деньгам.

– Че к чему? – снова пробормотал Сазон. – Ни Глеб, ни я отродясь бороды не носили. И почему я сказал, будто помер он?!

– Когда снится, что человек помер, это означает, что он будет жить долго-долго, – сказал Мальцев, поедая большой бутерброд с красной икрой. Прежде чем откусить от него, он внимательно осматривал место, в которое намеревался впиться зубами.

– По всем законам природы первым должен помереть я, – забормотал Сазон. Он явно не слышал, что ему говорили, хоть слуховой аппарат и торчал в его ухе.

– Хорошо, господин, – закивала как попугай пышнотелая Кармен. – Хорошо, господин! – Она поедала большой кусок курицы. У каждого из нас был свой завтрак. У меня он, как всегда, состоял из пакета кефира.

– Что – хорошо?!! – взвился вдруг дед. – Что это тебе так хорошо-то?!! Не помру, не дождешься!!! – Он бухнул по столу кулаком, посуда подпрыгнула и зазвенела.

– Ни бум-бум, – виновато пожала плечами Кармен и забормотала что-то длинно по-испански. Наверное, она скучала по своей родине, по своему дому, по родным, друзьям и национальной еде.

– Да фигня все это, – успокоила я Сазона. – Мне вон каждую ночь снится, что я в папахе, с шашкой наголо, на белом коне скачу. И что?!!

– Так вы и скачете, деточка! – Прищурив один глаз, Генриетта Владимировна пыталась в дырочку рассмотреть недра перепелиного яйца. – Как на свой мотоцикл залезете, как шлем напялите, так вылитый Чапаев!! Очень неженственно!

– Я уж лучше Чапаевым на коне, Генриетта Владимировна, чем ... Анкой в вуальке...

– Это вы на что намекаете, деточка?

– Ой, да не намекаю я ни на что, Генриетта Владимировна. Так, к слову пришлось.

– Отставить дебаты! – гаркнул Сазон. – Я тут, девки, вот что подумал. Дом я хочу купить. Уже один присмотрел. Огромный, как замок, и место хорошее, – в черте города, но не в загазованном центре. А то тесно здесь, в квартирешке. Гостей негде принять. Вы вот грызетесь тут с утра до ночи, а мне это надо? Элка, что ты на этот счет думаешь?!

– Покупай, – кивнула я головой и встала.

У меня впереди был трудный день. Предстояло везти Юлиану Ульянову на встречу с читателями в какой-то пансионат.

– Генка, со мной поедешь, – распорядился дед. – Посмотришь тот дом, у тебя на недвижимость глаз-алмаз! Глядишь, я и тебя в завещание впишу, член семьи все-таки! – Сазон захохотал, придвинул к себе тарелку и принялся уплетать кашу. Он забыл уже о своем тягостном сне.

Кармен-Долорес сказала что-то по-испански. Наверное, она говорила о том, что на ее родине утро светлее, люди добрее, а еда вкуснее.

* * *

Кто бы знал, как мне надоел этот неповоротливый «Линкольн»-«крокодил» с его кожаными сиденьями, длинным нутром и малахольным шофером! Но я была «придворной», обязанной сопровождать королеву и придерживать ее мантию. Не на «Харлее» же было ее возить!

Меня никогда не укачивало ни в одном виде транспорта, но в «крокодиле» начинало тошнить через пять минут.

В отеле меня поджидал сюрприз.

У номера с табличкой «Президентский» яркой бабочкой металась Юлиана Ульянова с газетой в руке. На ней было декольтированное белое платье в синий горошек, от которого у меня сразу зарябило в глазах.

– Что это? – ткнула она мне в нос газетой. – Что это, я вас спрашиваю?!

– Что? – Я развернула издание, пахнувшее свежей типографской краской. Это оказалась «Болтушка». На второй ее полосе красовалась большая фотография Юлианы. Выглядела на фото она просто отлично – рыжие волосы, собранные в высокую прическу, макияж, словно с конкурса визажистов, перламутровая улыбка, будто с рекламы стоматологической клиники.

