355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Новикова » Венец айтаны » Текст книги (страница 9)
Венец айтаны
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:39

Текст книги "Венец айтаны"


Автор книги: Ольга Новикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Глава IV
Жива

Уставшая после ночной вылазки, Лесси спала почти до обеда. Спустившись на кухню, она столкнулась с несостоявшейся свекровью.

– Лесси, дочка, – остановила та ее. – Не убегай, я хочу с тобой поговорить.

«Что-то слишком многие хотят говорить со мной в последнее время», – мелькнула у девушки невеселая мысль. Она послушно села на лавку рядом с Сайной.

– Лесси, я не знаю, из-за чего вы поругались с Итоном. Ты же его знаешь, он в жизни не расскажет! Я прошу тебя, не сердись на него сильно, пожалуйста! Он тебя очень любит, я в этом уверена. Если он обидел тебя, то, поверь, это не со зла, он уже жалеет об этом. Я же вижу, как он мается!

Лесси медленно встала.

– Я не сержусь на него, тетя Сайна, – с трудом проговорила она. – Мы не ругались.

– И ты туда же! – в сердцах воскликнула мать Итона. – Ну почему молодежь такая скрытная! Неужели думаете, у родителей глаз нет? Хорошо, конечно, разбирайтесь сами, я не лезу в ваши дела. Просто я уверена, что Итон тебя любит!

Лесси вежливо улыбнулась и вышла из кухни. Есть ей расхотелось. Во дворе она застала оживление. Циркачи показывали обитателям Сосновки маленькое представление. Подросток (кажется, его называли Фабби) играл на свирели задорную мелодию, а Ник Эйсон, спрятавшись за ширмой и надев на каждую руку по кукле, вдохновенно лицедействовал.

– Я тебе щас покажу, воришка! – Кукла-кот бросилась вдогонку за куклой-лисой. Стоявшие перед ширмой дети восхищенно захлопали в ладоши.

– Эй, это ты вчера в лесу была? – потянули ее внезапно за рукав. Лесси обернулась. Перед ней стояла девушка на вид чуть моложе ее самой. Иссиня-черные волосы, темные как ночь глаза под широким разлетом бровей, резко очерченные скулы, большие яркие губы – незнакомка была красива какой-то дикой, экзотической красотой. Лесси кивнула. – Бабка Полли велела мне тебя привести. – Лицо девушки осветила бесхитростная улыбка. – Ты только не пугайся ее, она на самом деле добрая. Может, сходишь?

Лесси, сама того не ожидая, улыбнулась в ответ и кивнула головой. Черноглазая проводила ее в балаган и указала на ширму.

– Бабка Полли там. А мы пока повыступаем, все равно она всех выгнала! – Последние слова донеслись уже с улицы.

– Иди сюда, – позвала Лесси старуха. Девушка послушно села на соломенный матрац, которыми был устлан пол. Из не замеченного ночью окошка пробивался солнечный свет. В отгороженном закутке явно обитали две разные женщины. Лесси заметила подвешенные на крючках яркие ленты и пеструю шаль, прилаженное к стене небольшое зеркальце и симпатичный сундучок (наверняка с различными девичьими причиндалами) под ним. В другом углу на стенах были развешаны целые гроздья разных сушеных трав. Лесси узнала некоторые из них.

– Травы, нам без них никак нельзя, – прокомментировала ее взгляд старуха. – Ты не простая девушка, дочка, – без всякого перехода сообщила она. – Вспомни, ты ведь замечала за собой разные странности? Например, тебя наверняка слушаются животные, верно?

Лесси осторожно кивнула.

– Ты Жива, девочка, – с нажимом сказала старуха. – Нас еще называют айтанами или попросту ведьмами.

– Ведьмами?! – Лесси не знала, пугаться ей или смеяться.

– На самом деле, конечно, ведьма не совсем правильное определение, – согласилась с ней старуха. – Я же говорю, ты Жива, жрица матушки-земли. – Бабка подняла морщинистую руку, отклоняя готовый вырваться протест. – Ты наделена силой, очень большой силой, гораздо большей, чем обычно нам достается. Почему так, я не знаю, просто я ее очень хорошо чувствую. Твоя мать, и твоя бабка, и прабабка тоже были Живами, и я не знаю, почему они не сообщили тебе об этом.

– Я сирота, – тихо сказала Лесси. – Я не помню ни отца, ни мать, никого.

– Понятно, – кивнула бабка. – Я почувствовала, что должна прийти к тебе, и теперь мне ясно, почему матушка-земля велела сделать это. Ты самая сильная Жива из всех, про кого я когда-либо слышала…

– Но в чем эта сила? – не поняла Лесси. – Я не чувствую ее! Я такая же, как и все остальные, просто хорошо лажу с животными.

– Не только животные, – плавно перебила ее старуха. – Перед тобой откроют свои тайны деревья и цветы, птицы и рыбы, вода и ветер. Откроют секреты и поделятся силой.

– Но как?

– Если хочешь, я научу тебя всему, что знаю. За этим я сюда и пришла.

– Это, наверное, очень долго… И что я потом буду делать? Что обычно делают ведьмы, то есть Живы, я хотела сказать? Сколько их вообще? Почему я никогда о них не слышала? – Лесси буквально засыпала бабку вопросами.

– Нас мало, очень мало, – склонила бабка голову. – Может быть, найдется еще две-три на весь Ор-Сите. Но они, увы, слабые, я их совсем не чувствую. Когда-то Живы были главными защитницами нашей земли, но они ослабели, и мы стали уязвимы, – грустно закончила она. – Учиться и вправду придется не день и не два. Поехали с нами, дочка! Тут ведь тебя ничто не держит.

– С чего вы взяли? – смешалась Лесси.

– Ну я же ведьма, – усмехнулась та.

– У вас и так тесно. – Девушка совсем растерялась от неожиданного предложения. – Лишний рот, к тому же…

– У нас славные ребята, – обиделась старуха. – Они будут тебе рады. Поехали, тебе с нами будет хорошо!

– Можно… можно я хотя бы осмыслю все то, что вы мне сейчас сказали? – взмолилась Лесси. – Ваше предложение слишком неожиданно!

– Подумай, конечно, – легко кивнула старуха. Она и так знала, к какому решению придет девушка.

Лесси пешком шла в Укромную. Зачем – она и сама не знала. Просто ей нужно было прогуляться в одиночестве. Слишком уж неожиданными стали для нее слова старухи. Неожиданными? Девушка покачала головой. Она всегда знала это про себя, каким-то потаенным образом ощущала свое родство со всем сущим и свою власть над ним. Так, значит, она ведьма! Или Жива, так, кажется, правильнее. Лесси вдруг очень захотелось научиться пользоваться всем тем, что зачем-то подарила ей природа. «Я не имею права игнорировать этот дар», – отчетливо поняла девушка. Бабка Полли приехала не зря. Но, может, лучше уговорить ее остаться в Сосновке? Она уже стара, ей лучше не трястись в тяжелом балагане и в снег, и дождь, и в жару, она может согласиться. Они останутся в Сосновке… А зачем? Что ее держит здесь? Лесси грустно вздохнула. Бабка права, она давно чувствовала себя чужой в доме Нолни. Это их дом, их и Тамилы. Тамила родная сестра Сайны, ей и Ванде там хорошо. Дядя Межик дед Дональда, да его и так все любят, старого Ронтона невозможно не любить. К тому же кузнец приносит пользу. А какой толк от нее? У Мариса свои заботы, на его плечи легло нелегкое бремя командования. Они с Эболом молодцы, они твердо знают, куда им идти дальше. «Если бы здесь был Кен, все было бы по-другому», – внезапно поняла Лесси. Никуда бы она от него не уехала, несмотря на все ведьминские тайны, вместе взятые. Ну вот, она подумала о Дрогове, и сердце опять сжала нестерпимая тоска. Увидит она его когда-нибудь еще? Пересекутся ли их дороги? Увы, Лесси слишком ясно понимала, что это маловероятно. Понимала, кляла себя, но ничего не могла с собой поделать.

– Лесси!

Ее незаметно догнал Итон.

– Извини, Лес, хочу с тобой поговорить, можно? Лара сказала мне, что мама приставала к тебе с вопросами, прости ее, она просто ничего не знает…

– Ничего страшного, Ит. – Лесси успокаивающе коснулась его руки. – Не переживай.

– Лесси, выходи за меня замуж. – Итон взял ее за руку, развернул к себе и спокойно встретил испуганный взгляд девушки. – Я знаю, что ты меня не любишь. Но тебе ведь надо как-то устраивать свою жизнь, правда? Тебе же нужно выходить замуж и рожать детей, Лес? Я люблю тебя и сделаю все, чтобы ты была счастлива. Может быть, со временем ты даже сможешь меня полюбить…

– Ит, милый, это неправильно, – тихо покачала головой Лесси. – Ты достоин лучшего.

– Не будь дурой, Лес! – Горечь стоящего перед ней светловолосого гиганта прорвалась наружу. Он схватил девушку за плечи. – Неужели ты думаешь, что я слепой? Я же вижу, в чем, вернее, в ком дело! Лесси, это глупо! Ты же ему совсем не нужна! Ты еще ребенок, Лес, у тебя это пройдет, не ломай себе жизнь! Пожалуйста, милая моя, любимая, не ломай себе жизнь! – По щекам Итона текли слезы, но он не замечал их. От его слов Лесси затрясло. Нолни взял ее голову в свои ручищи, дерзко притянул, поцеловал. Лесси слабо отстранилась.

– Прости, – выдохнул он. – Не выдерживаю сравнения, да?

Резко развернувшись, он зашагал прочь.

– Ит! – бросилась за ним Лесси. Она догнала парня, тот молча обнял ее. Девушка расплакалась на широкой груди Итона.

– Я не тороплю тебя, Лес, – тихо сказал Нолни. – Я никогда тебя не торопил.

– Циркачи зовут меня ехать с ними, – призналась девушка. – Бабка Полли обещала меня многому научить, многому, что мне действительно нужно…

– Если так надо – езжай, – заглянул ей в глаза Итон. – И возвращайся, когда захочешь. Я буду ждать тебя.

– Итон, я не могу и не хочу ничего тебе обещать! Я не хочу, чтобы ты ломал свою жизнь из-за меня! – взмолилась Лесси.

– Я знаю, – коротко наклонил голову Итон. – Только я все равно буду тебя ждать.

– Ведьма?! – от неожиданности Марис сел. Лесси рассмеялась. Секунду он ошарашенно смотрел на нее, а потом тоже расхохотался.

– А знаешь, сестренка, я этому охотно верю! Я всегда поражался, с какой легкостью ты крутишь мужиками!

– Марис!

– Ага, и мной в том числе, – продолжал насмехаться над ней названый брат. – Не иначе как какой-нибудь колдовской трюк у тебя в запасе имеется.

– Марис, прекрати! – возмутилась девушка.

– Нет, а если серьезно, то, насколько я понимаю, у тебя есть определенные способности, но тебе надо научиться их применять, да? – Лесси кивнула. – И эта бабулька готова взяться за твое образование? Здорово! Пусть живет с нами, или, если хочет, мы ей отдельный домик устроим…

– Марис, – тихо перебила его Лесси. – Я, наверное, уеду с ними.

Ронтон осекся, внимательно взглянул на девушку, а потом медленно кивнул головой.

– Пожалуй, ты права. Черт, я буду за тебя беспокоиться, Лес!

– Ты же знаешь, я могу постоять за себя. В конце концов я же ведьма! – улыбнулась Лесси. – Хотя бабка Полли говорит, что правильнее называть Жива.

– Ну Жива так Жива, – согласился Ронтон. В голову ему пришла еще одна мысль. – Слушай, Лесси, ты знаешь, что мы с Эболом не намерены сдаваться. Да у нас и выбора другого нет. Или всю жизнь в лесу прятаться, или… Сама знаешь.

– Знаю, – кивнула девушка. – Я тоже поклялась отомстить за Донна, и сделаю это! Пока не знаю как, но я это сделаю.

– Вот и я думаю: а могут ли твои эти ведьминские штучки нам как-нибудь помочь? Ты уж прости меня за такой утилитарный подход…

– Да понимаю, – рассмеялась Лесси. – Раз уж под рукой оказалась ведьма, надо приспособить ее к делу. Только я пока сама ничего не знаю. Научусь, вернусь, тогда и посмотрим. Я буду учиться очень хорошо, обещаю!

– Лес, можно личный вопрос? Что у вас с Итом? – помолчав, спросил Марис.

– Замуж зовет. – Девушка поймала вопросительный взгляд названого брата, грустно покачала головой. – Я уеду с балаганом, Марис. Я не хочу обманывать Ита, он все знает. Я не выйду за него, во всяком случае сейчас.

– Из-за Дрогова? – прямо спросил Марис.

– Да, – честно посмотрела ему в глаза Лесси.

– Бедная ты моя девочка. – Ронтон обнял ее, погладил по голове. – Я буду по тебе скучать, сестренка. Лес, если будете проезжать мимо Холмов…

Девушка кивнула.

– Донн, тетя Тина, Соня… Я помню Марис, я всегда про них помню.

Глава V
Хозяева тумана

Лесси осторожно держала в ладонях пучок сушеных трав. Она чувствовала заключенную в них силу. Энергия пронизывала черные листья тонкими, еле слышными изломанными линиями. Как велела бабка Полли, Лесси вдохнула едва заметный горьковатый аромат и полностью растворилась в нем, став одним целым с заключенной в нем силой. И ей в один миг стало ясно, что черная водиница поможет справиться с самой злой бессонницей, успокоит нервы, залечит душевные раны. Лесси даже не удивилась, что из всех висящих на стене трав она инстинктивно выбрала именно эту. Девушке не было нужды заваривать черные листья. Она полной горстью зачерпнула живительной силы прямо из омута этих тонких изломанных линий, умылась ею, впитала в кожу. Легко вынырнув из чарующей глубины, Лесси увидела прямо перед собой солнечные блики на плотной шерстяной занавеске. За окном стояла удивительно ясная для месяца злых вьюг погода. Лесси порадовалась доброму предзнаменованию пути. Они вышли в дорогу два часа назад, и бабка Полли сразу же велела ей заняться травами. Как и говорила старуха, циркачи радушно встретили девушку.

– А что ты умеешь делать? – спросил было Ник Эйсон. – Хочешь, я научу тебя управлять куклами?

– Радуйся, Ник! Она возьмет на себя твою бабку, – расхохотался один из братьев-силачей, Балло или Карло, Лесси еще не научилась их различать.

– А и то правда, – обрадовался Ник. – Тебе, пожалуй, достанется самое трудное, – весело обнадежил он девушку.

Пока, правда, она не понимала, почему циркачи так сочувственно поглядывают на нее. Но добросовестно отрабатывала свой первый урок.

– Эй, можно? – За ширму просунулась черноволосая головка. Полли недовольно заворчала было, но девушка быстро юркнула к ним. – Баб Поль, ну что ж ты сразу бедняжку загрузила! Дай ей хоть немного освоиться!

Старуха проворчала что-то нелицеприятное в адрес молодежи и вылезла из их маленького женского закутка.

– Привет! – весело поздоровалась циркачка, плюхаясь на матрац рядом с Лесси. – Я Маргарита.

– А я Лесси, – улыбнулась девушка.

– Ты и правда ведьма? – с любопытством спросила Маргарита.

– Бабка Полли так говорит, – рассмеялась Лесси. – Наверное, ей виднее. Пока что я только учусь.

– Ой, как хорошо, что ты с нами будешь ездить! – искренне улыбнулась Маргарита. – А то вокруг одни мужики да бабка Полли, поболтать совершенно не с кем! Называй меня просто Марго, а то Маргарита слишком длинно и как-то вычурно, ладно?

– Ладно, – легко согласилась Лесси. – Расскажешь мне про ваших? А то я даже не знаю, кто есть кто.

– Ну, бабку Полли ты знаешь, – рассмеялась Марго. – Я танцую, еще по канату ходить умею. Ника с его куклами вся детвора обожает. Фабби у нас музыкант, ты с ним поосторожнее, он чуть что сразу обижается. Балло и Карло, они силачи, с ними ездить не страшно, они всегда защитят. Валентин акробат, жонглер, трюкач. Вал мой брат, мы много номеров вместе показываем. Это его волк покусал, у него нога теперь болит. А Маэстро у нас самый настоящий фокусник. Только он никому не рассказывает, как что у него получается. Ник столько раз пытался подсмотреть, но у него ничего не вышло!

– Может, и я чем пригожусь, кроме как бабку Полли отвлекать? – улыбнулась Лесси.

– Может, и пригодишься. – Маргарита заливисто рассмеялась. – Да ты не переживай. Хочешь, я тебя танцевать научу, вместе выступать будем?

– Хочу! – загорелась Лесси.

– Ты только тише, а то бабка Полли услышит, всыплет обеим, – хихикнула танцовщица.

– Да уж, у нее на меня свои планы, – улыбнулась Лесси.

– Слушай, а у тебя жених есть? – полюбопытствовала Маргарита. Лесси отрицательно покачала головой.

– Почему? – удивилась циркачка. – Ты красивая, на тебя мужчины оборачиваются. На меня тоже, – непосредственно улыбнувшись, сообщила она. – Только я для этих мест необычно выгляжу, наверное, поэтому.

– Ты зря так, ты тоже красивая, – заверила ее Лесси. – От женихов, поди, отбоя нет, – поддела она танцовщицу.

– Ой, от моего жениха одна морока, – рассмеялась та. – Какой из Ника жених? Ему бы все в свои куклы играть!

– Ник, кажется, славный…

– Да знаю я, – махнула рукой Маргарита. – Это я так, для порядка ворчу. Нет, но почему же у тебя нет жениха? Хочешь, Вала забирай, он хороший.

Лесси невольно рассмеялась непосредственности Маргариты. Ей было удивительно легко и приятно общаться с циркачкой. Внезапно она поняла, что уже очень давно не сплетничала ни с кем вот так запросто. Неожиданно Лесси рассказала танцовщице про Итона и Дрогова.

– А Итон – это который в лесу был? – уточнила Марго. – Черненький такой, бледный?

– Нет, это Марис, мой брат, – рассмеялась Лесси. – Как-то ты нелестно его обрисовала.

– Вы совсем не похожи, – удивилась Маргарита.

– А мы неродные. Его родители удочерили меня, когда я была совсем маленькая.

– А твои где?

– Я сирота.

– Я тоже. – В голосе танцовщицы не было печали. – У меня только Вал остался. Родители во время мора умерли, уже давным-давно.

Лесси сглотнула вставший вдруг в горле ком. У нее тоже был брат. Еще совсем недавно…

– Ты чего? – чутко вскинулась Маргарита. – Я тебя обидела?

– Нет, – покачала головой Лесси. – Просто у меня был еще один брат, он недавно умер, и я очень по нему скучаю.

– Не грусти, – обняла ее циркачка. – Он, наверное, сейчас на небе, смотрит на тебя с облаков, и ему хорошо. Расскажи лучше мне еще что-нибудь! Про Итона своего. Раз это не черненький, значит, такой большой, со светлыми волосами, да?

– Да, – улыбнулась Лесси.

– Он ничего себе, – отметила Маргарита. – И вроде славный.

– Очень. Он правда хороший и добрый, я знаю, что он меня любит, и мне его очень-очень жаль, – вздохнула Лесси.

– А второй? – полюбопытствовала Марго. – Этот твой капитан, Кен?

– Он совсем другой, – задумалась Лесси. Она никогда не сравнивала Нолни и Дрогова между собой. – Он… он настоящий вожак, сильный, уверенный, за ним идут люди. У него удивительные глаза, Марго, одновременно серьезные и насмешливые. – Она вспомнила капитана, его глаза, руки, губы, и ее захлестнула волна нежности и горечи. – Я не знаю, как это у него получается, но его невозможно не заметить…

– Ну не знаю, – с сомнением протянула циркачка. – По мне, так своего светленького лучше бери. Зачем тебе с этим пиратом связываться? Где ты его теперь найдешь?

– Не знаю, Маргош, – улыбнулась Лесси. – Понятия не имею.

– Ну и забудь! Нечего голову себе морочить, – улыбнулась Маргарита. – И вообще, они тебя там совсем замучили. Покатаешься с нами, хоть начнешь опять радоваться жизни!

Маргарита оказалась права. Лесси очень понравилось путешествовать с циркачами. Она искренне подружилась с веселой, непосредственной Марго. Танцовщица и неунывающий кукольник Ник, ее жених, были настоящей душой балагана. Циркачка сдержала слово и в перерывах между уроками бабки Полли учила ее танцевать. Кроме того, Лесси придумала показывать разные трюки верхом на Карн – она забрала свою любимицу с собой. Поэтому день был заполнен под завязку. Кроме лошади девушка взяла с собой лишь небольшой узел с вещами. А еще она прятала под матрацем саблю, пистолет и длинный морской кинжал. Увидев эти грозные сокровища, Маргарита округлила глаза.

– Зачем тебе? – поинтересовалась она.

– Привыкла, – призналась Лесси. – Без оружия чувствую себя неуютно. У вас не будет неприятностей? – вдруг испугалась она за новых друзей.

Марго беззаботно махнула рукой.

– Кому мы нужны?

Жизнь балагана была незамысловата и проста. Два-три выступления в деревне, неторопливый переход с остановками для тренировок, снова выступления. Бродячих артистов везде ждал радушный прием. Недели пути неторопливо сменяли друг друга. Миновал январь – месяц злых вьюг, февраль – месяц звонкого инея, наступил март. Лесси не любила этот тревожный месяц западных ветров с его вечной распутицей и тяжелым хмурым солнцем. Западные ветра будили притаившуюся в глубине сердца тоску, и Лесси с головой уходила в занятия.

С бабкой Полли юная Жива тоже подружилась. Она словно губка впитывала знания, которыми делилась с ней старуха. Лесси казалось, что она не узнает что-то новое, а просто вспоминает то, что знала давным-давно. Она научилась видеть, брать и использовать по своему желанию силу деревьев и ветра, воды и солнечного света, она познала тайны целебных и губительных трав, научилась варить из них тягучие зелья. Лесси выучила древние слова заклинаний, помогающих направить силу подобно острию сабли, многократно увеличить ее мощь. Без всякого удивления она вспомнила, как интуитивно говорила эти слова, борясь с черным туманом. Черный туман! Он по-прежнему искал ее во сне, но она научилась выращивать перед собой стену живых цветов, и противные щупальца не могли преодолеть эту преграду. Тем не менее ей пришло в голову рассказать про черный туман бабке Полли. Та не на шутку испугалась.

– Шарриты! – понизив голос, воскликнула старуха. – Хозяева черного тумана! Вообще-то считается, что они давным-давно перевелись. Правда, про Жив тоже так говорят. Значит, и шарриты не исчезли… Ой как плохо, дочка!

– Почему это? Кто такие эти шарриты? Колдуны?

– Да. Только сила у них другая. У нас она живая, а у них мертвая. Не могу сказать точнее, увы, я не знаю источника их магии. Считается, что шарриты наша полная противоположность.

– Они враги? – напряглась Лесси.

– Они могут быть опасными врагами. Вроде как шарриты происходят с дальних северных островов, полностью покрытых льдами, – наморщив лоб, старуха пыталась выудить из памяти обрывки информации. – Но они там не живут, они не привязаны к какому-то определенному месту. Живы никогда не пускали шарритов на охраняемые ими территории, это я знаю точно. Не спрашивай меня почему. Боже, девочка моя, это все было сотни лет назад, я знаю так мало! А у тебя во врагах, судя по всему, завелся самый настоящий шаррит! Что ты ему сделала? Почему он так настойчиво тебя ищет?

– Не знаю, баб Поль. Вы лучше расскажите мне, как он может меня искать? И может ли найти? Что ему для этого нужно? Насколько далеко он от меня находится? Как с ним можно бороться?

– Я не знаю этого, дочка, – поникла старуха. – Но я знаю, где можно это выяснить! – вдруг обрадовалась она. – Есть такое место, Ведьмин круг. Там издавна собирались Живы, там очень много силы и очень много знаний. Они буквально разлиты в воздухе! Я была там в молодости, но не смогла взять их. Ты намного сильнее меня, у тебя должно получиться!

– А где он, этот Ведьмин круг? – заинтересовалась Лесси.

– На западе отсюда. Я думаю, нашему балагану самое время изменить маршрут! – Бабка Полли встала и решительно полезла на улицу.

Лесси в сотый, наверное, раз снится один и тот же сон. Она одновременно в двух местах и видит одновременно двух мужчин.

Вот Итон размашисто шагает по лесной тропинке, неся на плече охотничью добычу. У него усталое лицо и смертельно-грустные глаза.

Вот Дрогов вцепился в борт какого-то большого, судя по всему, корабля и властно выкрикивает приказы. Вокруг все в дыму, кажется, идет драка. У капитана напряженное лицо, губы раздвинуты в кровожадной усмешке. А внутри… Лесси поражается глубине черного отчаяния, безраздельно овладевшего пиратом. Вот корабль с треском столкнулся с чем-то, кажется, с другим кораблем. В глазах Кейена мелькает облегчение, он вынимает из ножен саблю и очертя голову кидается в бой. «Так нельзя!» – хочет крикнуть ему Лесси. Даже она видит, насколько безрассудно тот дерется, насколько плоха его оборона. Хвала небесам, рядом появляется Грай. Теперь Лесси спокойна.

Вот Итон сидит на берегу озера и вырезает весла для лодки. Лодка у него большая, добротная, они с Леном собираются с утра выйти на рыбалку. Старший брат о чем-то говорит Итону, но тот не слышит. Мысли Нолни где-то очень далеко, и их трудно назвать веселыми.

Вот Дрогов склонился над раненым матросом. Спокойно и уверенно он осматривает рану, отдает распоряжения, что-то с усмешкой говорит раненому, и тот улыбается в ответ.

Вот Итон сидит в темной комнате и бездумно смотрит в окно. В его глазах блестят слезы. Лесси успокаивающе шепчет парню: «Спи, милый», и на того опускается спасительное покрывало сна.

Вот Дрогов при неверном свете свечи рассматривает миниатюрный медальон, и Лесси физически чувствует его отчаяние и боль. Она хочет коснуться руки капитана, но тот подносит медальон к губам, и она легонько гладит его по щеке. Она может поклясться, что чувствует прохладную кожу под своими пальцами! Дрогов с глухим стоном роняет медальон на стол и резко встает.

Лесси просыпается. У нее опять раскалывается голова. Она знает, что ей нельзя видеть эти сны, но еще она знает, что уже не может обойтись без них. Бабка Полли укоризненно смотрит на ученицу и качает головой.

– Поберегла бы ты силы, дочка, – ворчит она. – Они тебе еще пригодятся.

Лесси молча кивает головой и снова закрывает глаза.

– Северо-восток, Шо-Голи. Опять была вспышка на северо-востоке.

– У тебя нет впечатления, что это одна и та же айтана, а, Ка-Незо? – вкрадчиво спросил Шо-Голи.

– Такая сильная? – усомнился его собеседник.

– Зато такая, пожалуй, могла бы справиться с Ма-Даго, как ты думаешь?

– Ма-Даго был дураком! – резко ответил Ка-Незо. – Самоуверенным ослом, который считал себя в полной безопасности на неизвестной территории. Можно было догадаться, что в Ор-Сите еще остались айтаны!

– А мне все же кажется, что айтана у них только одна, Ка-Незо. Неужели ты совершенно не чувствуешь запах ее силы?

– Интересно, от чего эти вспышки, Шо-Голи? – задумчиво спросил Ка-Незо. – Обычно мы совсем не чуем ее, но в тот момент я смог достаточно ясно определить направление.

Несколько минут Шо-Голи раздумывал, а потом скрипуче рассмеялся.

– Айтана всегда остается женщиной. – В шелестящем голосе явственно слышалось довольство. – Муж, ребенок, мать – кто-то сейчас далеко от нее, и она сама открывает свою защиту, чтобы дотянуться до них. Я думаю, дорогой Ка-Незо, нам с тобой нужно получше проследить не только сами вспышки, но и в каком направлении истекает сила этой глупой айтаны. Конечно, дело это долгое, к тому же надо будет перебраться поближе. Но, думается, нам очень пригодятся такие замечательные прорехи в ее защите.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю