Текст книги "Тьма темнейшая (СИ)"
Автор книги: Ольга Изотова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Изотова Ольга
Тьма темнейшая
1
Всё началось давным-давно, когда из-за северных гор пришли беловолосые, белокожие и белоглазые эмету. Они пришли не грабить, не чтобы пройти дальше на юг или восток. Эмету захватили Долину и провозгласили своего вождя владыкой всех земель. Королевство прожило сотню лет, пока не началась война за трон. Ровно сорок принцев находилось во дворце в день убийства Аминесеру, короля-завоевателя. Кто его убил, так и осталось загадкой. Подозревали то его самых старших сыновей, то их матерей, которые устали бороться за спиной господина. Никто не знал правды, да и не хотел знать.
В первые две недели количество принцев уменьшилось на треть, потом ещё вдвое. И так они умирали, пока не осталось пятеро самых хитрых, осторожных и умных. Казалось бы, пять принцев – это не много. Но их хватило, чтобы разорвать всю Долину. Княжества в Истоках попытались остаться в стороне от всего, что происходило внизу. Они не хотели иметь никаких дел с изнеженными речниками. Но – увы. Разлад в Долине привлёк внимание тех, что жили за горами. Князья испугались и пошли просить у одного из принцев защиты. Князья выбрали старшего принца Миреза по прозвищу Могильщик. Встречи с его армией не сумел выдержать ни один из братьев.
Но князья прогадали.
Могильщик не проиграл ни одной битвы в жизни.
Однажды он просто не проснулся. Могильщика нашли в занятой им старой столице мёртвым, прямо на отцовской кровати.
Так закончилась война сорока принцев. В Долине осталось всего три брата: Визере, ставший королём, Леандр – Белая Смерть на службе своего брата-мага, и Ураме – умалишённый любитель птиц.
Драгана помнила тот день, когда к ним пришла новость о смерти Миреза. К ним в дом приехал лично Белая Смерть. Драгана молилась, чтобы земля и вода поглотили его, чтобы небо поразило его молнией, а камни размозжили ему голову. Но улыбчивый победитель не пропал. Родители уехали, остался дядя. Потом, однажды утром Драгане сообщили, что её родители казнены за измену белолицыми, дядя теперь князь, а ей в его доме делать нечего.
Девочку отправили в долину Молчания на воспитание.
Когда-то давно тут жила сотня женщин, вокруг каменных стен дома-крепости стоял древний священный лес, цвели сады. Каждый год сюда присылали знатных и не очень юношей и девушек со всех Истоков, чтобы они провели в священных стенах зиму. Но однажды землетрясение завалило единственный проход в долину. Попасть сюда стало возможно только по узкой тропке, и священное место быстро захирело. Сад засох, роща одичала, а сестёр осталось только пятеро.
Отличное место, чтобы спрятать тут племянницу, которая и опасна, и убивать которую нельзя.
Драгана знала, что однажды за ней вернутся. Но призыв явиться к дяде всё равно оказался неожиданностью.
– Нехорошо это, – от волнения мать Молчания стала очень разговорчивой. Женщина за все девять лет их знакомства не сказала так много, как с той минуты, когда около их дверей появились всадники с гербами князя на щитах. – Уверена, что ты вернёшься оттуда живой?
– Разумеется, – соврала Драгана. Действительно ли её ждёт свадьба? Почему так скоро? Все потомки Цицау сочетались браком только с членами своего рода, по указу совета из пяти мудрейших. Эти старики и старухи читали старые книги, считали поколения и родство, звёзды и даты рождения. У Драганы был жених, которому она предназначалась с самого рождения. Но он погиб десять лет назад во время войны. Был второй, которого выбрали после. Но он тоже долго не прожил. Остался третий, последний, с кем она могла продолжить род и передать кровь Цицау дальше: дорогой братец Куе, сын её любимого дядюшки. Но почему князь решился на этот союз? Не нашлось иной невесты?
– Береги себя, – мать Молчания оглянулась на дожидающихся её воспитанницу солдат. – Если они задумали недоброе, беги от них сюда. Мы найдём способ, как тебе помочь.
– Вряд ли дядюшка захочет остаться без наследника. Я – последняя подходящяя женщина в семье.
– Ты не видела его уже десять лет. Многое изменилось. Говорят, он уже не верит в старую кровь и стал называть себя, как речник... Береги себя.
– Обязательно, – Драгана постаралась унять дрожь в голосе. Её было страшно. Она не хотела уезжать. Вдруг что-то случилось? Вдруг её действительно попробуют убить? Вдруг в мире случилось что-то, о чём она не знала?
Всякое может быть.
Но она не могла отступать. Ребёнок от крови Матери был нужен не только её дяде, а Куе был последним, от кого она могла родить князя Истоков.
Дома, в Замке-у-Истока, Драгану встретили неприветливо. Дядюшка с тётушкой не соизволили выйти племяннице навстречу. Встретили в светлой обеденной комнате, где дорогие родственнички изволили вкушать вечернюю трапезу.
– Отчего такая спешка? – Драгане не понравилось, как они посмотрели на неё. Тётушка – как гарпия на добычу, а дядюшка всё фыркал и шумно дышал. За прошедшие годы он растолстел так, что едва помещался за стол. Бархатный кафтан на речной манер трещал на его огромном брюхе. Когда он открыл рот, Драгана увидела почерневшие зубы. Тётушка рядом с мужем выглядела соломенной куколкой, тощей и неуклюжей. Впечатление усугублялось её высокой причёской. Тётушка попыталась уложить длинные горские косы короной на голове, от чего её голова стала похожа на жёлудь.
Она со злорадством поняла, что дядя болен. Значит, предки не оставили его предательство безнаказанным.
– Пришло время. Куе должен стать мужчиной как можно быстрее, – дядюшка рыгнул. Драгана с трудом удержалась, чтобы не поморщиться. Если он попробует влезть на коня, то раздавит несчастное животное. Да и пахнет его отрыжка отвратительно. Чем же наказали его предки? Драгана чуть прикрыла глаза, но ничего не смогла разглядеть. Слишком уж много разных амулетов и талисманов князь навешал на себя.
Только всё бесполезно. От гнева предков не спастись.
– Другие невесты не согласились? – от лёгкой улыбки Драгана всё-таки не удержалась.
– Осторожней выбирай слова! – пискнула тётушка. Она была родом из мелкой и дальней ветви семьи, полной чужой крови. Ни она, ни другие князья этого никогда не забывали, отчего тётушка всегда старалась показать в себе крови Цицау больше, чем было в самой праматери.
– Простите, тётушка, – Драгана вздохнула. – Дядя?
– Ты прекрасно знаешь, что ты единственная, – дядя был настроен неожиданно мирно. – У меня есть для тебя предложение. Очень серьёзное.
– Какое, дядюшка?
– Ты родишь мне трёх внуков. Ты молодая, здоровая, тебе будет несложно, а для продолжения рода этого хватит.
– А что взамен?
– Получишь, как я написал, башню Цицау, земли и крепости вокруг, весь доход с них. Если поклянёшься, что никогда не будешь ничего замышлять. Поняла? Поклянёшься не замышлять против меня и моего сына, и я объявлю внуков наследниками. Твои дети встанут во главе Истоков. Ты ведь хочешь этого, да?
Драгана хотела. Но почему всё должно решиться так скоро?
– Сколько я могу думать?
– Отвечай сейчас.
В чём подвох?
Но башня Цицау и возможность выбраться из дома Тишины. Да ещё брак с женихом, выбранным мудрейшими.... Это слишком заманчиво.
– Я согласна.
– Отлично, – дядюшка поднялся на ноги и едва не повалил животом стол. – Церемония пройдёт вечером.
– Вечером?!
– А чего тянуть, – дядюшка хлопнул в ладоши. – Уже всё готово. А там поедете в Дом-под-Звёздами, будете там жить.
– Отчего такая спешка? – Драгана попыталась найти фальшь или ложь в словах дяди. Не может быть, чтобы он вот так просто отдал своего последнего наследника в мужья той, чью семью сам уничтожил, а её жизнь переломал. Тут должно, обязано быть что-то не так.
– Ты хочешь отказаться от свадьбы?
Драгана вздохнула. Кровь Цицау должна оставаться в семье. Вполне возможно, предки решили, что ей нужно как можно быстрее родить наследника. Возможно, оно даже к лучшему.
А стать вдовой она всегда успеет.
Для свадьбы Драгану одели в красное платье, завили и украсили цветами волосы, а щёки нарумянили. Тётушка ходила вокруг неё и причитала, что приходится отдавать собственное свадебное платье. Драгана предложила ей платье вернуть и взять её сыночка в простом сером платье и полотняных штанах. Тогда дорогая тётушка разразилась новыми причитаниями, что свадьба должна быть проведена по всем правилам, чем заставила Драгану снова гадать, что случилось. Возможно, кто-то из её дальних родственников, младших князей, наконец-то высказал дядюшке всё, что он думает о его неполнородном и слабом наследнике?
Поднесённое зеркало отразило расписную куклу, а не Драгану. В платье мелкой худосочной хозяйки девушка выглядела коровой в лошадиной сбруе. Корсаж с трудом стянули на её боках, подол был короток, а руки торчали из рукавов. Золотой пояс пришлось стянуть несколькими лентами, чтобы он сошёлся.
Жених, Куе, выглядел не лучше. Драгана запомнила его маленьким большеглазым и трусливым мальчишкой, и с возрастом он мало изменился. Куе был ниже невесты на полголовы, гораздо уже в плечах и бёдрах. Колени у него не сходились, из-за чего казалось, что он вот-вот упадёт. Драгана с трудом удержалась от плевка, когда наконец увидела своего суженого. От мужчины в её женихе был только гуляющий туда-сюда кадык. Наряди его в равнинное платье, был бы отличной девицей. Рядом с ней он мелко трясся. Какой из этого полумужчины князь? Драгана окончательно уверилась, что младшие князья отказались признавать Куе наследником. Отсюда вся спешка со свадьбой. Или дядюшка надеется, что невестка будет защищать его сына?
Жениха и невесту отвели в домовую часовню. Драгана против воли крутила головой и пыталась узнать дом детства. Не узнавала. То ли тётушка поспешила уничтожить всё, что напоминало о прежней хозяйке, а на новую мебель денег у неё уже не было, но дом казался пустым и заброшенным. Гобелены и ковры со стен исчезли, мебель встречалась и новая, но грубая, самодельная. Даже в часовне вместо большой люстры на сто свечей стояли только два жалких железных подсвечника. Здесь было холодно и неуютно.
Кроме них и дядюшки с тётушкой, в часовне осталось только двое офицеров дяди, трое служек со свечами и огнями и старый замковый священник. Он близоруко щурился, водил длинными почерневшими от чернил пальцами по страницам книги и медленно читал слова обряда.
Драгана его не слушала. Она думала. Что-то во всём происходящем было фальшиво. Слишком быстро, слишком суетливо, слишком неуклюже. Что же случилось?
Бубнёж священника действовал на нервы. Драгана с трудом понимала, что он вообще говорит. Что-то про верность семье, про нерушимость союза... Когда этот шум прервал сильный чистый голос, она вздрогнула и едва не упала.
– Остановитесь. – Между ней и стариком появилась фигура. Она вмиг обрела плоть и кровь, появившись из сияющего пятна. Это был высокий, белый как кость мужчина-эмету в снежно-белом кафтане. Даже кинжал у него на поясе был с белым камнем в белых ножнах.
Драгана невольно отступила от него на шаг, в шоке выронив из рук свадебный хлеб.
– Боюсь, я вынужден прервать эту замечательную церемонию, – незнакомец сделал шаг вперёд. Драгана потянулась к поясу за ножом, но мазнула рукой по платью. Её руки тотчас же перехватили появившиеся рядом другие эмету. Они были в простых кожаных куртках и доспехах. Драгана вывернула голову и уставилась на первого белокожего. Он улыбнулся её в ответ.
Драгана невольно засмеялась, узнав его.
Белая Смерть, принц Леандр собственной персоной. Тварь, убившая Миреза и разрушившая её семью.
– Что ж, – принц закрыл книгу опешившего священника и снова улыбнулся. – Князь, вы меня расстроили. Зачем вы это устроили? Я к вам так хорошо относился!
– Что он натворил?! – прокричала Драгана. Чёртовы эмету, чёртов дядя, чёртово королевство!
Белая Смерть оглянулся на неё.
– Мез, оставь эту милую девушку. Она ни в чём не виновата.
– В чём я не виновата?!
– Принц Куе получил приглашение ко двору Его Величества, моего брата-короля. Вам об этом не сказали?
– Что?! – Драгана в ярости повернулась к дяде. – Так вот что за спешка!
– Вы разве ничего не знали? – удивился принц.
– Разумеется, нет! – ей захотелось расцарапать дядюшке лицо. – Стала бы я сюда приезжать!
Так вот оно что! Она сорвала с головы красную шапку и кинула её на пол. Про короля эмету говорили многое. Что он безумен, что он жесток, что он великий маг, но точно знали только что в кровати предпочитает молодых мальчиков, а не девушек. И не считался с их происхождением. Среди отобранных для короля были дети князей, и ни один из них домой ещё не вернулся.
– Это весьма прискорбно, лересса, – принц коротко улыбнулся Драгане и повернулся к дяде. Улыбка исчезла с его лица. – Это был очень необдуманный поступок. Ваш сын совершенно не во вкусе моего брата. На смотре он бы ничем не привлёк к себе внимания, и я бы отправил его обратно. А теперь его Величество желает видеть именно князя Куе. Сожалею.
Лицо дяди вытянулось от горя и понимания ошибки. Тётушка издала слабый стон и осела на пол. Белая Смерь покачал головой, словно в сочувствии.
– У вас есть три минуты для прощания.
– Смилуйтесь!
– Это приказ короля, – пожал плечами Белая Смерть.
Княгиня кинулась к сыну. Драгана отошла в сторону. С ней прощаться тут некому.
– Я могу вернуться в дом Тишины? – у девушки зачесались руки. Хотелось вцепиться Белой Смерти в горло и убить. Она умрёт следующей, но предки будут к ней милостивы, ведь она отомстила за семью. Хотя какая это месть? Белая Смерть не больше чем исполнитель. Вот если бы она смогла убить Визере, было бы другое дело.
– Куда? Напомните ваше имя, милая девушка, пожалуйста.
– Драгана. Я дочь князя Дара.
– Хм... Да, я вспомнил вас. Надо же, как вы изменились.
– Вы меня знаете?
– Однажды я вас видел. Вам было, если мне не изменяет память, десять лет, когда я приезжал в ваш дом.
– Я хорошо это помню, – выпалила Драгана, прежде чем поняла, что именно говорит.
– Я не убивал ваших родителей, княгиня, – тихо проговорил принц. – Я попытался склонить князя Дара к присяге моему королю. Мне показалось, что я достиг успеха. К сожалению, князь Дар попытался убить моего брата во время присяги.
Драгана сжала зубы.
– К сожалению... Значит, вы та самая Драгана? Так где вы провели эти годы?
– В долине Молчания.
– Хм. Скучное место, наверное.
– Спокойное. Так я могу туда вернуться?
Принц покачал головой.
– Нет. У меня приказ доставить во дворец вас обоих. Увы, мой король иногда слишком резок в своём гневе.
– И что со мной там будет?
– Скорее всего, первые полгода вы проведёте в Доме Наслаждений, а потом, если мой брат вами не заинтересуется, он поручит вашу судьбу мне. – Принц оглянулся на Куе. Он прощался с матерью. Тётушка рыдала так громко и причитала так быстро, что Драгане стало стыдно за это пошлое горе.
– А есть вероятность, что ваш брат не заинтересуется мной?
– Скорее всего, так и будет, – кивнул принц.
– А что со мной будет, если Его Величество не заинтересуется мной?
– Возможно, ваше будущее устроится более... интересно, чем здесь.
– Мне нравилось в Долине.
– Увы. Но, возможно, чуть позже мы с вами обсудим ваши перспективы, – он чуть заметно качнул головой в сторону её дядюшки и пожал плечами. Драгана кивнула. Разговор не при дяде? Чего от неё надо? Он же не знал, что тут она. Или решил притвориться её другом?
– А вы... не можете сказать вашему брату, что меня здесь не было? Я всего лишь хочу домой.
– Увы. Но, обещаю, мы с вами найдём способ, как вам вернуться. Князь, мы отправляемся, – по знаку принца эмету в тёмных куртках взяли Куе под руки и подвели его к Драгане. Мальчишка накинул на себя белый княжеский плащ, влажные глаза часто мигали, но он держался.
– Я готов, – голос Куе почти не дрожал.
– Тогда идёмте, – эмету достал из кармана тонкую палочку с несколькими почками, сломал и бросил перед собой.
– Что это?
– Магия моего народа, – принц протянул ей руку. – Дверь в дворец его Величества прямо перед вами.
– Что мне делать?
– Просто шагните вперёд.
Драгана посмотрела на протянутую к ней руку и молча шагнула вперёд.
Магия эмету Драгане не понравилась. От неё было странное ощущение, словно она упала в чан с жёваной бумагой. Кто создал эту дверь? Как она работает?
Драгана сделала шаг, на мгновение потеряла себя – и оказалась в маленькой комнате с белыми стенами и распахнутыми окнами-решётками. Перед ней стоял высокий тощий эмету в длинной синей мантии со звёздами.
– Ммм, – он явно удивился, увидев ее. – Добро пожаловать, лересса. А где его высочество?
Она не успела ответить. Следом вошёл Куе и принц.
– Всё в порядке, Урм. Отправь ребят в их казармы.
– Как скажете, – волшебник эмету взмахнул руками, и ощущение жёваной бумаги пропало. – Рад вашему возвращению, мой принц. Король спрашивал вас.
– Где лерра Мизе?
– Ей сегодня не здоровится, Лерра Зема сейчас придёт за девушкой... Простите её за опоздание, лерессе Диризе стало нехорошо, и мы не ожидали, что вы так быстро управитесь... с князем...
– Князь славится своей разумностью и нелюбовью к насилию, – Драгане послушалась насмешка в голосе Белой Смерти. – Он полностью осознал всю тяжесть своего проступка и не сопротивлялся.
– Рад, что всё обошлось без крови, мой принц. Что прикажете делать с юным князем?
– Отведи его в мужской дом... – Белая смерть оглянулся на одну из многочисленных дверей комнаты. – Ты говоришь, Дириза сегодня снова не в настроении?
– Да, мой принц.
– Тогда уходите, – принц указал на противоположную дверь. – Наша стрекоза идёт.
– Ох, – волшебник-эмету схватил Куе за руку и быстро вывел его из комнаты. Мальчишка успел бросить на невесту последний взгляд и что-то сказал. Драгана услышала что-то похожее на 'я найду тебя'. Найдёт он, как же.
– Приготовьтесь, – Белая смерть встал между ней и дверью. Драгана открыла рот, чтобы спросить об этой Диризе, как двери распахнулись.
Четыре девушки в длинных шёлковых платьях с рукавами-крыльями внесли золотое кресло с женщиной-муризи. Как у всех её рода, у неё были огромные глаза и похожие то ли на плавники, то ли на крылья насекомых ушные раковины. Платье на ней переливалось всеми цветами закатного неба, от огненного жёлтого до глубокого синего. Следом за этой процессией шла маленькая сморщенная старушка-эмету в простом синем платье. Она остановилась около двери и встала на колени.
– Моя дорогая Дириза, – Белая смерть коснулся сердца и слегка наклонил голову. Драгана замешкалась, но всё же склонила голову. Не стоит с порога заводить врагов.
– Это кто? – у Диризы было красивое круглое лицо с маленькими, плотно сжатыми губками. Вся она словно светилась высокомерием и чувствительностью, что очень не понравилось Драгане.
– Моя гостья из Истоков, – ответил Белая Смерть.
– Врёшь! – голос у стрекозы тоже был удивительно капризный. И как ей не страшно так дерзко разговаривать с братом короля? – Зема сказала, что это новая девушка!
– Да, некоторое время ей придётся пробыть в королевском доме, пока я не найду ей другое место.
– Врёшь! Зема сказала, что это новая наложница!
– Это досадное недоразумение.
– Если она не наложница, пусть будет моей служанкой! – Дириза повернулась в кресле так, что стал виден её огромный живот. Значит, она беременна. А раз с ней так носятся, то наверняка от короля. Вот и верь теперь слухам!
– Это не самое разумное решение, моя дорогая лересса.
– А я хочу! – стрекоза оскалила маленькие мелкие зубки. – Я пойду к королю и скажу!
– Вам нужна служанка, которая в жизни ни разу не видела шёлкового платья? И никогда не чистила золота? – вздохнул Леандр. – Как вам угодно.
– Всё равно, я хочу! – беременная топнула ногой. – Хочу!
– Да берите, – Леандр оглянулся на Драгану и покачал головой. – Но если при дворе скажут, что вам служит деревенщина, вам же будет неприятно.
– Ну... – стрекоза как-то сразу успокоилась. – Она что, вообще ни на что не годная?
– Совершенно.
– Ну... пусть тогда живёт... Кому она служить будет? Амине?
– Нет. Она просто останется в Доме, пока король не найдёт ей иное применение.
– Это какое применение?!
– Выслать её куда-нибудь.
– Пусть тогда, – стрекоза вздохнула и снова капризно сжала губы. – Всё равно, пусть завтра придёт ко мне! Я тут главная, и все служанки должны меня уважать!
– Как прикажете, моя драгоценная, – принц снова широко улыбнулся. – Вы не утомились?
– Утомилась! – стрекоза немедленно упала в своё кресло. – Я хочу к себе! – служанки молча взялись за ручки и вынесли кресло из комнаты.
Драгана молча повернулась к Белой Смерти.
– Простите её, княжна. Лересса Дириза дочь князя Мире и беременна от Его Величества. Надеюсь, вы не будете с ней хотя бы ссориться.
– Я буду её служанкой?
– Вы? – принц засмеялся. – Нет, разумеется, нет! Я найду вам другое, достойное место.
– Насколько достойное?
– Достаточно для дочери Цицау, – эмету перестал улыбаться. – И лучшее для применения ваших талантов.
– Вам нужен плотник или лесоруб?
– Простите?
– Меня не растили как принцессу.
– О, это не страшно. Пробелы в вашем образовании можно наверстать, и вы не выглядите совершенной дурой... ах да. Зема, – он повернулся к старухе, – я не помню, чтобы просил вас ставить лерессу Диризу в известность о моих планах.
– Простите, мой принц. Когда мастер Урм...
– Надеюсь, такого больше не повторится, – жестко перебил её принц.
– Никогда, мой принц.
– Отлично. Что ж, теперь отведите лерессу Драгану в приготовленную для неё комнату.
– Мой принц, я приготовила комнату в большом дворе...
– Ничего страшного. Лересса весьма скромна и не обидится, если ей придётся пару дней переночевать в таком скромном помещении.
– Нисколько не обижусь, – подтвердила Драгана.
– Вот видите. Идите, Зема. И помните, что я вас предупреждал.
Он ещё раз улыбнулся Драгане и вышел в ту же дверь, что до него волшебник-эмету. Старуха Зема выпрямилась и буркнула: 'Идём!'. Любезная улыбка быстро сползла с её лица, оставив только презрительную гримасу.
Зема через несколько тёмных пустых коридоров провела Драгану в маленькую комнату без двери. Её заменяла тряпичная занавеска. Кровати тоже не было, в углу на невысоком помосте лежал скрученный матрас и одеяло. В углу торчал старый умывальник. Это место не выглядело излишне достойным.
– И что мне теперь делать?
– Выполнять приказы госпожи, – старуха уже не скрываясь кривилась. – Или тебе что-то непонятно? Ты хоть делать умеешь что-то руками? – её взгляд скользнул по огромным ладоням Драганы. – Вижу, стирать сможешь.
– Не только, – девушка подняла руки и несколько раз резко сжала пальцы. – У меня сильные руки!
Старуха вздрогнула и отступила.
– Госпожа найдёт им применение, – она резко задёрнула занавеску и ушла. Драгана ухмыльнулась. Хоть что-то в этот день случилось хорошего. Она скинула с ног туфли и плюхнулась на кровать прямо в платье. Она устала.
2
Ану-Ине-Уре, он же королевский дом наслаждения, Драгане не понравился. Много золота, ярких красок, удушающих запахов, мало света и воздуха. Прекрасные королевские жёны из разных уголков королевства прятались в тёмных комнатах, чтобы сохранить свою белую кожу от солнечных лучей. Драгану едва не тошнило от такого подражания эмету. Их тела без солнца и малейшего движения выглядели не белыми, а противными и дряблыми, как брюхо улитки.
Но страсть красавиц к сумеркам неожиданно оказалась Драгане на руку. Пока все жены, их служанки и наложницы, жались к тени, Драгана могла беспрепятственно ходить по саду и всем открытым галереям. В первый же день она облазила все крыши и сады дома в поисках места, где содержали мальчиков, но пробраться к ним не смогла. Мужскую часть отделали не только тяжёлые двери, но и высокая стена. Драгана выяснила, что служанкам, одевавшимся практически так же, как простым наложницам, туда ходить всё же разрешают, но только тем, кто лишился надежды увидеть милость короля. Драгану это вполне устраивало: значит, её новому платью там никто не удивится. Она присмотрела место, где с помощью сливы можно перебраться на ту сторону.
Возвращение в гарем выдалось не таким радостным. У королевской любимицы снова испортилось настроение, она расположилась посреди женского двора и швырялась посудой в перепуганных служанок и таскала их за волосы. Одно тяжёлое блюдо едва не разбило лицо пришедшей Драгане. Она испытала острое желание познакомить плоскую мордашку дурочки со стеной, но от последней ошибки в её жизни Драгану спас появившийся мастер Урм. Волшебник взмахом руки остановил летящую в его сторону шкатулку и низко поклонился.
– Мира и радости вам, лересса, но я должен забрать новую девушку.
– Пусть не возвращается! – Стрекоза опрокинулась на подушки и замерла. Девушки тотчас же кинулись к ней и принялись обмахивать, гладить ноги и совать сладости. Кто-то побежал за врачом.
– Идёмте, – мастер Урм кивнул Драгане и указал на дверь.
Драгана молча вышла. Хотя она пробыла в доме эмету меньше дня, княжна уже узнала, что волшебник Урм служил Белой Смерти и только ему. А король доверял только Белой Смерти.
– Кхм... Не обижайтесь на лерессу, Драгана, у всех её рода очень вздорный характер.
– Лерессу? – не удержалась Драгана. Волшебник несколько мгновений недоумённо смотрел на неё, потом понял.
– Да, вы тоже весьма высокого положения, что отличает вас от просто купленных женщин... кхм, других женщин этого дома. Прошу прощения, идёмте за мной.
Они прошли через несколько коридоров в покои мага. Волшебник жил в небольших покоях рядом с мужским двором. Драгана с удивлением увидела за огромными квадратными окнами пруд и сидящих на мраморных берегах юношей. Все они выглядели как её драгоценный братец: тонкие, бледные и никчёмные. Нет, Куе даже более мужественен!
Не мужчины, а одно название.
– Садитесь, – волшебник указал на стоящий у окна диван. Драгана не стала отказываться. Она разглядывала собравшихся у пруда юношей и пыталась узнать жениха. Но его белобрысая макушка ничем не отличалась от дюжины других никчёмных и бесполезных созданий. Туда нужно будет спуститься самой... если получится сбежать и перебраться стену.
– Интересно? – мастер Урм сел напротив неё прямо в воздух. Длинные рукава и мантия скрывали его фигуру, но даже так Драга видела, что под задницей волшебника ничего нет. Чёртов позер. Использует великий дар ради глупостей.
– Правда, что король не любит женщин?
– Вас это расстраивает?
– Безмерно радует. Принц Леандр рассказал, как я попала сюда?
– Да, рассказал. Он же и попросил меня провести небольшое испытание, – Урм встряхнул руки. Драгана заметила, как зазвенели большие золотые браслеты. Волшебник не производил впечатление любителя украсить себя, и вульгарные блестящие полосы больше напоминали наручники.
– Испытание?
– Вы из рода Цицау, который славится интересными... талантами к магии. Вы ведь волшебница?
– Была когда-то, – Драгана вздохнула, поняв, что от неё нужно эмету. – Я не умею колдовать.
– И всё же, если позволите, я вас проверю.
– Не волшебница ли я?
– Да, – Урм протянул вперёд ладони. Драгана кивнула и взяла его за руки. От прикосновения ей стало дурно, к горлу подступил комок. Она спешно закрыла глаза и представила себе родную долину, заросшую священную рощу и обвалившиеся ворота обители.
– Да... Похоже вы правы. Печать наложена очень хорошо. Прискорбно хорошо, я бы сказал, – Урм разжал пальцы. – Во сколько она была наложена?
– В одиннадцать, – Драгана открыла глаза и посмотрела на волшебника.
– Точно, сразу же после коронации Его Величества. Печально. Принц Леандр попросил меня оценить, можно ли снять эту печать.
– Можно? – насторожилась Драгана.
– Без опасности для вашего здоровья – нет, – Урм задумчиво закинул ногу на ногу. Его невидимы стул – точнее, пустота вместо него – стала ещё заметней и раздражительней. Драгана не испытывала никакого доверия к магу, который так бравирует своей силой. – Вы не выглядите огорчённой, лересса.
– Я видела, что бывает с теми, с кого попытались слишком поздно снять печать.
– Хм...
– Одна сошла с ума, а второй убил сам себя и ещё нескольких человек. Так что увольте. Я хочу прожить как можно дольше и в здравом уме.
– Похвально. Но, позвольте заметить, с вашим характером вам в доме наслаждений придётся тяжело, – Урм вздохнул. – Принц Леандр просил меня оказать вам покровительство и помощь, чтобы вы... не столкнулись с любимицами Его Величества лбами.
– У Его Величества есть любимицы?
– Вас это так удивляет?
– Ну... мне про Его Величество рассказывали другое. И принц Леандр тоже.
– Что именно? – внезапно насторожился волшебник.
– Что он не любит мужчи.
– Ах, это! – расслабился Урм. – Наш король прекрасно понимает свой долг перед королевством и намерен оставить некоторое количество наследников. Не как его отец, чтобы снова разорить страну, а нескольких. Одного безусловного и ещё нескольких принцев королевской крови, чтобы не дать династии прерваться из-за несчастного случая.
– Он весьма мудр, – Драгана вспомнила стрекозу. Да уж. Интересно, есть ли у короля ещё дети. Хотя, судя по поведению стрекозы, этот будет первым. – Разрешите задать вам вопрос?
– Задавайте, лересса.
– Мне обязательно прислуживать этой... любимице Его Величества?
– Нет. Принц Леандр сегодня же попросит короля перевести вас в свиту лерессы Амины. где вы займете почётное место..
– Кто это?
– Жена принца Леандра, – пояснил Урм. – Лересса Амина весьма милая и добрая женщина. Она вам понравится.
– Я надеюсь, – ещё одна бесполезная гарменая красотка. Драгана улыбнулась. – Я могу идти?
– Да, разумеется, я вас не задерживаю, – Урм встал на ноги и указал на дверь. – Вы найдёте дорогу обратно?
– Да, я уже освоился здесь.
– Наверное, дворец не похож на тот дом Молчания, где вы жили до этого?
Драгана пожала плечами.
– Он необычный. Но... меня учили не обращать внимания на роскошь. Хотя вряд ли наставницы могли вообразить, что я окажусь в таком месте.
Волшебник расхохотался. Драгана кивнула ему и, не дождавшись продолжения разговора, попрощалась и вышла. Она спустилась по узкой лестнице на два этажа вниз. В окнах иногда можно было видеть сад с отдыхающими мальчиками. Она задумалась, сможет ли протиснуться через одну из щелей в стене, но не решилась пробовать это на месте. Она затылком чувствовала взгляд из пустоты. Лишь когда внимания волшебника Урма наконец-то оставило её, она вздохнула свободно. Но уже в женском саду.
– Ну, какие результаты? – принц, как всегда, не утруждал себя ни стуком, ни приветствиями, ни хоть какой-то вежливость. Он сел на диван и раскинул руки. – Ты её осмотрел?
– Да, мой принц, – Урм подобрал рукава и поклонился.
– Ну?
– Способности лессеры Драганы запечатаны. Очень хорошо запечатаны, в раннем возрасте, и без вреда для её душевного здоровья их освободить не получится.
– Жалко. Значит, она бесполезна?