– Хорошая фотография. Чем вам не нравится? – искренне удивилась я. Зная «Болтушку», можно было предположить, что там появится фото, на котором Юлиана стоит с задранной юбкой на взлетном поле.

– При чем здесь фотография?! – завизжала мне в ухо Ульянова. – Читайте! – она пальцем ткнула на подпись к фото. Это оказались стихи, ясное дело, подписанные З.Михальянцем.

 
– «Юлиана вьет лианы из любого павиана
Из любого павиана вьет лианы Юлиана
Потому что павианы мнят добиться Юлианы
Вот тогда-то Юлиана вьет из всех из них лианы.
На красоты Юлианы павианы строят планы
Но не знают павианы о коварстве Юлианы
Им бы знать, что Юлиана будет вить из них лианы
Так держались бы подальше и не строили бы планы».
 

– Замолчите! – взвизгнула звезда так, что сорвала голос. – Не смейте декламировать это вслух! Кто позволил опубликовать эту гнусность?! Кто такой этот З? Кто такой этот Михальянц?

– Успокойтесь, – с трудом сдерживая хохот, я скомкала газету и отшвырнула ее в угол. Ей-богу, я готова была простить этому Михальянцу тот бред, который он написал про меня. – Ради бога, прошу вас, успокойтесь! Вы же понимаете, что материалы не рекламные, они не оплачены, и журналисты вольны трактовать ваш визит и вашу личность, как им заблагорассудится. Я не могу влиять на их мнение! Я могу только заинтересовать их вашим визитом, но заставить писать под диктовку положительные рецензии – не мо-гу! Поверьте, вам еще повезло! Этот Михальянц про меня написал такое!!! И потом, что за газета – эта «Болтушка»? Дрянь, а не газета. Желтая пресса! Кто читает ее всерьез?!

– Вы что, за идиотку меня держите? – прошипела Ульянова. Она не визжала больше, видно испугалась любопытных взглядов горничных, снующих туда-сюда по гостиничному коридору. – Вы что не знаете, что именно такие газеты читают все – от бомжей, до администрации города? Да у нее тираж сорок тысяч! Со-рок ты-сяч!!! – Она затопала ногами в хорошеньких босоножках. – Сорок тысяч жителей будут ржать, нараспев читая «Юлиана вьет лианы из любого павиана!»

– Ну почему ржать? Ну почему нараспев?! Это не так.

Сказав это, я не выдержала и захихикала. Нужно было срочно как-то спасать ситуацию. – Это не так, – повторила я и взяла с журнального столика газету «Южные вести». – Вот, давайте посмотрим. Это вполне уважаемое издание! – Я без труда нашла материал, посвященный визиту Ульяновой и... поспешно спрятала газету за спину. Там, под фотографией на которой молодой человек лет тридцати целовал Ульяновой ручку, стояла подпись «Вы были кумиром моей молодости». То, что натворил Михальянц своим недвусмысленным стишком, ни в какое сравнение не шло с этим грубым намеком на совсем не модельный возраст Юлианы Ульяновой.

– Что вы там прячете? – Юлиана попыталась выхватить у меня газету из рук.

Ситуацию спас мобильный. Он заорал, как ополоумевший кот – недавно я в качестве звонка записала кошачьи вопли.

Юлиана побледнела, вздрогнула и попятилась. Похоже, она панически боялась кошек.

Я взяла трубку и услышала в ней голос Сазона. По мере того, как он говорил, я чувствовала, что сердце перестает биться, а мир переворачивается с ног на голову.

– Извините, – сказала я Юлиане, когда нажала отбой. – Я не смогу вас сегодня сопровождать.

– Почему?! – Кажется, она была больше испугана, чем возмущена.

– Мне нужно идти. Мой муж арестован по подозрению в убийстве. Вернее, в убийствах.

Если бы мне не нужно было бежать, я с удовольствием бы полюбовалась на ее отвисшую челюсть.

– Да что же это такое творится-то?.. – услышала я уже за спиной ее растерянный голос.

* * *

Последующие три дня пролетели как одно дурное мгновение.

Арест Бизона сначала меня шокировал, потом развеселил, а затем испугал. С одной стороны, я понимала, что доказательств, достаточных для обвинения Бизи, нет и не будет, с другой... Механизм, ход которому дал майор Барсук, завертелся с такой нечеловеческой быстротой и жестокостью, что я по настоящему перепугалась и поняла одну вещь: выход есть только один – найти настоящего убийцу.

Частный детектив, которого нанял Сазон, мне не понравился. Это был чернявый, кудрявый, болтливый дядька, только создававший вид бурной деятельности. Его звали Сеня Гавичер, он быстро, много и невнятно говорил, постоянно куда-то бегал, брал много денег, но дело не двигалось с места. И тогда я поняла еще одну вещь – никто не сдвинет это дело, кроме меня.

Сообщать об этом Сазону я не стала. Он и так считал, что я чудом не оказалась в каталажке как соучастница – ведь во всех эпизодах с проломленными черепами я маячила рядом с Бизоном.

Когда я пришла на спасательную станцию, чтобы покормить обезьяну, около вагончика прогуливался ее хозяин. Я поболтала с ним и всего за пятьдесят рублей выяснила, что пацан видел предполагаемого убийцу. Но Максим Максимович только подтвердил, что тот парень – копия Бизи.

Мартышка съела все бананы и отказалась уйти с пацаном. Она уселась в раковине и строила мне оттуда рожи, пока я убиралась в вагончике. Потом я ушла, оставив работать кондиционер и закрыв вагончик на ключ.

Нужно было подумать, что делать дальше.

Я пришла к Валентине, своей начальнице, и сообщила, что не смогу больше у нее работать. Валентина схватилась за голову и заявила, что она «без ножа зарезана». Что сама пасти «эту Суку Сукину» она не сможет, и что в результате этих гастролей будет два трупа – ее и Юлианы.

Не дослушав этих причитаний, я развернулась и ушла, чтобы начать свое собственное расследование, но...

Я не успела. Я ничего не успела...

О том, что Глеб Сергеевич погиб при перевозке его из изолятора временного содержания в СИЗо, нам сообщили...

Кажется, нам сообщили об этом утром. Да, точно утром, потому что Сазон брился в ванной опасной бритвой, что-то насвистывая себе под нос. У него зазвонил мобильный, и Мальцев принес телефон деду, потому что тот по обыкновению не услышал звонка. Сазон, продолжая бриться, крикнул:

– Але! Главный на проводе!

Через секунду он побледнел под мыльной пеной до синевы и сильно порезался. По его щеке потекла кровь, она стала капать на кафельный пол, и я удивилась, что у Сазона такая яркая молодая кровь, и что он без слухового аппарата услышал что-то для себя не очень приятное.

– Доча, – обратился Сазон ко мне, – послушай, там какой-то хрен несет какую-то хрень про нашего Глеба.

Я взяла трубку и...

Вот с этого момента я не очень хорошо помню. Трубку у меня перехватил Мальцев и лицо его стало таким же белым, как и его волосы. Потом мобильный схватила Генриетта, рука ее затряслась, и щека, к которой она прижимала трубку, покраснела. В одно мгновение из бодрой кокетки она превратилась в уставшую, пожилую, измученную женщину. Словно эстафету, телефон перехватила Кармен-Долорес. Она стала что-то гневно говорить туда по-испански. Наверное, она говорила о том, что в ее стране все гораздо лучше и правильней.

Я вдруг расхохоталась.

– Они говорят, что машина, в которой перевозили Глеба Сазонова, упала в обрыв, взорвалась и сгорела. Погибли три человека – водитель, конвоир и наш Глеб, – сообщила я всем то, что услышала в телефоне.

– Тела сильно обгорели, останки нам выдадут в закрытом гробу завтра в три часа дня в здании судмедэкспертизы, – пробормотала Генриетта и потерла виски пальцами.

– Дуры, – сказал Сазон, размазывая кровь по щеке. – Ну вы и дуры!!

– Мне, бля, тоже показалось, будто сказали, что наш Глеб погиб, – сказал Мальцев, употребив вдруг оборот от которого долго избавлялся. Он сполз по стене коридора вниз и уселся на пол.

– А ты-то, старый бездарь, чего несешь? – Сазон посмотрел на Мальцева так, будто тот на его глазах трансформировался в змею. – Чего ты несешь-то? Стихи твои – дрянь, проза – говно, а картины – мазня! Я никогда не говорил тебе это?!

Откуда-то прибежала Кармен с чистой салфеткой и стала вытирать с щеки деда кровь. Испанка была очень большая, уютная, молодая и никак не вязалась с этой кровью и страшным известием, которое мы получили. Она говорила и говорила что-то на своем языке, перемежая быструю испанскую речь, русским «Хорошо, господин!»

А потом я потеряла сознание. Вернее, я ходила, что-то делала и говорила, но сознания у меня не было. Оно переселилось куда-то на книжную полку, где стояли Бизины книжки по педагогике, и со стороны наблюдало, как мое длинное нескладное тело что-то делает и говорит.

Вечером Сазон принес две бутылки водки, закрылся у себя в комнате и не выходил часа три.

Все это время мы молча просидели втроем на диване перед огромной плазменной панелью телевизора. Никто не заметил, что она была выключена.

Только Кармен возилась где-то на кухне.

Наконец, Сазон вышел. Он был абсолютно трезв, несмотря на то, что бутылки на столе в его комнате были пусты. Распространяя дух перегара, он громко сказал:

– Херня все это. Но если этим ментовским козлам охота, чтобы я закопал в землю какой-то заколоченный деревянный ящик, то – пожалуйста, я закопаю. Завтра в пять похороны. Я все организовал и обо всем распорядился. Только зарубите все себе на носу – это не Глеб!

Он резко развернулся, армейским шагом промаршировал в свою комнату, и снова закрыл дверь.

– А вы знаете, – отмерла Генриетта Владимировна, – Сазон прав! Вот мое материнское сердце ну нисколечки не болит! Оно говорит мне, что... сын мой сейчас вовсе не в деревянном ящике!

– А где, бля? – живо поинтересовался Мальцев.

– Не знаю, – сникла Генриетта Владимировна. – Не знаю, но так и быть, пойду куплю себе черное платье. Оно будет меня стройнить.

Я ничего не сказала, потому что мыслящая моя часть сидела на книжной полке.

Кармен-Долорес что-то громко разбила на кухне.

– К счастью, – пробормотал Мальцев. – К большому, бля, семейному счастью.

* * *

Народу на кладбище было немного. Кроме нас пришли два приятеля Бизи, узнавших о его гибели из газет и несколько человек Сазона – пара охранников, да какие-то тетки с цветами.

Мы с Генриеттой стояли чуть поодаль и курили, когда гроб опустили в могилу. Генриетта постоянно кашляла и у меня закралось сильное подозрение, что курила она первый раз в жизни. На ней было сильно декольтированное черное платье и такого же цвета длинные перчатки до локтя.

Когда пришло время бросить на гроб горсть земли, я подошла и швырнула в могилу окурок.

Сазон не подошел вообще.

Мальцев произнес пространную речь об ошибках, случающихся, когда хоронят в закрытых гробах.

И только Генриетта пожала плечами и, прошептав: «Нет, ну ведь там все-таки кто-то лежит!», бросила рукой, затянутой в тугую перчатку, на гроб горсть глинистой рыжей земли.

– Нет, ну вот мое материнское сердце, ну нисколечки... – начала она, но махнула рукой и отошла от могилы.

Словно из воздуха, откуда-то вдруг материализовался взвод автоматчиков и дал в небо залп, распугавший всех окрестных ворон.

На следующий день на могиле появился памятник размером с трехэтажный дом, на котором крупными буквами было высечено:

«БИЗОН ЖИЛ, БИЗОН ЖИВ, БИЗОН БУДЕТ ЖИТЬ!»

Его сделали по эскизу Сазона в какой-то конторе за рекордно короткие сроки и немыслимо большие деньги.

В самом большом соборе города дед заказал по Бизону службу – но не за упокой, а за здравие. Батюшка удивился, но за ту сумму, которую ему предложил дед, сопротивляться не стал и добросовестно исполнил заказ.

Наутро после похорон Кармен-Долорес испекла блины. Наверное, ее научил этому русскому блюду кто-то из сердобольных соседок.

Сазон, заметив на столе тарелку с горкой золотистых блинов, заорал:

– Что-о-о?!! Поминальное блюдо?! В моем доме?! Здесь не помер никто! – Он с размаху метнул стопку блинов в открытую форточку. Не долетев до земли, они развесились на раскидистом дереве, как маленькие флажки, перемежая собой сочную зелень листвы. Пару дней птицы наперегонки с бездомными кошками боролись за право обитать на этих «плодоносящих» ветках.

Мысль о том, что я стала вдовой, категорически не укладывалась в моем мозгу, как только я не пыталась ее туда пристроить, – ни вдоль, ни поперек, ни по диагонали, – никак.

Только на третий день после похорон я вспомнила про Бэлку и позвонила ей.

– Я приеду, – сказала я Бэлке.

– Жду! – крикнула она в трубку.

Я совсем про нее забыла. Забыла, что она наконец прилетела из своих Штатов, забыла, что она просила меня позвонить, забыла, что мы сто лет с ней не виделись, и что только она сможет сказать мне что-то такое, чтобы сознание мое вернулось в тело, и я смогла дальше жить.

Я взяла со стоянки у дома свой заброшенный, позабытый «Харлей» и помчалась по трассе к Бэлкиному загородному дому. Она устроила свою жизнь так, что будучи замужем за главным прокурором этого города, жила отдельно от мужа, имела свой бизнес и полную материальную и личную, женскую независимость.

* * *

– Ты заболела?! – ахнула Бэлка, встретив меня на пороге.

– Не, – замотала я головой. И завыла вдруг:

– Би-изя! Би-и-изя!!! – Я выла, и чувствовала, что сознание возвращается, но жить с этим сознанием совершенно немыслимо и невозможно.

– Что Бизя? Из-ме-нил?!! – ужаснулась Бэлка.

– Нет, что ты, – замахала я на нее руками. – Зачем ты говоришь такой ужас?!! Он просто... просто... поги-и-иб!!!

Я уселась на пол прямо на пороге и, рыдая, путаясь в словах и хронологии событий, рассказала Бэлке обо всем – о свадьбе, о трупах, о спасательной станции, Максиме Максимовиче и его обезьяне, об идиоте-майоре, об аресте, аварии и похоронах. Бэлка уселась рядом со мной и слушала, раскрыв рот и не перебивая.

– Надо держаться, – наконец не очень уверенно сказала она, когда я закончила. – Слышишь, надо держаться! – Она схватила мою руку и, вскочив на ноги, потянула меня в гостиную.

Там царил полумрак и идеальный порядок. Бэлка, несмотря на взбалмошный характер и материальную нестесненность, в быту предпочитала роскоши чистоту. В комнате настежь было открыто окно и свежий вечерний воздух гулял по гостиной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю