355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Куно » Чудовище и красавец (сборник) (СИ) » Текст книги (страница 5)
Чудовище и красавец (сборник) (СИ)
  • Текст добавлен: 17 августа 2017, 11:30

Текст книги "Чудовище и красавец (сборник) (СИ)"


Автор книги: Ольга Куно



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Простите, адон Брик?

Полег был подчеркнуто вежлив, но его почти сошедшиеся на переносице брови служили признаком неудовольствия.

– Я сказал, – отчетливо, как всегда спокойно и (несмотря на немалое расстояние) глядя судье в глаза, повторил художник, – что заседание еще не закончено.

Это спокойствие, такое привычное и неизменное, внезапно придало мне уверенности. Что-то в этом мире, почти рассыпавшемся прахом у моих ног, оставалось нерушимым, и это вселяло надежду даже в большей степени, чем произнесенные художником слова.

– Прошу прощения, господин оман, – в тон ему откликнулся Полег, – но, боюсь, вы слишком много на себя берете. При всем моем уважении вы не вправе определять ход судебного процесса. Тем более после того, как решение принято и должным образом озвучено.

– Сложность в том, что решение должно быть не только озвучено, но и принято должным образом, – парировал Брик, сделав акцент на слове «принято».

Судья побелел – не то от гнева, не то от напряжения. Вряд ли это мог заметить его оппонент, но я, сидевшая поблизости, заметила отлично.

– Адон Брик, вы испытываете мое терпение. По закону вы не имеете права вмешиваться в решение суда.

Отзвуки его холодного голоса маленькими ледышками отскакивали от потолка, грозя поранить кого-нибудь из присутствующих. Акустика в Тяжебном зале была безупречная.

– Я – не имею, – без малейших колебаний согласился Брик. – Но он – да.

Художник шагнул в зал, одновременно отступая немного в сторону, чтобы позволить еще одному человеку пройти через открытые лишь наполовину двери. Вновь прибывший мужчина лет сорока был высок и широк в плечах, при этом вид имел аккуратный: одежда свежевыглажена, темные волосы тщательно причесаны.

– Алон Моран, – представился он, обращаясь в первую очередь к Полегу, но и ко всему залу тоже. – Судья первой степени, седьмой в Королевском списке.

Я видела спутника Брика впервые, но, даже если бы произнесенные слова ничего мне не сказали, достаточно было посмотреть на его изменившегося в лице коллегу. Однако я хорошо знала, что означают перечисленные им звания. Степень судьи обозначала уровень серьезности дел, по которым он вправе был выносить решения, а также территорию, в пределах которой он мог работать. К примеру, Полег со своей третьей степенью был ограничен провинцией. Первая же – высшая – степень вновь прибывшего позволяла выносить решения по сложнейшим и серьезнейшим делам в самой столице. Причем серьезнейшие дела включали в себя шпионаж и государственную измену. Список судий, на который ссылался Алон Моран, также многое значил. Люди, наделенные правом вершить суд, были перечислены в нем в порядке своей значимости. Первым в этом списке шел король, второй – королева, третьим – наследный принц. И лишь затем значились профессиональные судьи. В список регулярно вносились изменения. Судя по сказанному, на данный момент спутник Брика шел там одним из первых после членов королевской семьи.

– Р-рад вас приветствовать, – заикаясь, произнес Полег, ни малейшей радости в связи с таким вмешательством не испытывавший.

– Известно ли вам, адон Маркус Полег, что мои полномочия позволяют отменить принятое вами решение в случае, если я сочту его недостаточно компетентным?

Тон Морана был преисполнен власти, и, несмотря на то что он был существенно моложе своего коллеги, сомнений, что последний сдастся, не возникало.

– Известно, – склонил голову раскрасневшийся судья.

– Знаете ли вы, – продолжил спутник Брика, – что я имею право провести повторное рассмотрение даже закрытого дела?

– Да.

– И что в случае обнаруженных нарушений я имею право отойти от протокола и принять в ходе слушания более активное участие, чем традиционно принято для судьи? – продолжал настаивать Моран.

– Да.

Полег, окончательно униженный, отвел взгляд.

– Прекрасно, – небрежно, будто речь шла всего лишь о погоде, откликнулся Моран. После чего заявил: – В таком случае будьте любезны уступить мне свое место.

Полег сжал губы, ненадолго задержал дыхание, а затем покорно спустился с возвышения, предоставляя ирбирскому коллеге узурпировать «трон».

– А… нам что делать? – с неожиданно подобострастной-улыбкой обратился к новому судье прокурор.

– Оставаться на своих местах, разумеется, – с насмешкой ответствовал Моран. – Обвинитель и защитник – непременные фигуры на любом судебном заседании.

Деланое уважение, прозвучавшее в последней фразе, никого не обмануло. К прокурору и адвокату – в данном конкретном случае – столичный судья явно относился именно как к фигурам, своеобразным декорациям, призванным занимать определенные места на сцене, но не более того. И это было ясно всем. Для защитника, пожалуй, здесь не было ничего нового: он и до сих пор исполнял исключительно роль декорации. А вот прокурору, вероятнее всего, данное изменение пришлось не по вкусу, но виду он не подал.

– Итак, дамы и господа, повторное рассмотрение закрытого дела суть ситуация исключительная, – не мешкая, приступил к возобновлению процесса Моран. – Однако в данном конкретном случае мы с вами имеем дело с приговором, вынесенным в высшей степени непрофессионально.

Я представила себе, как должен был скрипнуть зубами Полег, и даже невольно принялась искать его взглядом, но не преуспела. Отстраненный судья то ли покинул зал, то ли постарался скрыться в каком-нибудь темном углу.

Моран же говорил легко, бегло, будто озвучиваемое было для него элементарным, и в этот момент больше напоминал своим поведением адвоката, нежели судью.

Как выяснилось позднее, именно адвокатом он в свое время и начинал.

– Совершенно очевидно, что следствие было проведено пристрастно, если, конечно, считать, что оно вообще имело место. В теории нам следовало бы отложить дальнейшее рассмотрение на неопределенный срок – до тех пор пока не будут выяснены все обстоятельства. Но, к счастью, я успел собрать кое-какую информацию, прежде чем явиться сюда. Поэтому возьму на себя смелость предположить, что с данным делом мы покончим сегодня, в течение… – он извлек из кармана брюк часы и, откинув круглую крышку, взглянул на циферблат. – …Тридцати минут.

Я осознала, что мои пальцы сжаты в кулаки, лишь когда ногти по-настоящему больно вдавились в кожу. Тогда же сообразила, что регулярно дышать тоже забываю. Когда он мог успеть провести расследование? Меня арестовали лишь вчера вечером. Утром привели сюда. Сейчас, должно быть, не больше полудня. Даже если бы Брик узнал о случившемся еще вчера, даже если бы сразу отправился к Морану… который, несомненно, живет в столице, то есть для этого нужно было воспользоваться порталом… Боги, неужели Брик это сделал?! Но почему?!

Да, мысли скачут. Так вот, если бы даже все произошло именно так, Морану и его подчиненным пришлось бы работать всю ночь и утро, чтобы раздобыть хоть какие-то доказательства и успеть до окончания суда… почти успеть. Ничего не понимаю.

Понимание от меня, впрочем, и не требовалось. От меня вообще ничего не требовалось. Равно как от защитника и обвинителя. Моран все сделал сам – не считая участия свидетелей, которых он же и приглашал.

– Для дачи показаний вызывается оман Итай Брик.

Обменявшись со мной лишь очень коротким, ничего не значащим взглядом, художник занял место свидетеля.

– Адон Брик, – подчеркнуто уважительно обратился судья к явно хорошо знакомому ему художнику, – где вы были вчера с двух и, скажем, до четырех часов пополудни?

– У себя дома, – не раздумывая ответил Брик.

– Ваш дом также является местом вашей работы? – уточнил Моран.

– Совершенно верно, – кивнул художник. – Моя мастерская находится там же.

– И именно там работает ваша ассистентка Дана Ронен?

– Да, – подтвердил оман.

– Прекрасно. В таком случае не могли бы вы нам рассказать, покидала ли геверет Ронен ваш дом в течение дня?

– Да. Она ушла около двух часов пополудни и вернулась без четверти три.

– Вы уверены, что это было именно без четверти три, а не, к примеру, три пятнадцать? – полюбопытствовал судья, хотя было совершенно очевидно: вопрос задается лишь для проформы. Ну, может быть, еще ради насмешки над активными участниками предыдущей стадии процесса.

– Абсолютно уверен, – ни на секунду не задумавшись, ответил Брик. – Я посмотрел на часы, когда она вернулась.

– Вы всегда смотрите на часы в подобных случаях?

– Да, если жду прихода ассистента, чтобы вернуться к работе.

– Верно ли я понял, адон Брик, – произнес судья, глядя исключительно в зал, – что вчера без пятнадцати минут три присутствующая здесь Дана Ронен возвратилась на свое рабочее место и более не покидала его до самого вечера? А точное время вам известно, поскольку, стремясь как можно скорее продолжить свою несомненно важную для нашего общества работу, вы внимательно следили за часами и отметили положение стрелок в момент возвращения ассистентки?

– Совершенно верно.

– Отлично. Согласно следственным документам, – Моран продемонстрировал бумаги публике, но сам даже в них не заглянул, – пожар в доме лавочника начался в три часа двадцать минут. К этому времени Дана Ронен уже более получаса находилась на своем рабочем месте, в пятнадцати-двадцати минутах ходьбы от места пожара. Алиби обеспечено адоном Итаем Бриком, в чьей благонадежности вряд ли усомнится хоть кто-нибудь из присутствующих.

Он обвел аудиторию таким взглядом, что стало ясно: сомневаться в благонадежности адона Брика крайне нежелательно. Впрочем, думаю, оману действительно доверяли.

– Это ничего не значит. – Несмотря на категоричность заявления, голос прокурора прозвучал довольно-таки жалко. Он даже вытянул руку, борясь за право высказаться, – жест, слишком напоминавший школьный. – Дана Ронен могла сглазить Дрора Альдо или его дом еще тогда, когда приходила в лавку. Или же сделать это на расстоянии.

– Не могла, – снисходительным тоном возразил Моран. – Судя по вашему замечанию, господин обвинитель, вы очень плохо разбираетесь в возможностях ведьм. Но не беда, сейчас нам все объяснит специалист.

Следующим свидетелем был вызван преподаватель магического университета, специализировавшийся на колдовстве ведьм и даже написавший монографию непосредственно о сглазах. Мне оставалось лишь поражаться, когда Моран успел найти и вызвать этого специалиста.

Ученый популярно объяснил присутствующим, что ведьма, даже самая способная, не в силах спровоцировать пожар дома, находящегося за пределами поля ее зрения. Далее Моран пригласил соседку пострадавшего, которая уже выступала в качестве свидетеля и давала показания против меня.

– Вы говорили, что видели Дану Ронен выходящей из лавки гевера Альдо вчера после половины третьего, – отметил столичный судья, своими действиями больше напоминавший адвоката. – Однако адон прокурор не задал вам другой вопрос. Упущение, каковое я бы хотел сейчас исправить. Видели ли вы в этот день еще кого-нибудь из присутствующих в этом зале? Я имею в виду временной промежуток между тремя и четырьмя часами пополудни.

– В-видела, – на пару секунд нахмурившись, заявила свидетельница. – Племянника Дрора, Рои.

Сидевшие в зале тут же принялись оборачиваться, ища глазами упомянутого племянника, который обнаружился на удивление близко от выхода. Двери, впрочем, уже были закрыты и охранялись бдительным стражником.

– Где именно? – полюбопытствовал судья, также глядя на резко стушевавшегося Рои Альдо.

– Там парк есть неподалеку. Гуляла я немножко, туда-сюда, а то ноги в последнее время совсем плохо ходят. Тогда парня и увидела. Только не сразу признала: у него шапка была, большая такая, с ней лицо плохо видно.

– С широкими полями? – предположил Моран.

Женщина кивнула.

– Благодарю вас. – Судья поднял голову и, повысив голос, вызвал следующего свидетеля: – Гевер Рои Альдо, не могли бы вы ответить нам на несколько вопросов?

К возвышению племянник лавочника шагал крайне неохотно. И выглядел совсем не так, как в прошлый раз. Заплаканного лица, страданий по безвременно ушедшему дяде уже не было. А был просто эдакий скромный парень, неясно каким ветром занесенный в Тяжебный зал.

Растягивать допрос Моран не стал.

– Господин Альдо, правда ли, что, будучи ближайшим родственником усопшего, вы унаследовали все его имущество?

– Да.

Глазки племянника бегали, избегая прямого взгляда, но лгать не имело смысла.

– Вы знали о дядином намерении именно так распорядиться наследством?

Альдо сглотнул, глядя на судью исподлобья. Прикусил губу, обвел глазами зал. Видимо, сообразил, что среди присутствующих были люди, способные в случае чего уличить его в обмане, и потому тихо ответил:

– Да.

На этом Моран словно забыл о допрашиваемом. Взяв со стола очередную стопку документов, он, как и прежде, не глядя в них сообщил:

– Вот здесь у меня показания хозяина магической лавки, расположенной не в Аяре, а в соседнем городе. Согласно этим показаниям, человек, в котором лавочник узнал Рои Альдо, купил у него огненный камень восьмого числа этого месяца, то есть три дня назад. Покупатель долго расспрашивал хозяина о возможностях камня, в частности о том, как с его помощью разводится пламя и каких размеров оно способно достигать. А это, – очередная папка перекочевала в руки к Морану, – некоторые выписки с банковского счета Альдо-племянника. Они свидетельствуют о том, что материальное положение молодого человека было плачевным.

Судья немного помолчал, но, кажется, не с целью собраться с мыслями, а просто выдерживая паузу. После чего принялся подводить итог:

– Разумеется, нам потребуется более тщательное расследование. Однако на данный момент мы имеем следующую картину. Присутствующий здесь Рои Альдо остался практически без гроша. Согласно дополнительным свидетельским показаниям, – еще пара листков была поднята в воздух, – дядя не спешил помогать родственнику с деньгами, считая, что имевшееся состояние тот растратил бездарно. Когда ситуация с должниками дошла до критической точки, молодой Альдо отправился в магический магазин – притом, заметьте, не в Аяре, где подобных мест вполне достаточно, а в другой город, где его никто не знает. Там он приобрел вещь, при помощи которой можно без труда сжечь целый дом. Два дня спустя его видели поблизости от дядиной лавки, причем он стремился остаться неузнанным. А приблизительно через четверть часа в доме разгорелся пожар, унесший жизнь несговорчивого дяди. Итог – Рои Альдо стал наследником вполне неплохого для его социального статуса состояния.

– Но ведь лавка сгорела, – справедливо заметил прокурор.

– Лавка сгорела, – безропотно признал Моран. – А вот порядочная сумма в банке осталась.

И он помахал перед нашими лицами очередной бумажкой. У меня начало складываться впечатление, что этой ночью не спал весь город. Впрочем, банк судья или его помощники могли посетить днем, уже во время судебного заседания.

– Возможно, я скажу сейчас странную вещь. – Столичный судья обвел взглядом зал. – При расследовании свершившегося преступления принцип «Ищи, кому выгодно» значительно более важен, нежели внешность подозреваемого.

– Обвинение снимает все претензии к геверет Дане Ронен, – через силу, однако вполне уверенно проговорил прокурор.

Моран кивнул, явно относясь к этому факту как к само собой разумеющемуся. Чего никак нельзя было сказать обо мне. Я сосредоточилась на попытке увеличить земное притяжение силой мысли, поскольку благодаря испытанному чувству облегчения была почти готова воспарить над стулом.

– Суд постановляет признать Дану Ронен невиновной. – Молоточек, незнамо когда появившийся в руке Морана, звонко ударил по подставке. – Суд также рекомендует возбудить уголовное дело против Рои Альдо. Мою личную рекомендацию о смещении с должности Маркуса Полега по причине служебного несоответствия я передам в соответствующие инстанции. Заседание объявляется закрытым.

Стражник, все это время тенью державшийся у меня за спиной, отступил, послушный воле судьи. Зрители стали потихоньку расходиться, не без помощи других охранников, недвусмысленно намекавших на необходимость поскорее освободить зал. Мой адвокат ушел, ничего не говоря; прокурор же сперва обменялся несколькими фразами с Мораном.

В скором времени в зале остались лишь трое: оман, столичный судья и я, все еще сидящая на стуле, слишком дезориентированная, чтобы сообразить, как вести себя дальше и куда идти.

Брик поднялся на возвышение и подошел к Морану, складывавшему бумаги в аккуратную стопку.

– Спасибо, Алон!

Он протянул судье руку, и тот охотно ее пожал.

– Да не за что, – небрежно отозвался Моран без тени той агрессивной иронии, что периодически проскальзывала в его словах во время судебного процесса. – Девушка вон, можно сказать, сама все сделала. Отличная речь! – обратился он ко мне, собрав документы и отойдя от стола. – Вам стоило бы подумать о смене профессии. Не хотите пойти в адвокаты?

– Не думаю, что это хорошая идея, – покачала головой я. – Боюсь, моя внешность окажет подзащитным дурную услугу.

– Не факт, – возразил адвокат-судья.

Но далее развивать тему не стал, подошел к Брику.

– Все, Итай, я побегу, – сказал он, снова протягивая руку. – Устал основательно, а дел еще много, и некоторые не ждут.

– Конечно, – ответил на рукопожатие оман. – Еще раз спасибо!

– Сочтемся! – подмигнул Моран и, бросив на меня последний взгляд, вышел из зала. За распахнутой им дверью виднелся бдительно дежуривший с той стороны стражник.

Теперь Брик шагнул ко мне.

– Пойдем. – Он протянул руку, на сей раз не для пожатия. – Я отвезу тебя домой.

Я все еще была некоторым образом не в себе и потому просто благодарно кивнула и подчинилась.

Мы покинули Тяжебный зал и быстро прошли мимо небольшого числа любопытствующих, задержавшихся в здании мэрии. Темп задавал Брик, я лишь молча шагала чуть позади. На нас оборачивались, но остановить не решились.

– Садись! – бросил художник, кивнув на дверцу, после чего направился к собственной, находившейся с противоположной стороны.

Я только теперь сообразила: когда он предлагал подвезти, то имел в виду не карету с кучером, а новомодное средство передвижения, самодвижущийся экипаж. Такие считались последним словом в науке и были безумно дороги, но все-таки их успело появиться достаточно, чтобы даже у нас, в маленькой Аяре, прохожие удивленно не шарахались при виде столь необычного транспорта.

Экипаж Брика был красным (подобные экипажи всегда имели яркие цвета) и, в отличие от карет, обладал вытянутой формой. Или так казалось за счет отсутствия крыши. Я осторожно потянула на себя дверцу, села в непривычно низкое кресло. Ветер продолжал трепать волосы. Оман уже сидел рядом, привычно нажимая какие-то кнопки. Стало немного страшно.

Затем мы сдвинулись с места. Я вцепилась рукой в закрытую дверцу, но вскоре ослабила хватку. Экипаж двигался медленно, существенно медленнее запряженной четверкой кареты, и я почувствовала себя увереннее.

Брик тем более был в своей стихии, привычно вертя круглую черную штуку, по-видимому, определявшую направление нашего движения, и легко объезжая препятствия вроде упавших на дорогу веток или зазевавшихся прохожих. Адрес он у меня не спрашивал, но направление выбирал правильное – стало быть, знал, куда ехать. Конечно, на каком-то этапе я сообщала работодателю, где живу, но, признаться, не думала, что эта информация хоть где-то сохранилась. Насколько я могла судить, Брику никогда не было дела до подобных вещей.

Мысль об адресе вернула меня к воспоминаниям о собаке, накрыв мозг, словно лавиной.

– Меня же Хахаль ждет! – в ужасе воскликнула я.

Экипаж вильнул, чуть не задавив незадачливого прохожего.

– Какой хахаль? – уточнил художник, выровняв ход и теперь вдвойне внимательно следя за дорогой.

– Ну, мой пес, – пояснила я. – Его так зовут.

– А-а-а. – В выдохе Брика мне почудилось облегчение. Но следующие его слова сразили наповал. – Не волнуйся. Выгулял я твоего… Хахаля. Вчера и сегодня утром. И даже еды дал, хотя он, кажется, так ничего и не съел. Тебя ждет, наверное.

В горле встал ком. Я до боли сцепила пальцы, чтобы не дать воли слезам.

– А… как вы попали в дом?

Глупый получился вопрос, не о том следовало спрашивать, но это было все, что сформулировалось сейчас в моем воспаленном мозгу.

– Соседка ключ дала, – пожал плечами продолжавший следить за дорогой художник.

Ах, да. Лилах. Конечно. Только почему мне кажется, что это вовсе не ответ на мой вопрос?..

Руки дрожали, и мне никак не удавалось вставить ключ в скважину. Надрывистый собачий лай не облегчал задачу. Наконец Брик взял инициативу в свои руки, и дверь распахнулась. Хахаль чуть не смел меня с порога, а когда я все-таки вошла внутрь, встал на задние лапы и принялся вылизывать мне лицо. А потом я села на пол, зарылась носом в его густую шерсть и все-таки разрыдалась.

– Эй, перестань, – послышался откуда-то из-за застилавшей глаза пелены голос Брика. Причем звучал он как-то неуверенно, и это было непривычно. – Все ведь уже в порядке.

Я была согласна, но отчего-то разревелась с удвоенной силой. Послышался шум шагов, затем стук переставляемых предметов. Стремясь разобраться, что происходит, я усилием воли подавила очередной взрыв слез, подняла лицо и протерла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как оман протягивает мне стакан воды.

– Спасибо, – прошептала я непослушными губами.

Вода, сколь ни удивительно, успокаивала, словно омывала изнутри исстрадавшуюся, ободранную в кровь душу, передавая частицу своего спокойствия, своей размеренной уравновешенности.

– Спасибо вам, – сказала я уже громче, вкладывая в это слово совершенно иной смысл, нежели в первый раз.

– Да не за что, – небрежно откликнулся оман. – Впрочем, есть. Я профессионально наливаю воду. Если еще когда-нибудь захочешь пить, обращайся.

Он отлично понял, о чем я говорила. Поэтому я не стала ничего объяснять. Вместо этого спросила:

– Почему вы это сделали?

Ну вот, настала моя очередь задать этот дурацкий вопрос. Только сейчас он почему-то не казался таким дурацким.

Увиливать и любопытствовать, о чем это я вообще, художник не стал. Но и ответ дал не самый искренний.

– Ты ведь мой ассистент, не забыла? Где я буду искать нового архитектора?

Я поморщилась.

– Да где угодно. Хоть бы и в столице.

Брик вздохнул. Кажется, необходимость исчерпывающе отвечать на мой вопрос заставляла его чувствовать себя не в своей тарелке. Аналогичный вопрос с его стороны вызвал во мне в свое время те же чувства.

– Ну, например, может быть, не тебе одной свойственно чувство справедливости?

Он говорил так, будто высказывал предположение.

Затем художник опустился передо мной на корточки (я все еще сидела рядом с Хахалем) и заглянул в глаза.

– Я просто счел, что девушка, готовая остаться без работы ради собаки, не заслуживает такой участи. Да и потом, – снова небрежным тоном добавил он, поднявшись на ноги, – ничего особенного я и не сделал. Уж если на то пошло, всем занимался Алон.

– Но вы же вызвали его посреди ночи! – горячо возразила я. – Отправились в столицу, отыскали его, каким-то невероятным образом уговорили этим заняться! И… – наверное, в этот момент я побледнела, – …он же сказал, что вы теперь ему должны.

Брик беззаботно фыркнул.

– Мы с ним как-нибудь сочтемся, – заверил он. – Между прочим, дома у этого самого Алона висят не одна и не две моих картины. Полученных, кстати, отнюдь не за деньги.

Он огляделся и направился к выходу.

– Пожалуй, я пойду. На твою квартиру наложено охранное заклинание, так что без твоего разрешения сюда никто не проберется. Вообще не думаю, что после всего произошедшего тебя кто-нибудь тронет. Алон об этом позаботился. Но на всякий случай будь осторожнее.

Меня действительно никто не тронул. Поначалу я смертельно боялась покидать дом и даже предпочитала, невзирая на дороговизну, нанимать экипаж вместо того, чтобы ходить на работу пешком. Но время шло, и становилось все более очевидно, что предсказание Брика имело под собой почву. Неприязнь и враждебность никуда не делись, и сказать, что в городе меня любили, нельзя было никак, но ничего драматичного не происходило. Меня просто старались не замечать.

Что же касается работы у Брика, тут все было как прежде. Оман вел себя так же отстраненно, как и всегда, был по-прежнему погружен в искусство. Я помогала с эскизами, занималась заказами, рисовала схемы. Вскоре после случившегося пришла Нирит, выразила свое возмущение судом Аяры, сказала, что поспешила к нам через портал, как только узнала. Вернувшийся из столицы Гильад рвал и метал, услышав обо всем даже не от меня, а от своих местных приятелей. Вот, собственно, и все. В скором времени судебный процесс не то чтобы забылся, но отошел в прошлое. Не слишком приятное (это мягко говоря), но и не особенно влияющее на настоящее.

Единственное – для меня, увы, работа уже не оставалась прежней. Вернее, прежним не оставался работодатель. Я замечала за собой, что все чаще смотрю на Итая иначе… Не так, как архитектору следует смотреть на омана. Я – человек вполне разумный и объясняла себе, насколько все логично. Можно даже сказать, неизбежно. Спасенная девушка испытывает определенные эмоции по отношению к своему спасителю. Тем более он красив. Тем более известный художник: это, как ни крути, весьма романтично. Тем более пользуется популярностью у других женщин: это тоже играет определенную роль. Все естественно, нормально, и не стоит придавать этому излишнее значение. Скоро пройдет. В конце концов, несмотря на специфическую внешность, ничто человеческое мне не чуждо, и увлекаться мужчинами мне доводилось. Без намека на взаимность, конечно же, но эти чувства все равно многое мне дали. Дадут и сейчас. А потом все пройдет, и останутся теплые воспоминания. Главное – двигаться дальше и не питать беспочвенных надежд.

Наверное, если бы я могла с кем-нибудь об этом поговорить, стало бы легче. Но я никому не доверяла в должной степени либо, если даже доверяла, не состояла в достаточно близких отношениях. А еще я испытывала чувство вины. Довольно-таки острое чувство вины по отношению к Гильаду. Мы с воином встречались уже несколько раз. Отношения не продвинулись пока за пределы дружеских, но к тому шло, и я была невероятно благодарна за это Гильаду, ведь до него уже много лет никто не смотрел на меня как на женщину, но… В мыслях меня преследовал образ Итая Брика. В присутствии воина это заставляло чувствовать себя отвратительно. Выходило, что я ничем не лучше всех тех людей, что отворачивались от меня. Между красавцем и мужчиной, лицо которого изуродовано свежим шрамом, я безоговорочно выбирала первого. Ирония судьбы? Человеческая природа? Слепая случайность? А может быть, я все-таки заслуживаю того, что произошло со мной много лет назад?..

В тот день все шло как обычно. Я работала у Итая (точнее, адона Брика, АДОНА БРИКА, как я мысленно напоминала себе бессчетное число раз). В небе за окном мастерской четко просматривалась луна, стремящаяся по форме к идеальному кругу. И это несмотря на то, что было еще светло. Правда, по этой причине она казалась почти прозрачной и больше всего напоминала маленькое застывшее на месте облачко. Оман стоял у мольберта, щурясь, разглядывая результат с разных сторон, потом принимаясь делать выверенные, немного резкие движения кистью.

В тот момент я прошла мимо, перенося несколько набросков к столу, и вдруг художник замер, а затем, не оборачиваясь ко мне, внятно произнес:

– Уходи из мастерской.

Я тоже застыла, глядя прямо перед собой. Внутри все сжалось; отчетливо вспомнился состоявшийся пару месяцев назад разговор Брика с друзьями, который мне случайно довелось подслушать. «Если особенно сильно коробит, отсылаю ее из мастерской по каким-нибудь делам». Обида острой иглой заколола в груди. А Брик тем временем приказал уже более резко:

– Убирайся отсюда! Быстро! До завтра не приходи.

Да, это был именно приказ. На смену обиде пришел гнев. Я резко развернулась.

– А что, ваше чувство прекрасного так сильно пострадает в моем присутствии?

Лишь зло выпалив это, я обнаружила, что художник успел повернуться ко мне лицом. Но суть заключалась не в этом. Я вдруг осознала, что он стоит без движения, глядя перед собой совершенно невидящим взглядом, а слов моих даже не слышит.

А потом, все так же не уделяя мне ни малейшего внимания, Итай сжал руки в кулаки, запрокинул голову и закричал.

Слов не было, просто гортанный крик, полный боли и отчаяния, шедший от самой души. Полностью шокированная, я застыла на месте, а он внезапно принялся метаться по мастерской из стороны в сторону без видимой цели и, кажется, совершенно не осознавая, что делает.

Я пыталась достучаться до него, докричаться, растрясти – ничего не выходило. Мне даже не удавалось понять, испытывает ли художник сильную боль, или же это помешательство. А также идет ли речь о недуге или о колдовстве. В любом случае, первым делом требовалось найти лекаря. Но прислуги сегодня дома не было, а как оставить Итая одного в таком состоянии? Какое-то время промаявшись в сомнениях, я решилась. Пробежав через кабинет и кухню, на всякий случай припрятала подальше попавшиеся на глаза ножи.

У меня был свой ключ, и я воспользовалась этим, заперев снаружи входную дверь. Подумалось, что оману опасно выходить на улицу в подобном состоянии. Если он придет в себя, без труда откроет своим ключом. Если же нет, скорее всего, не сориентируется.

Нельзя сказать, чтобы я была полностью довольна сложившимся раскладом, но ничего лучшего в голову все равно не приходило. Теперь главное – как можно быстрее привести целителя.

Куда бежать, я знала. По-настоящему хороших лекарей (не знахарей и не повивальных бабок) в нашем маленьком городке было не так уж и много. Один из них жил не слишком далеко от улицы Цаярим. Никого ближе я бы точно не нашла. Поэтому я бежала, почти не глядя по сторонам, так быстро, как только позволяли не слишком тренированные ноги.

До дома лекаря добралась примерно за четверть часа. Табличка, прибитая над дверью, недвусмысленно гласила: «Эйран Рофе. Целитель». Вбежала в прихожую, где сразу и обнаружила врача средних лет, дававшего наставления мужчине, по-видимому, его пациенту.

– Доктор, Итаю Брику плохо! – воскликнула я, цепляясь за стенку шкафа, чтобы не упасть с разгона. – Срочно нужна ваша помощь!

– Понятно, – невозмутимо кивнул тот, заложив большие пальцы в узкие кармашки жилета. – Непременно навещу адона Брика. Вот только у меня здесь еще три пациента, которым тоже не слишком хорошо. После того как я осмотрю их, отправлюсь к господину художнику.

Я оглядела и вправду обнаружившуюся в прихожей очередь. Седовласая женщина лет пятидесяти пяти и двое мужчин – один ее ровесник, другой помоложе. Ощутив соленый привкус во рту, прекратила прикусывать губу. Лекарь явно настроен сдержать свое слово, но кто знает, сколько времени уйдет на прием всех этих пациентов? И есть ли это время у художника? Озарение нашло на меня внезапно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю