412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Иванова » Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! (СИ) » Текст книги (страница 5)
Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! (СИ)
  • Текст добавлен: 16 августа 2025, 20:30

Текст книги "Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! (СИ)"


Автор книги: Ольга Иванова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 8

Вельтимор Брисед

Вельт сгорал от волнения и нетерпения. Неужели он наконец попадет к арканитам и избавится если не от всех, то от части своих проблем? Судьба однозначно к нему благоволит, раз послала на пути эту Рею с ребенком. А еще Иветту. Он украдкой посмотрел на девушку, держащую под руку их новую знакомую. Если бы не Иветта, то ничего из этого могло бы и не быть. Всю дорогу она со своими умениями и своим стойким характером была ему как защитный талисман, и Вельтимор боялся признаться даже самому себе, что рад ее согласию пойти вместе с ним к арканитам сильнее, чем хотелось бы. А еще тому, что она до сих пор рядом с ним.

По камню прошла легкая дрожь, и часть скалы попросту отъехала в сторону, образуя проход. Перед ними предстала старая женщина с посохом. Ее седые волосы были заплетены в тугие косы, а голову обрамлял обруч, украшенный замысловатым орнаментом. Худое тело было облачено в платье простого покроя, больше похожее на длинную рубаху с вышивкой.

– Бабушка! – воскликнула радостно Рея.

– Внучка? Ты вернулась, – на лице женщины промелькнуло облегчение. Но после она нахмурилась: – А где Лод? Ты не нашла его?

– Нет, бабушка, – Рея удрученно покачала головой. – Зато я родила сына.

– Мальчик, значит, – ее бабушка как-то не особо проявила радость. – Ну что ж, с благополучным разрешением тебя, дорогая. А кто это с тобой?

– Эти замечательные люди помогли мне. Они нашли меня одну на дороге и не оставили в беде. Иветта – целительница, приняла у меня роды. А нэст Вельтимор был так любезен, что довез меня прямо до Синих гор на своей карете, – Рея улыбнулась. – Мы же можем их пропустить к нам?

Бабушка вначале внимательно посмотрела на Иветту, потом остановила взгляд на Вельтиморе.

– Был очень любезен, значит, – протянула она, сверля его глазами.

Вельт весь подобрался и напрягся. У него возникло ощущение, что старуха изучает его внутренности и копошится в голове.

– Ладно, – наконец изрекла она. – Мы не можем отказать тем, кто помог арканитам. Вы можете переночевать у нас.

– Благодарю, – Иветта чуть склонила голову.

– Благодарю, нэсса… – торопливо повторил за ней Вельтимор.

– Можете звать меня просто Гольда, – сухо отозвалась женщина.

– Как скажете, Гольда, – Вельт еще раз поклонился. – Не хочу быть навязчивым, но со мной еще мои слуги…

– Шульт хочет остаться с лошадьми и каретой, – подал робкий голос Пен. – Я же не могу покинуть господина.

– Мы принесем доброму Шульту еды, – улыбнулась Рея. – А вы, милый Пен, можете пойти со своим господином.

– Спасибо, – даже в темноте было видно, что слуга залился краской. Похоже, его особенно смутило обращение «милый Пен».

Гольда махнула своим посохом, призывая следовать за ней. Стоило всем войти внутрь, проход за ними закрылся. Впереди же тянулся коридор, уходящий куда-то в глубину пещер. На стенах ярко горели факелы, отчего было светло как днем.

– Ваша бабушка здесь главная? – тихо спросил Вельтимор у Реи.

– Когда-то была, сейчас главой арканитов является моя мать, – отозвалась та.

Вельтимор уважительно кивнул. И очередной раз возликовал: да им везет все больше и больше!

Внезапно что-то стремительно отделилось от затемненной стены и, хлопая крыльями, бросилось на них. Иветта вскрикнула, закрывая лицо, а Вельт, не задумываясь, притянул ее к себе, чтобы спрятать от опасности. И она податливо прильнула к нему, уткнувшись носом в грудь.

– Это всего лишь летучая мышь, – спокойно произнесла Гольда. – Кыш! – она небрежно взмахнула рукой, и существо тотчас развернулось и скрылось во тьме.

– Это всего лишь летучая мышь, – повторил Вельтимор, обращаясь к Иветте, которая все еще боялась оторвать голову от его груди. Он впервые видел ее такой напуганной, хотя им пришлось пройти испытания и посерьезней, чем летучая мышь, и его сердце отчего-то громко стучало и наполнялось необъяснимой нежностью.

– Прошу прощения, – Иветта, будто опомнившись, отпрянула от него. На ее щеках проступил румянец, а между бровей пролегла глубокая озабоченная морщинка. – Это было очень глупо. Еще раз прошу прощения, – и она ускорила шаг, отдаляясь от него и догоняя Гольду.

Коридор оказался не таким уж длинным. Всего несколько поворотов – и воздух посвежел, принеся ароматы влажной травы и ночных цветов, а вскоре появился и выход из пещеры.

От вида, открывшегося им, захватило дух. Перед ними раскинулась зеленая долина, окруженная со всех сторон неприступными скалами и усеянная одноэтажными домиками с соломенными крышами. «Вот оно какое, поселение арканитов», – мелькнуло восхищенное у Вельта. Он даже потер глаза, чтобы убедиться, что это реальность. А после его взгляд остановился на водоеме, расположенном точно посередине этого поселка. То самое волшебное озеро… Оно было идеально круглой формы, а в центре него находился небольшой островок, на котором росло какое-то дерево.

– Господин, – окликнул его Пен, и Вельтимор понял, что засмотревшись на озеро, он отстал от остальных. Те уже спускались вниз по узкой тропе.

Вельтимор зашагал быстрее и вскоре поравнялся с Иветтой.

– Ты видела это озеро? – шепотом спросил он. – Это ведь то самое. Как бы поскорее в него окунуться.

– Но вы же не собираетесь это делать прямо сейчас? – отозвалась она, нахмурившись.

– Боюсь, если я это сделаю, нас тотчас выгонят отсюда, – хмыкнул Вельт. – Так что придется подождать более удобного момента.

– Мы пришли, – Рея вместе с бабушкой остановились около одной из хижин, на вид более просторной, чем прочие. – Добро пожаловать в наш дом, дорогие гости!

Вельтимор проследовал за всеми внутрь. Рею с ребенком сразу окружили несколько женщин и начали сюсюкаться и восторгаться, а Вельт пытался определить, если ли среди них та самая глава арканитов. Но одна из них была слишком стара, почти как Гольда, другая, наоборот, совсем молодая, почти девчонка, третья, хоть и подходящего возраста, но уж очень рыжая и веснушчатая, совсем не похожая ни на Рею, ни на ее бабку.

– Сестра! – появился в дверях темноволосый паренек и тоже бросился к Рее.

А Вельтимор только сейчас осознал, что это первый представитель мужского пола, который встретился им в поселке.

Пока все бегали вокруг вернувшейся молодой мамы и младенца, Вельт со своими спутниками терпеливо ожидали в стороне.

– Мия, проводи наших гостей к очагу и вели накрыть ужин в большой столовой, – обратилась наконец Гольда к молодой девушке.

Она кивнула и, улыбнувшись, позвала их за собой. Девушка была очень похожа на Рею, а вскоре стало понятно, что это ее младшая сестра.

– Мы очень благодарны вам за помощь Рее, – сказала она, поправляя большие цветные подушки, которые полукругом лежали около камина. – Наша матушка тоже будет очень рада, что Рея вернулась живая и невредимая, и с малышом все в порядке.

– А где ваша матушка сейчас? – осторожно уточнил Вельтимор. – Мы сможем с ней познакомиться?

– Конечно, только уже завтра утром. Эту ночь она проводит в горах за ритуалом Фейю, – улыбнулась Мия, застенчиво глядя на него.

– Фейа? – переспросил Вельт.

– Да, это дух природы, который защищает наш народ. Вы пока располагайтесь, я скоро вернусь, – она показала на место у очага и упорхнула.

Иветта первая опустилась на подушки и вытянула ноги. Пен подождал, пока Вельт тоже сядет, и только тогда занял место поодаль.

– Так диковинно у них тут все, – тихо сказал он потом, осматривая комнату, стены которой сплошь украшали гобелены с вышивкой.

– Мне показалось, или у них тут недостаток мужчин? – хмыкнул Вельтимор. – Что-то мы ни одного по пути не встретили.

– У арканитов матриархат, – ответила Иветта. – И в первую очередь это связано с тем, что их магия сильнее расцветает именно у женщин.

– То есть девочки у них ценятся больше? А я-то думаю, почему эта бабуля не выказала большого восторга, увидев внучка, – Вельтимор снова усмехнулся.

Иветта пожала плечами и стала задумчиво смотреть на огонь. Кажется, ее снова что-то тревожило, но Вельт не решился спросить, что именно. Возможно, она все еще переживала о том, что может не попасть на конкурс целителей во дворец.

Когда он узнал, что Иветта собирается именно туда, его захлестнули противоречивые чувства. Он радовался, что это шанс на их новую встречу, и одновременно боялся этой встречи.

Но если бы Иветта стала одной из королевских целителей…

Его мысли прервал приход Мии.

– Ужин уже накрывают, идемте, я вас провожу, – сказала она, вновь смущенно глянув именно на Вельтимора.

Девушка явно испытывала к нему интерес, и раньше ему бы это польстило, а возможно, он даже не упустил бы возможность пофлиртовать с ней, но сейчас почему-то не ощущал никакого желания делать это. Только полное равнодушие.

Они перешли в другое помещение, более просторное, большую часть которой занимал стол. И здесь наконец-то были мужчины, все как один бородатые и грозные на вид.

Мия начала представлять всех: дядя такой-то, муж той-то, брат, кузен, отец… Имена были похожи, поэтому вскоре Вельт перестал даже пытаться их запомнить. Женщин тоже сидело за столом предостаточно, включая суровую бабулю Гольду и Рею. Последняя выглядела очень бледной и уставшей. Вельт заметил, как Иветта наклонилась к ней и спросила о самочувствии. Рея слабо улыбнулась и ответила, что все в порядке, она недолго посидит и пойдет к ребенку.

На гостей арканиты смотрели с подозрением, и Вельтимора вновь не покидало ощущение, что его изучают как карту.

Иветта куда быстрее Вельта нашла общий язык с местными, и под конец ужина уже мило общалась с сестрой и братом Реи, а также их молодым кузеном – улыбчивым усатым щеголем в красной рубахе. Вельту он категорически не нравился, и чем дальше он наблюдал за ним, тем больше. И, главное, шутки у него были идиотскими.

После ужина оказалось, что их с Иветтой разделят на ночь. По традиции арканитов незамужние девушки жили на одной стороне поселка, холостые мужчины – на другой. А еще их с Пеном ждала баня. Вельтимор предпочел бы, конечно, нормальную горячую ванну, но в здешних местах мужчины ею не пользовались.

– Камни нагрелись, – произнес суровый дядька Реи Тольц, обладатель самой внушительной бороды и не менее внушительного живота.

Делать было нечего, пришлось уважить местные традиции и переступить порог разогретой почти до красна бани. Сидя голышом среди таких же голых мужиков и вдыхая жаркий воздух, Вельтимор с унынием размышлял, что это лишь немногим лучше, чем разгуливать в платье среди разбойников. Но справедливости ради, сюда он пришел добровольно и с определенной целью, так что придется терпеть.

К счастью, его почти ни о чем не спрашивали, только зыркали из-под своих кустистых бровей и интересовались, не поддать ли жарку. В какой-то момент Вельт стал подозревать, что ему устроили испытание на выносливость: ведь время шло, а никто никуда не спешил расходиться.

Пен все же сдался первым и, пошатываясь, вышел из бани. Следующим сбежал усатый кузен Реи, сославшись на срочное дело, но Вельт-то видел, что тот уже стал похож на печеное яблоко. Затем ушли еще двое дядьев, и Вельтимор остался один на один с Тольцом. Обливаясь потом, они молча смотрели друг на друга.

– Еще поддать жару? – очередной раз прогудел басом Тольц.

– Ну поддайте, – процедил сквозь зубы Вельтимор, держась уже из последних сил.

Тот взял было кочергу, но потом отбросил ее и сказал уже более миролюбиво:

– Спать пошли. Завтра еще покажешь себя.

Вельтимор еле дошел до комнаты, которую выделили им с Пеном. Слуга уже спал без задних ног, и Вельт тоже с наслаждением растянулся на чистой постели. Глаза закрылись сами собой, и он провалился в сладкий безмятежный сон.

Казалось, что после столь трудного и длинного дня, он будет спать до обеда, однако стоило первым лучам солнца заглянуть в комнату, Вельтимор тут же проснулся, бодрым и отдохнувшим. Он сел на постели и посмотрел в окно: при дневном свете долина арканитов выглядела еще прекраснее. А потом Вельт увидел озеро, совсем близко. Вода, позолоченная рассветным солнцем, так и манила. И главное, вокруг – ни души. Не это ли – тот самый шанс?

Колебался Вельтимор недолго. Быстро оделся и, стараясь никого не разбудить, вышел из дома.

Глава 9

Я все еще разрывалась от сомнений, правильно ли сделала, что согласилась последовать за Реей к арканитам. Мне нужно было знать, каким способом я смогу попасть в столицу, но пока не подворачивалось возможности об этом расспросить Рею, а вскоре она и вовсе ушла к своему малышу, а за ней и ее бабушка, меня же оставили на попечении младшей внучки Мии. Именно с ней в одной комнате мне предстояло ночевать.

Вельтимора и Пена увели на мужскую часть, и больше в этот вечер я их не видела. Меня же Мия пригласила к себе. Ее спальня располагалась в том же доме, где мы ужинали, так что идти особо никуда не пришлось.

– У меня как раз есть еще одна кровать, – щебетала Мия, пока мы шли по коридору. – Раньше, до замужества, на ней спала Рея, сейчас же она пустует, а у мамы никак не доходят руки перенести ее в другое место.

Комната Мии была небольшой, но очень уютной: вышитые картины на стенах, милые домотканые коврики на полу и множество ярких подушек на кроватях.

– Ты же целительница, да? – продолжала Мия. – У меня тоже есть способности к целительству. Если хочешь, завтра покажу тебе свою мастерскую, где я создаю всякие лекарства.

– С удовольствием посмотрю, – ответила я, действительно заинтересовавшись этим.

У арканитов особая магия, связанная с энергией природы и стихий, поэтому и методы лечения у них отличаются. И я ни за что не откажусь от возможности узнать, как они это используют. Подобная перспектива даже воодушевила меня, отодвинув прошлые сомнения в сторону.

– А вы с Вельтимором разве не пара? – внезапно перевела Мия разговор.

– Нет, – уже который раз солгала я.

– Странно, бабушка говорит, что у вас есть связь, и чтобы я не заглядывалась на Вельтимора, – она смущенно хихикнула. – Но сама я ничего не чувствую, возможно, потому что еще не раскрыла все свои способности.

– Возможно, Гольда ошибается, потому что я тоже не чувствую никакой связи между нами, – нарочито беззаботно отозвалась я. – Мы случайные попутчики.

– Нет, бабушка никогда не ошибается, – мотнула головой Мия. – Но если пока ты ничего не чувствуешь, то можно, я все же с ним немного пообщаюсь? Он очень милый и такой красавчик! Если бы можно было, я бы в него влюбилась.

От такой прямоты я просто опешила и даже не нашлась, что ответить. Конечно, я замечала, как Мия за ужином строила Вельту глазки, и, признаться, это вызывало у меня необъяснимое раздражение. Особенно когда этот дамский угодник лыбился ей в ответ.

– Да пожалуйста, – нашла я все же в себе силы произнести небрежно. – Меня это нисколько не волнует.

– Ты такая чудесная! – и Мия порывисто обняла меня.

Прилив ее радости прервал стук в дверь, а потом в щелочку просунулась рыжая голова уже знакомой мне веснушчатой арканиты.

– Ванна готова, поторопитесь, а то остынет, – проговорила она деловито и тут же исчезла.

– Это для тебя, – сказала Мия и повела меня в соседнее помещение, отделанное красивой голубой и белой плиткой.

По центру стояла ванна, исходящая паром и ароматом каких-то трав. Меня, после стольких дней дороги, неумолимо потянуло поскорее окунуться в нее.

– Тогда я тебя оставлю, – Мия поправила на столике у ванны стопку полотенец. – Пользуйся всем, что здесь есть. Тебя никто не побеспокоит. Дорогу назад сама найдешь?

– Да, не заблужусь, не волнуйся, – заверила я.

Вода была такая приятная и ароматная, что хотелось сидеть в ней и вечно. И только когда мне начало становиться зябко, я заставила себя наконец выбраться из нее. Быстро обтерлась полотенцами, замоталась в мягкий халат и поспешила в комнату к Мии.

– Ты уверена, что его след обрывается именно около королевского дворца? – вдруг услышала я голос Гольды за одной из дверей.

– Да, дальше ничего, – а это было уже Рея. – Он где-то там, бабушка. Где-то во дворце. Но как он туда попал и зачем, не знаю. Вернее, боюсь даже подумать…

– Я всегда знала, что зло сидит именно там… – голос Гольды заглушил плач младенца.

Я не стала ждать продолжения и ускорила шаг. Но из головы не выходили слова старой арканиты: «Зло сидит именно там…» Что она имела в виду?

Я забежала в комнату и сразу нырнула под вязаный плед, который здесь заменял одеяло.

– Тихой ночи, – пожелала мне Мия, зевая.

– Тихой ночи, – отозвалась я, переворачиваясь набок.

Мне очень хотелось спать, но сон совершенно не шел ко мне. Я то дремала, то пробуждалась, а потом долго лежала, уставившись в потолок. Когда же за окном стало светать, сон окончательно меня покинул. Я еще некоторое время поворочалась на кровати, потом решительно сбросила с себя плед.

Тихо, чтобы не разбудить сладко спящую Мию, оделась и так же на цыпочках вышла из комнаты, а после – и вовсе из дома. Я всегда любила утренние прогулки, когда воздух еще свеж, а вокруг – ни одного человека. Очень проясняет мысли и помогает найти верное решение.

Я пошла по дороге мимо других хижин, потом свернула на небольшую тропу и неожиданно оказалась у озера. Того самого, куда так стремился Вельтимор, чтобы избавиться от нашей истинной связи.

Со слов Мии ее бабушка видела эту связь, и Рея, кажется, тоже, раз так уверена была, что мы с Вельтимором пара, просто деликатно промолчала. Но что, если Вельту не удастся искупаться в водах этого озера, или ему одному будет недостаточно этого сделать, и связь не разорвется или вернется позже? Может, мне тоже стоит окунуться на несколько минут? На всякий случай.

Я оглянулась: нет ли никого поблизости? Потом поспешно сняла с себя платье и, оставшись в одной нижней сорочке, ступила в воду. Она была как парное молоко, и я даже зажмурилась, наслаждаясь приятными ощущениями. Когда вода достигла груди, я поплыла. Побуду здесь совсем чуть-чуть – и назад, пока никто не увидел.

В центре озера на маленьком островке росла плакучая ива, и ее ветви колыхались от легкого ветра, задевая воду, отчего от нее в разные стороны разбегалась рябь. Я едва ли обратила на это внимание, даже когда рябь превратилась в круги на воде, не насторожилась сразу, а потом оказалось уже поздно.

Вначале что обвило мою лодыжку и силой потянуло к середине озера. Я испуганно дернулась и развернулась к берегу, пытаясь вырваться из этой ловушки, но тут меня, со свистом рассекая воздух, нагнала ивовая ветвь и оплела уже за талию. Меня стремительно понесло по воде к дереву, и сопротивляться этому было невозможно. Я вскрикнула, понимая, что вот-вот ударюсь в ствол, однако ива не только не ослабила хватку, а обвила меня еще несколькими ветками.

– Демоны хвостатые! – послышалось где-то за спиной. И судорожный плеск по воде. – Отпусти, деревяшка беспардонная!

– Вельтимор? – поняла я, испытывая радость и смятение одновременно.

– Иветта? – голос Вельта тоже удивленно взлетел вверх. – Ты тоже тут? Я тебя не вижу.

Не успел он это договорить, как меня снова дернуло назад и в бок, и я врезалась спиной уже не ствол, а во что-то менее твердое. Мужское тело. Спина к спине, кожа к коже. Даже сквозь влажную ткань сорочки я ощутила, что в отличие от меня, Вельтимор плескался в озере голышом. Проклятье!

– Доброе утро, господин Вельтимор, – процедила я, кусая губы.

– Доброе утро, целительница, – его голос повеселел. – Неожиданное место для встречи, правда? И что ты тут делаешь?

– Принимаю утренние водные процедуры, – ответила я, наблюдая, как очередная ивовая ветка ползет, огибая мое тело и переходя на Вельтимора, связывая теперь нас друг с другом. – А вы, как я понимаю, решили не тянуть и исполнить свою мечту побыстрее.

– Да, а то мало ли как оно потом все обернется… Арканиты весьма непредсказуемы, – он хмыкнул. – Как думаешь, что этому дереву от нас надо?

– Мне кажется, оно чем-то недовольно, – предположила я, глядя, как ива угрожающе колышется. – Вы ничего дурного не делали?

– Я? Я вел себя крайне прилично, – заверил Вельтимор. – Даже взгляда плохого не бросил в сторону этого дерева.

– Может, оно чересчур целомудренно, и ему не понравился ваш вид? – предположила я.

– Сомневаюсь, – я прямо представила ухмылку на лице Вельта в этот момент. – Мы на землях арканитов, а здесь все, что естественно, то не безобразно, разве нет?

– Ладно, оставим это, – торопливо проговорила я. – Давайте лучше думать, как отсюда выбираться, пока арканиты не проснулись. Может, нужно дерево попросить как-то по-особенному? Вы ничего не слышали об этом, когда узнавали об озере?

– Я вообще не слышал, что у озера есть такое опасное соседство.

– Иветта? – вдруг позвал меня кто-то.

Я устремила взгляд на берег: Мия.

– Хех, нас все-таки застукали, – весело произнес Вельтимор.

– Да, это я, Мия! Мы не знаем, что произошло! Ива нас не отпускает.

– Вельтимор, и вы тоже там? – воскликнула Мия.

– Увы! – отозвался он. – Милая Мия, помоги нам задобрить это дерево, чтобы оно отпустило нас, и наша благодарность будет бескрайней!

– Я не могу этого сделать сама, – растерянно отозвалась девушка. – Это наше Великое Древо, оно охраняет это озеро, и для того, чтобы войти в воду, нужно спросить у древа разрешения. Вот оно и наказывает вас!

– И что нам теперь делать? – спросила я, борясь с подступающим отчаянием.

– Утихомирить Древо может только моя мама. Мне придется пойти за ней. Но имейте в виду, она может гневаться, что вы вошли в воды озера, никого не предупредив.

Мия убежала, а мы остались ждать ее возвращения.

– Да, попали… – пробормотал Вельтимор.

– Ну а что еще остается делать? – я подавила тяжелый вздох.

А тем временем поселок просыпался. Нас стали замечать и останавливаться поглазеть и похихикать, я же готова была сгореть со стыда. Вот что меня дернуло залезть в это озеро? Пусть бы Вельтимор один отдувался. А так арканиты вообще могут подумать всякое о том, что мы тут делали. Боги, какой позор!

Наконец на дороге, ведущей к озеру, показалась женщина в голубом свободном платье. Ее темные волосы грозно развевались на ветру. Позади торопливым шагом шла Мия.

– Я возьму все на себя, не волнуйся, – шепнул мне Вельт, и я ощутила, как его пальцы под водой коснулись моих.

– Боюсь, позора нам не избежать, что бы вы ни сказали, – проговорила я в ответ. – Хорошо, если нас сразу не выгонят отсюда. А я так и не попаду во дворец вовремя… Проклятье!

А глава арканитов уже стояла на берегу. Она пристально посмотрела на нас, сжала губы и осуждающе покачала головой.

Ну точно нам конец!

Мать Мии опустилась на колени, окунула руки в воду и начала что-то тихо нараспев говорить. По озеру снова побежала рябь, вода заколыхалась, образуя волны. Закачалась и ива. Не сразу, но постепенно хватка ее ветвей стала ослабевать, пока наконец они не отпустили нас окончательно.

– Хвала всем богам, – прошептала я.

– Спасибо, Великое Древо! – громко произнес Вельтимор, но в ответ ива хлестнула его веткой по спине, словно торопя на выход.

Я, не дожидаясь, чтобы подобная участь коснулась и меня, поплыла к берегу. Жаль, что мне первой придется столкнуться с главой арканитов лицом к лицу, но что поделаешь.

– Простите, и спасибо вам большое, – поспешила произнести я, как только выбралась на берег.

Мия сразу подбежала ко мне и накрыла тонким пледом, который где-то заботливо успела прихватить. Ее мать все это время сохраняла молчание, наблюдая за мной.

– Мне очень жаль, что наше знакомство произошло вот так, нэсса… – пробормотала я.

– Дария, – сухо представилась она. – Одевайтесь, приводите себя в порядок, и я жду вас у себя. Мия, проводишь обоих.

Дария бросила еще взгляд на Вельтимора, который на другом берегу, прячась за куст, натягивал на себя штаны и рубаху.

– А он еще и отлично сложен, – шепнула мне на ухо Мия и хихикнула. Она тоже украдкой поглядывала в ту сторону. – У него такой крепкий…

– Помоги мне, пожалуйста, переодеться, – перебила ее я, не желая слушать, что именно крепкое у этого болтуна. – Мне нужно высушить сорочку.

– Да, конечно, идем.

По пути к нам присоединился Вельтимор. Он не выглядел расстроенным или пристыженным и все так же сиял улыбкой.

– Твоя мама действительно очень рассержена, – сказала я Мии. – Чего нам стоит ожидать от будущего разговора с ней?

– Не знаю, – покачала головой та. – Честно, не знаю. Все зависит от ее настроения. Но то, что она не выгнала вас в тот же миг, уже хороший знак. Возможно, все и обойдется. Тем более сегодня у нас будет праздник в честь рождения сына Реи. Вы тоже приглашены. Во всяком случае, были приглашены до того, как искупались в озере, – добавила она.

Мия быстро высушила мне сорочку с помощью огненного камня, я расчесалась и уложила волосы, и мы двинулись к ее матери, которая ждала нас в своем кабинете.

Дария сидела за столом в окружении разномастных цветных кристаллов-камней и деревянных статуэток животных. Стены, как и во всем остальном доме, украшали ковры и гобелены. Это был самый необычный кабинет, который мне довелось видеть.

– Не успела я узнать, что у нас гости, как мне сообщили, что они нарушили сразу несколько наших правил, – произнесла Дария, – и вызвали негодование Великого Древа. Зачем вы вошли в наше озеро? Не поверю, если ответите, что решили устроить там романтическое свидание.

– Нет-нет, мы вообще были порознь, когда… Когда решили искупаться, – быстро произнесла я. – И даже не видели друг друга, пока ива… Великое Древо не разгневалось.

– Я буду честен, – выступил вперед Вельтимор. – Я давно желал попасть к вам, арканитам. И сделать две вещи: искупаться в вашем волшебном озере и поговорить с вами, глава арканитов, спросить вашего совета. И счастливый случай привел меня сюда. И я очень надеюсь, что вы смените гнев на милость и выслушаете меня.

Про озеро я слышала от Вельта, а вот про то, что ему нужен совет главы, он никогда не говорил. Хм, интересно, это тоже как-то связано с нашей меткой?

Дария очень долго и пристально смотрела на Вельтимора и, как ни странно, словно не замечала меня. Потом она наконец удостоила меня своего мимолетного взгляда, ее губ коснулась легкая задумчивая улыбка.

– Иветта, ты можешь идти готовиться к празднику вместе с моими дочерьми, – сказала Дария. – А я пока потолкую с Вельтимором.

Я кивнула и, пребывая в некоторой озадаченности, покинула ее кабинет.

– Ну что, ну как? – тут же подскочила ко мне ожидающая нас под дверью Мия. – Простила?

– Признаться, не знаю, – я пожала плечами. – Она меня почти не слушала и отправила готовиться с вами к празднику. А с Вельтимором осталась разговаривать дальше.

– Фух! – Мия со смехом выдохнула. – Значит, все хорошо! Да и Древо как-то быстро успокоилось. Обычно оно дольше бушует, а так на озере уже тишь да благодать. Кажется, обошлось!

– Я рада, – мне тоже полегчало на сердце. – А то безумно стыдно за свой опрометчивый поступок.

– Признайся, что вы на самом деле делали в нашем озере вдвоем? – заговорщицки спросила потом Мия. – Неужели бабушка права и вы…?

– Я понятие не имею, что делал там Вельт, а мне просто захотелось окунуться в озере. Я даже не подозревала о последствиях… – начала отвечать я, но тут перебил голос Гольды.

– Врешь. Все ты знала, – она проплыла мимо нас. – О том, что вы там вдвоем делали, пусть и порознь. Одно не знаешь: будет ли результат… – и исчезла в дверях своей комнаты.

– О чем она говорит? – Мия прищурилась.

– Давай оставим это, – попросила я, борясь со смятением.

– Ладно, – согласилась та с заметным сожалением. – Тогда идем завтракать.

В столовой мы застали Рею и их с Мией брата. Младенец сладко спал на руках своей мамы, а та вся светилась от счастья. Но мое появление отвлекло Рею от ребенка, и она тоже стала с волнением расспрашивать меня, сильно ли злилась Дария.

Пока я передавала вкратце нашу беседу, вернулся Вельтимор. Несмотря на привычную улыбку, взгляд его был весьма озабоченным и напряженным.

– Все в порядке? – спросила я, когда он сел рядом.

– Да, в полном, – он улыбнулся еще шире. – Во всяком случае у меня все получилось, – и Вельт показал мне запястье, где еще недавно красовался наш общий браслет. – Она пропала!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю