Текст книги "Чудовище и красавец (сборник) (СИ)"
Автор книги: Ольга Куно
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
С моей внешностью. Да еще и с собакой. Но вдаваться в подробности вслух очень не хотелось, да и потом, они наверняка сами все поймут.
– Но… – Слова давались очень тяжело. – Вы ведь, в крайнем случае, найдете архитектора в Ирбире?
– Угу, заняться мне больше нечем, – не замедлил с ответом Итай. Алон почему-то с усмешкой полуотвернулся. – У меня жить будешь.
Видимо, я выпучила глаза особенно откровенно, поскольку Алон, бесшумно рассмеявшись, отвернулся еще больше, а Брик в своей обычной бесстрастной манере продолжил:
– А что тут такого? Проживание по месту работы в столице распространено. Там все же не такие расстояния, как в Аяре. Если жить отдельно, можно добрых два часа в день тратить на одну только дорогу. Так что даже сплетники болтать ерунду не станут. А если и станут, тебе-то что? Сама же, помнится, говорила, что за репутацию в этом отношении не боишься. Говорю же: у меня там безумное количество комнат! – не без раздражения добавил он, видимо, заметив, что я шокированно открываю и закрываю рот, чем, вероятно, сильно напоминаю карася. – Тебе же лучше: за жилье платить не нужно.
– А вы что, с меня квартплату брать не собираетесь? – удивилась я.
Брик закатил глаза.
– Что мне с ней делать, с этой квартплатой? К тому же не так крупно ты выигрываешь, – возразил сам себе он. – Как-никак, ты будешь круглосуточно в моем распоряжении. А я могу работать в любое время суток. Так что большим подарком это не назовешь.
Я была другого мнения на сей счет, но толком собраться с мыслями не удавалось, потому что я до сих пор никак не могла полноценно осознать происходящие в моей жизни изменения.
– А… У меня есть собака, – вскинула голову я, осознавая, что этот факт может оказаться решающим.
У Брика животных не было – ни собаки, ни кошки, ни даже рыбки в аквариуме. И совсем не факт, что он желает менять эту данность.
– Я в курсе, – с усмешкой, но от того не менее тоскливо вздохнул оман. – Хахаль. Не могу сказать, что это приводит меня в восторг, но ничего не попишешь. С условием: к мастерской он даже не приближается.
Я воодушевленно закивала.
Но, обведя комнату еще одним взглядом, подумала, что ни одна собака, пусть даже самая невоспитанная, не способна привести помещение в такое состояние, как двое бывших воинов, сорвавшихся с цепи…
– Я даже не подозревал, что они сделают нечто подобное.
Гильад, как и я, стоял, опустив руки на перила очередного мостика. Этот перекидывался не через реку, а через устье давно высохшего ручья, позволяя прохожим без труда перебираться на другую сторону. Мы смотрели всё больше перед собой и реже – друг на друга. Каждому было чего стыдиться. Быть может, объективно говоря, и не было, но так нам, во всяком случае, казалось.
– Просто рассказал им в таверне… – Воин все же поднял на меня полный раскаяния взгляд. – Захотел тогда забыться, вино развязало язык. Решил поделиться. Кто же знал… В общем, когда ко мне пришли стражи и стали задавать вопросы и я понял, что произошло… Я Матана сдал не колеблясь.
О том, что Матан – один из напавших на меня воинов, который успел сбежать из дома омана, нетрудно было догадаться, хотя имен этих мужчин я и не знала.
– Правда, направил их не напрямик, чтобы успеть первым до него добраться и физиономию начистить как следует, – добавил Гильад, снова глядя вдаль. – Если бы у них… им что-то удалось, и вовсе убил бы. Ты понимаешь, неважно, какие у нас с тобой отношения. Я никому не дам тебя обидеть. Я ведь собирался прыгнуть с моста тогда, в день, когда мы в первый раз встретились. Ты меня остановила.
Теперь он смотрел мне прямо в глаза, а я не знала, что сказать. Я ему верила. Но отвечать было нечего. Остановила, и хорошо.
– Прости меня.
Его слова были искренними, об этом свидетельствовало все: от интонации и выражения глаз до распрямившейся спины.
– Все в порядке.
В сущности, для этого ведь и существуют прощания, разве не так? Чтобы проститься и простить.
Мы снова помолчали. Там, впереди, ветер покачивал деревья, а из кирпичных труб поднимались к небу неровные ленты дыма. Ветер подхватывал их и уносил в сторону, быстро растворяя в растревоженном воздухе. Будто и не было никогда любовно творимого в каминах тепла.
– Уезжаешь? – снова прервал тишину Гильад.
Я кивнула.
– У меня не будет спокойной жизни в Аяре. Да и… – «Меня здесь ничто не держит», – хотела добавить я, но подумала, что эти слова могут его задеть, и не стала развивать мысль до конца. И так все понятно. – В общем, так будет лучше.
Грудь воина приподнялась и опустилась в тяжелом вздохе.
– Он ведь все равно не оценит тебя по достоинству.
Гильад не назвал Итая по имени, но мы оба поняли, о ком идет речь.
– Он из тех людей, которые получают слишком много и иногда слишком легко. Дорогие безделушки, приглашения в лучшие дома, связи с влиятельными людьми, любая знойная девушка столицы. Он просто неспособен осознать, какое сокровище живет с ним под одной крышей.
– Я знаю, – мимолетно улыбнулась я, проигнорировав «сокровище». – Но это не имеет никакого значения.
Это действительно не имело значения. Люди испытывают чувство разочарования, когда не получают то, что представлялось возможным. Но недостижимое не разочаровывает никогда. Совсем наоборот, оно может подарить чувство счастья тому, кто знает меру в своих желаниях. У меня было мое маленькое счастье. И я ни за что на свете не была готова от него отказаться.
ЧАСТЬ 2
Ирбир
Дорога в столичный дом Брика оказалась не такой красивой, как можно было ожидать. Выйдя из телепортационного зала, мы направились по своему новому адресу пешком. Самодвижущийся экипаж Брика нельзя было переместить тем же способом, каким путешествовали мы сами. Так что его должны были пригнать из Аяры в Ирбир позднее. А поскольку нам предстояло преодолеть не слишком внушительное расстояние, к тому же с собакой, карету Итай решил не нанимать.
Кажется, он довольно быстро об этом пожалел. Некоторые районы, через которые нам пришлось пройти, выглядели неказисто. Местами обшарпанные стены были разрисованы черной краской, и примитивные картинки, состоявшие из грубых линий, явно коробили его чувство прекрасного. Наблюдались и груды мусора, и грязные лужи, и пара полуразрушенных домов. Меня все это не слишком задевало, а вот Брика такое уродство здорово раздражало – реакция, которую он не считал нужным скрывать.
Мы также прошли мимо мрачного кирпичного забора, где столпилась группа нищих. Точнее, собрались они не у забора, а у стоявшей возле него высокой металлической бочки, над которой поднимались языки пламени. Запах от этого импровизированного камина шел ужасный. Один из нищих смачно сплюнул на землю у своих ног.
Итай пробормотал себе под нос нечто ругательное про столицу, отъезд куда он не напрасно так долго оттягивал, и, скривившись, поспешил пройти мимо.
– Им просто холодно, – заступилась за бездомных я.
Он пожал плечами, не стремясь к спору, но и задерживаться тоже не желая.
Проходя мимо забора следом за ним, я окинула компанию последним взглядом… и споткнулась, когда один из нищих вдруг поднял голову и весело мне подмигнул. Знакомое лицо мужчины в годах с белозубой улыбкой на миг предстало перед моим взором и снова исчезло: все нищие без исключения вновь стояли, склонившись над бочкой и протягивая к ней руки. Я повернулась к Брику в надежде, что он тоже что-то заметил, но оман шел быстрым шагом, глядя только вперед.
– Что я здесь делаю? – тихо, почти не размыкая губ, спросила я, вышагивая рядом с Бриком по буквально залитому сиянием свечей залу.
Свечи горели настоящие, не магические: это было очевидно, поскольку у последних пламя более ровное. То ли так было дешевле, то ли организаторы бала сочли, что искусственное освещение менее романтично.
Стараясь поддерживать на лице искусственную улыбку, я чинно продвигалась вперед по левую руку от омана. Платье, пусть не такое шикарное, как у присутствующих здесь аристократок, но все же соответствующее определенным канонам, было крайне неудобным. Не позволяло делать широкий шаг, жало в груди и сильно давило на горло, в результате чего мне казалось, что я вот-вот задохнусь. Или, по меньшей мере, грохнусь в обморок на потеху присутствующим.
– Считай это своеобразной деловой встречей, – отозвался Итай. – Подобный бал – из тех мероприятий, на которые приходится ходить независимо от того, хочется это делать или нет. – На несколько секунд он помрачнел, видимо, вспомнив о незаконченном пейзаже, в данный момент смиренно дожидавшемся руки художника на главном рабочем мольберте в мастерской. Но затем вполне спокойно закончил: – Здесь бывает слишком много клиентов и вообще значимых людей, которых нельзя просто послать куда подальше.
– Я это понимаю, – все так же усиленно улыбаясь, процедила я. – Но мой вопрос заключался в другом. Я спрашивала, не что МЫ здесь делаем, а что здесь делаю Я.
Раньше я ни за что бы не позволила себе подобную вольность в разговоре с оманом, но что-то в нашем общении неуловимо изменилось. Не иначе, совместно проведенная ночь отражается на человеческих взаимоотношениях.
– Ты здесь в качестве моего ассистента, – и бровью не повел Итай. – Так что привыкай.
– К чему? – пробурчала себе под нос я. – Что все вокруг пялятся на меня, как на обезьянку в зоосаду? Так к этому я и без того привыкла.
– К тому, что ты посещаешь вместе со мной подобные мероприятия. И к тому, что тебе плевать, как на тебя смотрят окружающие, – жестко ответил Брик.
Тон был таким, что дальше спорить я не решилась, хоть и чувствовала себя на балу преотвратно. Я даже втянула голову в плечи, и, кажется, оман это заметил, поскольку добавил уже более мягко:
– Вон Дов Вайн на меня глазеет почище, чем на обезьянку, и ничего, я, как видишь, с бала из-за этого не ухожу.
Я посмотрела туда, куда незаметно кивнул Итай. У стены действительно стоял, переговариваясь с кем-то, мне незнакомым, коллега моего работодателя. И на омана он кидал крайне тяжелые взгляды. Такими и к полу можно придавить ненароком.
Брик и Вайн не были единственными людьми искусства на этом балу, но, что интересно, Аялона я здесь не увидела. Возможно, великий оман не смог прийти, но не исключено, что мэтр просто успел основательно всем надоесть своими бесконечными лекциями. Второе более вероятно, поскольку на бал, который дается в честь его королевского высочества принца Мааяна Насиха, отказываются явиться разве что прикованные к постели больные. В противном случае подобное пренебрежение вполне могут счесть оскорблением королевской семьи, а то и государственной изменой. Именно поэтому Итай не кривил душой, говоря, что при всем желании не смог бы пропустить сие мероприятие. Но я-то – совсем другое дело. Меня лично сюда никто не приглашал. Я прибыла исключительно как спутница омана (спутница исключительно в платоническом смысле слова).
– У Дова Вайна к вам особое отношение, – хмыкнула я, переведя взгляд на танцующие пары, дабы не пялиться слишком откровенно на злопыхающего художника.
Работодатель издал невнятный булькающий звук, подавившись смешком.
– О да, – согласился он.
– Итай, Дана! Как я рада вас видеть!
С этими словами нам навстречу устремилась Нирит.
Выглядела девушка чудесно: настоящая аристократка на балу. Серебристого цвета платье выгодно облегало все наиболее соблазнительные части фигуры, а затем воланами спускалось к носкам изящных туфель.
– Как вам нравится бал? Скучновато, правда? – Она с понимающим видом усмехнулась. – Вы успели немного освоиться в Ирбире, Дана?
– Немного.
Я вычленила из ее предложения то, с чем могла согласиться.
– На это потребуется время, – улыбнулась в ответ Нирит. – Но я уверена, вы полюбите Ирбир.
– Либо да, либо нет, – философски изрек Итай.
Нирит рассмеялась.
– Ты, как всегда, в своем репертуаре. Кстати, как насчет того, чтобы потанцевать?
Оман поморщился.
– Я здесь не для этого.
– И почему я не ожидала другого ответа? Ну и скучай себе на здоровье. А вот Алон, кажется, иного мнения.
На лице девушки расцвела светская улыбка, и она шагнула навстречу нашему общему знакомому судье.
– Адон Брик?
Почтительное обращение заставило меня обернуться одновременно с Итаем, чтобы увидеть перед собой незнакомого мужчину в черном строгом костюме.
– Позвольте представиться: Илан Бен-Цви, распорядитель бала. Если возможно, я бы хотел кое-что согласовать с вами, прежде чем прибудет его высочество.
Итай кивнул, даже не придав лицу раздраженного выражения для порядка. Видимо, это был как раз один из тех случаев, когда отказ невозможен в принципе. Пообещав скоро вернуться, он отправился вместе с распорядителем к темно-бордовой портьере, скрывавшей одну из боковых дверей.
Оставшись в одиночестве, я приблизилась к северной стене зала, чтобы получше рассмотреть висевшие на ней картины.
– И что только такое убожество здесь делает? – прозвучал за спиной неприятный женский голос.
Я вздрогнула от неожиданности. Похоже, обладательница голоса специально выжидала удобный момент, чтобы подловить меня вот так, неподготовленной. Однако секунду спустя мои плечи привычно для подобных случаев распрямились, а спина словно затвердела.
– Такие гости – просто позор для королевского рода, – продолжала женщина. – Вероятно, это недосмотр кого-то из подчиненных. На месте его высочества я бы велела ей покинуть дворец.
– Полагаю, принц именно так и поступит, едва появится, – подхватил другой голос.
Я все-таки обернулась. Медленно, стараясь сохранять чувство собственного достоинства. За моей спиной обнаружились три молодые женщины, по всей видимости, подруги, хотя не исключено, что дружили они исключительно против меня. Та, что стояла посередине, обладательница каштановых волос и несколько полноватых, на мой вкус, губ, заговорила, и я без труда узнала первый из услышанных голосов.
– Очень на это надеюсь. Такому уродству не место на празднестве. В самом деле, мы же не на одном из этих ужасных балов в опере, куда пускают кого попало.
Несмотря на напряженность момента, я сделала в памяти зарубку: по-видимому, в здании столичной оперы проводятся балы и атмосфера там может оказаться значительно более приятной, чем во дворце.
Видя, что я смотрю ей прямо в глаза, женщина все-таки замолчала. Смерив меня неприязненным, я бы даже сказала больше – обличительным – взглядом, она развернулась и зашагала прочь. Подруги, как по команде, последовали ее примеру.
Я повернулась на девяносто градусов – просто для того чтобы смотреть в сторону, а не в спину светским нахалкам, способным изящным движением руки вылить на голову неподготовленного человека ведро помоев. Сильно пожалела о том, что не взяла в свое время предложенный лакеем бокал. Могла бы сейчас, по крайней мере, с силой сжать его ножку. Может, и переломила бы, зато с большей легкостью восстановила бы душевное равновесие.
– Не обращайте внимания.
Нет, все-таки хорошо, что я отказалась от того злосчастного бокала. Если бы держала его сейчас в руке, наверняка бы пролила на себя вино от неожиданности. Услышанный голос был незнакомым и тоже раздался из-за спины. На сей раз я развернулась быстро. И увидела незнакомую женщину лет двадцати семи – тридцати, с приятным, хотя и аристократическим лицом. Длинное синее платье, несимметричное сверху (широкая полоса ткани прикрывала только одно плечо), подчеркивало насыщенную синеву глаз; голову не хуже иной короны венчала сложная прическа, из которой искусный парикмахер позволил выпасть нескольким прядям.
– Кинерет Лирон, – представилась она, протягивая мне руку.
– Дана Ронен, – ответила я, благополучно скрывая испытанное удивление.
– Это, конечно же, не мое дело, – Кинерет направилась к паре стульев, что стояли чуть в стороне от других, – но вам действительно не стоит расстраиваться из-за подобных выпадов.
Ответ «Я вовсе не расстраиваюсь» уже вертелся на языке, но почему-то вместо этого я более искренне проговорила:
– Это правда, но, к сожалению, в теории последовать вашему совету легче, чем на практике.
– О, я прекрасно это знаю! – улыбнулась она. – И не понаслышке. Поверьте, здесь, в высшем свете, нет человека, которому не пришлось бы столкнуться со сплетнями, наговорами и обвинениями в свой адрес. Но в данном конкретном случае вам просто имеет смысл посмотреть на ситуацию с другой стороны. Подумайте о мотивах. Почему Тали Атиас стала обсуждать вашу внешность?
Я внутренне сжалась, не желая озвучивать что-то вроде «Потому что моя внешность слишком выделяется на общем фоне».
– Она сказала то, что думала, – более окольным путем сформулировала свою мысль я.
– Вы концентрируетесь не на том, – покачала головой моя новая знакомая. – Зачем она вообще решила об этом заговорить? В высшем обществе – да и не только здесь – большинство людей сосредоточены на себе. По большому счету, им нет никакого дела до того, кто и как вокруг выглядит. А Тали Атиас с вами даже не знакома. По-хорошему, ваши внешние данные должны быть ей совершенно безразличны.
– И почему же тогда она об этом заговорила?
Мне уже и самой стало интересно, но я никак не могла понять, к чему клонит Кинерет.
– Причина одна – зависть, – многозначительно улыбнулась новая знакомая.
– Зависть? – Я натужно рассмеялась. – Чему она может завидовать? – Должно быть, красавица-аристократка просто судила по себе и не учла всех существующих между нами различий. – Она красива, я нет. У нее высокое положение в обществе, у меня – никакого. Я не в курсе ее материального положения, но наверняка денежные вопросы решены для нее на всю жизнь. Я же полностью завишу от жалованья. И где тут повод для зависти?
Я подняла глаза на Кинерет, убежденная в том, что окончательно и бесповоротно разгромила ее позицию своими аргументами. Но, к своему удивлению, наткнулась на веселый и чуть загадочный взгляд.
– Вы мыслите не в том направлении, – усмехнулась она.
– И в каком же надо мыслить?
– Подумайте о том, с кем вы пришли.
Мне потребовалась пара секунд, чтобы понять, на что она намекает.
– Итай Брик, – подмигнула Кинерет. – Один из величайших художников современности. При этом достаточно молод, чертовски красив и – самое главное – холост! Правда, происхождение у него не благородное, но учитывая все прочие достоинства, это не имеет значения даже для такой… гордой дамы, как Тали. Для многих присутствующих здесь девушек Брик – идеальный жених. И пришел он с вами! Как вы думаете, скажет вам кто-нибудь за это спасибо?
Девушка тихонько рассмеялась, из чего можно было с высокой степенью вероятности заключить: сама она на гордое звание невесты омана не претендует.
– Да я просто его ассистентка! – Я сообразила, что в стремлении расставить все точки над i говорю слишком громко, и понизила голос. – При чем же тут жених?
– Да? – хмыкнула Кинерет, которую мое откровение ни капли не сбило. Кажется, оно и откровением для нее не явилось. Если вдуматься – неудивительно, ведь мой статус несложно было определить хотя бы по одежде. – А со стороны складывается впечатление, что он вас опекает, даже заботится.
Я собиралась ответить, но тут церемониймейстер стукнул посохом по мраморному полу. Музыка, как выяснилось, смолкла еще раньше, теперь же разом стих и шум разговоров. Еще два громких стука сотрясли зал, после чего церемониймейстер торжественно провозгласил:
– Его королевское высочество Мааян Насих, наследный принц Мамлахи!
Дамы замерли в реверансах, кавалеры – в поклонах.
Принц прошел в зал быстрым шагом, с прямой спиной и гордо поднятой головой, но без каких бы то ни было церемоний. Ни тебе напыщенной свиты, ни элегантных вытанцовываний, ни продолжительных расшаркиваний со знатными гостями. Просто прошел к предназначенному ему трону – правда, почему-то не сел, а встал перед ним. Одежда наследника также вычурностью не отличалась: черный костюм (правда, совершенно иного фасона и кроя, чем у распорядителя), высокое горло, широкие манжеты. Крупный орден в форме звезды на груди – единственное украшение, если, конечно, его можно так назвать.
Мы с Кинерет успели подняться со стульев и, как все дамы, присесть в приветственном реверансе (у меня он, правда, получился из рук вон плохо, да и узковатая юбка мешала, но, с другой стороны, кто на меня смотрит?). Теперь мы, тоже следуя общей тенденции, постарались подойти поближе к возвышению, на котором стояли трон и – главное! – принц.
– Адоним и адониет, я не стану отнимать много вашего времени. – Голос его, довольно приятный, низкий и бархатный, звучал сейчас по-деловому. – Вы пришли на бал и, несомненно, не настроены слушать продолжительные речи. Надеюсь, вам понравится сегодняшний праздник. Веселитесь, танцуйте, вкушайте угощения и наслаждайтесь жизнью. Можете считать это официальным приказом; если понадобится, я даже подпишу соответствующую бумагу.
Со всех сторон послышались одобрительные смешки, а затем даже зазвучали аплодисменты. Впрочем, особого удовольствия от всеобщего одобрения (весьма предсказуемого при его статусе) принц не выказал. С прежним спокойным видом поднял руку, давая понять, что еще не закончил, и, когда в зале воцарилась относительная тишина, объявил:
– Я отниму лишь совсем немного вашего времени. Как известно большинству из вас, на сегодняшнем мероприятии присутствует несколько видных деятелей искусства – художники, скульпторы, мастера музыкальных инструментов. Их избранные работы вы можете увидеть в выставочном зале. Однако одну картину мой отец и я решили отметить особо. – Он повернул голову в сторону слуг, которые словно по команде (а скорее всего, вовсе не словно) вынесли на возвышение выставочный мольберт и принялись устанавливать его слева от трона. – Это работа «Туман на развалинах крепости» кисти омана Итая Брика.
Зал вновь зааплодировал, а принц опустился на трон, тем самым продемонстрировав, что его приветственную речь можно считать оконченной.
Я стала озираться в поисках Итая, но вместо этого заметила в гуще гостей лицо другого художника. Дов Байн не отрываясь смотрел на водруженную на возвышении картину. Глаза его выражали целую гамму эмоций – от недоверия до возмущения и даже ненависти.
– Ну вот, опять она! Все-таки не стала уходить, позволила принцу себя увидеть! – раздался за спиной уже знакомый женский голос.
Не настроенная более на проявление терпимости, я резко развернулась. Все та же… – как Кинерет ее назвала? – …Тали Атиас с одной из подружек. Вторую, не иначе, потеряла где-то в толпе.
– Да что ты, принц в ее сторону даже не посмотрел! – уверенно отозвалась первая подружка.
– Ты права, – согласилась Тали. – Иначе он уже приказал бы прогнать ее вон.
– Адонит, вы что-нибудь еще хотите мне сказать? – едко осведомилась я, прищурив глаза.
Девица вздернула подбородок, явно весьма довольная тем, что я отреагировала на выпад, и готовая теперь излить на мою голову хоть тысячу обидных слов. Однако ответить она не успела.
– Адонит Атиас, вы нанесли геверет Дане Ронен публичное оскорбление. Как ее сопровождающий, который несет за нее ответственность на этом балу, я вправе требовать сатисфакции. И я ее требую.
Конечно же, мне было невероятно приятно заступничество Итая, в то время как Тали оно, напротив, раздосадовало. (Кинерет, стоит ли уточнять, отреагировала на слова омана удовлетворенным кивком и весьма многозначительной улыбкой, брошенной мне вскользь.) Тем не менее мы с обидчицей были единодушны в том удивлении, которое вызвало в наших умах упоминание сатисфакции. Грубо говоря, художник говорил о дуэли. Но о какой дуэли может идти речь, когда оскорбление нанесено женщиной? Не станет же он драться с Тали! Потому женщины высшего света и ведут себя значительно свободнее, чем мужчины, меньше следя за словами. Их никто не может всерьез призвать к ответу. Так думала не только я, но и адонит Атиас. Или мы ошибались?..
– О чем вы говорите, оман? – Моя обидчица попыталась изобразить на лице улыбку, которая, впрочем, вышла довольно-таки блеклой.
– Я говорю о том, – Итай остановился, поравнявшись со мной, – что оскорбление не может оставаться безнаказанным. Согласно дуэльному кодексу, в случае, если оскорбление нанесено женщиной, представитель оскорбленной стороны вправе бросить вызов мужчине, ответственному за обидчицу. То есть ее сопровождающему либо близкому родственнику, как-то: мужу, отцу, старшему или младшему, но совершеннолетнему, брату, отчиму, дяде. В данном случае, насколько я понимаю, это будет ваш брат, Габриэль Атиас, присутствующий на сегодняшнем балу?
Зрители, уже успевшие собраться на сие представление, зашушукались. В скором времени к нам приблизился молодой человек, ровесник Тали, еще не до конца понимающий, что происходит (по-видимому, его успели просветить лишь в общих чертах), но чувствующий себя, несомненно, неловко.
– Вы что-то путаете, адон Брик, – возразила Тали, но тон ее был теперь гораздо менее уверенным, чем прежде.
Свидетели конфликта все громче спорили между собой. Одни утверждали, что сказанное оманом нелепо, несправедливо и попросту не соответствует действительности. Другие, напротив, заявляли, что он абсолютно прав, а некоторых дам давно пора бы приструнить. Наконец кто-то высказал свежую мысль: пусть спорщиков рассудит принц.
Не скрою, я ожидала, что этого оригинала засмеют, но окружающие, напротив, восприняли его предложение с энтузиазмом. Заинтересованные стороны также не стали возражать. Брик бесстрастно проследовал за любопытствующими в направлении возвышения, я постаралась не отставать.
К тому моменту, как мы добрались до места, принц уже был осведомлен о случившемся.
– Что ж, если стороны того желают, я готов их рассудить, – сказал он, выслушав, видимо, не первый тихий доклад.
Пристальный взгляд немолодых глаз на молодом лице быстро и без особого интереса скользнул по Тали, лишь немногим дольше задержался на омане и переключился на меня. Я внутренне сжалась: внимание особы королевской крови – это последнее, к чему я стремилась в своей жизни. Мааян Насих оглядел меня, кажется, с головы до ног. Не поморщился (на его лице вообще не дрогнул ни один мускул), а затем повернулся чуть в сторону, встретившись глазами с Итаем.
– Адон Брик все сказал верно, – во всеуслышание объявил принц. – Дуэльный кодекс действительно предусматривает требование сатисфакции в ситуации, когда оскорбление нанесено женщиной. И в случае, если сопровождающий или опекун откажется от поединка, сторона, бросившая вызов, автоматически считается правой. На вторую же сторону ложится несмываемый позор.
Итай жестко и, как мне показалось, немного насмешливо посмотрел на брата Тали Атиас. Тот явно робел, а сама Тали начисто растеряла весь свой апломб.
– Оскорбление действительно было нанесено, – продолжал Насих, не проявляя к Атиасам видимого сострадания. – Тому есть многочисленные свидетели. Оскорбление – серьезное, и никаких смягчающих обстоятельств я не вижу. Спутница омана ничем не заслужила унизительных комментариев, прозвучавших в ее адрес. Кроме того, я бы рекомендовал адонит Атиас не делать более утверждений касательно моих будущих действий либо будущих действий членов моей семьи. Ваши шансы предугадать их не слишком высоки.
Теперь Тали была буквально готова провалиться сквозь землю. Итай, впрочем, сим фактом не упивался, главным образом выжидательно глядя на ее брата. Последний заметно побледнел и, думаю, не от едких слов принца, а от страха перед предстоящим поединком. Раньше я бы удивилась: неужели художник так страшен в бою? Но, успев увидеть омана в деле, теперь понимала: да, страшен. И, вероятнее всего, молодому и не слишком опытному Атиасу его не одолеть.
– Тем не менее, – продолжил Насих, – учитывая, что это первый конфликт между сторонами, я рекомендую на сей раз обойтись извинениями.
Брик помолчал, затем медленно склонил голову в знак согласия. Устраивал его такой исход или нет, я не знала, но всем понятно, что рекомендациям особ королевской крови предпочтительно следовать.
– Приношу извинения за поведение моей сестры, – шагнув в мою сторону, отчетливо произнес Атиас. – Обещаю проследить, чтобы подобное не повторилось.
– Я… тоже приношу свои извинения. – Слова давались девушке нелегко, но она смирилась с неизбежным. – Больше подобное не повторится.
На этом инцидент был исчерпан, и бал вскоре продолжился как ни в чем не бывало.
– Признайся, это твоими стараниями Итай оказался так подкован в правовых вопросах? – поинтересовалась Нирит, легонько ткнув Алона в бок.
– Отчего бы и нет? – усмехнулся судья, и не думая отпираться.
Одобрительно кивнув, девушка упорхнула перекинуться парой слов с очередными своими знакомыми.
– Скажите, Алон, – я закусила губу, старательно формулируя свой вопрос, – откуда у адона Брика бойцовские навыки?
– Так он же служил во время Второй шахенской войны. Разве вы не знали? – удивленно вскинул брови судья.
Я молча покачала головой. Война с Шахенией, соседствующим с нами королевством, закончилась пять лет назад, и об участии в ней Итая Брика я ровным счетом ничего не слышала.
– Странно, что он ни разу об этом не упомянул, – пожал плечами Алон. – Он служил на северном фронте почти до самого перемирия. Был ранен буквально за три дня до подписания договора. Несколько недель провел в госпиталях – сначала на вражеской стороне, потом его передали нам в рамках договоренности об обмене военнопленными. Стрелковым оружием он владеет лучше, чем холодным, но этого мальчишку Атиаса, не нюхавшего пороха, конечно, одолел бы при любом раскладе.
– Понятно, – пробормотала я, хотя понятно ничего не было.
Новую информацию о своем работодателе еще предстояло осмыслить.
Под вечер к нам, как это нередко бывало, заскочил Нир Таль. Рыжеволосый Омер Даган как-то незаметно для меня выпал из их компании, а вот скульптор захаживал часто.
Сама я в посиделках не участвовала, неспешно доделывая свои дела в кабинете. По размерам он существенно превосходил комнату в старом доме в Аяре, использовавшуюся по тому же назначению. Здесь с лихвой хватило места для двух рабочих столов, двух стульев, книжного шкафа и даже небольшого двухместного дивана, купленного по моей инициативе, – не столько по необходимости, сколько для уюта. Количество бумаги, перьев, чернил и прочих канцелярских принадлежностей по моему настоянию тоже увеличилось.
В момент, когда Итай с Ниром заглянули в кабинет по дороге в прихожую (скульптору пора было уходить), я как раз подписывала очередной конверт.
– Пришло поздравление с Первым днем весны от баронессы Цвейг, – сообщила я, поднимая голову. – Текст стандартный. Я думаю, его рассылал секретарь, сама баронесса даже не в курсе, но, наверное, имеет смысл отправить ответное поздравление.