355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Фомина » Не ждите чудес на Рождество » Текст книги (страница 4)
Не ждите чудес на Рождество
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:18

Текст книги "Не ждите чудес на Рождество"


Автор книги: Ольга Фомина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава 13. Одноклассники

Оказавшись наедине с собой, я опять стала прокручивать в голове текущие события. Несмотря на стойкий оптимизм, я все же иногда могу впадать в панику, особенно когда это касается моих близких. Однажды, когда Марк уехал в Аспен кататься на лыжах, не поставив меня в известность, я практически поставила на уши Датскую лютеранскую церковь и сейчас была готова подключить все структуры для того, чтобы выяснить, что скрывает Мадлен и этот неведомый Алекс.

Кстати, надо позвонить Полу и поскорее выяснить у него подробности про одноклассника, который у нас под подозрением. За неимением российского мобильного оператора, я отыскала домашний телефон и набрала номер.

– Hello! – приятным голосом ответили мне на том конце провода.

– Пол, привет, это Мария Стюарт, есть минутка? Я сейчас в России, поэтому у тебя определился такой странный номер, не удивляйся, пожалуйста, – сразу же ответила я. Знаю Пола с тех самых пор как оказалась в Штатах. Он очень часто бывал у нас дома, и все время дарил мне потрясающие… железные дороги. Да-да, я тоже не понимала, зачем мне, десятилетней девочке, которая не расстается с куклами и большим плюшевым медведем, все эти железяки, однако, всякий раз после визита Пола моя коллекция пополнялась большой пестрой коробкой с паровозами. Стоит сказать, что Ричард, переезжая в свой пентхаус, прихватил с собой всю мою коллекцию, объясняя это тем, что когда-нибудь у него будут внуки, и им это все очень пригодится. Хотя что-то подсказывает мне, что он сам втихаря запускает поезда по очередному маршруту.

– Маленькая Мэри, привет, я так рад тебя слышать. Как твои дела? – обрадовался моему звонку Пол.

– Все отлично, мы с Марком улетели в Россию открывать свой проект, так что я в предвкушении, – отрапортовала я.

– Отлично, желаю вам успеха. Россия – это амбициозно. А теперь рассказывай, что у тебя ко мне за дело?

То ли я так предсказуема, то ли он слишком давно меня знает…

– Да, Пол, звоню тебе вот по какому вопросу. Можешь мне в двух словах рассказать про вашего с папой одноклассника? Единственное, что я о нем знаю, это то, что его зовут Алекс и сейчас он живет в Техасе.

– Ах, да, Алекс Кудроу. Мы с ним дружили в школе, но затем связь как-то прервалась. Он был отличным парнем, но потом с ним стали твориться странные вещи, он начал воровать, не появлялся на занятиях и спустя какое-то время родители отправили его к родственникам в Техас. Потом, насколько я знаю, он возвращался и даже пытался учиться в Университете, но что-то не сложилось. Я не знаю, как в дальнейшем сложилась его судьба, но сейчас он вроде бы опять в Техасе, я узнал об этом случайно. И это, наверное, все, о чем я могу тебе поведать, – закончил свое повествование Пол.

– Большое спасибо, я думаю этого достаточно. И можно попросить тебя об одолжении не говорить отцу о нашем разговоре? – попросила я.

– Мэри, конечно, я даже не спрашиваю, зачем тебе все это, но я очень надеюсь, что ты не собираешься натворить никаких глупостей. Дай знать, если тебе понадобится помощь – давал наставления папин друг.

– Я обещаю, что не буду творить глупости, еще раз большое тебе спасибо, с меня – русские гостинцы, – засмеялась я.

– Ловлю на слове, удачи, дорогая, береги себя.

Мы с Полом попрощались, и я побежала в комнату к Марку для того, чтобы поделиться полученной информацией.

– Марк! – влетела я в опочивальню к другу. – Марк, что ты лежишь, вставай, мне удалось узнать фамилию Алекса и нам нужно немедленно сообщить все это твоему другу из ФБР, он – очень подозрительный тип.

– Мэри, ты просто неугомонная девица! – лениво ответил Марк, поднимаясь с софы, – Давай, рассказывай, что тебе удалось выяснить.

Я поделилась с другом деталями разговора, и мы решили незамедлительно связаться сотрудником ФБР.

– Ну, теперь тебе стало спокойнее? – спросил меня Марк после выполнения нашей миссии.

– Да, большое тебе спасибо. Осталось дождаться информации от Фрэнка (друга из ФБР). Я надеюсь, мы все выясним в самое ближайшее время. Пойдем, выпьем какао, что ли – предложила я.

– Отличная идея, выпьем какао и пойдем спать, нам же завтра на работу.

На этой конструктивной ноте мы отправились на кухню.

Глава 14. Рабочие будни

На следующее утро мы с Марком с трудом отреагировали на звуки наших будильников и бесстыдно пытались саботировать процесс подъема. Собравшись, наконец, с силами, я раздвинула шторы, и в комнату проник мягкий свет. Повалявшись еще полчаса на мягких подушках, я решила все же отправиться в душ. В квартире пахло выпечкой и свежесваренным кофе, и, проходя в ванную, я краем глаза заметила на кухне Марка, который о чем-то беседовал с кудесницей Алевтиной. Выпрашивает себе сдобные плюшки, пытаясь втереться в доверие, подумала я.

Осуществив водные процедуры и приодевшись, я тоже вышла на кухню.

– Доброе утро, дорогая Мария, – практически без акцента поприветствовал меня Марк. – Присаживайся, выпей кофе, у нас прекрасная ароматная арабика, свежие булочки. Алевтина раскрыла мне секрет своего мастерства. Я хорошо говорю по-русски? – продолжал свою речь друг.

– Марк, ты просто молодец, я горжусь тобой, – ответила я и приступила к своему завтраку.

Спустя еще полтора часа мы с Марком сели в такси и отправились по имеющемуся адресу в наш офис. Оказавшись на месте и расплатившись с таксистом, ни я, ни Марк долго не могли сообразить, куда нам идти, так как большое офисное здание из стекла и бетона казалось неприступным и бесконечным. Найдя, наконец, нужный подъезд, мы объяснили охранникам кто мы и куда и поднялись на свой этаж.

– Невысоко, – констатировал Марк, когда мы вышли из лифта и приступили к поискам нашего офиса.

После недолгих мытарств мы нашли небольшую вывеску со знакомым названием и вошли внутрь, где нас ждал сюрприз. Просторная комната была завалена шарами и украшена гирляндами, в центре стоял стол с легкими закусками и кофе, а на окне висели огромный плакат с надписью: «Добро пожаловать, Марк и Мэри!».

– Ничего себе, – успел сказать Марк, до того как дверь открылась и в нее вошла толпа из юношей и девушек, которых, впоследствии, оказалось двенадцать человек.

– Добро пожаловать в офис! – громко закричали они, и мы начали знакомиться.

Познакомившись, мы продолжили наше общение за праздничным завтраком.

– Мы очень вас ждали, приготовили по случаю небольшой завтрак, купили шары, а гирлянды мы повесили в честь грядущего Нового года, скоро поставим елку – бойко вводила нас в курс дела Светлана, одна из наших новоиспеченных коллег, очень милая и активная девушка, к слову.

В итоге, к полудню мы обзавелись рабочими столами с ноутбуками, канцелярскими товарами, рамками для фотографий и кучей прочих вещей, необходимых для рабочего процесса. В нашем коллективе оказалось еще восемь девушек и четверо ребят, все они были студентами разных ВУЗов и страстно желали поскорее приступить к работе. Мы быстро нашли общий язык и стали обсуждать рабочие и бытовые вопросы.

– На четвертом этаже есть отличная столовая, – сообщил нам Сережа, который занимал стол по соседству. А через дорогу располагается пара отличных недорогих ресторанов и кофейня.

Мы с Марком, откровенно говоря, были очень рады. Нам нравился наш офис, мы были покорены теплым приемом, который устроили ребята, и вообще наш новый коллектив казался нам очень милым и перспективным.

Разобравшись с организационными вопросами, мы, наконец, расселись по местам и включили свои компьютеры.

– В ближайшее время нам настроят электронную почту, принтеры и все остальное, что необходимо для нашей работы, – сообщил Саша, еще один наш коллега.

Я предложила общаться на английском с перерывами на русский для практики навыков Марка, ребята поддержали идею, и мы приступили к обсуждению долгожданного проекта.

– Когда в Нью-Йорке наступит утро, мы созвонимся с коллегами и еще раз детально все обсудим, – сообщил Марк, и каждый приступил к своей работе.

Вечером, после конференц-звонка с «JA Communications», мы обсудили план работ на завтра и ребята, шумной толпой покинули в офис.

– Завтра в десять, – крикнул им вдогонку Марк, который начал входить в роль начальника.

– Да ты уже адаптировался, я смотрю, – подколола я друга.

– Стараюсь, – незамедлительно среагировал он.

– Мама звонила, – увидела я пропущенный вызов. В обеденный перерыв мы в сопровождении ребят сходили в офис одного из сотовых операторов и приобрели себе русские сим карты.

– Перезвони, может быть, она хочет утончить наши пожелания на ужин. Алевтина, должно быть, задумала что-то грандиозное.

– Проникся к Алевтине? Я не сомневалась, что ты душу продашь за ее булочки – иронизировала я.

– Душу, я, может быть, не продам, но готов бесконечно петь ей оды, вот сейчас, кстати, подыскиваю благодарственную песнь.

– Мам, привет, ты звонила? Прости, я пропустила твой звонок, – связалась я с мамой.

– Дорогая моя, привет. Как прошел ваш первый рабочий день? Я хотела сказать, что заказала для нас столик в одном очаровательном месте, отметим начало вашего карьерного пути. Когда вы планируете быть дома? – по телефону развивала бурную деятельность мама.

– Мамуль, скоро, сейчас быстренько все доделаем и домой. Переоденемся и можем ехать, – ответила я.

– Смотрите, не попадите в пробку, в крайнем случае, я объясню вам, как воспользоваться метро, – проявляла заботу маман.

– Спасибо за предупреждение, постараемся прибыть максимально быстро, – поблагодарила я и отключилась.

– Прости, дорогой, ода Алевтине откладывается, едем ужинать в ресторан, – расстроила я друга. Но тот совершенно не расстроился:

– Ничего страшного, завтра с утра поведаю ей о своей любви.

– Вот и правильно, а сейчас давай собираться, мама пугает нас жутким трафиком, – оповестила я и начала искать среди шаров свою сумочку.

– Мэри, у нас есть письмо от Фрэнка, – громко сказал Марк.

– Что он пишет? – кинулась я к столу.

– Сейчас посмотрим, – ответил Марк и открыл письмо.

Глава 15. Под подозрением

Перечитав и-мейл несколько раз, мы с Марком уставились друг друга:

– Ты понимаешь, что здесь к чему? – первым пришел в себя друг.

– Не совсем, – задумчиво ответила я.

В своем письме Фрэнк сообщал нам, что, несмотря на наличие некоторых не совсем законных эпизодов в жизни Алекса, сейчас его деятельность легальна, и он активно занимается агрикультурой. Более того, ему удалось достичь немалых успехов на своем поприще и даже сделать парочку полезных для сельского хозяйства открытий, помимо этого Алекс занимается благотворительностью, а его жена и дети содержат приют для животных.

– Вот тебе и Алекс. Знаешь, Мэри, мне кажется, что это не совсем тот Алекс, с которым тогда по телефону беседовала Мадлен. Или он просто двуличный человек, которому удается хорошо маскироваться, – размышлял вслух Марк.

– Мне, отчего-то кажется, что он непричастен к планам Мадлен, вернее, это просто человек с таким же именем, как и ее собеседник. И это очень осложняет дело – ответила я.

– Ладно, давай поедем, поужинаем и подумаем, что делать дальше, – внес предложение Марк, и мы покинули офис.

Как и предсказывала мама, мы попали в самое пиковое для автомобилистов время, все вокруг было обездвижено и было совершенно не ясно, сколько еще может занять путь домой. По совету таксиста мы решили спуститься в метро.

– Вот тут вам все время прямо и до конца, а дальше доедете по прямой аккурат до самого дома, спросите, если что, – забирая деньги, напутствовал нас водитель.

Мы направились к подземке.

– Знаешь, мне все же кажется, что Москва – более суетливая, чем Нью-Йорк, и здесь явно больше людей, чем там, – сетовал Марк, пробираясь сквозь толпы прохожих.

Спустя двадцать минут мы подходили к дому, подгоняемые бесконечным количеством звонков от мамы. Ездить в метро нам понравилось, вернее, я еще раз убедилась в том, что московский метрополитен – это настоящая столичная достопримечательность, а Марк был поражен просторными вестибюлями и длинными эскалаторами, и в целом путь оказался приятным.

– Знаешь, мне рассказывали, что в московском метро живет куча бомжей и везде опасные бродячие собаки – делился впечатлениями друг. Но оказывается, что все совсем не так. Метро в Нью-Йорке все же менее удобное, и в нем нет такого шарма, который есть здесь. Предлагаю завтра прокатиться еще!

Дома нас встречала недовольная мама.

– Дорогие мои, если вы собираетесь пренебрегать моими советами, особенно поначалу, вас надолго не хватит, это – Москва! – учительским тоном отчитывала она нас.

– Мам, мы ведь тоже не из глуши приехали, все в порядке, спасибо тебе за заботу, – успокоила я маман, и мы с Марком разбежались по комнатам, чтобы переодеться к ужину.

Спустя сорок минут мы входили в ресторан, расположенный неподалеку от нашего дома. Там, за большим столом уже сидели мамины друзья в количестве семи человек, милые мужчины и женщины, которые так давно мечтали на меня посмотреть. Сегодня их мечта наконец-то осуществится, и более того, они получат специальный бонус – познакомятся с Марком.

После долгих приветствий и разъяснений кто есть кто, мы наконец-то разместились за столом и заказали напитки и блюда.

– А вы с Марком давно вместе? – спросила Людмила, давняя мамина подруга, которая, видимо, пропустила часть приветственных речей.

– Люда, я же говорила, что Марк и Мария – просто друзья, – пустилась в объяснения маман, и все быстро переключили свое внимание на ее детальный рассказ.

Оказавшись, наконец, вне пристального внимания гостей, мы с Марком продолжили рассуждать.

– Мы совсем в тупике. Судя по всему, этот Алекс из Техаса не имеет никакого отношения к темным делам Мадлен, а больше никаких зацепок у нас нет. А учитывая, что мы в Москве, так я и вовсе не понимаю, с чего начать, – начал Марк.

– Да, ты прав, мы так далеко от эпицентра событий, что я тоже не знаю с какой стороны подступиться. Папа нам уж точно ничего не расскажет, даже если почувствует неладное, хотя он сейчас, мне кажется, в любовной эйфории. А может быть, мы попросим Фрэнка нарыть что-нибудь на Мадлен? И если это сработает, то мы сможем предупредить папу, и когда он увидит факты, то точно задумается, что скажешь? – предложила я.

– Можно попробовать, – ответил Марк. Я сейчас выясню у Аманды что-нибудь про эту одиозную личность, она – единственная, кто сможет предоставить нам информацию о сотрудниках офиса твоего отца.

– Да-да, отличная идея, узнай у нее все как можно подробнее, тем более, вдруг что-то успело произойти с тех пор как мы уехали.

В перерывах между тостами и светскими беседами мы с Марком успели обсудить несколько рабочих моментов и написать письмо Аманде. Все внимание было приковано к маме, она рассказывала о предстоящей свадьбе и в самых мельчайших подробностях описывала свадебный торт и рассадку гостей за праздничными столами.

– Марк, Дженнифер просит нас о разговоре, у нее что-то срочное, – сообщила я Марку, проверив рабочую почту.

Извинившись, мы удалились в поисках укромного угла, где было бы возможно осуществить наш важный разговор. Наконец, примостившись на небольшой кушетке в соседнем зале, мы соединились по скайпу с Нью-Йорком.

– Привет, ребята, рассказывайте, как прошел ваш первый рабочий – приветствовала нас наш босс.

Описав вкратце нашу встречу с ребятами и послушав американские новости, Дженнифер рассказала нам о некоторых предстоящих задачах:

– Мэри, пока Марк будет отлаживать процесс, тебе нужно слетать в Лондон, это один-два дня, нужно решить пару важных вопросов, чем быстрее ты сможешь вылететь, тем лучше, – поставила она задачу.

Мы с Марком переглянулись, и я пообещала, что при наличии билетов вылечу прямо завтра.

– Вот и отлично, – одобрила Дженнифер. В письме я подробно расскажу тебе, что нужно сделать.

Поболтав еще некоторое время, мы, довольные друг другом, разъединились.

– Отлично, вот и первая командировка – поздравил меня Марк.

– Да, дело продвигается – улыбнулась я. Но ты должен пообещать мне, что будешь держать руку на пульсе по поводу Ричарда.

– Конечно, дорогая, сделаю все, что в моих силах, – пообещал друг, и мы вернулись к гостям.

За столом кипели бурные дискуссии, но после десерта и пары историй из жизни было принято решение расходиться. Расплатившись, мы вышли на улицу и, тепло попрощавшись, пошли по домам.

Глава 16. Просьба

На следующий день мы с Марком помчались в офис, даже не позавтракав.

– Ох, Алевтина приготовила потрясающие блины сегодня, этот божественный запах стоял во всем доме, – вещал Марк, запихивая меня в такси.

– Да, ее блины – просто сказка, мы обязательно насладимся ими в следующий раз. А сейчас у нас куча дел, – ответила я, дожевывая яблоко.

– Ты права, ты абсолютно права, – констатировал мою правоту друг.

В офисе никого не было, и мы смогли спокойно заняться своими делами. Я начала искать подходящие билеты в Лондон, а Марк изучал почту и составлял план на день. Через некоторое время офис стал наполняться людьми и к десяти утра, как и завещал великий начальник Марк все наши стажеры были на месте.

– Ребята, предлагаю выпить кофе и приступать к активной работе – сообщила я на весь кабинет.

Одобрительный гул и суета подтвердили правильность моих мыслей, и через пятнадцать минут на столе появилась скатерть-самобранка с пончиками, бутербродами и фруктами.

После обильного завтрака все разошлись по местам и приступили к работе. Внимательно изучив все возможные ресурсы с авиабилетами, я, наконец, нашла себе прямой рейс с вечерним вылетом.

– Марк, есть билет. Сейчас его куплю и вечером улечу. Дженнифер прислала мне данные корпоративной карты, – проинформировала я.

– Отлично, дорогая, а что тебе нужно сделать в Лондоне? – спросил Марк, не отрываясь от монитора.

– Я должна приехать на встречу в офис к партнерам с нашей презентацией, все доложить и ответить на вопросы, а они уже будут решать, какую роль мы будем играть в жизни их компании.

– Все ясно, ответа от Аманды пока нет, – сказал Марк, и мы погрузились в работу.

После обеда я поехала домой, чтобы собрать вещи и ехать в аэропорт.

– Удачной командировки, – провожали меня ребята.

– Будь умницей и привези нам подарков, – напутствовал Марк.

Дома меня встречала мама.

– Дорогая моя, Лондон – это прекрасно. Я сейчас быстро напишу тебе небольшой список того, что мне нужно оттуда привезти. Как чудесно все сложилось – защебетала мама, узнав о моей командировке.

– Мам, я туда и обратно, так что ты уж повнимательней со списком. Расставь приоритеты, пожалуйста – пыталась я вести диалог с мамой, закидывая вещи в чемодан.

С внушительным списком и небольшим багажом я отправилась в аэропорт. Воспользовавшись советом мамы и поехав на аэроэкспрессе, я оказалась на месте очень быстро. На улице шел снег, точнее, это была метель, и здание аэровокзала было наполнено людьми, которые ожидали своего вылета.

Прекрасно, – подумала я, услышав сообщение о том, что и мой рейс временно отложен из-за неблагоприятных метеоусловий. Устроившись в одном из кафе, я позвонила Марку.

– Маркуша, как у вас дела, на улице снегопад, и мой рейс отложен, сижу, пью кофе, коротаю время, – сообщила я другу.

– На улице действительно разыгралась непогода, я надеюсь, ты вылетишь в самое ближайшее время, – сочувствовал Марк. – Я получил письмо от Аманды, в офисе все тихо, они готовятся к Рождеству, но у меня есть некоторые данные Мадлен и я передал их Фрэнку, буду держать тебя в курсе.

– Спасибо, очень признательна тебе за помощь, – поблагодарила я.

Через пару часов выяснилось, что и Лондон перестал принимать самолеты из-за непогоды и рейс перенесли на сутки. Собрав свои пожитки, я поплелась на аэроэкспресс, чтобы вернуться домой. Внутри, я, конечно, негодовала, столько времени потратила впустую, но с другой стороны, все, что ни делается, – к лучшему.

Сев в поезд, я сообщила коллегам в Лондоне и Нью-Йорке о сложившейся ситуации, и после череды сочувственных речей мы перенесли встречу. Потом последовали звонки маме и Марку. Через пятнадцать минут наблюдений за пассажирами и любованием зимними пейзажами за окном мне стало скучно, и я решила поговорить с Ричардом.

– Пап, привет, как ты? Готовишься к Рождеству? – пропела я в трубку.

Узнав о моей командировке, папа оживился:

– Мария, дорогая, то есть ты летишь завтра вечером? Могу я попросить тебя об одолжении? – попросил отец.

– Конечно, папуль. Мама уже снабдила меня списком того, что ей нужно привезти, – смеялась я.

– Мэри, мне привозить ничего не нужно, мне наоборот, нужно передать. Мы с Мадлен как раз думали о том, как сделать это быстро и безопасно, – разъяснил папа.

– Вы с Мадлен? – заскрипела зубами я, но, взяв себя в руки, сменила тон на дружелюбный. – Говори, конечно, что нужно сделать.

– Мы передадим со знакомым стюардом конверт с важным содержимым, он будет в Москве завтра днем и оставит посылку у сотрудников аэропорта. Так как ты летишь как раз из этого аэропорта, тебе нужно будет лишь взять этот конверт с собой в Лондон и там передать его одному уважаемому человеку. К сожалению, встретить в аэропорту они тебя не смогут, и, беря во внимание важность этого конверта, передать его нужно лично мистеру Меннеру в руки. Я надеюсь, тебя это не затруднит, я оставлю ему твой номер, и он сам с тобой свяжется, – попросил папа.

– Да, пап, конечно, все сделаю – ответила я.

– Мэри, это очень важное для меня дело, – еще раз акцентировал свое внимание папа.

– Сделаю все в лучшем виде, сообщите только, где мне забрать этот супер-важный конверт.

– Да, я сообщу тебе в самое ближайшее время, спасибо тебе большое, дорогая дочь, выручаешь нас, – благодарил меня Ричард.

– Рада помочь, – ответила я, и мы попрощались.

Вот так Мадлен! Окрутила моего бедного Ричарда окончательно, – думала я, – но, ничего, скоро мы со всем этим покончим.

Дома меня никто не ждал, вернее, все сладко спали в своих теплых кроватях. Утро вечера мудренее, как говорится. Приняв душ, я тоже отправилась к Морфею.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю