Текст книги "История одного развода, или Лови попаданку! (СИ)"
Автор книги: Ольга Коротаева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 9
Пусть до Олимпийских игр я чуточку не дошла, но всё равно считала свою спортивную карьеру удачной. Мои показатели были весьма неплохими, зарплаты хватало на вольготную жизнь, а ещё у меня был статус и уважение в своём круге. Но самое главное – искренняя и беззаветная любовь к стрельбе из лука!
Честно-честно! Даже бывший муж ревновал. Когда брала в руки лук, то сливалась с ним в одно целое, стрела летела, как продолжение меня, а тетива пела, будто божественная арфа. Это необыкновенное таинство произошло и сейчас.
И пусть лук лёг в ладонь не так удобно, как раньше, а тетива была слишком толстой и слабо натянутой, но я легко прицелилась и выпустила стрелу. При этом рассчитала скорость и траекторию полёта так, чтобы она сбила стрелу коварного дядюшки.
Уже представляла, как Ён Сук, опустившись, поблагодарит супругу за меткость и позволит шаманке продолжить ритуал, но генерал крутанулся на тоненькой веточке, на которой при этом не шелохнулся ни один из листочков, отразил магические молнии молодого мага, сбив ими зачарованную стрелу дяди.
А мою пропустил.
Когда Ён Сук замер от неожиданно вонзившейся в его попу стрелы, я поняла, что расчёты оказались не совсем верными. Мужчина опустил взгляд, безошибочно определив, откуда прилетело счастье. Уставился на меня, а я поспешно отдала лук воину и пожала плечами.
И у мастеров бывают промахи! Что теперь, вешаться? Да, потому что ко мне подбежал отец Мио и едва не придушил в объятиях:
– Моя дочь верная супруга Его Огнейшества! Все видели, как она ранила мятежника? Род Ха никогда не пойдёт на предательство. Дорогая, что же ты стоишь? Похвали скорее Мио!
Судя по кислому выражению лица матушки, она бы с большим удовольствием похвалила любого, кто всадил в меня кинжал. Что бы она ни задумала, стало ясно, что моя «верность» не входила в планы этой женщины. Тоскливый взгляд, брошенный на шаманку, лишь укрепил меня в решении сбежать. Вот только момент был упущен, глава семейства Ха не выпускал меня из отеческих объятий.
– Девочка моя!
– А когда это Мио научилась стрелять из лука? – нахмурилась Жаин и переглянулась с матерью.
Ой, кажется, я близка к провалу.
– Может, это всё злой дух, который не пожелал покидать её тело? – предположила матушка.
– В доме генерала наверняка много оружия, – бросил догадку отец. Не выпуская меня из объятий, рассудительно добавил: – Мио было скучно, вот она и научилась. Да, моя девочка?
Я кивнула, радуясь, что за меня всё придумали, и покосилась сторону, где раньше были ворота. Как бы добраться до них и сбежать? Вряд ли генерал простит покушение на свой тыл.
А в это время молодой маг снова набросился на Ён Сука, атакуя его воздушной волной, но тот закрутил её в сильнейший вихрь и отправил обратно, сбивая юношу с дерева. Маг крутанулся в падении, развязал пояс и, вскинув руку, использовал его, как своеобразное лассо, чтобы поймать ногу генерала и сдёрнуть мужчину за собой.
Но генерал отступил почти идеальной лунной походкой, и пояс просвистел мимо, чиркнув по соседней ветке и срезав её, будто лезвие ножа.
«А этот парнишка не уступает в силе магии моему мужу!» – поразилась я и аккуратно выкрутилась из отцовских объятий.
Осторожно отступая, воспользовалась тем, что все наблюдают за сражением, а сама скользнула вдоль стены к выходу, прижимая ладони к спрятанным под одеждой украшениям, как вдруг передо мной появился тот, кого уже не чаяла увидеть в любом из миров.
Тот, кого сдуло с дракона и, как я предположила, превратило в лепёшку. Но недоброй памяти Кёгван, который не понравился мне с первого взгляда, стоял передо мной совершенно живёхонек. Ну разве что немного помят и припылен. Чиркнув по мне взглядом, осмотрелся и, запрокинув голову, возопил:
– Господи-и-ин!
Генерал никак не отреагировал, продолжая отбивать коварные атаки мага, а вот его дядюшка обернулся. Лицо Хван Сука скривилось так, будто ему засунули в рот лимон.
– Кёгван?
Я думала, что мужчина разразится очередной тирадой, но он вдруг подобрался и приказал воинам:
– Защищайте своего командира!
Те стремительно перестроились, окружив Хван Сука и выставив в нашу сторону мечи. Я попятилась к выходу, понимая, что теперь бежать совершенно необходимо, иначе стрела уже прилетит мне, и вовсе не в филей.
А Кёгван спокойно развязал ленты, стягивающие плащ на его нешироких плечах, и позволил тяжёлой ткани упасть в пыль, а затем, развёл руки, будто встречал дорогих гостей. Вот только воины отпрянули, едва не сбив с ног того, кого закрывали своим телами.
– Держать строй! – взревел Хван Сук. – И не тряситесь вы так, у старика лишь один фокус в кармане.
– Зато какой, – хмыкнул Кёгван и резко свёл руки вместе.
Переплетя пальцы особым образом, выставил указательные, и с ногтей совались две ярко-розовые искры. Мужчины зашумели, испуганно закрываясь рукавами, но магия просочилась сквозь ткань, и двое вдруг уронили оружие. Невезучие посмотрели друг на друга так жадно, что я догадалась, какой именно опасной магией обладал невысокий человечек.
Мужчины бросились обниматься, а остальные – на Кёгвана. Видимо, следующий залп он сможет сделать не скоро. Но тот и не думал убегать, видимо, желая погибнуть смертью храбрых за своего господина. У меня же смерть в планы не входила, поэтому я с визгом кинулась к выходу, но путь мне преградил дракон. Шумно вдохнув, он распахнул пасть и выдал мощную струю пламени, с ювелирной точностью обходя меня и Кёгвана.
Люди кричали, слуги разбегались кто куда, пламя текло рекой, стремительно поглощая деревянные стены и бумажные двери. Началась настоящая паника. И как апогей всеобщего безумия сверху свалился маг. Упал прямо в ноги перепуганной Жаин и затих.
А рядом со мной опустился генерал, и по мрачному взгляду я поняла, что моя меткость его не сильно обрадовала. Положив руку мне на талию, мужчина легонько оттолкнулся от земли и перенёс меня на дракона.
– Подождите меня! – закричал Кёгван.
Мы улетали в закат, а там, позади, пылала Северная резиденция рода Ха. Уверена, что хитрющие родственники Мио не пострадают, ещё и выгоду извлекут из создавшегося положения. Больше тревожил случайно подстреленный зад Ён Сука. И моя судьба.
Глава 10
Дракон опустился на землю, когда уже стемнело. Я опасливо покосилась на черноту леса, возвышающуюся справа, и пошла на звук воды, а Кёгван в это время суетился вокруг своего Ён Сука.
– Вам нужен целитель… Ах, мерзавка! То есть, как могла женщина ранить супруга? Да ей за это десять палок мало…
– Помолчи, – поморщился тот и, извернувшись, обломил стрелу.
Я лишь головой покачала – кремень, не мужик! Впрочем, попа не самое страшное место для ранения. Выживет… Если извлечь наконечник и обеззаразить рану. Я не врач, но первую помощь оказать всё же надо. Только немного опасаюсь, что для Ён Сука она может стать последней.
Лучше было не рисковать жизнью и найти целителя, но я подозревала, что мятежнику сделать это будет нелегко. Что же, теперь мы скрываемся от воинов Его Огнейшества, и я не знала, что делать дальше. Шла на звук воды и думала о шаманке и её загадочных словах.
Я думала, что за мной пришёл шаман из моего мира, ведь явственно видела сходство. Неужели ошиблась и приняла желаемое за действительное? Но в женщину явно кто-то вселился! То, как она преобразилась, никак иначе не объяснить. Если осанку и голос можно сымитировать, то как объяснить жуткие глаза без зрачков? По спине побежали мурашки от одного воспоминания…
– Ай!
Земля закончилась так неожиданно, что я успела лишь беспомощно взмахнуть руками перед тем, как полететь вниз. Но вдруг оказалась в объятиях Ён Сука, который прижимал меня к себе одной рукой, второй вцепившись в каменный выступ скалы. А под ними, далеко внизу, шумела быстротечная река.
В ужасе я обвила мужчину ногами, радуясь свободной одежде, как та вдруг подвела. Пояс, удерживающий золотые заколки, развязался, и украшения одно за другим полетели вниз.
– Не-е-ет! – простонала я, прощаясь с беззаботной жизнью в лесном домике. – Да что же мне так не везёт!
– Держись крепче, женщина, – прошипел генерал и начала подтягиваться.
Я поразилась силе этого человека и вдруг захотелось посмотреть на него без всего того тряпья. Наверняка, тело мужа весьма… М-м-м…
«О чём ты думаешь на грани жизни и смерти?» – возмутилась про себя.
Покосилась вниз, понимая, что, если бы не Ён Сук, то мёртвое тело Мио поплыло бы по течению. Зажмурилась и, прижавшись к мужчине ещё сильнее, друг поняла, что от него потрясающе вкусно пахнет. Будто мужчина недавно отведал зелёного чая с лимоном. Всегда любила цитрусовые в парфюме, а сейчас едва слюна не пошла.
«Спокойно, – увещевала себя, сдерживаясь, чтобы меня не застукали на жадном обнюхивании, да ещё в экстремальной ситуации, – это всё гормоны. Ты же знаешь, что беременные крайне чувствительны к запахам!»
В этот момент Ён Сук подтянулся и, коснувшись носком ноги выступающего корня дерева, оттолкнулся и взлетел, возвращая меня на край обрыва.
– Можешь слезть с меня? – процедил сквозь зубы.
Только сейчас поняла, что тревожила его рану, не нарочно задевая обломок стрелы. Устыдившись, спустилась с мужчины и искренне произнесла:
– Спасибо, что спас.
– Никуда не ходи, – холодно приказал тот. – Стой рядом!
– Может, ещё гавкнуть? – возмутилась я. – Лапу подать? Я вообще-то воду искала.
– Нашла? – спросил мужчина.
Я с подозрением покосилась на его каменную физиономию:
– Это сарказм? Да, нашла. Для тебя, между прочим, старалась. Собиралась найти воду, вскипать, обмыть рану… Помочь пострадавшему!
Он выгнул бровь:
– А по чьей милости я пострадал? – Я пристыженно промолчала. – Неужели полагала, что позволю завершить начатое?
Тут я вспыхнула от негодования:
– Думаешь, я хотела стать вдовой?
– А разве нет? – он подался ко мне, схватив за подбородок. Глядя в глаза, процедил: – Ты носишь наследника Его Огнейшества. Разумно вернуться во дворец и занять положенное место в подножии его трона. Но этому не бывать!
Его узкие глаза сверкнули сталью, и у меня похолодела спина. Машинально закрыв живот руками, я шепнула в ужасе:
– Убьёшь меня?
Он вдруг усмехнулся и отпустил меня, а потом отвернулся и, заведя руки за спину, иронично ответил:
– Не будь меня рядом, ты бы уже несколько раз умерла. Никогда не встречал такого неразумного духа!
Я обомлела, на миг лишившись дара речи. Справившись с изумлением, просипела:
– Так ты знаешь, что в теле твоей жены другой человек?
Он оглянулся и окинул меня высокомерным взглядом:
– Ты сама призналась.
– Ах, да, – я вспомнила свой танец.
Выходит, этот человек, зная и то, что я беременна, и то, что дух, всё равно меня спасал? Но почему? Неужели, этот брак настолько ему важен? Или всё же дело в детской травме?
– Какие у вас намерения насчёт меня? – спросила как можно мягче.
– После того, как ты меня подстрелила, вежливость ни к чему, – он повёл плечом.
– Если бы не допотопный лук, кривые стрелы и слабая тетива, я бы попала куда целилась! – оскорблённо воскликнула я.
– Мне в голову? – развернувшись, он наклонил голову набок и выгнул бровь.
– Я стрелу твоего дяди хотела сбить, – рыкнула я и, сделав шаг, зло сжала кулаки. – Хочешь верь, хочешь нет!
– Остановлюсь на втором, – он насмешливо осмотрел меня с головы до ног, – пока не раскроешь свои планы, дух.
– Мои планы? – нахмурилась я.
– Да, – он стремительно сократил расстояние между нами, снова обдавая меня умопомрачительным запахом цитруса и чая. – Зачем ты стремишься сблизиться с Его Огнейшеством? Ты одна из его двухсот погибших наложниц? Затаила злобу на Повелителя или же, несмотря на смерть, всё равно желаешь родить ему наследника?
Я промолчала, переваривая его слова. Выходит, в этом мире духи, вселяющиеся в тела людей, действительно встречаются довольно часто. А ещё меня потрясла новость о количестве смертей в гареме Повелителя. Решение сбежать из дворца оказалось верным, мне до смерти не хотелось снова умирать! Я несколько раз повторила про себя эту успокоительную тавтологию, а потом решительно призналась, человеку, который спас меня уже несколько раз:
– Я не наложница. Попала в тело Мио в момент свадьбы с Его Огнейшеством и до этого его не встречала, поэтому никакой злобы нет. Наоборот, он показался мне весьма интересным мужчиной. Властным, брутальным и… А чего это у тебя губа приподнялась, как у волка?
– Как бы то ни было, ты моя жена, – почти прорычал Ён Сук. – Не смей говорить о других мужчинах!
– Обо всех? – педантично уточнила я. – И о том, что упал с дракона, но каким-то чудом выжил, тоже? Если да, то как ты узнаешь, что его вот-вот загрызёт волк?
Глава 11
Волки окружили Кёгвана тихо и незаметно, и я заметила только когда мужчина, выронив недоеденный кусок лепёшки, попятился и прижался спиной к дереву. Вперёд выступил самый крупный волк и, обнюхав кусок хлеба, помочился на него.
Тогда-то я и сказала Ен Суку, что его помощник в опасности, но ответ меня поразил. Мужчина повёл плечом и сухо произнёс:
– Поделом ему.
– Господи-и-ин! – страдальчески взвыл Кёгван. – Пощадите!
Ён Сук скрестил руки на груди и оглянулся.
– Ты пытался меня убить.
– Не было такого! – взвизгнул тот, заметив, что волк, рыча, сделал ещё шаг.
Я же поражалась, почему звери избрали именно Кёгвана, отчего не обращают внимания на нас? В это время вожак сделал ещё шаг и пригнул голову, явно готовясь к прыжку. Мужчина тоненько взвизгнул и стремительно забрался на дерево, да так высоко, что он опасно наклонилось, рискуя переломиться.
Волки с рычанием метались внизу, иногда приподнимаясь на задние лапы, но достать лакомую добычу не могли. На нас звери всё так же не смотрели, будто в упор не видели. Я сделала шаг и протянула руку, желая убедиться, что нас закрывает какой-нибудь щит, а Ён Сук неожиданно свистнул.
– Ай! – Я прижала ладони к ушам. – Вы с ума сошли? Подзываете волков?
Но оказалась не права. Звери, истекая слюной, продолжали нетерпеливо приплясывать вокруг дерева, которое вдруг накрыло широкой тенью. Я тихонько ахнула, поражаясь коварному замыслу Ён Сука. Он позвал дракона!
Теперь и волки заметили опасность, но было уже поздно. Огромное существо съело их одного за другим и, облизнувшись, улеглось неподалёку переваривать. Кёгван с трудом, кряхтя и перебирая руками, слез с дерева и приблизился к нам:
– Зачем вы так со мной, господин?
– Действительно жестоко было делать из него приманку, – поддакнула я, но вместо благодарности за поддержку, получила возмущённый взгляд Кёгвана. Он снова посмотрел на Ён Сука и взволнованно проговорил:
– Как вы могли усомниться в моей преданности?
– Ты повредил магический купол во время полёта, – процедил суровый генерал.
– Я?! – мужчина округлил глаза. – Зачем? Я сам едва не разбился! К тому же глупо надеяться, что это вас убьёт. Даже она выжила!
Оба посмотрели на меня, и Кёгван задумчиво добавил:
– Может, это она купол повредила?
– Как, спрашивается? – возмутилась я. – И зачем?
– Чтобы сохранить верность Его Огнейшеству, – припечатал Кёгван.
– Всё, что я хочу сохранить – моего ребёнка! – холодно заявила я.
Теперь мужчины смотрели на мой живот, и я машинально его прикрыла. Ён Сук сделал шаг вперёд и протянул раскрытую ладонь:
– Руку!
– И сердце? – нервно усмехнулась я, но всё же вложила пальцы в его ладонь.
Генерал резко привлёк меня к себе и приложил два пальца к моему запястью. Замер, будто прислушиваясь, а я растерянно поинтересовалась:
– Вы тоже целитель?
– Нет, – ответил Кёгван. – Но господин проходил обучение и по пульсу может определить, можно ли исцелить раненого в бою воина.
– И как? – я насмешливо посмотрела на генерала. – Пациент скорее жив?
– Ты действительно беременна, – отпустив мою руку, задумчиво проговорил он и многозначительно посмотрел на помощника. – И случилось это две-три луны назад.
– Что? – ахнул Кёгван и помрачнел. – Выходит, это не Повелитель? Но почему тогда королевский целитель объявил о наследнике? Он не мог ошибиться в сроке.
– Потому что ему приказали, – жёстко усмехнулся Ён Сук.
– Думаете, что… – потрясённо прошептал Кёгван, но поперхнулся от яростного взгляда генерала и прижал ладонь ко рту.
– Что? – занервничала я. – Что ты хотел сказать?
Повелитель уже встречался с Мио, и они зачали ребёнка раньше? Или она забеременела от кого-то другого, но Его Огнейшеству всё равно, кто настоящий отец? Если ему так важен наследник, то меня вряд ли оставят в покое.
– Кажется, ты хотела помочь пострадавшему, – меняя тему, напомнил генерал. – Я дам тебе такую возможность.
Он вынул из ножен кинжал и направился к дракону.
– Что стоишь, женщина? – возмутился Кёгван. – Зря я волков приманивал? Иди за господином! Вириус восполнил силы после битвы в Северной резиденции рода Ха и вновь готов дышать огнём.
– Нет, уж, – отказалась я. – Сам становись шашлыком для дракона!
– Иди! – подпихнул меня Кёгван. – Не зли своего мужа.
Я посмотрела на генерала, который стоял пред мордой дракона и держал на вытянутой руке кинжал. Огромный зверь выдохнул тоненькую струйку пламени на металл, и я ахнула:
– Так он обеззараживает лезвие! Что же, тогда можно обойтись и без кипячения.
Засучивая рукава, всё же направилась к Ён Суку. А тот ухватился за один из роговых выступов дракона и повернулся ко мне задом:
– Начинай.
– Предупреждаю, что я не хирург, – на всякий случай сообщила я. – И даже не медсестра! У меня вообще нет медицинского образования, лишь сертификат об спешном прохождении курсов первой помощи…
– Испугалась? – не выдержал генерал. – Тогда не стоило заикаться!
Приспустив штаны, он попытался извернуться, но я подступила и схватила его за руку.
– Я не отказываюсь. Просто предупреждаю, что не специалист и прошу не судить строго.
– От тебя никто не требует многолетней целительской практики, – закипая, процедил Ён Сук. – Всего-то нужно вытащить наконечник!
– Всего-то, – ворчливо повторила я и осторожно взяла из его рук кинжал. – Это будет больно. Потерпите, пожалуйста.
Он подарил мне взгляд каменной статуи, и я вздохнула, а потом присела на корточки, рассматривая крепкий мужской зад и обломок стрелы, торчащий из ягодицы.
– Ни жиринки! – прошептала и покачала головой. – Сплошные мышцы!
– Постыдилась бы, женщина! – возмутился Кёгван.
– Что? – я бросила на него короткий взгляд и пожала плечами. – Было бы больше жирка, стрела застряла бы в прослойке. Я вообще не понимаю, как генерал так спокойно передвигался. Наверное, очень больно от каждого движения.
– Что так долго? – холодно утончил Ён Сук. – Поражена увиденным?
– Ой, будто я мужских ягодиц не видела! – фыркнула я. – Уверяю, с этой стороны люди мало чем друг от друга отличаются.
– Тогда приступай, – он снова ухватился за рог дракона.
Я вздохнула, мысленно прося прощения, и начала. Благо, крови никогда не боялась, и вообще к страху относилась, как в другу и помощнику. В большом спорте иначе никак. Боль – это часть жизни, но причинять её другим неприятно.
Впрочем, генерал и звука не проронил. Стоял, как скала, без малейшего движения, будто я убираю прицепившуюся к одежде колючку. Когда наконечник упал на землю, Кёгван подал мне платок, на котором тонким слоем была выложена травяная смесь.
– Хорошо, что у мен всегда с собой зелье, – похвалился он.
Я приложила платок к ране и обвязала бёдра мужчины широким поясом, который удерживал золотые заколки. Подтянула ему штаны и вздохнула, вспомнив о потере.
– Всё.
– Вириус достаточно отдохнул, – кивнул генерал. – Возвращаемся в мой дом.
Даже не подумал поблагодарить! Кёгван изумлённо всплеснул руками:
– Как так? Да там всё кишит воинами Его Огнейшества! Вас арестуют и казнят.
– Кто? – Генерал гордо сверкнул глазами. – Душань сегодня ещё не оправится после поражения, а Эврин после отравления, а больше никто мне не ровня.
– Вот именно! – простонал Кёгван. – Пока сильнейшие противники зализывают раны, стоит собрать армию, переманить на свою сторону как можно больше советников и заявить о праве на трон, а вы добровольно идёте в ловушку? Зачем так рисковать?
– Ответы я могу найти лишь там, – бросил генерал.
Обняв меня за талию, воспарил над землёй и опустился на дракона. Кёгвану, как и раньше пришлось лезть самому. Я с тоской смотрела на синюю ленту реки, на дне которой остались лежать мои надежды на самостоятельную жизнь.
Глава 12
Странно, но генерал весь полёт ни на секунду не выпускал меня из объятий. Кажется, он не желал становиться вдовцом, если его магический щит по каким-то причинам снова лопнет. Я пригрелась на его широкой груди и, наслаждаясь ароматом зелёного чая и лимона, начал клевать носом. В итоге всё же заснула, так как открыла глаза уже в незнакомой комнате. Села на широкой кровати, в которой спала одна и потрогала расшитую цветами подушку.
– Как красиво…
– Так вы же сами вышивали, – всхлипнул кто-то рядом.
Я вздрогнула и только заметила невысокую девушку, почти ребёнка. На вид ей не больше пятнадцати! Худенькая и большеглазая она смотрела на меня с жалостью.
– Ты кто? – спросила напрямик.
– Служанка ваша, госпожа, – по щекам её покатились слёзы. – Сёин звать. А вы меня совсем-совсем не помните?
– Совсем, – припечатала я, чтобы не было надежд. – Кто тебе рассказал про потерю памяти?
– Господин, – она моргнула. – Велел позаботиться о вас, пока его нет.
– Правда? – обрадовалась я. – Он меня бросил? И правильно! Зачем ему жена, которая… Ну ладно! Слушай, а у меня есть какое-нибудь средство передвижения?
У девушки от удивления даже слёзы высохли. Моргнув, она пролепетала:
– Паланкин, но сейчас нет слуг, чтобы его нести. Господин забрал с собой всех мужчин.
Значит, охраны в доме нет. Отлично!
– Ещё есть повозка, – задумалась девушка. – Служанки приготовят, если вам срочно нужно куда-то поехать.
– Очень срочно, – я потирала руки. – Прикажи, чтобы приготовили.
– Но куда вы собрались? – Она подалась ко мне. – К нему, да?
– Нет, – улыбнулась я, думая о заколках.
Я их не потеряла, а, можно сказать, положила в сейф. Вряд ли кто-то здесь промышляет, обшаривая дно. Место я узнаю… Наверное.
– Ещё мне нужна карта! Где её можно взять?
– Знамо где, – ещё больше опешила Сёин. – В книжной лавке. Но зачем вам карта, госпожа? Ответьте, вы меня пугаете! Хотите спрыгнуть со скалы?
– Зачем? – Я пожала плечами, думая, что узнаю местность по карте. – Спущусь к реке и нырну с берега…
– Нет, госпожа! – Она кинулась ко мне, обнимая за талию, будто пыталась удержать меня на месте. – Не убивайте себя!
– Госпожа-а-а!
С комнату ворвалась дама лет пятидесяти. Худенькая, юркая, она неуловимо напоминала хорька. Подбежала к кровати так быстро и тихо, что я отпрянула, а женщина упала на колени и воздела руки:
– Подумайте о ребёнке, госпожа!
– Я и думаю, – успокоила её. – И убивать себя не собиралась.
Дама мгновенно извернулась и схватила молоденькую служанку за волосы.
– Так ты служишь госпоже?
– Простите, – захныкала та.
– Прекратить избиение младенцев, – рявкнула я, и обе притихли. – Это лишь небольшое недопонимание. Я приказала приготовить повозку, чтобы заехать в книжную лавку. А потом, возможно, прогуляться вдоль реки и немножко искупаться.
– Но вы не умеете плавать, госпожа! – прижав руки к груди, прошептала дама. – Воды как огня боитесь.
– Да? – пришлось сыграть удивление. Понятно, что Мио после заточения в колоде добрыми родственниками паниковала при виде воды. – Видимо, я и это забыла.
– Господин предупредил, что вы потеряли память и можете вести себя, как незнакомый человек, – прошептала Сёин. – Велел ни на минуту вас не оставлять без присмотра, пока не вернётся.
– Как он… – Сдержалась и закончила с улыбкой: – Заботлив.
И всё равно попыталась настоять на своём:
– Но я всё равно хочу прогуляться до книжной лавки и реки. Мне нужно… Э-э…
– Помолиться? – подсказала дама и закивала. – Верно, госпожа. Нам всем надо много молиться, чтобы не сбылось предсказание старой шаманки.
У меня мурашки по спине побежали.
– Какой старой шаманки?
Они переглянулись, и Сёин пролепетала:
– Может, и хорошо, что вы забыли? Вам о ребёночке нужно думать!
Я и думаю! Потому и сбежать отсюда спешу.
Итак, что мы имеем? Меня привезли в дом мужа, но он куда-то поспешно сбежал по, несомненно, важному делу, забрав с собой всех мужчин. Но, к сожалению, обещал вскоре вернуться, то есть второго шанса улизнуть у меня может не быть. А мне нужно воспользоваться оказией, взять повозку и вернуться к месту, где вложен депозит, пока его волнами не унесло или илом не затянуло.
Оставаться здесь после слов Кёгвана об опасной ловушке, не хотелось. Ён Суку нужны ответы, а мне важен лишь малыш. Если шаманка, которая пыталась изгнать меня из тела Мио, сказала правду, придётся обживаться в этом мире. Я была согласна остаться в сильном, молодом и, главное, беременном, теле! А вот на дополнительные приложения в виде властных мужей и опасных приключений не подписывалась.
– Вот и хочу помолиться о ребёночке, – протянула я и хитро прищурилась. – Чтобы рос здоровым и счастливым. Так как? Когда выезжаем?
– Господин, вам сюда нельзя…
Мы обернулись и увидели занятную картину, как женщина в сером переднике, расставив испачканные в муке руки, пытается удержать молодого привлекательного мужчину в длинных тёмно-зелёных одеждах. Его тёмные волосы были собраны в хвост, блестящие чёрные глаза искрились неподдельной радостью, а на красивых чётко очерченных губах играла полуулыбка.
– Мио! – воскликнул он. – Прикажи служанке пропустить твоего кузена!
Кузен? Вряд ли этот молодой человек из рода Ха, раз Мио единственная наследница. Значит, родственник со стороны первой жены.
– Вам нельзя сюда, господин Дубон, – завопила дама, похожая на хорька и побежала на подмогу поварихе. – Неприлично вламываться в покои замужней дамы, когда её мужа нет дома, даже если вы близкий родственник.
– Не ворчи, Ялинь, – весело поддел её молодой мужчина и протянул свёрток. – Я принёс взятку. Твоё любимое печенье! Ну же, дай поговорить с сестрой. Я знаю, что генерал ещё не скоро вернётся.
– Точно не скоро? – встрепенулась я.
Признаюсь, эта информация меня успокоила. Можно не спешить и хотя бы нормально поесть, у меня живот подводило от голода, а ведь беременные женщин должны хорошо и правильно питаться, чтобы малыш получал все необходимые витамины для роста.
– Дай-ка мне попробовать печенье.
– Но…
Ялинь вырвала из рук Дубона свёрток и понесла мне. Я осторожно развернула коричневую бумагу и подхватила один из кружочков, который растаял во рту. От удовольствия я даже зажмурилась и простонала:
– М-м-м-м!
– …Ты же ненавидишь финики, – растерянно закончил Дубон.
– Раньше ненавидела, – отмахнулась я и взяла второе печенье. – Разве не слышал, что вкусы у беременных меняются?
А он вдруг побледнел и, отступив, пробормотал:
– Беременна?
И упёрся спиной в каменную фигуру невесть откуда появившегося Ён Сука.








