412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Коротаева » История одного развода, или Лови попаданку! (СИ) » Текст книги (страница 5)
История одного развода, или Лови попаданку! (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:19

Текст книги "История одного развода, или Лови попаданку! (СИ)"


Автор книги: Ольга Коротаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава 17

Никогда в жизни не ела ничего вкуснее, чем паровая булочка из рисовой муки, фасолевого пюре и чего-то там ещё. Пока довольная Ялинь рассказывала мне рецепт, который в её семье передавали от матери дочери, я поглощала булку за булкой так, будто не ела месяц! Причмокивая, облизывала пальцы и не обращала внимания на замечания, что благородные девушки так не делают.

Плевать! Это было вкуснее мороженого, шашлыка и пиццы вместе взятых! Я никак не могла насладиться невероятным удовольствием, несмотря на то, что посмотреть, как госпожа ест, прибежали все слуги этого места. Они выглядывали из-за приоткрытой двери друг над другом, отчего казалось, что в коридоре стоит пирамида из человеческих голов.

Вдруг в один момент она распалась, двери раздвинулись, и вошёл Ён Сук. Его кимоно было в пыли и крови, но я продолжала есть, не обращая на это внимания. Как завороженная, откусывала от булки и, урча от удовольствия, жмурилась, словно кошка на валерьянку.

– Кёгван! – рявкнул генерал, и его советник тут же появился рядом. – Убери это.

– Я сама уберусь, – жуя, сообщила им. – Совершенно добровольно и прямо сегодня! Только положите мне с собой этих замечательных булок!

Кёгван переплёл пальцы, резко вывернул ладони, и из пространства к ним потянулось розовое марево. Дунув на него и развеяв, советник довольно улыбнулся, а я выплюнула кусок и положила недоеденное на столик, а потом схватилась за живот.

– Ой-ёй! Чуть сама булкой не стала! Что за магия такая ужасная? Беременным нельзя быстро полнеть, нужно питаться разнообразно, но умеренно, чтобы набирать не больше килограмма в месяц. А я за день, кажется, два набрала!

– Прочь, – приказал Ён Сук и завёл руки за спину.

Я дождалась, пока за слугами и советником закроются двери, а потом тихо поинтересовалась:

– Вы их убили? Тех воинов.

Он промолчал, и я вздохнула. Поднялась из-за столика и приблизилась к генералу, осматривая его с головы до ног.

– Вы не поранились?

– Нет, – выдохнул он и едва заметно пожал плечами. – Ведь там не было тебя.

– Опять вы об этом! – возмутилась я. – Ну промазала разок! С кем не бывает?

– Да, нет, – хмыкнул он. – Ты попала. И это была первая стрела, которая вонзилась в меня.

– О, да я почти Амур, – невесело засмеялась я и отмахнулась. – Раз ёрничаете, значит, всё с вами в порядке. Так зачем пожелали остаться наедине?

Он шагнул ко мне и, внимательно рассматривая, произнёс:

– Ты сказала Кёгвану, что поможешь мне стать Повелителем.

– Правда? – искренне удивилась я и почесала в затылке: – Когда я такое говорила?

– И что привлечёшь на мою сторону кланы, дружественные с кланом твоего отца, – серьёзно продолжил Ён Сук.

– Даже так? – ещё сильнее поразилась я, а потом вспомнила: – Это всё он услышал во фразе «Не стоит отрезать головы союзникам»? Потрясающее воображение у вашего секретаря!

– У кого? – он приподнял бровь.

– У советника, – миролюбиво исправилась я и скрестила руки на груди. – Вообще-то он пускает вам пыль в глаза, чтобы вы не заметили нашу любовную связь.

Он сузил глаза и сжал ладонь на рукояти меча, но всё же выдохнул:

– Ложь. Ты желаешь свободы, дух, потому оговариваешь моего советника. Но что бы ты ни придумала, развода не будет.

– А если я соблазню по очереди всех ваших воинов? – деловито уточнила я.

– Тогда ты умрёшь, – ледяным голосом предупредил он. – А ты этого не допустишь, дух. Ты бережёшь этого ребёнка. Намереваешься забрать его с собой из этого мира?

Я замерла, растерянно моргнув. Как он узнал?!

– Удивлена? Я знаю, что ты собиралась сбежать из моего дома и обратиться к шаманке.

Я покосилась на закрытые двери и проворчала:

– У-у! А говорит, что не подслушивают. К тому же всё докладывают. Ну и люди… Никому веры нет! – Повернулась к Ён Суку. – Так что вам нужно?

– Я уже говорил. – Он прошёл к кровати и опустился на неё, но тут же скривился и, поднявшись, приблизился ко мне. – Помоги мне стать Повелителем Верхнего и Нижнего Рокшелла.

– Я вам Золотая рыбка, что ли? – возмутилась я. – Или синекожий джинн? Что вы заладили, трон да трон? Лучше бы спросили про блага цивилизации. Помочь вам внедрить канализацию? Будете лопатой грести… Что? Деньги, разумеется! Ведь, как говорят, они не пахнут. И на кой вам корона? Мало того, что она тяжёлая, так ещё и жмёт, на мозг давит. А каждый второй мечтает отравить, убить или четвертовать. А если не выйдет первое, то забеременеть и родить наследника.

– Это «да»? – холодно уточнил он.

– Разумеется, – пожала плечами. – Будто у меня есть выбор.

– Тогда заключим договор, – сухо кивнул генерал и указал на столик. – Неси письменные принадлежности.

– Зачем?

– Пропишем все условия нашей сделки и закрепим магической подписью на крови, – огорошил он и выгнул бровь: – Или думала, что снова поверю тебе на слово?

«Раскусил, – огорчилась про себя и с подозрением прищурилась: – Будто я тебе поверю второй раз!»

А вслух, заулыбавшись, заявила со всем энтузиазмом:

– Я пойду на любые условия, господин, но только после развода.

– Исключено.

– Это мой депозит, – настаивала я. – Так мне будет спокойнее. Наверняка есть способ развестись тихо. Я не против! Пусть все думают, что мы женаты, и я буду получать для вас благословление дружественных кланов…

А в случае, если что-то пойдёт не так, всегда могу вильнуть хвостом и вернуться к реке, хранившей мой вклад в будущую безбедную жизнь в этом мире.

– Хорошо, – зло выдохнул Ён Сук. – Будет тебе развод! Но чтобы развестись, сначала надо завершить церемонию брака. Таков порядок.

– Завершить? – нахмурилась я, и он приподнял бровь. – Ах, это! Может, просто расскажем другим, что всё уже произошло?

– Генерал Ён Сук не признаёт лжи, – выдохнул мужчина и повалил меня на кровать.

Глава 18

Ну всё, допрыгался муженёк! Не поможет ни магия, ни боевые искусства, потому что не нужно было трогать нервную беременную женщину. Я извернулась и укусила Ён Сука так, что он зашипел от боли, а потом перевернула и уселась сверху, прекрасно зная, почему генерал поморщился, когда пытался присесть. Ведь я собственноручно его подстрелила в мягкое место!

Впрочем, на коне (то есть на муже) я была всего долю секунды и вкус победы не очень распробовала. А в следующий миг вновь оказалась подмятой под мужчину. Ён Сук явно нарывался на семейный скандал, и я не видела повода отказать мужу в столь незначительной мелочи. Например, вот этой каменой курильницей в виде черепахи, которая выглядела весьма увесистой.

Но Ён Сук схватил меня за запястье за миг до удара, и снова перевернулся, а я оказалась сидящей на нём. Пояс мужчины развязался, и полы одеяний распахнулись, являя моему взору совершенный торс и каменный пресс.

– Запрещённый приём, – восхищённо выдохнула я и провела ладонью по кубикам пресса. – Ах!

Снова оказалась под генералом, и от этой карусели уже начала кружиться голова. Сжала его плечо, и мужчина застонал. На миг мне показалось, что дверь отодвинулась, и кто-то заглянул, но стоило повернуть голову, дверь уже оказалась на месте.

Отдёрнула ладонь, ощутив тепло и влагу, и уставилась на окровавленные пальцы:

– Вы ранены?!

– Ерунда, – бросил он и резко поднялся, запахивая полы кимоно.

– Ну, уж нет, – я схватила его за полы одежд и дёрнула на себя, заставляя вернуться, но мужчина, разумеется, и не шелохнулся. – Дайте посмотреть!

– Зачем?

– Помочь вам…

– …Умереть? – выгнул он бровь и, подавшись ко мне, схватил за плечо. – Не стоит изображать заботу, дух. Мне это не нужно.

Почему-то стало обидно.

– Я ведь от чистого сердца хотела помочь. Ладно! Хотите, бегайте с открытой раной! Так мне и развод не потребуется. У вас тут ни антибиотиков, ни антисептиков! Как получите заражение крови, так стану вдовой.

– Эй, кто-нибудь! – рявкнул генерал так, что я подскочила. – Смените простыни!

Двери тут же разъехались, не оставляя сомнений в том, что нашу возню и стоны слуги прекрасно расслышали. И сейчас в спальню ввалилась такая толпа, что я ахнула, поспешно прибирая свою одежду в порядок. Ко мне подбежала красная от смущения Суён и принялась помогать, за ней спешила дама Ялинь.

Воины вошли строем и встали вдоль стены. Даже кузен Дубон был здесь! Молодой человек бросал в мою сторону тоскливые взгляды, что всё же наводило на мысли о нежных чувствах между ним и Мио.

– Кровь… – громко шептались слуги. – Слухи о беременности госпожи Мио – ложь!

Собрав простыни, женщины унесли их, как святыню, а я только головой покачала: ну Ён Сук! Ну сук… Сук Ён! Такой спектакль разыграл, чтобы одним действием «завершить» нашу брачную церемонию, обелить моё имя и лишить Повелителя Эврина Второго возможного наследника.

После меня сопроводили в другой дом, который торжественно объявили моим. Служанка помогла мне переодеться и обтереться тканью, смоченной в ароматной воде. Суён постоянно всхлипывала, приговаривая:

– Я так за вас рада, госпожа! И мне так вас жалко!

Увы, кроме этих двух предложения обиться от служанки ничего не удалось. А вот Ялинь оказалась более разговорчивой. Когда она принесла ужин, то поведала:

– Не обращайте на Суён внимания. Господин строго-настрого запретил ей рассказывать о злых духах и о том, то она видела, как вы пошли на тренировочное поле. Если об этом узнают, вас могут забить до смерти. Ведь благородной даме не пристало заниматься колдовством.

– Судя по всему, что я слышала, благородной даме полагается роль домашнего питомца, – проворчала я. – Есть, спать, ссать… Сапоги, я хотела сказать, хозяину приносить.

– Сапоги я сам возьму, – услышала голос Ён Сука и поморщилась – лёгок на помине.

Служанки поспешили открыть господину двери, а сами удалились. Генерал подошёл ко мне и протянул свиток.

– Готово. Если с чем-то не согласна…

– Вычеркнуть?

– Согласиться, – сухо ответил он.

– Властный зас… – Осеклась под тяжёлым взглядом мужа и заулыбалась: – Заступник. Посмотрим, дорогой супруг, что вы предлагаете.

Он выгнул бровь:

– А ты умеешь читать?

– Представьте себе такую странность, – иронично фыркнула я. – Ещё писать и считать могу. И даже, если поднапрягу память, то вспомню, как правильно воспользоваться стохастическим дифференциальным уравнением!

Генерал растерянно моргнул, и это было бальзамом на моё сердце! Что, съел? Женщина то же человек! С чувством удовлетворения развернула свиток и, пробежав взглядом по строчкам, свернула и передала мужу

– Всё же я лучше воспринимаю на слух. Зачтите, пожалуйста.

Скрестив руки на груди, Ён Сук саркастично выгнул бровь, и я сдалась:

– Да-да, я не знаю вашего языка. Не смогу прочитать, что написано… – И тут осеклась, а потом вытаращилась на генерала. – Вы могли что угодно написать, зная, что я н пойму. Нет, не стану подписывать!

– У тебя осталось мало времени, – холодно проговорил он. – Реши сейчас, на чьей ты стороне, потом такой возможности уже не будет.

– Что за срочность? – не поверила я.

– Господи-и-ин! – взвыл Кёгван, и я закатила глаза. Советник генерала ворвался в комнату и упал на колени. – Повелитель Верхнего и Нижнего Рокшелла, дракон Эврин Второй…

На этом у мужчины закончилось дыхание и, судя по всему, силы.

– У ворот, – просипел Кёгван.

– Что? – вскочила я.

Советник схватил со столика чашку с недопитым чаем и осушил её.

– Он приехал за наследником, – продолжил, едва дыша. – С ним две сотни воинов и…

– Душань, – закончил Ён Сук и завёл руки за спину. – Я ждал этого визита. Магу не удалось добраться до женщины через моих воинов, и он уговорил Повелителя поехать за Мио самому. Как предсказуемо!

– Почему вы так спокойны?! – взвыл Кёгван. – Он ворвётся в ваш дом, сожжёт его и убьёт всех до единого!

– И почему он до сих пор этого не сделал? – генерал выгнул бровь. – Отчего стоит у ворот, как проситель?

Я лишь головой покачала. Этот генерал тот ещё интриган! Эврин желал наследника, и целитель подтвердил, что я беременна, но Ён Сук устроил целый спектакль, чтобы разнести слух о моей невинности. И теперь Повелитель смотрит на ворота соперника и в любви и во власти, не решаясь открыто бросить вызов тому, кто имел право на трон.

Кёгван расплылся в хищной усмешке и сверкнул глазами:

– Вы необычайно коварны, господин! Унизили королевского мага, обвели дядюшку вокруг пальца, отомстили тем, кто обижал вашу супругу, и заставили Повелителя дойти до вашей резиденции, как к равному, и держите его закрытыми воротами. Вы само зло! Что дальше?

– Открыть ворота, – приказал генерал, и Кёгван поспешил исполнять приказ. А Ён Сук посмотрел на меня. – Так каким будет твой выбор, дух?

Я лишь плечами пожала. Что тут скажешь? Стрела в стрелу!

Глава 19

Когда мужчины вышли, в комнату влетели служанки и закружили меня в хороводе, сначала размотав из одежд, затем замотав в новые. Кажется, слоёв ткани значительно прибавилось! И пусть она была красивого розового оттенка с изящной вышивкой, стало жарковато.

– Вы не можете уронить честь рода, показавшись перед высоким гостем в обычной одежде! – припечатала Ялинь, стоило мне заикнуться о луке и снятии лишней шелухи. – Особенно теперь, когда вы замужняя женщина!

Она пронзила мен взглядом няни, которая объясняет ребёнку прописные истины. Мысли из прописей плавно перетекли к тексту, который я не смогла прочитать, но подписала. Пока служанки делали мне причёску, решила заявить Ён Суку, что подпись он получил под давлением, а, значит, она не имеет юридической силы.

Правильно. Мало ли, что он так написал! Может, это расписание, по каким дням мы будем… Кхе! Играть в доктора и медсестру. Представив генерала в медицинском халате, я была вынуждена признать, что мужчине и это было бы к лицу. Во всём хорош! Кроме, разве что, искусства нормального человеческого общения.

– Вы так улыбаетесь, – шепнула Суён и смущённо хихикнула. – Понравилась замужняя жизнь?

– Ничего не улыбаюсь, – возразила я и придала лицу суровый вид.

Надеюсь, что так и есть. Рассмотреть своё отражение в медном подносе, который по недоразумению величали зеркалом, было затруднительно. Суён принесла деревянную шкатулочку с множеством ящичков и поставила её на столик с видом, какой бывает у ведьм при демонстрации нового зелья.

– А теперь мы вас приукрасим.

– Куда уж дальше, – обречённо вздохнула я.

В ящичках оказались краски, белила и местный аналог туши… Помню, моя бабушка использовала что-то подобное. Облизывая щёточку, тёрла ей чёрный брусочек и наносила на ресницы. Здесь же косметика выглядела ещё хуже! Я что-то помнила о вреде такой «красоты», поэтому отшатнулась:

– Нет!

– Госпожа, – наперебой принялись уговаривать они. – Вы обязаны выглядеть красиво, чтобы подчеркнуть достоинство вашего мужа.

– Я не кожаные штаны, чтобы его достоинство подчёркивать, – фыркнула я и, держа перед собой вытянутые руки, не давала им напудрить себя. – Уберите от меня эту гадость! Это же свинцовая гадость! Смертельно опасная дрянь! Вы меня убить хотите?!

– Рисовая пудра, госпожа, – обиделась Ялинь и, изловчившись, всё же промокнула моё лицо кусочком мягкого меха. – Так ваше лицо станет ещё белее.

– И румяна из порошка сафлора, – поддакнула Суён, щедро малюя мне такие щёки, что матрёшки от зависти треснут по швам. – Вы такая красавица!

– Верится с трудом, – обречённо пробормотала я и покосилась на поднос. – Хотя… Меня теперь не узнать. Может, сбежать пока происходит торжественная встреча великого гостя? Где, говорите, та шаманка живёт?

– Госпожа! – одновременно воскликнули обе.

Двери разъехались, и появилась женщина, которая защищала меня от кузена.

– Господин ожидает супругу в розовом саду.

Женщины переглянулись, и Суён икнула. Я сразу заподозрила неладное, но, выглянув, поняла, что план побега был изначально провальным. Сразу за порогом начинался живой коридор из воинов. Подобрав подол, чтобы не елозить дорогой красивой тканью по камням, я степенно, как полагается замужней женщине, пошла вдоль ряда мужчин в кожаных доспехах. Все три служанки, шушукаясь, двинулись за мной разноцветной свитой.

– Как мило со стороны супруга указать мне дорогу, чтобы я не заблудилась, – широко улыбаясь, проскрипела я.

Прекрасно понимала, что Ён Сук позаботился о том, чтобы жена не сбежала под шумок. Он что, мысли мои читает? Опасливо посматривала на воинов, боясь у кого-то заметить красные глаза.

«Откуда их столько? – удивлялась нескончаемому ряду. – Он что, всю свою армию в дом привёл? Или на время у Эрина позаимствовал?»

В какой-то момент коридор всё же закончился, только последние воины резко преградили путь Суён и кухарке, пропустив лишь Ялинь. Это мне понравилось ещё меньше, но делать было нечего, пришлось идти дальше.

Место встречи оказалось потрясающе красивым! Эту часть владений Ён Сука я ещё не видела. Вокруг всё благоухало, над огромными розовыми шапками соцветий кружились бабочки. Сад был раскинут в тени небольшой скалы, на вершине которой росло высоченное дерево. А ещё я заметила в камнях тёмный провал, но меня отвлёк знакомый голос.

– А вот и моя невестка, – с ироничной торжественностью заявил дядюшка Ён Сука. Живучий оказался субъект. – Единственная наследница рода Ха, красавица Мио.

Я повернулась к мужчинам, которые наслаждались прохладой на небольшой полянке. Справа журчала узкая речка, а слева была расположена стена резиденции. Я замерла и, опустив голову, поклонилась высокому широкоплечему мужчине, которого первым увидела в этом мире.

Ялинь прошептала мне слова приветствия, и я послушно повторила их вслух, а потом выпрямилась и с любопытством уставилась на гостей. Эврин выглядел так же, как и в нашу первую встречу, могучий, суровый и красивый…

Нет, всё же последний эпитет я забрала обратно. Не знала, почему, но сегодня Повелитель Верхнего и Нижнего Рокшелла не показался мне таким привлекательным, как раньше. Возможно, тогда я смотрела на него сквозь розовые очки счастья от скорой беременности. Руки-ноги на месте, и хорошо!

Сейчас же видела, как мрачно он посматривает вокруг, будто просчитывает, кого убьёт первым, кого ещё помучает, и по спине ползли мурашки. Рядом с ним стоял нежный юноша, который на фоне Повелителя казался мальчиком-одуванчиком. Вот только я помнила, сколько силы в этом маге, и супруг говорил, что лишь двое в королевстве могут противостоять ему.

И сейчас, как я поняла, их двое на одного. Силы явно не равны.

Друзья, у меня новинка! https:// /ru/reader/moya-nyanya-vedma-b477346?c=5633282p=1

Как ведьме довести инквизитора до белого каления? Стать няней его проказливой дочурки!

Глава 20

Воины попятились, сохраняя ряд, и вскоре в розовом саду не осталось никого, кроме нас пятерых. Все сохраняли молчание, и был слышно, как заливисто в кронах деревьев поют птахи. Сверху раздавался тонкий звук, похожий на колокольчик и, глянув на вершину скалы, я заметила привязанную к ветке конструкцию, напоминающую китайскую музыку ветра.

Звучало довольно приятно на слух, но почему-то показалось зловещим предзнаменованием. Я внимательно следила за мужчинами, которые с виду казались спокойными и задумчивыми, вот только это была видимость. Воздух настолько наэлектризовался, что даже дышалось с трудом.

– Надеюсь, дорога не утомила Ваше Огнейшество, – нарушил тишину Ён Сук.

– Генерал драконов должно быть забыл, что мужчина в седле отдыхает, – процедил Эврин Второй. – Сказывается долгий отпуск. Ради вашего блага я позаботился об этом.

Он подал знак молодому магу, и тот вынул из рукава свиток. Переедал его Ён Суку, но тот и бровью не повёл, будто не видел указа.

– Радостно знать, как Повелитель заботится о своих воинах, – усмехнулся он.

И, взмахнув рукавами, завёл руки за спину. Обычный жест, такой привычный, но при этом вдруг поднялся порыв ветра, и указ вылетел из руки мага. Душань сделал шаг, чтобы поймать свиток, он Ён Сук загадочным образом синхронно двинулся вместе с ним, не переступая ногами, и закрыл дорогу.

– Кажется, вы что-то уронили? – прищурился он.

– Что вы, генерал! – голос у Душаня прозвучал едва ли не по-детски. Такой звонкий и невинный, но это была лишь маска. – Такие, как я ничего не роняют. Разве что иногда бросают. Вот так!

Он поднялся в воздух и мигов перелетел через генерала, чтобы забрать свиток, лежащий на траве. Но Ён Сук обернулся, выставив ногу, чиркнул носком сапога по земле, и указ унесло порывом воздуха ещё дальше.

– Ты оказываешься выполнять мою волю? – громыхнул Эврин, и Ялинь испуганно вжалась в меня. – Смерти ищешь?

– Со смертью мы хорошие друзья, – возразил генерал. – Она всегда рядом со мной, поэтому её искать не нужно.

– Дерзкий мальчишка! – выдохнул Душань, и это было странно, ведь на вид он сам больше походил на щуплого подростка. – Как ты смеешь бросать нам вызов?!

– Вы недавно заявили, что бросать это ваша привилегия, – с издёвкой парировал Ён Сук.

– Почему он непочтительно разговаривает с Его Огнейшеством? – крупно дрожала Ялинь. – Нас всех ждёт ужасная смерть!

– Тс, – осадила её, с интересом прислушиваясь к словесной перепалке и отмечая ужасающие, сильные, но тщательно замаскированные удары. И добавила громче: – Подай мне лук и стрелы!

Мужчины удивлённо повернулись ко мне, будто только что заметили присутствие женщины. Эврин разглядывал меня, будто диковинную гусеницу, Душань закатил глаза и коротко хохотнул, а Ён Сук нахмурился, едва заметно кивнув. Мол, что, дорогая неугомонная жёнушка, задумала?

– Быстрее! – прикрикнула я на растерявшуюся служанку, и та бросилась выполнять приказ. А я премило улыбнулась мужчинам и указала на музыку ветра: – Хочу это.

– Я достану, – хором произнесли они и взвились в воздух, как один.

Все трое владели магией в совершенстве. И даже огромный широкоплечий Эврин, который был выше меня на две головы, легко отталкивался от веточек и даже листьев, взмывая в небо. Я даже на минуту залюбовалась смертельным боевым танго втроём, которые маги устроили в сражении за колокольчики.

– Вот же незадача, – пробормотала я. – Отвлечь их хотела. Чтобы не спорили, собиралась продемонстрировать свои навыки и сбить музыку ветра. А получилось, что только дала повод к драке. И как теперь помочь генералу справиться с двумя врагами?

– Я принесла! – закричала Ялинь, подбегая ко мне.

И в этот момент Ён Сук глянул на меня, будто предупреждая, чтобы не вздумала «помогать», но молодой маг воспользовался тем, что генерал отвлёкся, и ударил его в спину магией. Я вскрикнула и прижала ладони к губам, но мой муж вдруг перевернулся ногами вверх, и сияющее плетение скользнуло в сторону Эврина.

Повелитель явно не ожидал подлого удара от своего мага, и, когда ему в плечо врезалось заклинание, взревел, будто раненый бык. Душань побледнел и спрыгнул к скале, но перевести дыхание ему не дали. Из тёмного провала показался дракон и выпустил в мага тонкую струйку пламени.

– Так его, Вириус! – обрадовалась я и незаметно подошла к указу, что валялся под кустом. – Прожарь его как следует!

Пока мужчины занятые надо спрятать камень преткновения, и тогда им придётся найти некий компромисс. Носком туфельки выкопала ямку и пнула в неё свиток.

– Мила, нет! – крикнул Ён Сук.

Это было последнее, что услышала перед тем как меня утянуло куда-то.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю