Текст книги "Гарри Поттер и Леди Совершенство (СИ)"
Автор книги: Ольга Колегаева
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
– Кто вы? – спросил возникший из-за дверей пожилой мужчина. Мэри вопросительно взглянула на кошку.
– Мистер Филч? Что ж, моё почтение и вам. Я Мэри, Мэри Поппинс, прибыла на собеседование к директору Дамблдору на должность преподавателя, – и тут же, не меняя интонации, продолжила, обращаясь к кошке, – Ваша тётушка просила передавать вам привет. Она по-прежнему посещает чаепития у королевы по вторникам. Просила передать вам, что пребывает в добром здравии.
Филч опешил. Миссис Норрис мяукнула и вопросительно посмотрела на Мэри, затем мяукнула ещё несколько раз.
Мэри укоризненно посмотрела на Филча.
– Что же вы, Аргус! Миссис Норрис просила вам передать, что больше не хочет сливок. И вообще их недолюбливает. Она предпочитает куриную печень. Учтите это, а то видите, у неё шерсть недостаточно блестит.
Словно понимая о чём идёт речь, кошка провела языком по лапе, а лапкой изящно протёрла мордочку.
– Вы понимаете мою кошку? – только и смог выдавить завхоз.
– Что вы? Позвольте, разве это ваша кошка? Это вы её человек. А теперь, прошу меня простить, я спешу.
И с этими словами Мэри Поппинс миновала Филча и стала подниматься вверх по лестнице, вскоре вовсе скрывшись с глаз завхоза. Тот проводил её задумчивым взглядом и повернулся к кошке.
– Так значит печёнка?
Кошка удовлетворённо промурчала в ответ.
Мэри поднялась вверх по лестнице и перед входом в директорский кабинет внимательно уставилась на горгулью.
– Нет, ну это совсем никуда не годится! Он совсем тебя загонял! Срочно нужен выходной! – и она сделал неуловимое движение рукой с зонтом. Горгулья встрепенулась, расправила крылья и медленно разогнула задние лапы, потягиваясь.
– Лети! Но чтобы к вечеру была на посту! И уши помой, стыдно, такая важная должность! – она неодобрительно помотала головой и ступила в открывшийся проход. Лестница понесла её наверх.
Директор Дамблдор с удивлением и каким-то странным весёлым предвкушением наблюдал за неожиданной гостьей. Та удобно расположившись в кресле напротив с удовольствием попивала предложенный чай. Фоукс не подавал признаков беспокойства, приборы тоже молчали.
– Так что же, Мэри, – вежливо начал директор, – вы хотите претендовать на пост учителя в нашей школе?
– Конечно, – спокойно ответила она, изящно поворачивая фарфоровою чашечку с чаем ручкой от себя.
– А на какую именно должность вы рассчитываете? – аккуратно поинтересовался директор.
– Учителя этикета, естественно! Подумать только, более десяти лет, как такой важнейший предмет не преподаётся в лучшей школе волшебства и чародейства! Да где это видано! – И Мэри возмущённо, но от этого не менее изящно отхлебнула чаю.
– Что ж, – усмехнулся в бороду Дамблдор. – я думаю, мог бы рассмотреть вашу кандидатуру. У вас есть опыт работы?
– Я более сотни лет воспитываю детей. В маггловских и волшебных семьях.
– И у вас есть рекомендации?
– У меня правило – никаких рекомендаций, – она вздёрнула подбородок и прищурила глаза.
Если Дамблдор и удивился, то не подал виду. Эта женщина напоминала ему Минерву и Помону одновременно, и он уже знал, что непременно возьмёт её на работу, как вдруг за его спиной заговорил один из портретов. На своё место вернулся его предшественник – директор Диппет.
– Мерлинова борода, сколько зим, Мэри!
– У дамы возраст не спрашивают, – наставительно заметила она, ощутимо покраснев под заинтересованным взглядом старого директора.
– Неужто к нам решила? Каким ветром?
– На сей раз западным, Армандо, – как-то совсем по-девчоночьи улыбнулась женщина.
– И надолго? Или как всегда, пока не переменится? – подмигнул директор.
– Навсегда, – безмятежно улыбнулась она.