Текст книги "Чудотвор (СИ)"
Автор книги: Ольга Ильинская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Все остальное тоже отличалось. Я жил в центе города и вокруг моего дома была масса кирпичных, саманных и бревенчатых домов, стоявших единым массивом, создававшим улицы и переулки, здесь же все было по-другому. Вокруг было всего два дома, которые словно играя в салки, стояли один за другим. В промежутке между домами жизнь шла полным ходом. От дома Нифонта мне навстречу, важным неспешным шагом шел индюк. Немного в стороне копошились куры, разгребая землю в поисках еды. Я двинулся к дому своих новых знакомых и зашел за него. Там моему вниманию предстал огромный сад. Груши, яблони, вишни, персики – вот только те деревья, которые мне попались на глаза. Совсем рядом с домом были разбиты грядки с зеленью.
Мне нравилось все, что я видел. Некоторое время я безмолвно стоял около грядки, разглядывая петрушку и листья салата. Затем, резко развернувшись, я побрел к бревенчатому забору и оперся на него, всматриваясь вдаль. Моему вниманию предстала дорога. Старая ухабистая дорога, которую и сейчас нередко можно встретить в моем мире. По этой дороге катилась телега. Кто держал поводья, я не мог разглядеть с такого расстояния, но впряженное животное я видел хорошо – это была лошадь. Вдали виднелись маленькие, словно игрушечные домики. Простор. Вот то слово, которое пришло мне на ум. Жители этого мира не ютились в пыльных улочках. Здесь было довольно места, для того, чтобы каждый мог найти свой кусок земли. Довольно деревьев и камней вокруг, чтобы любой желающий мог построить себе дом. Здесь все дышало жизнью. Жизнью – в ее размеренном патриархальном укладе. Я тяжело вздохнул. Взглянув еще раз на катящуюся не спеша телегу, я побрел к своему дому.
Только теперь я заметил то, что скрывалось от меня за деревьями в заоблачной дали. Это были шпили замка. Там, где-то очень далеко был замок, он был таким огромным, что даже с такого расстояния казалось, что он касается небес. Я восхищался тем, что окружало меня. Это было просто великолепно. Разве можно описать все? Нет, это надо видеть.
На смену восхищению пришло уныние. Неужели все, что они сказали мне, правда? Я вернулся к своему дому и сел на мерцающее крыльцо.
– Что-то не так? – поинтересовалась Кьяра и присела рядом.
– Все не так – огрызнулся я.
– Мне бы хотелось тебе хоть чем-то помочь. – Она всем своим видом давала понять, что не оставит меня в беде. Меня это тронуло.
– Может, подскажешь, где найти цветущий папоротник? – с вымученной улыбкой предложил я.
– Я всегда думала, что это просто легенда.
– Рад, что мне удалось развеять твои сомнения. – Я заставил растянуться свои губы в улыбке. К нам подошел Нифонт и сел рядом с Кьярой. Я посмотрел на него. – Как мне вернуться домой?
– Что, даже чаю не попьешь? – Нифонт улыбнулся, но улыбка исчезла также быстро, как и появилась. – Есть несколько старых переходов, но их охраняют Стражницы, они не позволят тебе пройти. Однажды я слышал, что кому-то это удалось, но домой он вернулся с искаженным сознанием.
– Вот тебе ответ на главный вопрос, почему твой дед был «не в себе». Похоже, эти Стражницы немного промыли ему мозги.
– Возможно, – в голосе Пима угадывалось сомнение.
– Ты как обычно вечно все усложняешь. Теперь осталось разобраться с кольцом. – С тарелки исчез последний бутерброд.
– Вы же попадаете в наш мир? – спросил я.
– И, да и нет. Мы просто наблюдатели, не переходим полностью, как ты.
– Что вы делали у меня дома?
– Твой дом очень старый. Старые дома хранят свои секреты. Они являются связующим звеном между нашими мирами. Твой дом один из переходов. Сам переход охраняют Стражницы.
– Это не ответ на мой вопрос. Что вы делали в моем доме, следили?
– А что если так?
– Какое вы имеете право вмешиваться в нашу личную жизнь, – я вскочил.
– В «личную» мы не вмешиваемся. – Нифонт замолчал и посмотрел вдаль. – Вы очень отдалились от земли, будто вас с ней ничего не связывает. Землю надо любить.
– Почему вы думаете, что мы ее не любим? – спросил я. – Мы выращиваем различные культуры, поливаем, удобряем. Да что еще надо?
– У вас теперь другие ценности, вы стали более меркантильны.
– В каком смысле?
– Земля может удовлетворить все ваши потребности.
– Уж не устраиваете ли вы землетрясения, торнадо, цунами и прочие катаклизмы, раз вы такие большие друзья с матушкой Землей? – пошутил я.
– Отчасти, – после этого я, наверное, на несколько минут отключился, впав в шоковое состояние, а когда смог говорить у меня был только один вопрос:
– ЗАЧЕМ? – он пожал плечами.
– Иногда нужна какая-то встряска, чтобы люди задумались. Возможно, однажды ты поймешь. А теперь пошли, – Нифонт встал и пошел в дом, а мы с Кьярой продолжали сидеть.
Вдруг над нами пронеслась огромная птица, я поднял голову, пытаясь рассмотреть ее. Перьев у птицы не было, а вместо них была кожа, напоминающая крокодилью, только цвет был не зеленый, а черный. Птица была просто огромного размера, хвост был заострен. Когда она повернула голову немного в сторону, то вместо клюва я увидел огромную пасть. Тут меня осенило:
– Это же дракон! – я повернулся к Кьяре.
– Да, дракон. Мы забрали из вашего мира все, что вы не понимали, – наверное, на моем лице был вопрос, поэтому она пояснила. – Вы их убивали. – Я посмотрел в сторону удаляющейся точки. Я думал, что упустил что-то, но что? Я продолжал смотреть и меня озарило.
– Он черный!
– И что с того? – искренне недоумевала Кьяра.
– Драконы зеленые – очень уверенно заявил я. Кьяра приподняла одну бровь (видимо у нее это крайняя степень удивления).
– Ты что, специалист по драконам? Часто имеешь с ними дело? Тогда тебе стоило бы, поделится опытом, потому что мне его, как выяснилось, не хватает.
– Так ты говорила о них, когда сказала, что они тебе не подчиняются?
– Нет, конечно, они не разговаривают, хотя и все понимают. Это мой старший братец Наум выразил свое субъективное мнение. Просто я очень разозлилась, а я когда злюсь, сбивчиво говорю, но папа меня понял. – Произнеся это, Кьяра встала и пошла в дом, я пошел следом.
Войдя в комнату, я сразу обратил внимание на скамьи, приделанные наглухо к стенам. На них лежали шелковые полавочники (куски материи), состоявшие из двух полотнищ: одно было длиннее другого. Первое покрывало скамью, а второе свешивалось до земли, закрывая пространство между скамьей и полом. Такие же куски материи лежали на окнах, они назывались наоконниками. Но больше всего меня поразила печь, в ней прямо на открытом огне готовилась еда. По центру комнаты стоял дубовый стол с резными ножками, покрытый атласной скатертью, обшитой золотой каймой. Вокруг него были стольца (табуретки), покрытые той же материей, что и полавочники. На столе стояло шесть блюдец (мелких тарелок), и Нифонт добавлял еще одну (как я понял для меня). Кьяра подошла к Нифонту и стала помогать. Я не решился предложить свою помощь и приблизился к окну. Я смотрел: на свой дом, на деревья вокруг и вдруг, заметил в небе приближающееся темное пятно. Это был дракон. Когда он подлетел ближе, я заметил на его спине человека. Это был мужчина довольно крепкого телосложения. Дракон опустился возле дома, и я увидел его во всей красе. Кожа у него была черная, немного отливающая синевой. Глаза светились ярко-желтым огнем, зрачки удлиненны как у кошки. Самым завораживающим зрелищем была его огромная пасть. Наверное, он смог бы проглотить меня целиком без особых усилий.
Разглядывая дракона, с боку я заметил странное свечение и оглянулся. Посреди комнаты появилась золоченая дверь, по центру которой был изображен круг, сияющий особенно ярко. Дверь открылась и оттуда вышли две девушки и женщина. У каждой из появившихся женщин на шее был семилистник. Самая старшая из них, как я догадался, жена Нифонта, была уже не молода, ее глаза светились теплотой. Одета она была в белую рубаху, поверх которой был надет летник, с длинными широкими рукавами, называвшимися накапками, они были нашиты золотом и унизаны жемчугом. Подол летника был обшит материей с золотой тесьмой и бахромой. На руках переливались браслеты из драгоценных камней. Волосы ее были спрятаны под чепцом.
Девушки выглядели совсем иначе. Первая была ослепительно красива. Ее белокурые волосы доходили до середины плеч. Зеленые глаза, напоминающие изумруд, прямой носик и совершенно очаровательные губки. Словом – само совершенство. Одета она была в длинную черную юбку и белую блузку. Кроме семилистника на шее у нее больше не было ни одного украшения, и я очень сомневаюсь, что на свете могло найтись хоть одно, достойное подчеркнуть ее красоту. На ее фоне Кьяра немного терялась из виду, как и вторая сестра, хотя она тоже была довольно мила, ее светлые волосы чуть касались плеч и были завиты сзади крупными кудрями. В отличие от Кьяры височные части не были убраны назад, а свисали, окаймляя лицо. У нее были голубые глаза. Одета она была в короткую юбку и короткий топ. Мне с трудом удалось отвести взгляд от сестер и переключить свое внимание на остальных.
Женщина подошла к Нифонту и чмокнула его в щеку. Девушки сделали то же самое. Все трое поздоровались с Кьярой и стали ей помогать. Как только на стол поставили последнее блюдо, в дом вошел мужчина, которого я недавно видел верхом на драконе. Одет он был под стать Нифонту: в зипун (узкое короткое платье, достигавшее колен) из белого атласа, а рукава из серебряной объяри. К нему был пристегнут шитый, разукрашенный жемчугом воротник, называемый обнизью. Поверх зипуна была одета чуга (одежда для верховой езды), подвязанная поясом, за который был заложен нож. На его шее был такой же семилистник, как и у Кьяры с Нифонтом, а в ухе виднелась жемчужная серьга. «Наверное, это и есть Наум, брат Кьяры», – догадался я. Поздоровавшись со всеми, он пожал руку Нифонту и все сели за стол.
– А ты так и будешь там стоять? – спросила Кьяра, показывая на стул. Не дожидаясь еще одного приглашения, я сел напротив нее. Все смотрели на меня, и я чувствовал себя очень не уютно, поэтому брякнул первое, что пришло мне в голову:
– Привет, – это относилось сразу ко всем.
– Это Миша, – представил меня Нифонт, – А это, – он указал на женщину возле себя, – моя жена Маремьяна, но все зовут ее Мара. Рядом с ней моя младшая дочь София и средняя Иванна (у совершенства оказалось такое же совершенное имя). Это мой сын Наум, ну, а с Кьярой ты уже знаком. – Все продолжали смотреть на меня, отчего я чувствовал себя несколько неловко.
– Что вы на него так смотрите? – пришла ко мне на выручку Мара, – ешьте, а то все остынет. – Все принялись за еду. Вскользь упомяну о блюдах, подаваемых в этот день. Украшением стола был каравай с сыром, а вокруг него располагались другие блюда: черная уха (с гвоздикой и перцем), гусь, начиненный гречневой кашей и заправленный говяжьим салом, заяц под сладким соусом, икра паюсная и из белорыбицы, тельное, а на сладкое пастила, пряники, коврижки. Удастся ли мне еще когда-нибудь отведать что-нибудь подобное?
Обед прошел в полной тишине, похоже, каждый был погружен в свои мысли. Когда подали чай, Нифонт стал рассказывать о моих злоключениях. Все слушали, молча, и изредка посматривали на меня. Но стоило Нифонту замолчать, как со всех сторон посыпались вопросы: почему я здесь? Для чего? Как мне удалось перейти в их мир не столкнувшись со Стражницами? Кому все это понадобилось? Кьяра же произнесла главную волнующую меня мысль: «Как вернуть меня домой?». На минуту воцарилась тишина.
– Может это как-то связанно с тем, что Совет раскололся на два лагеря, – предположила Мара.
– Ты это о чем? – удивился Нифонт. Он внимательно смотрел на жену, немного нахмурив брови. По всему было видно, что он очень редко узнавал новости последним.
– Сегодня я встретила свою старую приятельницу, с которой мы очень давно не виделись...
– А нельзя ближе к делу? – поторопил ее Наум, за что заработал гневный взгляд всей женской половины семейства.
– Так вот, она сказала, что на собрании Совета старейшины разделились на два лагеря. Одни поддерживают людей, а другие хотят их уничтожения, аргументируя тем, что они губят землю.
– Это все дело рук Мстиславы, – высказался Наум. – Она всегда знала, на какие рычаги надавить. Небось, науськала своего дядюшку.
– Кто бы сомневался, что у тебя во всех грехах виновата Мстислава. Никак не простишь ей, что она не обращает на тебя внимания? – поддела София.
– Наум прав, – поддержал сына Нифонт. – Вчера я разговаривал с Трифоном, он сказал, что Мстислава собирает армию. Одних подкупает, других убеждает. Сейчас она хочет завербовать погонщиков драконов. Будь наготове, – предостерег он Наума.
– Пусть только явится.
– И что ты сделаешь? Стоит только Мстиславе появиться, и ты станешь ручной, словно котенок, – София рассмеялась.
– Нифонт, – встревожилась Мара, – а если она решит воспользоваться переходом.
– Она непременно сюда явится, – подтвердила Кьяра.
– И причем здесь я? – вырвалось у меня. Все повернулись ко мне.
– Не знаю, – пожал плечами Нифонт. – Тебя надо отправить в замок. Если кто-то и может вернуть тебя домой, то это Мудрец. Только кто отведет тебя? Мне надо подготовиться к встрече с Мстиславой. Наум, ты посмотри на настроение погонщиков.
– Я отведу его, – предложила Кьяра.
– Почему это ты? Я тоже могу отвести его, – вмешалась София.
– И куда ты отведешь его, к Мстиславе? Все знают, что ты ею восхищаешься – промурлыкала Иванна (ну что за чудо этот голос?).
– Да, восхищаюсь! И что?! Это еще не значит, что я не смогу провести его в замок. К тому же, Мстислава никому не желает зла. Вы все ошибаетесь! Она просто хочет немного припугнуть людей, а то считают себя центром Вселенной, – она бросила на меня испепеляющий взгляд. В этот момент я понял, что мне не хочется идти в замок с ней. Она же сама меня прибьет, нет уж, спасибо.
– Ты просто дура, – констатировал Наум. – Мстислава всегда хотела власти и теперь нашла.
– Сам дурак, – подскочила София.
– Хватит, – тоже поднимаясь, прикрикнул Нифонт. – Я не потерплю стычек в моем доме. Еще не хватало получить удар в спину от кого-то из членов моей семьи. Мне предатели не нужны. – Он смотрел на Софию так, что даже у меня дрожали колени. – София, если ты с нами – оставайся, если нет, никто тебя держать не станет.
– Что ты имеешь в виду, папа?– София смотрела на отца, не совсем понимая, чего он от нее хочет.
– Я предлагаю тебе сделать выбор. Или ты его уже сделала?
София посмотрела на каждого члена своей семьи.
– Смотрите, чтобы не пришлось самим пожалеть о том, что вовремя не примкнули к Мстиславе.
В этот момент в комнате появилась дверь, такая же, как при появлении Мары и девочек. Она открылась и оттуда вышли трое мужчин в черных одеждах.
– Кьяра, забирай Мишу и уходите! Мы справимся. – Кьяра схватила меня за руку и потянула к выходу, краем глаза я видел, как София вошла в открытую дверь. Никто из незнакомцев не тронул ее. Семья провожала ее печальным взглядом, но никто не стал удерживать ее. Затем, из рук Нифонта вылетели молнии и ударили в мужчин. Чем все закончилось, я не знал, так как мы выбежали на улицу. Кьяра тащила меня к дракону.
~ ГЛАВА 4 ~ Мудрец
Дневник М.Д. (продолжение)
Я резко остановился.
– О нет, ты же не собираешься...
– У тебя есть другие предложения?– предложений у меня не было. Вместо них в моей голове звучала фраза: «Они отказываются, мне подчинятся!» – Ты уверенна, что сможешь? Он будет тебя слушаться? – с плохо скрываемым сомнением спросил я.
– Это мы сейчас и выясним. Залезай! – Мы залезли на дракона. Кьяра приложила руку к его коже и закрыла глаза, казалось, что она передает ему свои мысли. – Держись! – Мы поднялись в воздух.
Не знаю, сколько мы летели (мне показалось вечность). По мере приближения к замку мой страх отходил на второй план, а все внимание переключилось на него. Не удивительно, что замок было видно с большого расстояния. Перед ним была небольшая равнина, но сам он стоял на возвышении, причем задняя часть была встроена в скалу, что позволяло избежать нападения с тыла. Хорошее убежище на время войны, мелькнула нежданная мысль.
Мы приближались быстро и моя уверенность о назначении этого места подтвердилась. Это была скорее крепость, чем замок, но с претензией на изящество. Сама крепость ничем не отличалась от средневековой. Здесь был ров, подъемный мост, нижний и верхний дворы, которые разделялись каменной стеной, башнями и вторым подъемным мостом. Сам замок находился в верхнем дворе. Он больше напоминал строение из сказки о спящих принцессах с высокими шпилями и витражными окнами.
Кьяра поблагодарила дракона, и мы вошли в ворота. Никто не вышел нам на встречу. Мне это не нравилось. Здесь не было ни одной живой души. Кьяра пересекла нижний, а затем и верхний двор и вошла в массивную узорчатую дверь. Я последовал за ней.
Мы оказались в большом холле, в форме круга. По всему периметру холла были лестницы ведущие наверх. Кьяра направилась к одной из них, я шел за ней, оглядываясь по сторонам и рассматривая все вокруг. Каждая лестница имела свой цвет. Больше же никаких украшений я не заметил.
Подъем длился целую вечность, у меня даже мелькнула мысль, что скоро мы поднимемся на небо.
– Ты уверена, что не ошиблась лестницей? – поинтересовался я у Кьяры.
– Да, уверенна.
Мы продолжили подниматься вверх, только к цели это нас не приблизило. Мы миновали один пролет за другим, один за другим, и на меня накатила злость.
– Где эта чертова дверь? – вспылил я. – Кстати, ты не скажешь, что это сделал твой папа? Почему из его рук вылетели молнии? Он что волшебник? И ты? – в ответ я не услышал ни слова. – Ты не могла бы наколдовать нужную нам дверь?
– Нет. Любое заклинание поглощается замком.
– А, если на нас нападут? – поинтересовался я, не особо в это веря.
– Тогда будем драться. Ты не волнуйся, – успокоила она меня – им тоже придется драться. Замок поглощает любое заклятие. Так сказать, уравнивает шансы.
– Неплохо уравнивает, особенно, если их будет человек двадцать, – пробормотал я.
– Постарайся сосредоточиться на Мудреце, – посоветовала Кьяра.
– Зачем? – ответом послужил красноречивый взгляд, в котором читалось, что я полный недоумок, поэтому, я без дальнейших расспросов воспользовался ее советом и постарался сосредоточиться на Мудреце. Перед моим взором возник старец с седой бородой и в костюме звездочета. Я четко представил его себе.
– Мы пришли, – Кьяра остановилась возле непонятно откуда взявшейся двери, постучала и, не дождавшись ответа, вошла.
– С ума сойти! – воскликнул я, входя следом. Это была самая необычная комната из всех, что мне приходилось видеть. Она была чрезвычайно похожа на холл, только по краям стояли не лестницы, а книжные шкафы. Но самым необычным было то, что посреди комнаты был колодец. Зачем?
– Это домашняя библиотека? – я пытался шутить.
– Мы должны сосредоточиться.
– Опять?
– Мы должны поверить, что Мудрец здесь, захотеть найти его.
– Я этого давно хочу, еще с тех пор, как мне посчастливилось усесться на дракона.
– Может, и хочешь, но вместо этого глазеешь по сторонам, – поддела она меня. Я тоже решил не оставаться в долгу.
– Ты тоже давай сосредотачивайся, а то болтаешь без умолку, – в глазах Кьяры блеснул не добрый огонек. «Наверное, хочет превратить меня в жабу, но боится получить взбучку от Нифонта». – Я стал оглядываться по сторонам. «Где же этот старикашка?». Возле одного из шкафов я заметил мужчину. Одет он был в костюм. Точнее, в обычный брючный костюм тройку, и это поразило меня даже больше, чем дракон. Я взял Кьяру за руку и указал на него.
– Именно он нам и нужен, – и она направилась к нему.
– Добрый день, – поздоровалась Кьяра. Мужчина обернулся.
– Здравствуйте, – мужчина смотрел на нас совершенно спокойно, как будто ожидал нашего прихода. К сожалению, о себе я этого сказать не мог. Мудрец оказался совсем не таким, каким я себе его представлял. На вид ему было лет тридцать – тридцать пять. Высокий брюнет с синими глазами (тот тип, от которого все девчонки сходят с ума) и на тебе – Мудрец. Кьяра решила не тянуть резину, поэтому без лишних разглагольствований перешла к делу. За пару минут, она выложила историю обо всех моих злоключениях (мне даже показалось, что она это сделала на одном дыхании).
– Да, я слышал об этом, – после Кьяриной скороговорки его фраза казалась уж слишком спокойной.
– Слышали? – в один голос спросили мы.
– Мне сообщил об этом Прохор, поэтому я послал Нифонта встретить тебя.
– Вас известил кот? – переспросил я. Но, похоже, никто ничего объяснять мне не собирался.
– Могу я предложить вам чай?
– Нет, спасибо, – за двоих отказалась Кьяра.
– Хотите перейти сразу к делу? Ну, что ж. – Мы отошли от книжного шкафа, и подошли к колодцу. Мудрец несколько минут смотрел в него, а затем повернулся к нам. – Как вы уже догадались, Мстислава намеривается уничтожить твоих сородичей, под видом того, что спасает Землю. Она уверяет, что пострадает только небольшая часть людей, для того, чтобы напугать остальных. Я очень хорошо ее знаю, и догадываюсь, что на этом она не остановится. Мстислава пойдет дальше, она завоюет ваш мир и сделает из вас рабов.
– А почему она не хочет завоевать ваш мир? – поинтересовался я.
– Это сложно. Даже, если ей удастся привлечь на свою сторону большинство, все равно противостояние может идти годами. К тому же, подозреваю, что у нее есть более веская причина подбираться к вам.
– Нифонт сказал, что в наш мир попасть не так просто. Как она собирается сделать это?
– Для этого она может попытаться воспользоваться кольцом всевластия, – мы с Кьярой переглянулись. – Кольцо всевластия позволяет беспрепятственно проходить через переходы, и проводить с собой еще кого-либо.
– А как же Стражницы?– удивилась Кьяра.
– Они не смогут помешать.
– Но зачем? Что это за более веская причина? – Мудрец ответил не сразу
– Ваш мир хранит много тайн. По старым поверьям в вашем мире находятся переходы в другие миры. Из Мидгарда же можно перейти только в один из девяти миров, вращающихся вокруг Мирового Древа, Иггдрасиля. Миры похожи на комнаты. В одних есть только одна дверь, в других их несколько. Ваш мир, это комната со множеством дверей.
– И куда ведут эти двери?
– В космос, – ну вот приехали, подумал я.
– Что можно попасть на Луну, просто открыв дверь? Разве там может кто-то жить?
– Самая огромная ваша ошибка в том, что вы полагаете, что являетесь единственными, разумными существами во Вселенной. Но разве ты не убедился, что есть и другой мир? Разве мог Творец миров сотворить только один мир, который мог стать не совершенным?
– Хотите сказать, что этот Творец миров проводит над нами эксперименты? – усомнился я.
– Если желаешь называть это так, то да? Если бы ты, был великим ученным, не попытался бы создать жизнь во всех стихиях? Если бы никогда не видел птиц, поверил бы, что есть существа, которые могут летать? Или рыбы, смог бы ты поверить, что кто-то может жить под водой? Все существа приспосабливаются жить в определенной среде.
– А вы знаете, где находятся эти переходы на земле? – с нескрываемым любопытством спросил я.
– Об этом знают семь хранителей тайн. Не все из них являются жителями Мидгарда, четверо из них люди. Думаю, Мстислава попытается разыскать их. Она попробует выведать эту тайну именно у вас.
– Думаете, что мы не умеем хранить тайны? – Обиделся я. – Я не стану с вами спорить, я просто хочу узнать, почему я здесь?
– Это самый простой вопрос из всех. Видишь ли, многие из нас сомневаются в своем решении, относительно того, вставать за Мстиславой или нет. Совет решил, если один из жителей Земли выдержит битву с обитателем Мидгарда, которого выберет сама Мстислава – никто ее не поддержит. – Мудрец встал и опять подошел к книжному шкафу, казалось, он о чем-то размышляет, но он заговорил также неожиданно, как и замолчал. – Выбор пал на тебя, именно ты должен сразиться в решающей битве.
– Почему на меня? Почему вы решили, что я стану этим заниматься? Разве я могу победить? Один из ваших превратит меня в пыль! – я попытался взять себя в руки. – Бой будет по вашим правилам, с применением магии?
– Конечно. Ведь Мстислава упирает именно на то, что вы не умеете пользоваться силами природы.
– Ну, тогда тебе точно крышка! – пообещала Кьяра.
– Не совсем так, – возразил Мудрец. – У него есть шанс, при условии, что, ты, поможешь ему, научишь всему, что знаешь сама.
– Кого? Его? Да на это уйдут лучшие годы моей жизни!
– Речь, к сожалению, идет не о годах, а о двух днях.
– Двух днях!!! – разом воскликнули мы.
– Да, у вас есть два дня.
– А вы с нами? – с мольбой в голосе спросила Кьяра.
– Нет. Мне надо кое-что сделать. У вас есть два дня. Кьяра, – он внимательно на нее посмотрел, – мы ВСЕ рассчитываем на тебя.
– Вот оно! – воскликнул Саша. Он крикнул так громко, что Пим всерьез встревожился за сон своих родителей. Саша быстро осознал свой промах и прикрыл рот.
– Что «оно»! – не понял Пим.
– Пим, ты что, совсем не соображаешь? Кольцо. Вот оно.
– Да брось. Не может быть это кольцо всевластия. – Пим не мог поверить, что у него могло быть кольцо Творца миров.
– Почему не может? А как, по-твоему, твой дед вернулся домой?
– Сомневаюсь, что в его случае можно сказать, что «сознание затронуто не было».
– С чего ты взял, что твой дед был сумасшедшим? Ты же сам говорил, что он не с кем не общался, а замкнутость это не сумасшествие.
– Чтобы убедиться в этом, надо дочитать до конца.
– И кто тебе не дает?
– Ты. Вечно все комментируешь. – Саша выхватил дневник.
– Fortis imaginatio generat casum. [лат. «Сильное воображение создаёт событие»].
~ ГЛАВА 5 ~ Подготовка
Дневник М.Д. (продолжение)
– С чего начнем? – спросил я, как только Мудрец вышел.
– Ты серьезно думаешь, что я стану тебя учить? Вас вообще нельзя ничему научить. – Кьяра стояла, уперев руки в бока.
– Считаешь, что это тебе не под силу? Надо было сразу сказать, – посоветовал я.
– Не мне «не под силу», а тебе! Улавливаешь разницу?
– Дело в том, что, ты, в меня не веришь. Ты, сомневаешься в моей победе.
– Верю я в тебя или нет, какая разница, – более миролюбиво возразила Кьяра. – Мстислава выставит опытного воина. Даже я не смогла бы с ним справиться. – Я подошел к ней и взял ее за руку.
– У нас говорят, надежда умирает последней. Может, попытаемся не сдаваться без боя? – Кьяра кивнула в знак согласия. Можно сказать, что между нами установилось взаимопонимание. Мы вышли и пошли вниз по лестнице. Через пять пролетов наткнулись на дверь. Я готов поклясться, что когда мы поднимались вверх, ее не было. Кьяру это ни сколько не удивило, она толкнула дверь и вошла, я вошел за ней. Комната, в которой мы оказались, была просторной.
– Располагайся, – Кьяра выбрала себе кровать справа, мне досталась слева. Рядом с каждой кроватью имелась дверь. Я заглянул в ближайшую ко мне, это была ванная комната. Рядом с Кьяриной кроватью дверь была золотой, такую же я видел при появлении Мары и ее дочерей. Мне захотелось открыть ее, но я не решился. Напротив двери, в которую мы вошли было окно, под ним стол и два стула. Спартанская обстановка – ни тебе занавесочек, ни прочего домашнего уюта. Я сел на свою кровать.
– Что там? – я указал на золотую дверь.
– Не знаю. Наверное, выход в лес. Здесь мы не сможем заниматься, ведь замок поглощает заклинания.
– И когда мы начнем?
– Через полчаса. Нам надо немного отдохнуть. – Кьяра теребила семилистник на шее. Похоже, она погрузилась в свои мысли, а мне не хотелось ей мешать. – Я лег на свою кровать и попытался оценить сложившуюся ситуацию. Мне все это не нравилось. У меня совсем не было уверенности в том, что я смогу победить. Я сомневался в своих силах.
Через полчаса мы подошли к золоченой двери, открыли ее и оказались на поляне. Вокруг были деревья. Кьяра не ошиблась, мы действительно были в лесу.
– Дальше ничего не разобрать, похоже, чернила совсем выцвели. Вот ведь...
–Саш, читай, откуда можно разобрать. – Пим чувствовал нетерпение.
– Становись напротив, и начнем. У нас мало времени, – я стал туда, куда она мне указала. Нас разделяло не более десяти метров. Мы напоминали дуэлянтов. Кьяра резко подняла руку.
– Ишялп – мои ноги стали выделывать кренделя. Кьяра радостно смеялась.
– Сивонатсо, – еще один взмах рукой и я остановился.
– Не смешно, – крикнул я.
– Очень смешно, – возразила Кьяра. – Ты даже не пытался увернуться.
– Наверное, оттого, что не ожидал от тебя такого.
– Чтобы меня поразить подними правую руку, ну или обе сразу. И направь на меня. Затем произнеси что-нибудь.
– И все? – слишком уж просто, усомнился я.
– Все.
– А что говорить?
– Например, крутись!
Я поднял правую руку в сторону Кьяры.
– Крутись! – Кьяра стояла на месте, – Крутись – повторил я, но ничего не произошло. – По-моему, что-то не так.
– Конечно не так, зачем ты говоришь, крутись? Надо говорить сИтурк.
– Что значит ситУрк?
– Не ситУрк, а сИтурк.
– Какая разница?
– Огромная разница. Ты что маленький?
– В смысле?
– Любой ребенок знает, что для того, чтобы воздействовать на кого-нибудь, надо воздействовать на его душу.
– И что с того?– недоумевал я.
– Ты, на самом деле ничего не знаешь? – Кьяра с удивлением смотрела на меня, разве мог кто-то не знать очевидных вещей. – Душа находится внутри.
– Ну, это я, пожалуй, знаю не дурак, – огрызнулся я.
– Душа находится в теле, но заключена она в него зеркально. Посмотри на свою тень. Да не смотри на меня как на слабоумную. Тень, это видимая часть души. Подними правую руку. Видишь? Тень поднимает левую, поэтому для того чтобы воздействовать на душу, надо говорить зеркально, это же так просто.
– Что значить говорить зеркально?
– Зеркально, значит наоборот. Поэтому, когда ты говоришь, «крутись» надо говорить сИтурк, соблюдая выделяемый слог. Понятно?
– Да, вроде бы, все очень просто. А как вы можете быстро говорить слова в обратном порядке? Для того чтобы сказать слово назад, лично мне, для начала, его надо написать на бумаге.
– Поэтому я и говорю, что вы тугодумы. Просто надо представить себе, это слово отчетливо, видеть перед собой и тогда ты сможешь прочитать его назад, заодно и сконцентрируешься. Давай еще раз.
Я собрал всю свою волю.
– СИтурк, – выпалил я, но результата не было никакого, Кьяра продолжала стоять и смотреть на меня.
– Чего-то все-таки не хватает, – размышляла Кьяра вслух, – Давай попробуем по-другому.
– Что попробуем? Все без толку. Для того чтобы колдовать, надо быть уроженцем Мидгарда.