355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Викторова » The Lost Blood (СИ) » Текст книги (страница 3)
The Lost Blood (СИ)
  • Текст добавлен: 19 августа 2018, 10:00

Текст книги "The Lost Blood (СИ)"


Автор книги: Ольга Викторова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

– Это достаточно секретная информация.

– Достаточно, чтобы ФБР не был в курсе? Кто вы? Из ЦРУ?

– Нет, – ответили ему.

– Он тоже знает про Двадцать Первую, – вмешалась та девушка.

Мальчики встали, медленно прячась за спину Байерса.

– Сэр, – кивнул тот мужчина. – Прошу вас, мы должны сотрудничать. Если вы правда из ФБР, то вы можете нам помочь.

– Сотрудничество основано на доверии, – говорит Уильям. – Как я могу доверять тем, кого не знаю?

– Ты знаешь, кто мы, – девушка улыбнулась уголками губ.

– Правда? Откуда такая уверенность, мисс?

– Мистер Байерс…

И вот один из этих двух достает пистолет, Уильям легко уворачивается и перехватывает руку противника.

– В машину! Живо! – кричит мужчина детям.

Билл и Стэн бегут в сторону машины Уильяма. Но их почти догнала девушка с номером 019 на запястье. Денбро от страха, контролируемый лишь собственным инстинктом, пинает девушку в живот, от чего та падает и болезненно скрючивается. Билл открывает дверцу заднего сиденья, и мальчики мигом влетают внутрь, закрыв за собой дверь.

Спустя пару секунд в машину забирается и Уилл, заводит и уезжает. Раздался звук выстрела, ребята вскрикнули, когда пуля прошла сквозь пространство заднего сидения… И был еще один испуганный крик. Девичий. Когда ребята нагнулись, спрятавшись от стекол, Билл заметил, как руку Уилла схватила чья-то девичья.

– Бев! – радостно вскрикнул Денбро.

– Тише! – шикнул Байерс.

Прошла еще одна серия выстрелов, Билл и Стэн испуганно глядели друг на друга. Машина ехала очень быстро, они не успевали понять, где находятся.

И вот, когда им удалось оторваться, машина слегка снизила скорость, позволив ребятам сесть нормально. И вдруг Стэн запищал:

– Мой велосипед!

– С ним всё будет в порядке, – успокоил его Уилл, но затем, грустно выдохнув, продолжил: – Боюсь, вам теперь домой нельзя.

– В-в-в-в смысле нельзя?! – удивился Билл.

– За вами теперь следят, будут искать. Вы влезли в то, во что вам не следовало влезать. И теперь моя задача защищать вас.

– Боже, так я и знал… – начал причитать Стэн. – Знал же, что до добра не доведет!

Урис накрыл лицо руками, тихо всхлипывая. Билл опустил голову, смотря на свои руки.

– А как же Эдди? – спросил Денбро. – А Бен?

– Им пока ничего не угрожает, – ответил Байерс. – Главное им не наткнуться на тех ребят. В случае чего, мне придется и их забрать.

– И куда же мы едем?

– В одно безопасное место.

Несколько минут назад.

Беверли добежала до парка, где увидела Уилла. Мужчина сидел на скамейке, нервно теребя карманы своих штанов.

– Я кое-что узнала! – девочка подбежала к мужчине. – Ты знал, что Тринадцать и Ричард похожи друг на друга, как две капли воды? Они отец и сын!

– Это невозможно, – удивился Байерс. – Майк погиб давным давно, у него не может быть сына…

– А что, если он тогда не погиб?

– Тогда попробуй найти его.

Беверли села рядом с Уиллом, а затем закрыла глаза, окунувшись в прострацию. Она бежала по дыму, выискивая верный силуэт. Девочка искала долго, там в реальности Уилл сидел и подтирал у девочки кровь из носа.

Но вот впереди показался силуэт. Бев радостно побежала к нему, махая руками, чтобы развеять дым. Она оказалась в маленькой комнате. Там, на подоконнике, стояли горшки с цветами, а рядом стоял мужчина и поливал их. Он был высоким, был одет в серую футболку и джинсы, на ногах были серые тапочки. У него были темно-каштановые волнистые волосы. Бев подошла поближе, чтобы рассмотреть его лицо, и мгновенно узнала в этом человеке Тринадцать, или же Майкла Уилера. Только, конечно, он был гораздо старше… Майк обратил внимание на крайний горшок с почти увядшим алоэ. Недовольно цокнув, мужчина обхватил обеими руками горшок, и вмиг испорченный цветок стал нормальным.

Бев навела дыму и отошла. Вдруг в ней проснулось какое-то чувство. Она побежала дальше, навстречу другому силуэту. Девочка развела дым и оказалась на улице возле дома Тозиеров. Билл и Стэн сидели на земле, а к ним подошли трое человек. Они были явно настроены недружелюбно. Беверли заметила у девушки на запястье номер 019, и опасения девочки обострились ещё сильнее. Она навела дыму и проснулась. Перед её лицом был Уилл, который с беспокойством на неё смотрел.

– Ну? – спросил Байерс.

– Он в Лондоне… – ответила Беверли. – И… Мои друзья! Билл и Стэн. Они в опасности! Уилл, пожалуйста!

– Родители Ричи! – воскликнул Билл. – Мы им так и не рассказали!

– Этим я займусь, – ответил Уилл. – Вас нужно увести в безопасное место.

И машина поехала дальше навстречу новым приключениям.

========== Глава 7 ==========

Уилл смотрел на ребят. Билл, Стэн и Беверли спали на одном диване. Байерс до сих пор не мог поверить, что это до сих пор продолжается. Казалось, что всё закончилось еще в 89-м, но нет. Прямо перед его глазами спало живое доказательство того, что опыты над детьми продолжают существовать. Каким образом они восстановились? Останавливались ли они вообще?

Мужчина не хотел верить, когда к нему пришел Дастин и рассказал про Беверли. Он до конца верил в то, что мрази, убившие его мать, получили по заслугам. А теперь еще и заявление девочки о том, что Трин жив. Если паренек каким-то образом выжил, значит, и те выжили… А может, и Оди выжила? Теперь у Уилла появилась надежда. Он очень сильно переживал после того, как его друзья погибли. Было тяжело потерять друзей. В тот день Уилл Байерс окончательно потерял часть себя, хоть это и началось с того момента, как умерла мама.

Этот Ричард Тозиер… Уилл тихо взял телефон Билла и просматривал фотографии мальчика. Там много раз всплывали и фото с Ричи. Вот его совместное селфи с Биллом, вот он изображает короля с бумажной короной из «Бургер Кинга», а вот Ричи таскает на плечах другого мальчика… Это, скорее всего, тот самый Эдди. Байерс в шоке от того, насколько этот паренек похож на Трина. Те же глаза, тот же нос, те же губы, только вот в очках, хоть какое-то отличие, пускай и не существенное. А вот он смотрит видео, где, конечно, больше Эдди смеется с того, какие неудачи терпит Ричи. Он обиженно кидается на своего друга, говоря ему шутки про маму. Даже голос тот же. Байерс скинул непрошеную слезу с щеки.

Почему он хотя бы не предупредил, что жив?

Вдруг завибрировал телефон. Это был его телефон, Уилл взял и посмотрел на экран. Звонил начальник.

– Алло? – ответил Уилл.

– Привет, Байерс, – говорят ему с той стороны трубки. – Как отпуск проходит?

– Хорошо… С чего вдруг такой интерес?

– А что? Я не могу поинтересоваться?

– Можете, конечно. Просто для вас это впервой.

– Нам не хватает тебя, Байерс. Эти ослы даже с простой задачей справиться не могут.

– Так увольте их.

– С таким успехом только ты и останешься. И знаешь, насколько бы ты не был хорош в своем деле, один-то не вытянул бы.

– Тоже верно… Сэр? Вы не пьяны, случаем?

– Что? Ты с чего это взял?!

– Прислушался к вашему голосу.

– Иди к черту, Байерс!

– Я уже там был, – усмехнулся Уилл. – Не понравилось.

– Давай там. Не буянь!

И мужчина бросил трубку. И в этот момент Уильям проклял тот момент, когда в свой единственный за последние пять лет отпуск начал копаться в прошлом и спасать детские задницы. Но, к сожалению, того требует долг и совесть. Нужно вытащить Ричи из того дерьма. Конечно, туда не легко пробраться, да и где гарантия того, что он еще жив? А будить Беверли ради того, чтобы узнать о Ричи, идея так себе.

Как-то Билл сказал, что они собирались рассказать всё родителям Ричи. Идея неплохая, только вот встал другой вопрос. Если Майк действительно отец Ричарда, и он находится в Лондоне, то как он попал к Тозиерам? Может, его усыновили? Может, Майк специально отдалил своего сына от себя, чтобы не подвергать его опасности? Да и кто его мать?

Нужно ехать самому. Надо крайне осторожно выяснить, как Ричард стал Тозиером, а не Уилером, как должно быть на самом деле… Он взял со стола бумажку и ручку и написал короткую записку «Следи за Уильямом и Стэнли. Не дай им попасть в беду», адресованную Беверли. Так же отправил смс Дастину, чтобы тоже приехал сюда и в крайнем случае защитил их всех троих.

***

Он приехал к дому Тозиеров примерно где-то часов в пять вечера. Мужчина оглянул двор. Велосипедов мальчишек не видно, может кто-то из их родителей забрал. Теперь перед Байерсом встал вопрос о том, что нужно сказать родителям Билла и Стэна. К слову то, что он их забрал и спрятал, не санкционировано. Уилл боялся за свою репутацию, ему не хотелось получать по шее за то, что он «похищает» детей.

Когда мужчина вышел из машины, то разочарованно цокнул. Транспорт выглядел не в лучшем состоянии. Уилл подошел к двери и позвонил в звонок. Дверь ему открыла женщина примерно его же возраста, каштановые волосы собраны пучок, сверху на ней был голубой шерстяной платок. Скорее всего, это миссис Тозиер.

– Здравствуйте, – улыбнулась женщина. – Чем вам могу помочь.?

– Добрый вечер, – Уилл достал свое удостоверение. – Специальный агент ФБР Уильям Байерс. Можно войти? Я бы вам хотел задать пару вопросов.

– О… – женщина широко раскрыла глаза. – Д-да, проходите… Только, это… Моего мужа нет дома, он занят.

– Не страшно, – пожал плечами Байерс, проходя в дом. – Миссис Тозиер, я бы хотел поговорить с вами насчет вашего сына.

– А что, что-то не так?

– Я бы вас хотел об этом спросить.

– Он умер, – женщина явно сказала без радости в голосе. – Недавно было опознание и…

Миссис Тозиер опустила голову и зажмурилась, не давая слезам выйти наружу. Уилл повернул голову и увидел, что в коридоре стояло три велосипеда, слишком много для одного ребенка.

– Один принадлежал моему сыну, – говорит женщина. – А другие два принадлежат его друзьям. Когда я возвращалась домой, то увидела их позади соседнего дома. Вот я их и забрала. Я пыталась позвонить ребятам – никто не отвечает. Пыталась родителям – тоже…

– А в полицию почему не обратились?

– Я пришла домой буквально пятнадцать минут назад. Я хотела, но пришли вы…

– Что же, получается, я вам помешал?

– Вовсе нет, – улыбнулась женщина. – И всё-таки, вы пришли сюда не ради велосипедов, так ведь? А ради моего сына. Он ведь мертв, почему вы здесь?

– А вы уверены, что это ваш сын? – Уилл прищурился и немного двинул головой.

– Было опознание. Думаете, я не узнаю его?

– Что, если я вам скажу, что ваш сын жив?

Миссис Тозиер прищурилась, она отошла на пару шагов назад, оценивая взглядом мужчину. А затем напряженно вдохнула.

– Как говорите, вас зовут?

– Уильям.

– Уильям Байерс?..

– С моим именем что-то не так?

Женщина задумчиво сдвинула брови и сжала губы, будто что-то вспоминала. Она скрестила руки у груди и открыла рот, будто хотела что-то сказать, но осеклась.

– Извините меня за такой вопрос, но… Вы, случайно, не из Хокинса?

– Да… – теперь пришел черед Уилла задумываться. – Как вы?..

– Уилл! – вскрикнула миссис Тозиер.

Байерс стоял, хлопая глазами. Неужели?..

Женщина открыла свою правую руку и показала запястье.

011.

– Оди?.. – не веря своим глазам, спросил мужчина.

– Вообще, меня зовут Мэгги, – она пожала плечами. – Но ведь ты и так знаешь моё настоящее имя, то, что меня на самом деле зовут Джейн…

– Твою мать!

Оди улыбнулась, а затем бросилась в объятия Уилла. Байерс до сих пор стоял в шоке, но он медленно ответил на объятия женщины.

– Как? – спросил Уилл. – Как, твою мать?!

– Мне удалось выжить, – говорит она, опустив глаза. – Ему, кстати, тоже…

– Почему? Почему вы не сказали? Мы всё это время думали, что вы мертвы!

– Прости, пожалуйста… – Джейн немного отстранилась и взяла лицо Уилла в свои руки. – Мы не хотели больше подвергать вас опасности… Из-за нас погибла твоя мать, мы больше не хотели, чтобы из-за нас кто-то погибал.

– Моя мать, – сквозь слезы шепчет Байерс. – Умерла, защищая вас. А вы оскорбили её память тем, что не дали знать, что вы живы! Ты хоть знаешь, как мне было тяжело после всего этого?

– Знаю. Я слышала и видела. Я хотела прийти. Но Хоппер нам запретил возвращаться, сказал, что это опасно и для нас, и для тебя с Джонатаном и Дастином.

– Ха! – нервно усмехнулся мужчина. – Этот ублюдок знал всё! Боже… А кто тогда были те, за кого выдали вас?

– Тела других ребят из лаборатории.

– И где же вы были всё это время?

– Сначала прятались в доме Хоппера, потом он нас увез в Нью-Йорк, где нам дал чужие имена и смог позволить нам хоть как-то жить среди остальных. Ты не сердись на него, он просто хотел нас защитить…

Уилл раздраженно цокнул и снова прижался к Оди. Почти тридцать лет прошло. Сначала да, он сильно переживал из-за этого, потом пытался забыть и жить дальше. Попытался даже завести отношения с другими девушками. Но он не мог забыть Одиннадцать… Даже умудрился завести отношения с мужчиной, но в голове Байерса всегда вставал образ девочки со суперспособностями. После того опыта Уилл был один, даже когда его старший брат женился и завел свою собственную семью, он оставался и остается холостым.

– Ты сказал, – вдруг продолжила Джейн. – Что мой сын жив!

– Да, – кивнул Уилл. – Но мне казалось, ты бы могла и сама это выяснить. Ты же…

– Еще давно Хоппер нашел одно средство. Тогда он нас спросил, хотим ли мы им пользоваться. Мы согласились… Это лекарство подавляло наши силы, надо было раз в полгода вкалывать его внутривенно.

– Серьезно?! – Уилл отстранился и развел руками.

– Да, я хотела жить, как обычный человек. А у обычного человека нет таких способностей.

– Да уж… Слушай! Твой сын… Он, блин, идеальная копия Майкла. Это его сын?

– Угум, – кивнула Оди. – Мой муж на самом деле не в курсе всего… Я ему сказала, что отец ребенка бросил меня еще до того, как он родился. На самом же Майк даже не в курсе о его существовании. Я узнала, что беременна уже после того, как мы расстались… Да, а потом Уэнт на мне женился и усыновил Ричи.

– Почему вы расстались?.. Стоп! Вы что, того?

– Да, Уильям! Мы того. А расстались, потому что пришли к выводу, что вместе нам опасно находиться. Он уехал в Англию, а я осталась в Америке.

Байерс, переваривая информацию, сел на диван.

– Получается тогда Ричард тоже?..

– Да, верно, – утвердительно кивнула миссис Тозиер. – Когда Ричи было пять, он случайно заморозил ванную во время купания. Тогда я поняла, что лекарство нужно и моему сыну. Я связалась с Хоппером, теперь он и ему присылал лекарство.

– Он что, чертов Айсмен?

– Он скорее Шторм. Он мог управлять погодой.

Байерс нервно засмеялся. Он сегодня столько узнал…

– Ты лишила своего сына невероятных возможностей.

– Зато он у него было нормальное детство! Без вот этих жутких экспериментов над ним, у него были любящая семья, хорошие друзья. Все то, что могло быть у меня и Майкла!

– У вас была семья, – тихо ответил Уилл. – И были хорошие друзья… Да, может, это не сразу было, но было.

– Я знаю, что виновата перед тобой, – Джейн встала на колени перед Уиллом и положила ему руки на колени. – Но я хочу, чтобы ты все понял.

– Я понимаю. Как ни странно, но понимаю, – затем, немного помолчав, Уилл продолжил. – Знаешь, думаю нам стоит забыть все прошлые обиды. Сейчас важно спасти твоего сына.

– Ты так и не сказал, где он!

– Он у них. У них, Одиннадцать!

Женщина шумно задышала, широко раскрыв глаза. Было видно, как она наполняется злостью.

– Думаю, тебе пора прекратить принимать лекарство, – сказал Уилл.

Миссис Тозиер заревела, а Уилл быстро её поднял и прижал к себе, пытаясь успокоить.

– Я убью их! – шепчет она, а затем громче вторит: – УБЬЮ!

– На этот раз мы окончательно их уничтожим, слышишь меня? – Байерс шепчет ей. – Только мне от тебя кое-что потребуется.

– Что? – спросила Джейн.

– Друзья Ричи… Ребята настолько переживали за своего друга, что начали своё расследование. Двое из них, Билл и Стэн, влезли настолько, что теперь ищут и их. Тебя же я прошу приглядеть за… Эдди, кажется, и Беном. Потому что так или иначе и им может угрожать опасность.

– Что с Биллом и Стэном? Ты знаешь, это, между прочим, их велосипеды в коридоре стоят.

– Они у меня. Я вовремя успел, прежде чем их забрали. С теми людьми была еще одна девушка, она, как я понял, что-то вроде «детектора лжи». Оди, они снова это делают. Снова похищают детей и делают из них «мутантов».

– И что мне делать, что я скажу родителям детей, которых ты забрал?

– Ничего. Это я возьму на себя. Ты же отнеси велосипеды в полицию и скажи, что ты нашла их у себя дома. Как у вас обстоят дела с местной полицией?

– Жаловаться не на что, люди добросовестные. А что мне сделать со своим мужем?

– Попытайся с ним поговорить, я не знаю… Тут мои возможности ограничены.

Вдруг послышался щелчок открывающейся двери.

– Уэнт пришел.

– Мэгги! – послышался мужской голос. – Откуда у нас эти велосипеды?

Уилл и Джейн переглянулись, а затем кивнули. Когда Байерс встал и направился в сторону выхода, перед ним возник мистер Тозиер.

– А ты кто такой? – мужчина сдвинул брови.

– Он из ФБР, – ответила за него Оди, Уилл в это же время показал ему своё удостоверение. – Он приходил спросить насчет Ричи.

– Вы ищете того маньяка, что убил нашего сына? – спросил мистер Тозиер.

– Всё верно, – кивнул Байерс. – Всё, что нужно, я узнал. Теперь позвольте, мне нужно идти. И да, отдайте велосипеды родителям мальчиков.

Супруги кивнули, и Уилл ушел. Он дошел до машины, а затем обернулся. Он надеялся на то, что Оди заметила, что мужчина подбросил в карман визитку с номером. Сегодня был однозначно хороший день. Он встретился с ней. Осталось только найти его. В конце концов, Майкл Уилер имел права знать о том, что у него есть сын. Мужчина сел в машину и поехал назад.

========== Глава 8 ==========

Эдди сидел у себя в комнате и читал с ноутбука статьи про различные болезни. Он вообще с детства интересовался медициной, думает в будущем даже пойти учиться в мед.институт. Но сейчас он скорее читает не из интереса, а скорее, чтобы занять время.

Мама больше не выпускала его. Он и так дважды перед ней провинился, так теперь всё обострила пропажа и «смерть» Ричи. Эдди хочет пойти в полицию и рассказать, что Тозиер на самом деле жив и находится в плену у страшных ученых. Но кто бы ему поверил?.. Каспбрак надеялся, что Билл всё-таки успел все рассказать родителям Ричи.

Мальчик решил спуститься в гостиную, чтобы посмотреть телевизор. Но, конечно, там сидела мама и смотрела свои передачи. А еще болтала с кем-то телефону.

– Конечно, Сара, – говорит миссис Каспбрак. – Да я уверенна, он найдется. Билл совсем не похож на этого балабола, он умный и смышленый.

– Ма-а-ам? – задумчиво спросил Эдди.

– Ладно, я перезвоню. – Женщина бросила трубку и повернулась к своему сыну. – Представляешь, Эдди, еще твои друзья пропали. Билл и Стэн. Сейчас как раз говорила с матерью первого.

– О, Господи… – протянул мальчик.

– Теперь ты понимаешь? Я не могу тебе позволить больше выходить на улицу, я не хочу, чтобы и с тобой что-то случилось.

– Конечно, мама…

– Ты что-то хотел?

– Да так, ничего.

И после этих слов Эдди мигом рванул обратно к себе в комнату. Он достал из своего тайника маленький «кирпичный» телефон, он его нашел на улице, а потом он купил себе симку при помощи мамы Ричи. Он брал этот телефон в случае, если мама у него отберет основной. Естественно, женщина не должна была знать и про этот телефон, чтобы не отобрать и его. Он судорожно набирал номер Билла и нервничал, когда долго не брали трубку. Каспбрак меньше всего хотел, чтобы и с его друзьями что-то приключилось.

– Алло! – спустя долгое время послышалось на той стороне трубки.

– Билл! – радостно воскликнул Эдди. – Что ты так долго?

– Про-с-с-с-ти, я был занят.

– Почему ты шепотом говоришь?

– Потому что так надо. Слушай, Эд-д-дс, хорошо, что ты позвонил.

– Куда вы со Стэном пропали?

– Мы не можем сказать. У тебя всё хорошо?

– Ну, как сказать… Мама заперла дома, отняла телефон…

– А через что ты звонишь?

– Через запаску.

– Ясно… За тобой никто не следил? Кто-то опасный?..

– Никто.

– Я просто оч-ч-ч-чень хочу, чтобы ты был в безопасности.

– Спасибо за заботу…

– Кстати, мы уже почти близки к тому, что спасти Ричи.

– О, это замечательно! – искренне обрадовался Эдди.

– Пожалуйста, будь на связи.

– Ты ведь так и не скажешь, где вы?

– Пока не могу. Извини, Эдс, мне пора.

– Пока…

И Билл бросил трубку. И тут Эдди недовольно замычал. Он так и не узнал, сказал ли Денбро родителям Ричи про их сына? Но, судя по всему, он это сделал.

Каспбрак подошел к окну, чуть дальше заднего двора, на заднем дворе соседнего дома играли дети. Было трое ребят индусской внешности, которые весело перебрасывали мяч. Мальчик грустно выдохнул. Сейчас бы тоже выйти и побросать мяч…

Вдруг парень заметил, как в сторону дома подъезжала черная машина с тонированными стеклами. Мальчик занервничал. От слишком сильного переживания, у Эдди случился приступ астмы. Он мигом схватился за ингалятор и вдохнул лекарство. Каспбрак чувствует, как сердце яростно бьется о его ребра. Он всё понял, это пришли за ним.

Мальчик, не долго думая, забрался в окно, а затем спрыгнул на землю, благо, было невысоко и Эдди отделался лишь небольшой болью в ногах. Он быстро, чтобы его не заметили, добежал до велосипеда и, сев на него, помчался прочь.

Только вся проблема в том, что Эдди не знал, куда ему ехать. К Биллу или Стэну ехать нет смысла, он не знает, где живет Беверли. К Бену тоже не стоит, возможно, уже приехали и за ним. Остается лишь дом Ричи, но стоит ли доверять его родителям? Вдруг к нему пришла мысль: поехать на пустошь. В прошлом году ребята часто там тусили, бывало тусили допоздна. Каспбрак решил, что сейчас именно туда, потому что ни один взрослый в здравом уме не решится туда пойти.

Эдди слышит, как за ним едет машина. Мальчик давит слезы, он готов объехать весь Дерри, даже отправиться за его пределы, лишь бы эти доставучие машины исчезли.

Но вот когда он выбрался уже в поляну, то перед ним возникла машина, она сделала дрифт прямо перед Каспбраком, чтобы преградить ему путь. Мальчик тоже решил круто повернуть, чтобы сбежать от преследователей, но к сожалению, он не был опытен в таком, и поэтому стоило ему только сделать дрифт, как он свалился на землю, придавливаясь тяжелым велосипедом.

– Чё-ё-ё-ёрт! – зло протянул Эдди.

Из машины вышел высокий мужчина. Он был в черной водолазке, светло-каштановые волосы беспорядком расположились на голове. Снизу были брюки и темно-коричневые туфли.

– Зря вы убегаете, мистер Каспбрак, – говорит мужчина. – Я просто хочу с вами поговорить.

– Вы монстры! – кричит мальчик, пытаясь выбраться из-под велосипеда. – Вы похитили Ричи!

– Всё очень сложно, вам не понять.

– Отойди от него! – раздался грозный женский голос.

И мужчина, что подходил к Эдди, в буквальном смысле отлетел в сторону, врезавшись в машину. Каспбрак повернулся в ту и увидел… маму Ричи? Женщина выглядела, словно Терминатор в черной ветровке и серых джинсах. Миссис Тозиер грозно шла вперед, выставив одну руку вперед. Затем она махнула другой рукой, и велосипед Эдди немного отлетел в сторону, но этого было достаточно, чтобы мальчик смог встать. Он инстинктивно побежал и спрятался за спину миссис Тозиер.

Из машины вышли еще двое, они достали пистолеты, но женщина вскинула обе руки вверх, и оружие перелетело ей прямо в руки.

– Верните моего сына, ублюдки! – кричит она.

– Ммм, – протягивает тот мужчина и с усмешкой говорит: – А вы опасны, миссис Тозиер.

В качестве ответа женщина отпускает пистолеты, но они продолжают висеть в воздухе. Она медленно ведет руками, и эти пистолеты летят и приближаются ко лбам двух громил.

– Насчет три либо вы меня ведете к сыну, либо я выстреливаю.

– Может, хоть поговорим для начала?

– Раз.

– Вы тоже одна из них?

– Два.

– Кто ты, мать твою?!

– Три!

– Твой сын наша собственность!

И раздалось два выстрела, убивших двух громил, третий, что был помельче, испуганно вжался в машину. Все эти действия матери Ричи несказанно пугали Эдди, и теперь он не знал, можно ли доверять такому человеку.

– Ричард не собственность! – злобно шипит мэм, подходя ближе к этому мужчине. – Он тебе не какая-то там вещь, с которой можно делать всё, что вздумается.

И теперь мужчина уже силой миссис Тозиер был вжат в машину да так, что та аж помялась.

– Передай своему начальству, что Одиннадцать вернулась, – говорит женщина. – И что я иду за своим сыном, и убью любого, кто встанет у меня на пути.

«Вот это мамаша!», – думает Эдди. Насколько же надо быть отчаянной, чтобы пойти на такое ради собственного ребенка. Но Ричи определенно повезло с матерью.

Мужчина отлетает от машины, которая мигом восстанавливается силой Тозиер. Он мигом садится в неё и уезжает, оставив за собой два трупа, два валяющихся на земле пистолета и двух людей, которые переглянулись друг с другом.

– Ты как? – спросила миссис Тозиер уже привычно спокойным тоном.

– Твою мать! – кричит Эдди, разводя руками. – Это чё ваще было?! Откуда у вас такое?! Аааа!

Каспбрак мечется туда-сюда, а Оди просто взяла и обняла ребенка и успокаивающе зашипела.

– Успокойся, всё в порядке, – заметив, как мальчик начал рыдать, она прижала его к себе сильнее.

– Ничего, блин, не в порядке! Меня хотели забрать…

– Но не забрали же. Послушай, Эдди, тебе нужно поехать со мной. Ты в опасности…

– А моя мама?

После этого вопроса Тозиер виновато опустила голову.

– Прости меня, малыш, но я не успела. Когда я только пришла, было уже поздно. Я поняла, что надо срочно спасать тебя, потому быстро пошла искать тебя.

– Мама… она?..

– Да…

Эдди стоял, как вкопанный. На глазах выступили новые слезы. Мальчик зарыдал с новой силой. Женщина прижала его к себе, хотя Каспбрак вырывался и кричал, чтобы она его отпустила. Но потом сдался и прижался к ней сам. Джейн ласково гладила его голове и шептала успокаивающие слова.

– Ммм, миссис Тозиер, – Эдди отстранился от женщины.

– Зови меня просто Джейн, – пожала плечами она.

– Хорошо… Постойте, а разве вас не Мэгги зовут?

– Не думай об этом, ладно?

Мальчик кивнул, а затем, взяв свой велосипед, поплелся за Джейн. Женщина запихнула его велосипед в багажник своей машины, затем усадила Эдди на переднее сидение, а потом и сама села за руль, заведя машину и уехав прочь.

========== Глава 9 ==========

Оди привезла Эдди в секретный дом Уилла Байерса, где сразу увидела, как к нему навстречу выбежали Билл, Стэн и Беверли. Ребята радостно обнялись и начали переговариваться. Джейн не могла смотреть на это, не улыбаясь. Она закрыла глаза и представила, как рядом с ними стоит Ричи… Женщина смахнула слезу с щеки. Она вспомнила, где сейчас её сын… Надо держать себя в руках, скоро всё закончится.

Когда она открыла глаза, то увидела, как к ребятам присоединился еще один мальчик. Он абсолютная копия Дастина… Беверли знакомит его с Эдди. И опять же это схожесть отца и сына напомнила ей про Ричи… И Майк. Сейчас он очень далеко, Джейн бы не была против, если бы он сейчас встал с ней рядом. Она много думала над тем, стоило ли расставаться?..

– Привет, – к ней подошел Дастин. – Ты как?

– Сам-то как думаешь?

– Ну, не ты выглядишь радостной…

– А что бы ты сделал, если бы узнал, что твоего ребенка забрали монстры, которые бы над ним издевались? – Джейн повернулась к мужчине и посмотрела ему прямо в глаза.

– Убил бы любого, кто хоть пальцем тронул моего сына, – уверенно ответил тот.

– Значит, ты меня должен понять. И понять, что я собираюсь сделать.

– Оди, – Дастин обнял женщину за плечо и прижал к себе, уткнувшись носом в её макушку.

Женщина грустно выдохнула, а затем почувствовала, как её кто-то схватил за руку. Джейн отстранилась от Дастина и повернулась в сторону, где встретилась с понимающим взглядом от Беверли.

– Что ты можешь? – спросила она у девочки.

– Я могу увидеть всё. Могу найти человека, увидев его в собственном доме. Могу прочитать его прошлое. Когда я применяю свою силу, то оказываюсь в пространстве, окутанном дымом. И чтобы найти мне определенный период, надо развеять дым над силуэтом.

– Почти, как у меня. Я тоже могу найти человека, заглянув в его собственный дом. Только вот я ищу не среди дыма, а среди черной пустоты. И могу увидеть только данный момент, прошлое не могу.

– Мы как сестры, получается, – пожала плечами Беверли.

– Хех, да… – улыбнувшись, протянула Джейн. – А где сейчас Уилл?

– Он поехал в Лондон за Майком, – ответил Дастин. – Как только он поговорит с ним, они сразу же приедут в Хокинс.

Немного подумав, Одиннадцатая сказала:

– Мне нужно поехать туда. Я должна забрать своего сына.

– Ты не поедешь туда одна, – уверенным тоном произнес Хендерсон.

– Ах! А кто за детьми присмотрит? Нельзя их одних оставлять.

– Я позабочусь об этом, – ответила Беверли. – Езжайте в Хокинс, всё будет в порядке, я обещаю.

Женщина стояла, наблюдая за мальчишками. Бедные дети, им не стоило во всё это ввязываться…

– Что будет, когда всё закончится? – спросила Беверли.

– Не знаю, – честно ответила Джейн. – Я лишь надеюсь, что меня и моего сына оставят в покое.

***

Джейн смотрела на знакомые леса Индианы. Она никогда не думала о том, что когда-нибудь вернется сюда. Когда она вместе с Майклом покидала Хокинс, то надеялась, что забудет его… Майкл. Тринадцать. Её брат. Её друг. Её парень. Отец её ребенка. Женщина была по-настоящему счастлива в те дни, когда она была с ним, когда вела себя с ним не как с братом, а как с родственной душой, когда между ними было большее, чем просто крепкие отношения брата и сестры. Но она никогда не могла точно сказать, любила ли Джейн Майкла, как, например, его настоящие родители – Теодор и Карен, или, например шериф Хоппер и Джойс Байерс, мама Уилла, или как Дастин любил свою погибшую жену Максин. Скорее всего, Джейн любила его, как Одиннадцать любила Тринадцать, как Джонатан любит Уилла, как Билл любит Джорджи… То, что они пытались быть любовной парой, было ошибкой. Им не стоило даже начинать, всё равно это бы это никогда не закончилось на счастливой ноте. Всё, что было связанно с любовником-Майклом, было ошибкой… Хотя нет. Не всё. Ричард никогда не был ошибкой. Живой человек не может быть ошибкой, более того, когда этот человек твой собственный ребенок. По крайней мере она точно знала, что любит его. Так же сильно, как Джойс любил Уилла, как Дастин любит своего сына, как Соня Каспбрак любила своего сына Эдди, хотя нет, не как Соня, которая держала своего сына на привязи. Но зато Джейн знала, что может по-своему, но она любила Эдди, и то, что малыш заплакал, когда узнал о смерти матери, это только подтверждало.

Но кого Одиннадцать любит сейчас так же, как тот же Дастин Максин? Своего мужа Уэнтворта Тозиера? Она не могла сказать точно. Возможно, когда только она встретила его, были какие-то искры любви, но сейчас лишь осталась лишь привязанность и Ричи, который любил своего приемного отца. А привязанность не равно любить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю