Текст книги "Москва – Филадельфия. Часть 2"
Автор книги: Олег Уланов
Жанры:
Шпионские детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Глава 10
* * *
Красочно оформленный рождественский стол манил вкусными ароматами жареной рыбы в ямайском соусе и яркими пятнами разнообразных салатов, разложенных в неглубокие салатники.
Мэри еще раз критически осмотрела убранство стола. Удовлетворившись проделанной работой, она пошла переодеваться в вечернее платье.
Умелов тоже решил сменить свитер на белую рубашку.
Оставшись в одиночестве, Иван Андреевич обошел стол и по очереди зажег рождественские свечи. Приглушив свет в холле и на кухне, он оставил только несколько спотов, освещавших сам стол. Теперь сервированный стол с горящими свечами смотрелся в ярком потоке направленного света еще красивее.
Достав из шкафа компактную видеокамеру, он присоединил её к треноге и установил на журнальном столике. После этого Иван Андреевич сел во главу стола, как и подобало хозяину дома.
Первым вернулся Умелов.
– Ого! – не смог он сдержать своего восхищения от увиденного.
Было удивительно, как Иван Андреевич такими простыми манипуляциями за несколько минут сумел создать столь уютную обстановку.
– Присаживайтесь, Олег.
– Спасибо.
– Вы уже решили, куда отправитесь в свадебное путешествие?
– На Филиппины.
– Там сейчас, наверное, дождливо и холодно?
– Нет. Там как раз сейчас наступил сухой сезон, и не так жарко, как в марте или апреле.
– Вы там бывали?
– Нет.
– А откуда вы знаете о погоде?
– Я ведь журналист.
Иван Андреевич потёр переносицу и, как показалось Умелову, специально перевел разговор на другую тему.
– Послушайте, Олег, вы хороший человек и любите мою дочь. Я буду счастлив, иметь такого зятя, как вы. Но ваша профессия…
– Что – моя профессия? – не очень вежливо перебил будущего тестя Умелов.
– Она опасная. Я это понял, когда мы летали с вами в Нью-Йорк.
Умелов не стал возражать.
– Олег, пожалуйста, берегите мою дочь. Она всё, что у меня есть в этой жизни.
– Иван Андреевич. Я обещаю вам, что буду беречь её и сделаю всё, чтобы она была счастлива.
Олег говорил абсолютно искренне. Но в душе он понимал, что сдержать своё обещание ему будет непросто. Если бы Иван Андреевич знал, что две недели назад в Москве его дочь была похищена криминальной группировкой именно из-за компромата, который хранился у Олега, он никогда бы не дал своего согласия на свадьбу Умелова и Марии.
– А вот и я!
В освещенном пространстве столовой показалась Мэри.
Увидев любимую в вечернем платье, Олег даже открыл рот. Он никогда не видел её такой.
– Я люблю тебя! – сумел он выдохнуть в ответ, любуясь обворожительными формами своей невесты.
* * *
– С Рождеством! – обратилась к мужчинам Мэри.
– С Рождеством! – подхватил её отец.
Олег поднял фужер, предлагая всем чокнуться. Мэри и Иван Андреевич с улыбками переглянулись. Догадавшись, что в американском обществе этот ритуал не является обязательным, Олег перестал тянуться фужером к присутствующим. Выпив маленькими глотками игристое белое вино, он поставил пустой фужер на стол, при этом накрыв своей ладонью красивые пальцы невесты.
– Предлагаю включить видеокамеру, – предложил Иван Андреевич.
– А я думала, она уже работает.
– Сейчас все поправим.
Включив видеозапись, Иван Андреевич вернулся на свое место и сразу же поднял свой фужер.
– Дорогая Машенька! Сегодня последнее Рождество, которое мы встречаем вместе. Через несколько дней вы с Олегом создадите новую семью. И ваша жизнь будет проходить, как я полагаю, вдали от этого дома. Конечно, это грустно осознавать, но таков удел всех отцов. Рано или поздно ребенок вырастает и покидает родительское гнездо. Я хочу, чтобы ты помнила, что ты – самое дорогое, что у меня есть в этой жизни. А вы, Олег, берегите её.
В глазах Мэри блеснули слезы.
– Ты у меня самый лучший отец в мире! Я очень тебя люблю! – произнесла она сквозь комок в горле.
– Спасибо, Машенька!
Чтобы хоть как-то увести разговор от столь сентиментального настроя, Олег вдруг тихо запел:
Я куплю тебе дом
У пруда в Подмосковье.
И тебя приведу
В этот собственный дом.
Заведем голубей,
И с тобой, и с любовью
Мы посадим сирень под окном…
Мэри удивленно посмотрела на Олега. Заметив её взгляд, он замолчал.
– Чьи это слова? – спросила Мэри.
– Михаила Танича.
– Красивые. А, дальше как?
– Дальше припев. Только его надо громко петь.
– Пожалуйста, спой ещё, – просяще посмотрела на Олега Мэри.
Олег запел красивым шансонным голосом:
А, белый лебедь на пруду
Качает павшую звезду.
На том пруду,
Куда тебя я приведу…
– Вы очень хорошо поёте! У вас есть музыкальное образование?
– Нет. Это от природы.
– Спойте еще что-нибудь, – попросил Иван Андреевич. – Может, вы старые русские романсы знаете?
– Это папина слабость, – прокомментировала просьбу отца Мэри, чуть склонившись к Олегу.
Олег отрицательно покачал головой.
– К сожалению, русских романсов я не знаю. Но есть один, очень красивый романс Владимира Высоцкого: «Здесь лапы у елей дрожат на весу».
– Пожалуйста, спойте.
И Олег запел…
* * *
Микроавтобус плавно двигался по вечерней Филадельфии.
– Мистер Торнер, вы всё запомнили, что нужно сделать?
– Да, сэр.
Пол Смит пристально посмотрел на молодого человека.
– Тогда повторите, пожалуйста.
Тэд, кашлянув, начал излагать то, что ему предстояло сделать. Закончив, он выжидающе посмотрел на Смита.
– Отлично, мистер Торнер. И, пожалуйста, постарайтесь отбросить все эмоции. Помните, что вы это делаете для своей страны.
Тэд кивнул в знак согласия.
– Агент Джонсон! Вы проверили специзделия?
– Да, сэр.
– Тогда покажите мистеру Торнеру, как нужно крепить их.
– Да, сэр.
Смит пересел на другое сидение, освободив место для агента Джонсона, который должен был показать Торнеру все нюансы обращения с «жучками».
Перед самой остановкой микроавтобуса, Джонсон закончил инструктаж и вернулся на своё место.
– Что ж, мистер Торнер, как говорится: ваш выход.
– Я готов, – выдохнул Тэд.
– Тогда идите. И старайтесь не нервничать. Помните, что мы вас всегда подстрахуем.
Тэд поднялся с сидения и, застегнув куртку на молнию, направился к двери микроавтобуса.
– Не забудьте подарок, – агент Джонсон протянул Торнеру красочный пакет.
Взяв в руки рождественский сюрприз, Тэд толкнул дверь микроавтобуса и выскочил на промозглую улицу. До дома Корнов нужно было пройти два квартала. Накинув на голову капюшон, Тэд зашагал навстречу неизвестности.
* * *
– Жаль, что в нашем доме нет фортепьяно, и жаль, что никто из нас не умеет на нём прилично играть, – сокрушенно констатировал Иван Андреевич.
Мэри хотела возразить отцу, что и без фортепьяно Олег прекрасно поет, но не успела, поскольку в дверь позвонили.
Она посмотрела на отца.
– Может это Джессика? – предположил Иван Андреевич.
– Не знаю. Сейчас посмотрю.
Она встала из-за стола и грациозно последовала к входной двери. Открыв её, она удивленно уставилась на Тэда, который, потупив глаза, тихо произнёс:
– Я пришёл попросить у тебя прощения. И я хочу помириться с твоим женихом. Пожалуйста, не прогоняй меня. Мне сейчас очень плохо.
Это было сказано таким тоном, что Мэри отошла от проёма двери, пропуская Тэда в дом. Переступив порог, он несмело прошёл в столовую и с порога обратился к мужчинам:
– Мистер Корн и мистер Умелов, простите меня, что я нарушил ваш семейный вечер. Я скоро уезжаю из Филадельфии в Нью-Йорк навсегда. Я не мог не прийти, чтобы не попрощаться с вами. Мистер Умелов, извините меня за моё поведение. Хоть мне и больно это говорить, но я желаю вам счастья с Мэри. Пожалуйста, сделайте её счастливой.
Мэри слушала монолог Тэда, стоя позади него. Иван Андреевич подошёл к Тэду и с радостью пожал ему руку. Повернувшись к Умелову, он вопросительно посмотрел на него.
– Олег, вы не будете против, если я приглашу мистера Торнера за наш стол?
Умелов тоже поднялся и, обойдя стол, подошел к ним. Посмотрев на Тэда, он первым протянул ему руку, сказав при этом:
– Надеюсь, вы простите мне мою излишнюю горячность?
Не понимая смысла русских слов, Тэд интуитивно почувствовал, что надо согласиться с тем, что сейчас произнёс этот русский.
– Да, – утвердительно кивнул он, пожав при этом руку Олега.
Мэри, стоявшая рядом, мысленно поблагодарила Бога за то, что все так хорошо заканчивалось в это рождественский вечер.
Пройдя к столу, Тэд достал из пакета картонную коробку. Аккуратно открыв её, он извлек из неё свой подарок. Это была искусно воспроизведенная сценка появления Христа на свет. Маленькие фигурки Иосифа и Марии, стоящие у яслей младенца и три фигуры волхвов, расположившихся чуть поодаль, были известны каждому христианину.
– Какая прелесть! Давайте её в центр стола поставим? – предложила Мэри.
Если бы она знала тогда, что в колыбели, где лежала фигурка Иисуса-младенца, был вмонтирован высокочувствительный микрофон, передающий всё, что произносили сидящие за столом.
Тэд, немного освоившись, начал согласно специально разработанной для него тактике ненавязчиво выводить собеседников к тому разговору, которой хотели услышать в своих наушниках люди, сидящие в спецмашине ФБР.
* * *
– Сэр, связь с домом установлена. Сигнал хороший. Он пока идет с основного «жучка», – сообщил своему шефу агент Джонсон.
– Надеюсь, у него получится установить и другие «жучки», – произнёс Пол Смит.
– Сэр, отец Мэри говорит мистеру Торнеру, что после свадьбы мистер Умелов и его дочь отправляются в свадебное путешествие на Филиппины.
– Отлично! Фиксируйте всё, а я поеду в отель. Надо позвонить своим, Рождество все-таки.
– Хорошо, сэр.
Смит попрощался с агентами, которые оставались дежурить в спецмашине. Выйдя на улицу, он сразу ощутил холодное дыхание Атлантики.
* * *
Утром, когда Мэри и её отец крепко спали после весело проведенной рождественской ночи, Умелов тихо встал и прошел в столовую.
Подойдя к уже чистому столу, он аккуратно взял в руки подарок Тэда и перевернул его. Снизу картонки шли две тоненькие полоски, замазанные зеленой краской. Определив место, где они кончались, он перевернул картонку и увидел, что это место было прямо под колыбелью Спасителя. Приподняв фигурку младенца, он заметил вороненую сталь ободка мини-микрофона характерного цвета.
«Какое кощунство – использовать Иисуса для таких неблаговидных целей», – подумал Умелов.
Вернув композицию на место, он так же тихо прошёл по всем местам, где вчера был Тэд Торнер. Внимательно проверив помещения общего пользования, Олег обнаружил ещё два «жучка» в ванной комнате и холле. Теперь Умелов точно знал, что Тэд Торнер был завербован ФБР.
Что же! Сейчас, когда Олег, знал о том, что дом прослушивается, можно было использовать это для слива дезинформации. Но спешить в этом деле не стоило. Нужно было хорошенько подготовиться.
Эпилог
Дальнемагистральный «Боинг-747» американской компании «Пан Американ», набрав необходимую высоту, встал на свой курс. Предупредительные надписи на табло погасли, и симпатичные стюардессы приступили к своим обязанностям, разнося пассажирам напитки.
Лайза Винтер, работающая на этой линии уже второй сезон, сразу обратила внимание на красивую пару, сидящую в пятнадцатом ряду. Судя по тому, как они смотрели друг на друга, можно было с уверенностью предположить, что они были молодоженами. Остановившись рядом с их креслами, она поинтересовалась:
– Сок? Минеральная вода? Вино?
Мужчина повернулся к своей спутнице и с нежностью обратился к ней:
– Что ты хочешь, любимая?
– Давай выпьем вина? – ответила своему спутнику молодая женщина, так же нежно посмотрев на него.
Мужчина повернулся к Лайзе и с улыбкой произнёс:
– Вина, пожалуйста.
Передавая наполненные стаканы, Лайза обратила внимание на красивое обручальное кольцо на пальце симпатичной американки.
«Счастливые. Наверное, у них впереди медовый месяц?» – подумала стюардесса, улыбаясь красивой паре.
Она была, абсолютно права. Эти двое летели туда, где был белый морской песок, теплое море, и ласковое солнце. Это место звалось Филиппинами…
Но, если бы они знали, что ждёт их в этом «ласковом раю», вряд ли бы они решились отправиться на Филиппины.
Туда, где кроме теплого моря и белого песка их ждали джунгли Лусона…