Текст книги "Я буду нежной, мой принц (СИ)"
Автор книги: Ольга Островская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
– Хорошо, – наконец уступает мой мужчина. – Но когда вернёмся домой, я больше не позволю тебе избегать этого разговора.
– А я не буду пытаться, – уверяю его.
В конце концов он действительно имеет право знать, что один из самых влиятельных людей Арганды, сделает всё возможное, чтобы убить меня, если узнает кто я и где меня найти. И моё ответное намерение уничтожить эту мразь тоже никуда не делось.
Просто спрятаться под одеждами босварийской принцессы для моего спокойствия недостаточно. Это не даст мне ни чувства безопасности, ни отмщения.
– Вот и договорились, – удовлетворённо улыбается Корим, обнимая меня. Целует нежно в лоб, за неимением других вариантов. – Пойдём. Нас уже, действительно, заждались.
И толкает дверь, за руку увлекая меня дальше.
Сегодня во дворце далеко не так многолюдно, как в мой прошлый визит сюда. Но оно и понятно, на официальном объявлении о браке Тайрэна Сэйнара с Миренхаш Босвари и сопутствующих договорённостей между двумя королевскими домами яблоку негде было упасть. Всем хотелось стать свидетелем, по сути, исторического момента. Тем более, что из-за болезни короля во дворце очень долго не проводились никакие светские мероприятия. Ну а сейчас дворцовая жизнь снова течёт мерно и спокойно.
И тем больше мы привлекаем внимания. Все встречные-поперечные буквально таращатся на нашу пару, порой даже забывая вовремя поклониться теперь уже наследному принцу Босварии.
На этот раз Корим меня не прячет. Наоборот. Шагая коридорами и живописными галереями королевского дворца рука об руку с любимым мужчиной, я чувствую насколько он удовлетворён сейчас. И во взглядах, бросаемых на меня моим царственным и мужественным принцем, читается столько гордости и восхищения, что не почувствовать себя самой-самой просто невозможно.
В личном крыле короля Ардораша я, само собой, никогда не была. И когда стражники, поклонившись, распахивают перед нами двери, пропуская под арочный свод, я с любопытством обвожу взглядом круглый тенистый двор, открывшийся нашим глазам. Фонтаны выложенные самоцветами, мозаичная плитка дорожек, поражающих потрясающе красивыми узорами. Цветущие кустарники и деревья, наполненный благоуханием цветов воздух, мраморные скамеечки, белые альтанки, золотистые птички, порхающие с ветки на ветку с заливистыми трелями. Тут так и хочется остановится, а ещё лучше посидеть и полюбоваться на всё.
Но нас уже встречают. На широкую белую террасу, через распахнутые ажурные двери выходит его величество король Ардораш Босвари. А следом за ним и его супруга королева Зальфия.
Поднявшись к королевской чете на террасу, мы останавливаемся в паре шагов. Корим отпускает мою ладонь и мы вдвоём синхронно кланяемся. Он с рукой на сердце, я со сложенными на груди ладонями, как велит традиция.
– Светлого дня, ваши величества, – произносит Корим. – Да пребудет с вами милость всех богов.
– И тебе, сын. Поднимись. И представь нам свою спутницу, – торжественно отвечает Ардораш. – Поднимись и ты, дитя. Хочу взглянуть на ту, что похитила сердце моего любимого сына.
Стоит нам выпрямиться, и Корим тут же обнимает меня за талию, привлекая ближе. И переходит уже на менее формальный тон:
– Отец, мама, знакомьтесь, это моя возлюбленная невеста леди Камэли Сатори.
Церемония приветствия соблюдена, так что можно и чуточку выдохнуть. Ему. Для меня всё только начинается.
– Приветствую, ваши величества, – учтиво склоняю я голову.
Король подходит к нам ближе, внимательно рассматривая меня. Оценивая весь мой облик. И то, как я обыграла босварийские традиции в своём наряде от его внимания тоже не ускользает. Вон как удивлённо дёргаются его губы. Да и королеву я своим видом явно удивила. И, кажется, в хорошую сторону.
– Рад знакомству, леди Сатори. Признаться, я много наслышан о вас, – на меня устремляется острый проницательный взгляд карих глаз, так похожих на Коримовы.
Вот в том, что наслышан, даже не сомневаюсь. Наверняка за эти дни королевские безопасники нарыли обо мне всё, что только возможно. Старый монарх несмотря на груз прожитых лет и перенесённую болезнь не утратил ни хватки ни уверенной властности матёрого хитрого хищника. И вряд ли я в его глазах выгляжу подходящей кандидатурой на роль невесты любимого сына. Хотя… Корим почему-то уверен в обратном.
– И я очень рада, ваше величество. Уверена, моя скромная персона не может быть даже на десятую долю так же интересна, как ваша. Для меня большая честь быть представленной столь мудрому и великому правителю, – со всей искренностью выдаю я порцию тщательно взвешенной лести. Вполне заслуженной, надо сказать. Король Босварии несмотря на некоторые свои недостатки, как правитель, действительно достоен уважения.
– Ещё и скромная, – в глазах пожилого монарха вспыхивают весёлые искры. Точно такие же, которые я так люблю зажигать в глазах Корима. – Не прибедняйся, девочка. Я уже имел удовольствие письменно общаться о тебе и с королём Яргардом, и с твоим дядей, герцогом Гиерно. И оба в один голос твердят, что Сэйнар потеряет в твоём лице очень сильного мага и ценную персону. Ещё и намекают, что просто так не отдадут.
Тут меня так и подмывает заявить, что я сама решаю, отдаваться мне или нет. Но зачем портить политикам их игры? Пусть развлекаются.
– Их можно понять, – хмыкает Корим. – Герцог Гиерно прочил мою Камэли в свои преемницы. Моя любимая истинное сокровище не только для меня, но и для нашего рода и Босварии. И воистину стоит гораздо большего брачного выкупа, чем тот, которого требует Сэйнар.
А сейчас мне явно набивают цену. Засмущаться что ли.
– Не сомневаюсь, – согласно кивает король, но тут же хитро улыбается. – Но грех в таком деле не поторговаться. Ведь так, леди Сатори?
– Вам ответить, как верная подданая Сэйнара, или как будущая жена принца Босварии? – интересуюсь я с улыбкой.
Его величество в ответ и вовсе начинает смеяться.
– Ай, хитра, – качает он головой. – Достойный ответ для будущей королевы.
Оглядывается на застывшую позади него жену, ожидающую возможности тоже подойти к нам с Коримом.
– Зальфия, свет души моей, иди и ты познакомься с невестой сына. Кажется, наш Корим наконец-то нашёл ту, что сделает его счастливым.
Ох. Это ведь… одобрение, да? Мне не показалось? Кажется, король действительно доволен выбором сына. Осталось узнать, как ко мне отнесётся королева.
Глава 27
Знакомство и завтрак с родителями моего будущего мужа, действительно оказались не такими уж страшными. Я даже получила удовольствие от общения с королём Ардорашем. Пребывая в добром расположении духа, его величество много шутил и смеялся, выспрашивал меня обо мне самой и моей семье, порой задавал довольно каверзные вопросы, заставляющие меня постоянно держать ухо востро и тщательно взвешивать свои слова. Но в целом не скрывал, что я пришлась ему по душе.
А вот о королеве я такого сказать не могла. Молчаливая и тихая, она почти не принимала участие в беседе. Больше слушала и наблюдала за нами с Коримом. Тем сильнее я удивилась, когда после завтрака она пригласила меня прогуляться с ней в королевских садах.
Конечно же я согласилась. И ежу понятно, что мама Корима желает пообщаться со мной без свидетелей в лице наших мужчин. С учётом того, насколько разграничена жизнь мужчин и женщин в Босварии, в её желании я не усмотрела ничего странного.
И вот мы с королевой Зальфией, по-прежнему молчаливо задумчивой, неспешно идём по выложенной самоцветной мозаикой дорожке, с которой открывается одинаково прекрасный вид, как и на мерцающее солнечными бликами в отдалении озеро, так и на сам дворец, поражающий роскошью и какой-то воздушной красотой. Позади на вежливом расстоянии плетутся две доверенные служанки королевы, а за ними и охрана.
Самоцветные сады, когда-то созданные по приказу Ардораша для его супруги, славящиеся своей красотой даже за пределами Босварии, превзошли все мои представления. И, ожидая пока её величество начнёт разговор, ради которого скорее всего и пригласила меня, я с искренним восторгом любуюсь волшебными видами.
– Я вижу, что вам понравились мои любимые сады, Камэли, – наконец нарушает молчание моя будущая свекровь, и, повернув на пальце перстень, активирует защищающий от подслушивания щит.
Красивая она и величественная несмотря на возраст. Это не могут скрыть даже традиционные одежды.
Истинная королева Босварии, сумевшая, даже будучи тенью своего мужа, сделать очень много для своей страны, особенно для женщин. Чего стоит только введённый ею обычай брать на попечение и воспитание девочек-сирот из приютов, которому и сейчас следуют все состоятельные хоаль Босварии, доказывая свою добродетельность. Случаются, конечно единичные неприятные ситуации, как с той мразью, которая купила Наиле, но в общем пользу от такого обычая сложно переоценить.
– Да, ваше величество. Я в восхищении, – киваю с искренней улыбкой, хоть моя собеседница и не может видеть моего лица полностью. Поскольку мы находимся в общедоступной части дворцового комплекса, мне пришлось опять прятать лицо под карильей. Сегодня эта традиция отлично играет мне на руку, позволяя не привлекать лишнее внимание.
– Ардораш приказал разбить эти сады, когда я родила нашего первенца, Гедаша, спустя всего девять месяцев после нашего бракосочетания, – задумчиво сообщает мне Зальфия. – Я была счастлива и искренне верила, что теперь-то он забудет ту, которую так беззаветно любил и потерял.
И, видя мой удивлённый взгляд, она грустно улыбается.
– Я осведомлена, что вы входите в узкий круг людей, знающих о проклятии, которое было на нашей семье, Камэли. Как и о всех событиях, предшествующих его снятию. Потому и могу себе позволить говорить с вами не таясь. Собственно, я, как и мой супруг, тоже весьма наслышана о вас. И если Ардораш больше интересовался тем, какую выгоду брак с вами принесёт Кориму и Босварии, то меня больше интересовало, какой женой вы ему станете.
– Я понимаю, ваше величество, – киваю, не зная что на это сказать. Вопроса ведь не было, по сути. Не могу я бить пяткой в грудь, рассказывая, какая из меня хорошая жена получится.
– Мой мальчик влюблён в вас, – смотря вдаль, произносит королева. – Я вижу это так же ясно, как солнце в небе. Но ни одному из моих сыновей любовь не принесла счастья. Только горе, сломанные судьбы и смерть.
М-да, не такого разговора я ожидала, когда соглашалась на эту прогулку. Не думала, что королева будет со мной настолько откровенна. Но может, оно и к лучшему, когда есть возможность вот так всё прояснить сразу.
А она тем временем продолжает.
– Я прожила долгую жизнь с любимым, но не любящим меня мужчиной, утешая себя тем, что он добр и ласков со мной, что ценит и искренне привязан. Я родила ему шестерых детей. И троих из них сгубило проклятие. Васир и Аймине мертвы, Гедаш сломлен… Поймите меня правильно, Камэли. Ничего я так не желаю, как видеть, что Корим обрёл счастье с любимой женщиной, но мне страшно потерять и его.
– Но… проклятие ведь снято, – непонимающе хмурюсь я.
– Снято, да, – кивает она. – Ардораш… сильно изменился после общения с той девочкой-ведьмой… что заняла тело нашей Миренхаш. Несмотря на всё случившееся… он будто неподъёмный груз с души сбросил. Даже Гедаша готов простить и со временем вернуть из изгнания. Я чувствую, что всё изменилось. Даже между нами. Но страх матери о своём ребёнке не то, от чего легко избавиться. Потому я и хочу спросить, почему вы согласились выйти за Корима? Взаимна ли его любовь? Дадите ли вы ему то счастье, на которое он заслуживает?
Это… неожиданно. И честно.
– Я любила его задолго до того, как он начал замечать моё существование, ваше величество, – теперь уже пришла моя очередь грустно улыбаться. На откровенность и искренность королевы и я не могу себе позволить ответить чем-нибудь другим. – Влюбилась, наверное, с первого взгляда, как увидела в доме моего дяди герцога Гиерно. Ещё совсем девчонкой тогда была.
– И столько лет любили? – потрясённо выдыхает Зальфия.
– О, я пыталась с собой бороться, поверьте. Понимала, что нам не быть вместе, что мы не пара и несовместимы, но всё равно не могла вылечиться от этих чувств.
– А сейчас… больше так не считаете?
– Ваш сын сумел убедить меня, что вдвоём мы сможем преодолеть все препятствия, которые между нами стоят. Особенно те, которые вот здесь, – я касаюсь пальцем своего виска.
– Что ж… возможно вы и не настолько неподходящая невеста для Корима, как я думала до нашей встречи, – с улыбкой в голосе замечает её величество. – И, к слову, мне очень понравилось то, как вы одеты. В вашем наряде ощущается и собственный стиль и чувство вкуса. И готовность идти на компромиссы.
– Позвольте угадать. Вы опасались, что я заявлюсь во дворец в мужской одежде? – уже откровенно ухмыляюсь я.
– Было такое опасение, – с достоинством кивает королева. – Я рада, что ошиблась.
А дальше наш разговор перетекает на куда более лёгкие темы. Гуляя тенистыми дорожками, мы обсуждаем и мой гардероб, который уже успели пошить и те наряды, которые я только заказала, и мои взгляды на удобство босварийской женской одежды в общем.
Её величество даже вносит некоторые дельные предложения, весьма заинтересовавшись этим вопросом. Даже признаётся, что сама бы с удовольствием попробовала одеваться немного по-другому. А потом… закономерно всплывает тема свадебного торжества и сопутствующих ему традиций. На этом моменте я очень старательно пытаюсь намекнуть, что подготовку стоит отложить до нашего с Коримом возвращения из Сэйнара. Но мои попытки столь же старательно игнорируют.
Кажется, приняв меня, как невесту сына, королева Зальфия искренне загорелась желанием немедленно приступить к организации нашей свадьбы и всего, что с ней связано.
Приходится, сдаться и уступить. Понятно, что без торжественных обрядов наследный принц жениться никак не может. Даже Тайрэн, несмотря на то, что свою Рамину он обраслетил чуть ли не в полевых условиях, должен будет провести её через все брачные обряды своего рода. А поскольку моя будущая свекровь в этом намно-о-ого лучше разбирается, чем я, то ей и все карты в руки. А я приму посильное участие.
За этими разговорами я даже не сразу замечаю, как мы, сделав большой круг, неспешно подходим обратно к дворцу. Но неожиданное ощущение чужого тяжёлого и внимательного взгляда заставляет меня мгновенно насторожиться. Незаметно оглядевшись, я замечаю лишь стражников на постах. И молодого мужчину в строгих тёмных одеждах, приблизительно моего ровесника, поспешно спускающегося к нам широкой лестницей от дворцовой террасы.
Его взгляд действительно заинтересованно останавливается на мне, но ненадолго и практически сразу обращается к королеве. На красивом породистом лице с резковатыми чертами и тёмными кругами, залегшими под глаза, появляется приветливая улыбка. Да и Зальфия, заметив гостя, с радостным вздохом ускоряет шаг, стремясь ему навстречу. И смотрит с такой любовью, что у меня практически не остаётся сомнений, что незнакомец принадлежит к королевской семье. И я даже догадываюсь кто это. Слишком уж он напоминает мне одного принца.
– Азим, мальчик мой, – с теплотой восклицает королева, распахивая ему свои объятия.
– Нани, дорогая, – бережно обнимает бабушку сын Гедаша. – Счастлив видеть тебя в добром здравии.
– Я ждала тебя ещё вчера, когда ты вернулся из Арганды, – мягко журит его Зальфия.
– Извини, не успел. Сначала демонстрировал аргандийцам своё гостеприимство. А потом… наведался к отцу. Только под утро вернулся.
– Как он? – тут же сжимает его руку королева.
А принц тем временем бросает на меня, застывшую в сторонке, выразительный взгляд.
– Я не хотел бы обсуждать семейные дела при посторонних, нани. Твоя спутница может оставить нас наедине? – с повелительными нотками интересуется он.
– Ох, Азим, позволь тебе представить. Это невеста Корима. Леди Камэли Сатори, – поворачивается ко мне Зальфия, но больше ничего сказать не успевает.
– Леди? – недобро прищуриваются тёмные глаза. – Мой дядя решил жениться на сэйнарке?
– Как видите, ваше высочество. Рада знакомству, – гордо вскидываю подбородок.
Кланяться после таких слов я ему точно не собираюсь. Понимаю, что вряд ли сын Гедаша после всего случившегося может испытывать добрые чувства к Сэйнарам, но это не повод спускать ему столь пренебрежительный тон.
И взглянув уже на королеву, я произношу более мягко.
– Ваше величество, если позволите, я, действительно, вас оставлю, чтобы не мешать личному разговору. И подожду вон в той альтанке, – киваю на стоящее неподалёку белоснежное воздушное сооружение, затянутое плетущимися розами. – Полюбуюсь на рыбок в фонтане.
– Камэли, я не думаю… – с сомнением начинает она.
Ну да, как же я без сопровождения буду? Неприлично же. Но напоминать ей сейчас, кто я, глупо. Не при Азиме же. Поэтому я стараюсь успокоить будущую свекровь по-другому.
– Всё в порядке, ваше величество, правда. Я понимаю, что вам очень нужно поговорить с внуком. А со мной ничего не случится. Буду совсем рядом, можно сказать у вас на виду. Вокруг полно стражи. Да и я могу за свою честь постоять, – не сдержавшись, замечаю иронично.
– Хорошо, я присоединюсь к вам, как только смогу, – сдаётся она, хоть и выглядит так, будто полна сомнений. Но желание узнать новости о сыне явно побеждает.
Учтиво поклонившись ей, я сухо киваю Азиму и ухожу в выбранном направлении, чувствуя его пристальный взгляд между лопаток.
– Азим, Корим расстроится, что я оставила его Камэли одну, – грустно замечает королева.
– За леди присмотрит охрана, нани. И мы никуда ведь не уходим… – последнее что я слышу, покинув зону действия защитных щитов королевы.
Охрана, явно получив какой-то знак от внука короля, смещается так, чтобы и за королевой присматривать, и за мной. Как бы этот босвариец ко мне не относился, я невеста его близкого родственника, и по их понятиям он несёт ответственность за меня. Смешно. Но пусть.
Однако стоит мне зайти в тень увитой розами альтанки, как всё во мне вскипает тревогой. Мгновенно подобравшись и сплетя на пальцах оглушающее заклинание, я медленно обвожу взглядом тенистую площадку с небольшим фонтанчиком в центре. И заученным жестом посылаю свободной рукой веер поисковиков. Они, как и глаза, говорят мне, что я тут одна. А чутьё всё равно орёт об опасности.
Осторожно ступая, пячусь назад, всматриваясь в каждую деталь и прислушиваясь к малейшему колебанию воздуха. И только поэтому успеваю заметить, как в мою сторону стремительно бросается расплывчатая тень. Первую атаку принимаю на молниеносно выброшенный щит, отъехав по гладкому полу к мраморной скамейке. .
Щит идёт рябью раскалываясь на щепки под ударом слишком… слишком знакомого мне заклинания. Но я уже вскидываю второй, который с трудом но всё-таки глушит атаку… тёмного мага. Теперь-то, после разоблачения Рифата и знания, что культ Тёмного Навия вернулся, в том, что имею дело с тёмным, я абсолютно уверена. Знаю уже куда смотреть.
И знаю, кто именно сейчас прячется в тенях.
Чувствуя, как закипает внутри раскалённая добела ненависть, оскаливаюсь и разворачиваю над собой полную купольную защиту, готовясь бить на поражение. Раз уж мы встретились, живым уйти я ему не позволю. Убью, тварь.
– Надо же, это, действительно, ты, – шипит воздух ядовитой змеёй. – А я всё смотрел и не мог поверить своему везению.
И передо мной появляется тот, кто одинаково одержим как желанием убить меня, так и заполучить себе. Дан Иего Вэлеско.
– Ты хорошо замаскировалась. Но твою коварную душонку я почую где угодно, – кривятся его губы в победной ухмылке. Подонок демонстративно облизывается, словно смакуя мои эмоции, мою ярость и жгучую ненависть. – За чьими секретами на этот раз охотишься, моя Аморет?
Глава 28
– Мои дела не твоего скудного умишка дело, Иего, – выплёвываю с презрением, намереваясь по максимуму расшатать его самообладание. – Последние мозги растерял, нападать на гостью Босвари в их же дворце? Думаешь, здесь твои кровавые фокусы помогут?
То, что арка входа затянута пеленой щита, маскирующего магию, я уже отчётливо вижу. Вполне возможно, всю альтанку накрыл, раз так безбоязненно атаковал меня. Но такие щиты долго не держатся и требуют полной концентрации. Как и те, что Иего держит вокруг себя. Знает, что меня недооценивать нельзя, тварь такая.
Вот только не пойму, на что он рассчитывает?
Не может же всерьёз полагать, что его выходка так и останется незамеченным и безнаказанным. Тёмная вседозволенность в голову ударила? Так тут не Арганда, где за этой мразью стоит сам король.
– Тёмных… Догадалась, значит? – ухмыляется довольно, хотя я замечаю, как вспыхивают злобой мёртвые глаза. – Вот только доказать, что моя магия тёмная тебе будет весьма затруднительно с учётом моей посольской неприкосновенности. А то, что ты, сучка ряженная, являешься шпионкой, лично я могу доказать без труда. Что выбираешь, добровольно уйти сейчас со мной, или сорвать свою очередную миссию, Аморет? Небось и напарник твой где-то здесь ошивается? Ты же не хочешь, чтобы его раскрыли наши гостеприимные хозяева? Мне найдётся, что рассказать о ваших общих деяниях.
Ха-х. А ведь это могло бы сработать. Будь я здесь действительно на задании, как он думает, я бы сделала всё, чтобы не раскрыть себя. Возможно, даже посчитала бы более целесообразным действительно сделать вид, что сдалась, и пойти с ним, чтобы разобраться в другом месте и не при свидетелях.
Вот только я не на задании. Мои руки не связаны тайной миссией.
А ещё сюда уже через пару минут примчится Корим, которого наверняка дёрнуло сигналом маячков, которые он на меня навесил в виде украшений. Да и Азим вот-вот поймёт, что с альтанкой что-то не так и не просто за розами спряталась.
Так что даже если я Иего убить не сумею, всё равно он не уйдёт. Нападение на невесту наследного принца Босварии даже послу Арганды никто не спустит. Так что… сыграем.
– М-м-м, ты уже и в Босварии нашёл, где можно держать женщину в клетке? – фыркаю насмешливо. Окидываю его брезгливым взглядом: – Иначе тебе ведь не дают, да? Или по-другому не стоит? Магия крови не так просто даётся, даже таким отморозкам, как ты, Иего? Отвалилась кочерыжка?
– Ты за это заплатишь, сука, – мгновенно впадает в бешенство мой злейший враг. На его пальцах начинает клубиться и потрескивать магия. Вот-вот сорвётся.
О-о-о я знаю, куда бить, да. Только это меня и спасло от изнасилования тогда, когда я была заперта в его подвале. Падало всё у гада от моих едких насмешек. Вот и сейчас даже не замечает, что я плету для него сюрприз, так бесится. И щиты его дрожат.
– Зачем? Что ты можешь здесь, без своих холуев и протекции короля? Жалкое ничтожество, – сплёвываю на пол.
Ну же, давай. Я жду твоего коронного удара.
И он его наносит. Зарычав, как бешенная псина, Иего бросается в атаку, забыв, как шаток магический экран, если его не контролировать. Разогнавшись, он со всей дури лупит по моему щиту молотом тьмы. И по моим плетениям бежит тёмная волна, выжигая силовые линии. Держа удар, я крепко сжимаю челюсти и выставляю вперед ногу для лучшей опоры. И уплотняю щит давно заготовленными плетениями.
Месяц назад он именно так меня и победил. Разбил вдребезги мою защиту, не рассчитанную на тёмную магию, запрещённую во всех королевствах нашего материка. Да ещё настолько мощную.
Взял тёпленькой, так сказать. Оглушённую и дезориентированную.
И вот сейчас, как я и рассчитывала, бьёт тем, что однажды уже отлично сработало. А зачем заморачиваться? Несмотря на полученную от кровавых ритуалов сырую силу, боевик он довольно посредственный.
Вот только я после нашего знакомства стала умней. И свой проигрыш обернула для себя опытом, новыми знаниями и, как следствие, новыми разработками.
Если Кор после возвращения из Арганды глушил ярость и плохие воспоминания кутежом и физическими тренировками, то я, забыв о сне, работала над плетениями своих щитов, укрепляя те бреши, которые обнаружились под воздействием нестандартной магии Иего. И разрабатывала контратаки на случай нашей новой встречи.
Тогда я ещё не знала о возвращении культа Тёмного Навия, но тёмную магию почувствовала. В роду нашего отца когда-то очень давно были ведьмы, и кое-какие записи об общих принципах работы тёмных заклинаний от них остались. И я когда-то, будучи ещё на первых курсах военной академии, с огромнейшим интересом изучила те крупицы древних знаний, что были доступны. Теперь вот пригодилось.
Мой щит ведёт себя ровно так, как я и задумала. По его поверхности пробегают всполохи сгорающих силовых нитей и, кажется, что вот-вот моя защита истает, шибанув меня отдачей, а сверху прилетит оглушающий пресс остаточного заклинания. Так было в прошлый раз. И в глазах Иего уже вспыхивает торжество лёгкой победы. Но под сгоревшими плетениями, неожиданно для него обнаруживаются новые. И тёмная магия стекает с моего щита грязной шелухой.
А я бью в ответ, вложив в свою атаку всю ярость, которая копилась во мне эти недели.
Разбить защиту и не дать возможности закрыться обратно… Дезориентировать и раздавить…
Волной моего заклинания щиты Иего рвутся на ошмётки, а он сам отлетает на несколько метров, врезаясь спиной в увитую розами стенку альтанки. Падает на четвереньки, и рыча, вскакивает обратно, готовясь к новой атаке.
И тут магический заслон, скрывающий нас от окружающих, осыпается, как труха. Наверное, я могла и сама его разрушить, но тогда бы не получила такого морального удовлетворения. Мне даже активировать защитные артефакты Корима не понадобились, чтобы справиться с этой мразью.
– Что здесь происходит? – рявкает позади, кажется, Азим.
Подмога прибыла.
Чуть повернув голову, я краем глаза замечаю и грозного, как туча, Корима, спешащего мне на помощь.
– Я пытался задержать шпионку, ваше высочество, – сплюнув кровь с разбитой губы, мгновенно находится Иего. Выравнивается, высокомерно задирая голову. – Она меня атаковала в ответ. Требую арестовать эту особу. В Арганде она числится преступницей.
Ну да, ну да. Только хрен кто-то докажет, что леди Камэли Сатори и таинственная вдова данна Аморет, по слухам соблазнившая самого дана Иего Вэлеско министра внешней политики Арганды и приближённого советника короля Гельмута, одна и та же особа.
– Дан Иего Вэлеско, вы напали на мою невесту, – угрожающе рычит Корим, заслоняя меня собой. Непривычно, но… пожалуй, приятно: – Только ваш статус посла спасает вас сейчас от немедленной казни. Я бросаю вам вызов. По законам Босварии, в которой мы сейчас находимся, права отказаться вы не имеете.
– Невесту? – потрясённо бормочет Иего, заметно побледнев. Смотрит на Корима, на застывшего рядом Азима и примчавшихся в сад яншаров, ведёт отрицательно головой. – Но… это невозможно. Она же…
– Клинки или магия? – грубо перебивает его мой очень суровый жених.
– Магия, – перекашивает аргандийца. Кто бы сомневался.
Только и, как маг, он моему любимому в подмётки не годится. Разве что коварством и подлостью может нагадить.
– Оцепить круг, – гаркает Азим яншарам. – Вывести задержанного.
– Вы хотите утроить поединок прямо сейчас? Это против международного права… вы не можете, – ярится Иего, которого под руки пытаются уволочь из альтанки суровые босварийские вояки. – Я посол Арганды, я имею право связаться со своим королём и сообщить…
– О своих правах, дан Иего, вам стоило подумать до того, как вы напали на мою невесту на территории королевского дворца. Полностью поправ наши законы, вы лишили себя прав, – холодно чеканит Корим. – Готовьтесь к бою.
Азим, пронаблюдав, как аргандица уводят, бросает на нас пристальный мрачный взгляд, особое внимание уделив мне, и лишь затем выходит следом.
А я, шагнув к любимому, прижимаюсь к нему со спины, поднимаюсь на носочки и тихо предупреждаю на ухо.
– Будь осторожен. Он тёмный и не имеет понятий о чести.
– Не волнуйся, кошечка. Раздавлю, как клопа, – мрачно усмехается Корим, разворачиваясь и обнимая меня в ответ.
– Может, чуточку не на смерть? – поднимает во мне голову расчётливость. – Он явно принадлежит к культу Навия. Допросить бы. А потом уже пусть подыхает.
Дёрнув уголком губ, мой мужчина понятливо кивает.
– Ты не пострадала? – с беспокойством вглядывается он в мои глаза.
– Нет, на этот раз я была готова дать ему достойный отпор. Он меня даже не зацепил.
– Так это с Иего у тебя давние счёты? – прищуривается любимый.
– Да.
– Расскажешь?
– Нечего особо. Мне нужны были кое-какие сведения о планах Гельмута, известные этому отморозку. Сведения я раздобыла, нужные документы скопировала, но попалась, не успев вовремя скрыться. Не почуяла спрятанные в его кабинете тёмные охранки. Теперь понимаю, что они скорее всего были сделаны с использованием магии крови. Слишком уж хорошо замаскированы. Альтанку, кстати, тоже проверьте. Наверняка найдёте начерченные кровью руны. Он действовал слишком поспешно, не мог полностью спрятать.
– Не заговаривай мне зубы, любимая. Он тебя схватил в Арганде? – сжимает мои плечи Корим.
– Да. Держал у себя в подвале и пытался выпытать, на кого я работаю. Но Кор меня вытащил.
– Я чувствую, что ты мне сильно не договариваешь, кошечка, – рычит мрачно.
Вот ведь дотошный. А может, я не хочу это вспоминать?
– Да, не договариваю. Потому что не хочу и не могу вдаваться в подробности. Ничего непоправимого не случилось. Нанести мне серьёзный вред он не успел. Изнасиловать не смог. Я в полном порядке. И буду чувствовать себя ещё лучше, когда ты сломаешь эту мразь и после поединка позволишь мне выбить из него всё, что возможно, про культ Навия в Арганде. Не нужен нам под боком оплот тёмных магов.
Про изнасиловать я, наверное, зря. Глаза Корима вспыхивают такой тёмной яростью, что на миг мне кажется, не видать мне допросов Иего.
– Да, ты права. Смерть на поединке будет для него слишком большой честью, – выражение любимого лица становится просто убийственным. – Но допрашивать я его буду сам.
Как это сам?
Меня так и подмывает возмутиться вслу. Но на нас смотрят, и я решаю этот вопрос отложить. Главное, чтобы допрашивать было кого. А потом уже разберёмся. Думаю, у меня найдутся аргументы, что переубедить Корима.
Обняв за плечи, он выводит меня из альтанки. На небольшой лужайке перед широкими ступеньками, поднимающимися к дворцу, уже образовался круг из яншар, вскинувших магические щиты, слившиеся в единый купол. А внутри круга ожидающий поединка Иего, который пытается что-то втолковать хмурому Азиму, стоящему снаружи у магического периметра.