355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Герр » Избранная, или Жена по приказу (СИ) » Текст книги (страница 5)
Избранная, или Жена по приказу (СИ)
  • Текст добавлен: 7 мая 2021, 07:32

Текст книги "Избранная, или Жена по приказу (СИ)"


Автор книги: Ольга Герр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 12. Герцог

Жена! Ха! Это не свадьба, а фарс. Ранд явился в собор только из-за прямого приказа его величества. Короля невозможно ослушаться. Его слово – закон. Нередко именно монарх выбирает жен для своих приближенных. Ранд был готов к такому исходу. Он просто не думал, что все произойдет столь стремительно, и что его женой станет такая девушка.

А ведь он сразу её заметил. Марианна выделялась на балу среди своих сверстниц. Поведением, мимикой, да всем. Она как будто была старше. Серьезный взгляд, слегка печальная улыбка. Что-то в ней привлекло его.

Ранд редко танцевал на балах. Если он снизошел до этого пустого развлечения, то девушка действительно ему понравилась. Тем неприятнее было получить отказ. Он решил, что у Марианны есть возлюбленный. Но все намного прозаичнее – она оказалась банальной охотницей за богатым мужем.

Надо же, придумала план! Забраться в постель к мужчине и заявить, что провела с ним ночь. На такое не каждая решится. Для столь отчаянного поступка нужен серьезный повод.

Ранд покосился на стоящую рядом девушку. Может, она беременна? Понесла от одного из своих любовников и теперь ей срочно нужно прикрыть позор? Пусть и не надеется, что он будет воспитывать чужого бастарда. Если родится ребенок, он отдаст его в интернат на воспитание.

Как он мог настолько ошибиться в девушке? В голове не укладывалось. Обычно он чувствовал фальшь издалека. Магия света помогала разбираться в людях. Но на Марианне Ка’Эль его хваленая интуиция отчего-то дала сбой.

– Можете подтвердить свой союз поцелуем. Если желаете, – голос служителя культа ворвался в мысли Ранда.

Поцелуй? Нет, он не станет этого делать. Так ведь? Он не хочет касаться губ, которые до него целовали, одна тьма знает, сколько мужчин. Но он может просто посмотреть на них. На те самые губы…

Он развернул Марианну к себе. А что? Имеет право. Служитель уже объявил их мужем и женой. Значит, теперь её жизнь принадлежит ему.

Марианна заглянула ему в глаза, и злость, которая с самого утра мешала Ранду нормально дышать, испарилась. Лопнула как пузырь.

На лице Марианны не было торжества, которое она должна была испытывать, добившись желаемого. Зато она явно волновалась. Смотрела на него снизу вверх, её плечи едва ощутимо подрагивали под его пальцами. Странная девушка. Абсолютно непонятная для него. А хуже всего то, что рядом с ней он перестает понимать себя.

Лишь тьме известно, с какой стати Ранд поцеловал Марианну. Вообще-то он планировал соблюдать дистанцию. Его могли заставить жениться, но нет такой власти, которая способна вынудить его быть с женой. Разве что он сам захочет. А он хотел? Когда их губы встретились, Ранду показалось, что да.

Желание тесно переплелось со злостью, и поцелуй вышел грубым. Не ласка, а как будто наказание. Проклятая тьма! Этот брак грозит стать самым серьезным испытанием в его жизни. Ранд осознал это в тот миг, когда их губы встретились, и его накрыла лавина эмоций. Гнев, страсть, нежность и досада – все запуталось в такой тугой клубок, что уже не отделить одного от другого.

Покидая собор под руку с женой, Ранд впервые подумал, что, возможно, у них еще все получится. Марианна, кажется, не так плоха. Это все её отец. Ранд ощущал в нем что-то мрачное. Свет всегда чувствует тьму. Похоже, он дурной человек.

Будет непросто забыть прошлое жены и простить её за клевету, но он был готов дать им шанс. В конце концов, брак в Ксандоре нерушим. Им придется научиться как-то жить вместе.

Когда сели вдвоем в карету, Марианна впервые за день нарушила молчание:

– Куда мы едем, ваше светлейшество? – спросила она.

– Зови меня Рандор или даже Ранд. Раз уж мы теперь муж и жена.

Это его шаг навстречу. Она должна оценить.

– Так куда мы все-таки едем… Рандор? – повторила она вопрос.

– Во дворец. Эту ночь мы проведем здесь. У меня остались дела с твоим отцом, а завтра утром мы отбываем в мое родовое поместье.

После новости об отъезде Марианна сникла. Закралась нехорошая догадка – она не хочет уезжать и оставлять кого-то здесь, в столице. Речь о любовнике? Ранд напрягся. С этого дня с её похождениями покончено. Ему нужна верная жена.

Часть пути они проделали молча, но вскоре Ранд заметил, что Марианна бросает на него заинтересованные взгляды. Словно хочет о чем-то спросить, но не решается.

– В чем дело? – нарушил молчание Ранд.

Марианна замялась, а потом произнесла:

– Однажды я видела меч рыцаря света, – призналась она. – Он появился как будто неоткуда.

– Ты об этом хотела поговорить? – удивился и, чего уж там, разочаровался Ранд. Он-то думал, речь пойдет о поцелуе. Разве не должны девушки в первую очередь обсуждать такие вещи? Но Марианну заботил меч…

– Просто это давно не дает мне покоя, – пожала она плечами. – Но поблизости не было светоносца, чтобы спросить.

– Гувернантка тебе не объясняла такие вещи?

– Отец учил меня лично. И он тщательно подбирал информацию.

Ранд кивнул, принимая объяснение. О графе Ка’Эль ходили разные слухи. Он был затворником и редко покидал свое поместье, а еще он не пускал к себе посторонних. Вот и выросла его дочь неосведомленной во многих вещах.

– Меч всегда при рыцаре, – пояснил Ранд. – Он – часть его магии.

– Ого, – неподдельный интерес в глазах Марианны заставил Ранда улыбнуться. её реакции такие живые, не наигранные. Но все равно не покидало ощущение, что она что-то скрывает.

– Отодвинься в угол, – сказал Ранд, и Марианна послушалась. – Рыцарю достаточно пожелать, и меч появится.

Он вытянул руку в противоположную от жены сторону, чтобы случайно её не поранить, благо размеры экипажа позволяли, и мысленно вызвал меч. В ту же секунду почувствовал знакомое приятное тепло в ладони. Рукоять меча, как и он сам, была сплошь из света. Даже будучи светосцем Ранд не до конца понимал, как это возможно. Нематериальная энергия преобразовывалась в нечто вполне реальное и даже опасное.

Карету заполнило сияние, и Марианна сощурилась. Свет жег ей глаза. Сам Ранд не испытывал подобного дискомфорта. Это тоже было частью его дара.

Встряхнув рукой, он убрал меч, не желая мучить Марианну.

– Очень удобно, – заметила она, – всегда иметь под рукой оружие.

– Это необходимая мера. Рыцарь должен быть всегда готов к битве с порождениями тьмы.

Марианна поежилась, кивнула и больше не проронила ни слова до самого дворца. Выглядела она не так, как полагается новобрачной. Ни намека на счастье или хотя бы довольство своим новым положением. Как будто её заставили пойти на этот брак, а не Ранда.

Им так многое надо было обсудить, но разговор пришлось отложить. Ждали важные дела – граф должен был подписать бумаги на приданое дочери. Ранд не нуждался в средствах, но раз уж его обманом вынудили на брак, он возьмет все, что ему причитается.

Разговор с графом прошел легче, чем ожидалось. Он без вопросов все подписал и даже добавил сверху. Похоже, ему не терпелось избавиться от дочери. Зато король был доволен, что конфликт улажен.

Получив документы, Ранд отправился на поиски жены. Граф сказал, что она в саду, вышла прогуляться. Он действительно нашел Марианну в саду. Вот только она была не одна.

Ранд услышал её смех издалека. Надо же, смеется. Так звонко и чисто. Рядом с ним она даже не улыбается. Захотелось посмотреть, кто её рассмешил, и он замедлил шаг. Теперь старался ступать осторожно, чтобы заранее не выдать своего присутствия.

На поляне, окруженной кустарником, Ранд увидел троих. Саму Марианну, темноволосую девушку постарше в одежде прислуги, вероятно, няню, и малышку лет трех-четырех. Девочка была удивительно похожа на его новоиспеченную супругу.

Они играли в догонялки. Малышка убегала, а Марианна её ловили. Няня стояла в стороне. Девочка задорно хохотала, и Марианна смеялась вместе с ней. Пару раз она чуть не поймала малышку, но каждый раз делала вид, что никак не может её догнать. Наконец, она настигла девочку, и они, смеясь, повалились на траву.

Удивительно, до чего ребенок и Марианна были похожи. Сестры? Но Ранд не помнил, чтобы у графа были еще дети. Марианна считалась его единственным ребенком и наследницей всего состояния. Так кто же этот ребенок?

Вопрос отпал сам собой, когда малышка громко и четко назвала Марианну:

– Мама!

Одно слово, всего четыре буквы, а Ранду показалось, что посреди ясного неба ударила молния и прогремел гром. Так вот оно что… мама. Это постыдный секрет его жены? Непроглядная тьма, во сколько же она её родила?! Даже подсчитывать не хочется.

Его жена не просто распутница. Вторую такую блудницу во всем королевстве не сыскать. Удружил ему король, ничего не скажешь.

Ранд развернулся на пятках и пошел прочь. Желание общаться с женой отбило напрочь.

Глава 13. Сёстры

Церемония прошла лучше, чем я ожидала. И даже поцелуй оказался не таким уж противным. Да кому я вру? Он был очень даже приятным. Как и разговор с герцогом, ой то есть с Рандором. Мне даже начало казаться, что у меня есть шанс выжить в этом браке.

Но потом Рандор заикнулся о переезде, и плюс резко сменился на минус. Отъезд означал, что я не смогу видеться с Лидией. Мы никогда надолго не расставались. Я переживала, как сестренка выдержит разлуку. Я точно буду ужасно тосковать.

А еще я чуть не попалась с этим мечом. Кой черт меня дернул за язык? Естественно, местная девушка должна знать все о магии рыцарей света. Но граф так редко опускался до объяснений и большинство из них они касались тех вещей, что были важны ему. Рыцари в эту категорию не входили. Доступ в библиотеку для меня тоже был ограничен. Граф специально держал меня в неведении относительно многих вещей. Так я острее ощущала зависимость от него.

К счастью, мне удалось выкрутиться. Меч произвел на меня впечатление. Грозное оружие. Тот факт, что он всегда при Рандоре, напрягал. Этак он в любой момент может снести мне голову, стоит ему только заподозрить во мне иномирянку. Надо быть поосторожнее с мужем и следить за тем, что болтаю.

Едва приехав обратно во дворец, мы с герцогом расстались, и я отправилась к Лидии. Я должна была повидать сестру и объяснить, что не бросаю её, а просто уезжаю на время.

Я не получала разрешение графа на эту встречу, а это означало, что дверь спальни Лидии заперта для меня. Но у меня кое-что осталось после прогулки в хранилище – артефакт, открывающий любые двери, даже заговоренные магически. С замками хранилища он справился, а те были посерьезнее, чем на спальне сестры.

Во всей этой суматохе граф забыл забрать подвеску, а я не напомнила. Я еще не выжила из ума, чтобы разбрасывать столь ценными вещами.

Я подошла к двери и вытащила из кармана цепочку с подвеской.

– Сим-сим, откройте, – произнесла в шутку, приложив артефакт к замку.

Щелчок, и дверь открылась.

– Ты что здесь делаешь? – услышала, едва переступив порог. – Он не предупреждал, что ты придешь.

Это была Бетси вроде как няня Лидии, а на самом деле надзирательница. её к сестре приставил граф. Она была одной из его «особенных» людей. Ему нравилось окружать себя такими. Мне это напоминало коллекцию, где я была очередным экспонатом.

Все эти «особенные» были родом из Ксандора. Лишь нас с Лидией граф забрал из другого мира и только меня сделал дочерью. Именно по этой причине Бетси терпеть меня не могла. Она считала, что достойна лучшей роли, чем какая-то там няня. В то время как она живет в крыле для слуг, я нежусь на перине для господ. По её мнение это ужасно несправедливо.

Бетси не понимала, что, по сути, у нас одинаковое положение. Неважно кто где спит, все равно мы все – слуги графа. Я бы даже предпочла крыло для слуг. Оно подальше от графа.

У Бетси был дар внушения, но крайне слабый. Его хватало разве что на детей. Поэтому ей выпала роль няни.

– Он слишком занят. Наверное, забыл тебе сказать, – солгала я. – Ты же не думаешь, что я смогла бы войти без его дозволения?

Бетси нахмурила темные брови. Думать вообще не было её сильной стороной.

– Ладно, – в итоге кивнула она, – заходи. Но у нас сейчас время прогулки.

– Отлично, я погуляю с вами.

Я устремилась в детскую, и Лидия с визгом бросилась ко мне. Мы отлично провели время вместе в саду, а вот разговор получился тяжелым.

– Ты уходишь? – спросила Лидия.

Известие о моем отъезде вмиг испортило ей настроение, и теперь она смотрела на меня глазами олененка Бэмби. Для своих четырех лет эта малышка была слишком взрослой. Жизнь с графом не прошла даром ни для кого из нас.

Я присела на корточки перед сестрой и произнесла:

– Я вернусь так быстро, как только смогу. Обещаю, я буду делать все, чтобы мы поскорее увиделись.

Лидия обвила мою шею руками, и я прижала её к груди. Спрятала лицо в волосы сестры и глубоко вдохнула её запах, пытаясь запечатлеть его в памяти. Как же я буду без нее…

– Верно, Марианна, все зависит от тебя, – послышался голос граф. – Будешь умницей, и вскоре снова увидишь сестру.

Как всегда он безошибочно нашел нас. Я всерьез подозревала, что на мне стоит магический маячок. Иначе объяснить это не могу. Несколько раз еще в самом начале я пыталась сбежать, забрав сестру. Лучше жить одним в незнакомом мире полном опасностей, чем с графом. Он – самое жуткое чудовище Ксандора. Но граф каждый раз меня находил, и я бросила это бесполезное занятие.

– Бетси, – обратился он к няне, – отведи Лидию в покои. Ей пора спать.

Когда Бетси с сестрой ушли, граф снова заговорил со мной:

– Скоро ты уедешь и останешься совсем одна. Я понимаю, какое это искушение. Возможно, тебе захочется предать меня. Знаю, вдалеке от меня соблазн будет велик. Просто помни, что Лидия у меня, и я в любой момент могу сделать с ней все, что пожелаю.

Я судорожно сглотнула. Своевременное напоминание, ничего не скажешь.

– Она все-таки ваша дочь, – пробормотала я.

– Ты же не думаешь, что какие-то там сантименты помешают мне осуществить задуманное?

Я покачала головой. Нет, я так не думаю. Граф не из тех людей, кто привязывается к кому бы то ни было. В его мире существует всего одна значимая величина – он сам. Остальные – просто набор инструментов, которыми он время от времени пользуется. Даже его собственная дочь. Обо мне и говорить нечего.

У меня граф постепенно шаг за шагом отнял все. Сперва смелость поступать так, как я хочу. Затем смелость думать, как я хочу. А под конец всякую надежду, что это когда-нибудь закончится. Я держалась исключительно на мыслях о Лидии. Если меня не будет, она останется один на один с монстром.

– Будь умницей, Марианна, – добавил граф, – и все закончится хорошо. Для нас троих. Я обещал, что это твое последнее задание, и я сдержу слово. Захочешь, останешься в Ксандоре с сестрой или вернешься обратно в свой мир. Я могу устроить оба варианта. Даже выделю средства вам на безбедную жизнь. Только достань Венец.

Это звучало слишком идеально. Граф озвучил мою заветную мечту – избавиться от него, зажить отдельно с сестрой. Именно он мог воплотить её в реальность. Так что я кивнула, давая понять, что согласна на все. Если для свободы мне нужен Венец тьмы, я его из-под земли достану. Ну, или из-за Темного моря, что в принципе одно и то же.

– Я собрал тебе кое-какие вещи в дорогу. Найдешь их в походном саквояже, – граф, конечно, говорил об артефактах и экстрактах. Вряд ли он упаковал гостинцы. – И еще с тобой поедет Бетси.

– Нет! – вырвалось у меня. – Только не она.

– Решаю здесь я, – резко оборвал меня граф. – Не перечь мне.

Я обреченно вздохнула. Похоже, компании Бетси не избежать. Ничего не скажешь, повезло.

– Положите в саквояж экстракт от нежелательной беременности, – проворчала я. – Подозреваю, он мне пригодится.

– Я не стану трать магию на подобную ерунду, – фыркнул граф. – Ты жила в двадцать первом веке. Думаю, сможешь позаботиться о себе сама.

Я устало прикрыла глаза. И это на мне. Да что ж такое!

– Я буду присматривать за тобой, – добавил граф. – Всегда. Мне будет известно о каждом твоем шаге.

Это больше походило на угрозу.

– А сейчас ступай к мужу и будь с ним ласкова. Ваши отношения начались плохо, постарайся их наладить. От герцога зависит, попадешь ты к Темному морю или нет.

– Сделаю, что смогу, – буркнула я, понимая, на что граф меня толкает.

Вот только проституцией я для него не занималась. Но, похоже, и эта черта скоро будет пройдена. А как еще назвать близость с мужчиной ради дела? Хотя бы не за деньги и то ладно.

Но выбора у меня не было, и я отправилась в покои герцога. Теперь, как его законная супруга, я должна спать там. Сегодня у нас первая брачная ночь. Я даже представить не берусь, какой она будет.

Все так запуталось…

Глава 14. Бракованная ночь

То, что я уже была в дворцовых покоях герцога, не придало мне смелости. Наши отношения складывались странным образом. Пока что нас штормило из стороны в сторону. Чаще всего от ненависти… обратно к ненависти.

Но сегодня в экипаже, мне показалось, наметился прогресс. Мы общались, как нормальные люди, а не как два непримиримых врага. Это давало надежду, что за дверью покоев меня ждет не разъяренный рыцарь света, а обычный мужчина.

Кстати, о двери. Вот и она. Я остановилась напротив и вдохнула поглубже. Пора. Скрестив пальцы на удачу, постучала.

– Войдите, – донесся приглушенный голос.

Вряд ли меня встретят с распростертыми объятиями. Но я не кисейная барышня, не растаю.

Я дернула ручку вниз и толкнула дверь. Не знаю, что ожидала увидеть. Все же это была первая брачная ночь. Должен был муж как-то подготовиться к моему приходу. Охотно верю, что Рандор еще не свыкся с новой ролью, но и мне нелегче.

Может, у меня нет реального опыта близости с противоположным полом, но чисто теоретически я знала, как все происходит, и от этого волновалась. Все-таки эта моя первая ночь с мужчиной, чтобы там не думал новоиспеченный муж. С другой стороны панического ужаса перед неизвестным, как местные девицы, я не испытывала. Все же сексуальная революция отличная штука.

В спальне мужа царил полумрак. Из освещения – только горящий камин. Дрова потрескивали в огне, но мне этот звук не показался уютным. Он напомнил о костре, на котором в средневековье сжигали ведьм. Меня ждет схожая участь, если провалю задание.

Из-за темноты я не сразу заметила хозяина покоев. Лишь когда глаза привыкли к сумраку, разглядела силуэт в кресле у камина. На герцоге были бриджи, сапоги и рубашка, распахнутая на груди. Но особенно настораживал глиняный кувшин в его руке. В таких здесь хранится вино. Как-то не похоже, что меня ждали.

Неужели Рандор пьет из-за меня? Нет, дело явно не только во мне. Он и после бала был нетрезв. Что-то явно его гложет.

– Явилась, – Рандор повернулся в мою сторону.

Желтые глаза блеснули золотом, и я вздрогнула. Надеюсь, это просто отсвет от огня. Герцог сидит слишком близко к камину, словно замерз. Хотя в покоях довольно тепло. Или это меня бросило в жар?

– Ну и каково это быть…

Он запнулся, и я уточнила:

– Герцогиней?

– Нет, – качнул он головой, – лгуньей.

Ох, похоже, за те несколько часов, что мы не виделись, настроение мужа снова изменилось. На этот раз не в мою пользу. Что его так разозлило? Я могла лишь догадываться. Может, граф пожадничал и дал за меня меньше приданого, чем обещал?

– Ничего не хочешь мне рассказать? – уточнил Рандор. – Давай, облегчи душу. Мы же теперь одна семья.

Я напряглась. Что он мог разузнать обо мне, что так его взбесило? Я понятия не имела, но одно точно – Рандор пока не в курсе, что я иномирянка. Иначе бы этот разговор велся не в спальне, а в допросной, где-нибудь в темном подземелье.

Естественно, изливать душу перед рыцарем света я не собиралась. Я пока не выжила из ума.

– Какие у меня могут быть секреты? – пожала я плечами. – Я выросла с отцом-затворником и не выходила за пределы поместья годами.

– Но, похоже, ты и там не скучала, – хмыкнул Рандор, а потом со вздохом добавил: – Почему из всех женщин Ксандора мне досталась именно ты? Чем я это заслужил?

Прозвучало так, будто я кара небесная. Не очень-то приятно чувствовать себя монстром.

Рандор отхлебнул из кувшина. Судя по наклону, тут был практически пуст. А это значит, что в моем муже сейчас около литра вина. Это так он готовился к брачной ночи?

– Раз уж волей судьбы мне пришлось связать свою жизнь с тобой, – заявил он, ставя кувшин на пол, – нам понадобятся правила.

– И кто будет их устанавливать?

– Я, разумеется. Как пострадавшая сторона.

Я фыркнула. Надо же, пострадал он! Бедняжка. Как будто его не жениться заставили, а засунуть руку в пасть тигру, а тот возьми и откуси её.

– Итак, правила, – напомнил Рандор сам себе. – Я запрещаю тебе встречаться с другими мужчинами. Как бы там ни было, мы теперь женаты, и я не позволю позорить себя и свой род изменами.

Да за кого он меня принимает! Я едва не возмутилась вслух, но вовремя опомнилась. Он принимает меня за девушку, которая влезла в его постель и обманом заставила жениться на себе.

– И самое главное – с этой минуты ты будешь во всем беспрекословно подчиняться мне. Или так, или я отправлю тебя в дальнее поместье к своей тетушке. Ей как раз требуется компаньонка.

Ох уж эта тяга мужчин править женщинами. Я с трудом сдержалась, чтобы не закатить глаза. Мне, выросшей в двадцать первом веке, сложно смириться с миром, где у мужчин есть все – власть, титулы, деньги, а женщины идут к ним в виде красивого дополнения. Этакий аксессуар.

Но надо отдать Рандору должное, его угроза подействовала. Мне никак нельзя к тетушке. Я должна быть рядом с мужем. Только так я смогу выполнить приказ графа. Если не справлюсь, не видать мне младшей сестры. Никогда. Этого нельзя допустить.

– Я буду послушной, – кивнула я.

Рандор подозрительно сощурился. Чем я опять ему не угодила? Возможно, он ожидал, что я буду скандалить и сопротивляться. Но ссора с мужем не входила в мои планы.

– Значит, будешь? – он развернулся ко мне вместе с креслом. – Сейчас проверим.

Мне категорически не понравился его тон. Не такой я себе представляла брачную ночь. Мы муж и жена всего несколько часов, а уже скандалим. Что за семейная жизнь нас ждет?

– На колени, – приказал Рандор, и его глаза полыхнули золотом.

На этот раз это точно была магия, а не отблеск огня. Плохой знак. Злой рыцарь света мне не по зубам.

Этот излюбленный прием мужчин из всех миров под названием «на колени» порядком мне надоел. Знала я, чего он хочет. Того же, что и все мужчины – подчинения. Но еще я понимала, что, если сейчас опущусь на колени, то перестану себя уважать. Должны же быть какие-то границы! Унижение точно не выход.

Но и отказаться я не могла. Иначе тетушка, отдаленное поместье и прощай, Лидия. Надо срочно что-то придумать. Какой-то выход. Как подчиниться, не подчиняясь?

– Ты меня не слышала? – начал терять терпение Рандор. – Я сказал – на колени.

И тут меня осенило. Все гениальное просто. Будет вам на колени, герцог Ал’Ордэн, жестокий вы тиран.

Расправив плечи и гордо вздернув подбородок, я двинулась прямиком к креслу мужа. Самым тяжелым в этом шествии было выдержать его взгляд – тяжелый, настороженный, с проблесками магии. Он пугал меня до дрожи в тех самых коленях, на которые по задумке герцога я должна опуститься.

Шаг, другой, третий. До чего же громко трещат дрова. Или это на фоне тишины в комнате так кажется?

Еще пара шагов. Расстояние сокращается до неприличного. Рандор хмурится, он не понимает, что я задумала.

Еще один шаг. Последний. Теперь я стою в непосредственной близи от герцога. Сейчас или никогда.

Я беру и опускаюсь на колени. Но не на свои, а на колени Рандора. Проще говоря, сажусь на него. А что, он не говорил «встань на колени». Может, я неправильно его поняла и решила, что он имел в виду «сядь мне на колени». Иногда притвориться дурочкой единственный выход из ситуации.

Рандор опешил от моей наглости. Надо полагать, местные девицы ведут себя скромнее.

На краткий миг мы оба замерли, ошеломленные этой неожиданной близостью. Пятой точкой я ощущала, как мышцы Рандора напряглись. Буквально окаменели. Аж сидеть стало неудобно. Я словно примостилась на жесткий булыжник.

Я повернула голову и поймала взгляд Рандора. Заинтересованный, внимательный. Он рассматривал мое лицо, изучал сантиметр за сантиметром. Лоб, глаза, нос, линию скул, губы.

На последних он задержался особенно долго и лишь спустя, как мне показалось, целую вечность, его взгляд спустился к подбородку. Оттуда скользнул на шею прямиком к декольте и снова замер.

Рука Рандора, которой он невольно придержал меня за талию, дрогнула. Он чуть вытянул шею, как если бы хотел заглянуть глубже в вырез платья, и резко выдохнул через стиснутые зубы.

Затем Рандор резко вскинул голову, снова посмотрев мне в лицо, и я обомлела от сияния его глаз. Это был не огонь, а расплавленное золото. Обжигающее, яркое, бесконечно светлое. Я застыла, завороженная этим зрелищем.

Миг очарования длился недолго. Рандор первым пришел в себя.

– Тьма! – выругался он. – Что ты творишь, женщина?

В следующую секунду он совсем не по джентельменски спихнул меня со своих коленей. Я запуталась в длинной юбке, не удержала равновесие и плюхнулась пятой точкой на ковер. Рандор все-таки добился своего – я перед ним на полу.

Но его это не очень-то обрадовало. На лице Рандора промелькнула тень раскаяния. Увидев, что натворил, он пожалел о своем поступке. Не так ужасен герцог Ал’Ордэн, как хочет казаться. Просто все это оказалось слишком для него.

– Прости, – пробормотал Рандор и протянул мне руку. – Я сам не свой. Мне лучше уйти.

Он помог мне встать, а после сам поднялся с кресла и торопливо направился к двери. Даже кувшин забыл прихватить.

– Сегодня меня не будет, – буркнул он.

После этих слов муж оставил меня, громко хлопнув дверью. Вот вам и первая брачная ночь. Ничего не скажешь, удалась.

Но, может, это и к лучшему. Не стоит пока Рандору знать, что я все еще невинна. Граф советовал избавиться от этой досадной помехи еще до брачной ночи, но я так и не смогла это сделать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю