Текст книги "Любимчик Судьбы"
Автор книги: Олег Маркелов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Ну вот, – удовлетворенно крякнул капрал, незаметно подошедший к Майклу. – Ничего и менять-то не придется. Ботинки не жмут?
– Нет, сэр, – успокоил Майкл, притопнув ногами по полу. – Все как по мне.
– Ну что ж, славно, – кивнул Руков. – Теперь пошли знакомиться.
Он вывел Майкла в ту часть кубрика, куда уже стянулись все восемь бойцов группы. Забирая Никсона с учебного корабля, Макфлай обмолвился, что в их группе теперь полный комплект. Выходило, что с учетом капрала и самого Никсона группа состоит из десяти человек. Не считая, конечно, командира группы сержанта Макфлая..
– Внимание, ребятки! Уделите, будьте ласковы, нам с новым нашим товарищем пару минут своего драгоценного времени! – подкрепляя свои слова жестом, подозвал всех бойцов Руков. – Хочу вам представить нового бойца нашей группы. Рядовой Майкл Никсон. Только что из учебки. Командир назначил ему позывной Малыш. Характеристика из учебки многообещающая. Как раз как нам надо. Универсал с задатками ликвидатора.
Майкл демонстративно склонил голову, не зная, как себя правильно вести, чтобы не вызвать ни насмешек, ни раздражения с первых минут пребывания в своем новом подразделении. Капрал сделал от него шаг в сторону и развернулся, чтобы было удобнее теперь представлять старых бойцов группы.
– Этот говорливый бритоголовый молодчик является универсалом, как и наш командир, – представил капрал того самого рядового, который подавал голос во время подбора обмундирования. – Такие весьма ценны, потому что он не везде понемногу, а именно отличный универсальный солдат. В миру – Влад Масарик. Наш позывной – Гунн.
Бритоголовый, подражая Никсону, склонил голову, насмешливо усмехаясь в усы.
– Кстати, Гунн, отдаю тебе молодое пополнение под опеку и шефство, – добавил капрал, прежде чем представлять остальных. – На время первого рейда отвечаешь за него.
– Принято, – ответил Масарик без тени каких-либо эмоций.
– Идем далее, – продолжил представлять капрал, исходя из одному ему известной очередности. – Рядовой Ирмгард Шерман. Позывной – Лилит. Снайпер. Высококлассный специалист-ликвидатор. Рядовой Тинмагомед Руми. Позывной – Самум. Универсал и специалист по маскировке. От него нельзя спрятаться или что-то спрятать. Рядовой Карл Дункан. Он наш основной минер. Мы все склоняемся к мысли, что он маньяк, а в армии скрывается от охотящейся за поджигателем психушки. Но, как бы то ни было, он с нами, и его позывной – Пых. Рядовой Томас Морган. Позывной – Лом. Специалист по системам боевых и жилых комплексов, системам контроля доступа, а также любым замкам. На гражданке, наверное, был домушником или медвежатником. Рядовой Уильям Кеплер. Позывной – Бубен. Это наша связь и наши уши, когда надо подслушать чужие разговоры. Рядовой Макс Майер. Позывной – Упырь. Универсал и очень сильный рукопашник. Если нужен «язык», посылаем его и знаем, что успех гарантирован. Без шума и пыли уложит любого. Ну и последний, но самый жизненно важный в нашей команде. Рядовой Джон Беккерель. Позывной – Кома. Неплохой универсал, но самое главное, медик. Так что, если тебя ранят, тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не накаркать, он сделает так, чтобы ты недолго мучился. Да, чуть не забыл. У командира позывной – Джокер. А меня Папой кличут. Не знаю, как и понимать, то ли в святости моей уверены, то ли на возраст намекают.
Во время представления все бойцы стояли с довольными ухмылками, явно зная цену себе и своим товарищам. Это молодому надо доказывать, что он достоин быть среди них и одним из них. А они сейчас для него не только товарищи, но и экзаменаторы.
– Ближе познакомишься попозже, а сейчас пойдем в оружейную комнату. Подберем тебе твои главные инструменты.
– Ты уверен, что стоит уменьшать его возможности, занимая его руки железом? – подала голос единственная женщина в группе, которую назвали Ирмгард Шерман.
Высокая и мускулисто-худошавая, она, несомненно, была бы красивой или как минимум симпатичной, если бы не жесткое, граничащее с бездушным, выражение больших глаз. Форма шла ей, оттеняя эту агрессивную, опасную красоту, делая девушку сексуальной даже в камуфляже. Но никому из тех, кто хотя бы мельком знал о ее подвигах, не пришло бы в голову показать отношение к ней, как к сексуальному объекту.
– Надеюсь, Лилит, тебя его основной калибр не заинтересовал? – заржал Масарик, подмигнув остальным. – То-то я смотрю, ты даже собираться прекратила, как только он тут стриптиз исполнил.
– Вот ты, Гунн, придурок, – фыркнула девушка без тени злобы, отворачиваясь от Никсона, тем более что тот оделся и смотреть особо было уже не на что.
Тем временем Майкл послушно прошел следом за капралом в большую оружейную комнату, которая, подобно каптерке, имела вход из кубрика. Правда, вход этот закрывала бронированная дверь с электронным замком. Опознав данные капрала, замок разблокировался, открыв тяжелую дверь и пропуская посетителей в оружейку.
– Разрешите вопрос, сэр? – обратился к капралу Майкл.
– Давай.
– Для чего нужны позывные, сэр? – спросил Никсон, заметивший, что Масарик и Шерман обращались друг к другу вовсе не по своим настоящим именам.
– Это просто, Малыш, – ответил Руков, приостанавливаясь на пороге оружейки. – Вся наша работа в основном заключается в разведывательных и диверсионных рейдах. В рейд мы все идем безликими. Ни парадной формы, ни знаков отличия, ни званий, А позывные еще и лишают нас имен. Так что постарайся пользоваться именно ими. Трудно привыкнуть использовать выдуманные имена автоматически, если ты не пользуешься ими повсеместно. И еще одно. Постарайся отучиться от обращения «сэр». Оно сразу же покажет противнику командиров. У нас нет отдания чести, обращений «сэр» и еще многого другого. Впрочем, командир тебе еще расскажет сам.
– Он говорил уже, – вспомнил Майкл. – Просто я не понял, что это для всех ситуаций. Принято.
– Вот и отлично. Ну что, Малыш, есть ли какие-то предпочтения? – спросил Руков, окидывая пирамиды и полки с разнообразным оружием.
– Не понял вопроса, – удивился Майкл.
– Чего ты не понял? – в свою очередь удивился капрал. – Мы не настаиваем на единообразии в оснащении бойцов.
– Как раз это я уже понял.
– А раз понял, значит, можешь подобрать что-то, с чем ты управляешься лучше всего, – пояснил Руков, указывая рукой на богатство разнообразия. – Главное, чтобы ты был максимально эффективен.
– Принято, – обрадовался Майкл. – Я еще на гражданке неплохо управлялся с ножами. Потом, в учебной роте, был лучшим в этой дисциплине. А еще я не отказался бы от чего-нибудь тяжелого.
– Что ж, это очень своевременно, – похвалил капрал. – Эти бездельники ленятся таскать с собой тяжести. А поддержка серьезной пушки, наподобие тяжелого «ПРК-12, 7» никогда не бывает лишней.
Говоря, Руков печально погладил рукой матовый кожух системы охлаждения стоящего в пирамиде ручного крупнокалиберного пулемета.
– Мы стараемся не использовать энергетического оружия в наших рейдах, – пояснил капрал свое поведение. – Оно слишком заметно для систем обнаружения противника. Старое доброе пулевое предпочтительнее, особенно если хорошо подобрано. Вот и ищем компромисс. Вроде бы и выдать тебе ПРК, но, с другой стороны, много коробчатых магазинов с патронами для него ты один не утащишь. Значит, или кого-то тебе в помощь давать, или считать это оружие одноразовым. И то и другое, как понимаешь, не слишком эффективно. Ладно, раз нельзя навьючить тебя тяжелым пулеметом...
Руков радостно улыбнулся, словно дело дошло до основного подарка на день рождения Никсона, и распахнул брезентовую шторку над отдельным шкафчиком. То, что там стояло, несомненно, было ручным оружием. По крайней мере, пистолетная рукоятка со спусковой скобой и расположенный на манер гранатометного под корпусом оружия плечевой упор ясно говорили, что огонь ведется с плеча. Майкл за время обучения в учебке стрелял из всех видов ручного оружия. Вернее, думал, что из всех. Ствол этого оружия выглядел как уменьшенный танковый и даже оканчивался похожим на танковый массивным дульным тормозом.
– По твоему лицу вижу, что пушка тебе понравилась, – предположил капрал. – Это новое творение от «Харрис Ганворкс». Автоматический двадцатимиллиметровый гранатомет «MP Харрис Ультра». Магазин на двадцать осколочно-фугасных гранат и дальность эффективной стрельбы в две тысячи метров – и ты будешь человек-танк. Притом что вес этого чуда в снаряженном состоянии чуть более двадцати килограмм. Что скажешь?
– Здорово, – кивнул Майкл, начиная жалеть о том, что он напросился таскать что-то тяжелое, обрекая себя на двадцать дополнительных килограммов помимо прочей амуниции. – Вы уверены, сэр, что это подходящее для диверсионной группы оружие?
– Конечно, уверен, – нахмурился Руков, пропуская мимо ушей вставленное Никсоном «сэр». – А ты что, на попятную пошел? Да это такая огневая поддержка, что, если уж тебе придется вступить в дело, то потом все спасибо скажут.
– Я не возражаю, сэр, – сдался Майкл, почему-то представив благодарность от Шерман.
– Так-то лучше, солдат, – сменил гнев на милость капрал. – Тогда закрепим за тобой эм-эрку. Еще тебе вот этот легкий и бесшумный «БСК-7», чтобы ты мог со всеми вместе соблюдать тишину в рядах неприятельских подразделений. На всякий случай две оборонительные старые как мир «Ф-1». Ведь от добра добра не ищут. И такие же старые добрые наступательные «Л-2». Тоже две штуки. Говоришь, нож держать хорошо умеешь? Проверим позднее, а сейчас тебе два диверсионных боевых ножа с обоюдоострыми противорефлекторными лезвиями и один стандартный армейский тяжелый нож для выживания. Думаю, для первого рейда тебе хватит, а там посмотрим, что добавить, а что убавить. Собирай все и иди в кубрик подвешивать и обвыкаться.
Руков бросил Никсону брезентовую крепкую сумку и даже помог собрать в нее перечисленное вооружение, а также полагающийся к нему запас боеприпасов и другой экипировки, состоящей из нескольких десятков наименований. Последними капрал отобрал крепкий ранец и комплект подсумков.
Свалив все это в огромную сумку, прихватив за рукоять для переноски автоматический гранатомет, Майкл потащил свою новую экипировку к своей койке. Никто не обратил на него ни малейшего внимания. Лишь только тогда, когда он, упаковав ранец и наполнив подсумки, примерил все это на себя, подхватив и гранатомет на плечо, раздались удивленные возгласы товарищей.
– Да ты просто танк, – хмыкнул, высказав общее мнение, Масарик. – Беру свои слова обратно. В экипировке ты выглядишь еще страшнее...
* * *
– О чем задумался, друг? – Майкл за своими размышлениями и не заметил, как к нему, сидящему в комнате отдыха перед большой голографической картой местности, подошел Влад. – Негоже грустить перед первым боевым выходом.
– Да я не грущу, – качнул головой Никсон. – Просто как-то странно все. Не так я представлял боевые действия.
– Не так? А как? – удивился Масарик. – А, ну да. Идущие в атаку дивизии, канонады взрывов, рев тяжелых танков и вой заходящих на боевой курс штурмовиков... Так?
– Примерно так, – согласился Майкл. – А тут не чувствуется вообще, что война идет, хотя, по словам командиров в учебке, мы здесь на передовую попали.
– На передовую? – вновь переспросил Влад, словно вспоминая свои далекие уже эмоции в первый день в Новых Колониях. – Ты знаешь, Новым Колониям уже не один век. Их открывали и теряли. А потом открывали вновь. И те, кто тут живет с самого начала, уже сменили несколько поколений, став аборигенами. И войны тут были, может, и не совсем глобальные, но с применением тяжелой брони. А ведь и конфликту интересов в этом регионе между нами и Евразийской Империей тоже не одно десятилетие. То, что тут происходит, совсем не война уже. Так, полигон для спецслужб и диверсионных команд. Нам не видать их целей, но игры тут большие.
– Может, и так все, только в окно все красивее, чем в моем Вандере, выглядит.
– А-а, ты об окнах, – понял Масарик. – Мы же сейчас на большой базе. Тут и комплексы ПВО, и периметр, который так просто не пройдешь, и гарнизон дай бог какой. А ты выйди за периметр, и с тебя шкуру спустят на второй минуте прогулки. Я почти уверен, что в первый же выход тебе доведется как минимум свои ножи в деле опробовать. И дай бог, чтобы только ножи, чтобы все по-тихому... В твоем Вандере так же?
– По-разному бывает, – ответил уклончиво Майкл, вспоминая события, побудившие его искать спасения в армии. – Это я что-то и вправду рано заморочился. Завтра поглядим на местные достопримечательности.
– Вот это другое дело, – хлопнул его по плечу Влад. – Завтра будет новый день.
– Поживем – увидим, – ответил Никсон, выбрасывая из головы остатки ненужных размышлений.
– Пошли в кубрик, – позвал Масарик. – Там ребята перед выходом по сто грамм разливают. Это у нас маленькая традиция. Твоя пайка тоже разлита. Я, собственно, за этим сюда и пришел...
* * *
– Попрыгали! – отдал команду сержант Макфлай, слушая, не гремит и не звякает ли что-нибудь в экипировке его подопечных.
Все послушно запрыгали, демонстрируя показательное качество подгонки экипировки. Несколько секунд слышался лишь приглушенный мягкими подметками топот прыгающих бойцов.
– Хорошо. – удовлетворенно кивнул сержант. – Задание на этот раз просто сладкое. Получить посылку и доставить ее в нужное место. Напра-во! Чиф ждет на плацу. По машинам!
Чифом называли небольшой армейский транспортный модуль, совмещающий в себе функции гравитолета и вертолета. Экипаж модуля состоял из двух пилотов, а его раздутое брюхо комфортно вмещало до двадцати пехотинцев или десантников. Вся прелесть таких модулей состояла в их маневренности. Небольшие аппараты могли носиться, непредсказуемо меняя курс, работая на высотах от пары метров над землей до десяти тысяч метров. Они могли сбросить десант на большой высоте или, сев на маленькую лесную полянку, спокойно выпустить группу диверсантов. Легкое бронирование и два крупнокалиберных пулемета не слишком перегружали эти небольшие аппараты, делая их одним из самых любимых транспортных средств разведки. Ну а само сокращение «чиф», и вовсе объяснялось просто. Официальное название модуля звучало как «десантно-транспортный модуль малый Чернова и Фаундлера». В разговорном языке осталось только чиф – Чернов и Фаундлер.
Группа бодрым галопом промчалась по короткому лестничному пролету, за пару секунд преодолев расстояние до распахнутого створа заднего люка чифа, и молча заняла свои привычные места. Вследствие того что идущих в рейд бойцов было почти вдвое меньше, чем вмещал в себя чиф, диверсанты могли позволить себе разместиться на небольших откидных стульчиках модуля с определенной долей комфорта, усевшись через одного. Масарик, которому капрал Руков поручил шефство над Никсоном в первом рейде, без лишних слов указал на место рядом с собой.
– Мандраж есть? – негромко поинтересовался Влад, когда чувствительный толчок от резкого взлета чифа заставил Майкла судорожно сглотнуть слюну.
– Нет, – качнул головой Никсон. – Просто уши немного заложило.
– Это хорошо, – похвалил Масарик. – Главное, чтобы из-за нервов кураж нездоровый не начался. А то с куражом только в рукопашный бой ходить.
– А ты давно здесь? – поинтересовался Майкл, заметив, что никто не требует соблюдения тишины на борту.
– Три с половиной года, – ответил Влад. – Мы с Лилит вместе в группу пришли. А с недавнего времени получилось, что мы тут самыми старыми с ней оказались. Не считая Джокера и Папы, конечно. Они-то уже по второму сроку пошли.
– А что, те, кто до этого старше вас были, не стали контракты продлевать? – уточнил Никсон, хотя ему казалось, что он знает ответ.
– Ага... – набычился Влад, вспоминая недавнее прошлое. – Проредили нас здорово. Всех ветеранов повыбивали. Такой период был: что ни рейд, то пара погибших в группе. Просто черная полоса. Вот и остались мы самыми старыми.
Невольно Никсон задержал взгляд на сидящей на противоположном ряду сидений девушке. Она была необычайно агрессивно красива и принадлежала к тому типу женщин, которые Майклу особенно нравились. Смутные фантазии начали зарождаться в его голове, но в этот миг Шерман повернулась к нему. Клинок взгляда огромных темных глаз заставил Никсона задергаться и, смутившись, уткнуться взглядом в ствол стоящей у него между ног «MP Харрис Ультра».
– Ты поосторожнее с ней, – посоветовал Влад, заметив обмен взглядами, произошедший между Ирмгард и Майклом. – Она у нас девочка жесткая. Может и яйца отрезать, если что не по нраву ей придется.
– Да я ничего... – еще больше смутился Никсон.
– Да и она пока ничего, – усмехнулся Масарик. – Просто прими это к сведению.
– Нулевая готовность! – скомандовал Макфлай, выходя из кабины пилотов. – Сейчас нас высадят на уютной полянке на наш милый пикничок. Сразу после высадки двигаемся быстрым темпом на север от точки десантирования. Дальность маршброска – пять километров. Контрольная точка – деревня поселенцев. Самум и Упырь – в передовой дозор. Коммуникаторами и средствами ближней связи не пользоваться. Всем соблюдать режим молчания.
Бойцы выстроились в колонну по одному, встав лицом к задним створам. Чиф ощутимо «падал», по-видимому стараясь максимально быстро и как можно незаметнее достигнуть точки высадки. Наконец падение сменилось интенсивным ускорением, заставившим Майкла даже опереться на свою ручную пушку. Затем аппарат на мгновение замер и створы распахнулись.
– Вперед! – гаркнул сержант больше для соблюдения правил, потому что бойцы и так уже посыпались из машины, стремительно разбегаясь и занимая оборону вокруг чифа.
Для высадки одиннадцати человек понадобилось секунд семь. Стоило последнему ботинку оторваться от рубчатого покрытия пола, а чиф уже также стремительно, как и падал, метнулся ввысь, через секунду не оставив о себе и воспоминания.
Впрочем, и высаженные диверсанты не маршировали парадным шагом по поляне. Они, умело маскируясь в высоком густом подлеске, стремительно удалялись от места высадки. Двое названных бойцов легким бегом ушли вперед от своего отряда, отрываясь на дистанцию звукового контакта. Перейдя на быстрый шаг, они продолжили движение, внимательно всматриваясь и вслушиваясь во все окружающее. Основная группа тоже ни на миг не теряла бдительности, соблюдая предельную внимательность и осторожность.
Не прошло и пятнадцати минут с момента высадки, как сержант, услышав что-то, недоступное пока слуху Майкла, вскинул руку. Все залегли, скрываясь в кустах и траве, вжимаясь в землю, становясь частью древесных стволов... Через несколько мгновений появился Майер. Остановившись около командира, он о чем-то неслышно доложил. Сержант знаком подозвал бойцов к себе:
– Обнаружена группа неприятеля. Движутся чуть правее нас. Судя по всему, идут к месту нашей высадки. Значит, посадку чифа все же засекли. Численность около пятнадцати единиц. Иметь такую группу у себя за спиной никакого резона нет. Они вполне могут взять наш след, если там тип вроде нашего Самума найдется. Придется ликвидировать. Открывать огонь только в случае крайней необходимости и только из бэсок. Работаем тихо. Сразу открывает огонь только Лилит, которая будет контролировать всю картинку. Папа, Лилит, Гунн и Малыш, идете с Упырем. Быстро отходите назад и встаете засадой на их пути. Остальные со мной. Подбираем Самума и пристраиваемся вслед. Когда вы начнете, мы вольемся. Вопросы есть? Вопросов нет. Разбежались.
Майкл, стараясь не задумываться о том, что противников как минимум на четверых больше, метнулся за товарищами, взявшими обратное направление. Все бежали стремительно, но бесшумно, словно лесные эльфы из сказки. Хотя, может быть, это просто Майклу хотелось, чтобы они выглядели именно так. Внезапно бегущий первым Майер перешел на шаг и повернул на девяносто градусов в сторону.
Теперь они двигались с максимальной осторожностью наперерез курсу вражеского поискового отряда. Через несколько минут Макс Майер сделал знак, и все рассредоточились, прячась, кто как мог.
Прижавшись к стволу толстого дерева, Никсон вдруг почувствовал легкий озноб, а руки его замерзли, несмотря на теплую погоду. «Вот и мандраж, о котором Влад спрашивал», – промелькнуло у него в голове. Осторожно положив тяжелую ручную пушку на землю, Никсон перебросил бэску, как называли бесшумный стрелковый комплекс «БСК-7», за спину и выдернул из ножен диверсионные ножи с длинными узкими матово-черными лезвиями. Он не видел пока никого, тем более что скрывающий его ствол мешал обзору, а высовываться Майкл не решался, чтобы не быть замеченным.
В отличие от всех остальных Шерман была вооружена не бэской, а легкой снайперской винтовкой «МРГ Матч» компании «Ремингтон» калибра 5,56 миллиметра. Оснащенная мощным глушителем-компенсатором и электронным прицельным комплексом, эта компактная винтовка стреляла тяжелыми пулями с синтиридиевым сердечником, которые вследствие своей большой массы имели высокую поражающую способность.
Сейчас Лилит, взяв на изготовку свою «МРГ Матч», скользнула в заросли. Капрал залег чуть сбоку с другой стороны, а Майер и Масарик выбрали в виде укрытия две стороны ствола давно упавшего гнилого дерева, укрытого мхом, молодой порослью и травой. Причем Влада со своего места Никсон видел, а Макса скрывал все тот же защищающий его ствол. Поэтому Майкл, не отрываясь, следил за Гунном как за единственно видимым ему товарищем.
Вдруг он заметил, как напрягся, словно кот перед прыжком, Влад Масарик, а чуть позже услышал хруст неаккуратно сломанной ветки где-то поблизости. Гунн бесшумно прыгнул, и в тот же миг со стороны, где прятался Упырь, раздался приглушенный всхлип.
Майкл высунулся, не понимая, бросаться ему в атаку или еще нет, и увидел, как Майер с Масариком оттаскивают за свой поваленный ствол двоих солдат в пятнистых лесных камуфляжах. Бросив свою ношу и бегло осмотрев поле короткой схватки, Влад удовлетворенно кивнул и сделал знак залечь. Поняв, что это касается в большей мере именно его, чем остальных, Майкл вернулся за ствол. Он уже догадался, что противник только что лишился своего дозора.
Ждать пришлось недолго. Шелест травы, глухой топот армейских ботинок по земле, отдельные звуки, издаваемые торопящимся пехотным подразделением.
Майкл неотрывно следил за Владом и оказался совершенно прав. В какой-то момент тот поднял ладонь с растопыренными пальцами и, глядя сквозь свое укрытие на приближающихся врагов, словно рефери на ринге, начал загибать пальцы. «Четыре... три... два...»
Никсон чуть развернулся, поджав толчковую ногу и опираясь на кулаки с зажатыми ножами, словно бегун на старте. «Один...» Масарик сжал кулак и прыгнул. Одновременно с тем, как его последний сгибающийся палец коснулся ладони, Майкл швырнул себя из-за дерева навстречу противнику.
* * *
– С боевым крещением, Малыш! – похлопал Майкла по плечу капрал Руков, с интересом его осматривая. – Чувствуешь себя нормально? Поблевать не тянет?
– Нет. Все нормально, – пожал плечами Майкл, ощущая, что вместо недавнего озноба на него накатывает чувство какой-то эйфории, словно он только что накатил сто граммов.
Когда Никсон, словно ужаленный шершнем племенной бык, вылетел из-за дерева, двигающиеся плотной группой солдаты поискового отряда оказались неожиданно близко. Поэтому Майкл врубился в их строй, почти нечаянно насадив на ножи первого и отшвырнув еще троих. Его столь дикое появление шокировало не ожидающих нападения солдат, и к тому времени, когда они перешли к обороне, Влад и Макс отправили к праотцам по одному противнику. А еще один, с лейтенантскими нашивками на плечах, упал мешком с аккуратным пулевым отверстием над ухом. Четыре единицы за пару секунд.
А дальше все завертелось еще быстрее. Майкл ударил ногой в голову сбитого им солдата, когда тот попытался подняться. Полоснул ножом второго, а в третьего, собирающегося выстрелить в него прямо сидя на земле, метнул второй нож. Длинный, но тонкий клинок по самую рукоять вошел в горло, отбросив солдата на спину. Добив парой ударов ножа второго, лишь слегка раненного, Майкл развернулся, собираясь продолжать бой. Но оказалось, что биться больше не с кем.
Пятнадцать единиц в основной группе и две единицы дозора были бесшумно уничтожены буквально за секунды. И четверо из них были на счету Никсона.
Диверсанты, целые и невредимые, переводили дыхание, осматривая поверженных противников и друг друга. Из ближайших зарослей появилась Лилит, за время короткого боя помимо офицера успевшая снять еще одного бойца, попытавшегося открыть огонь по ударившей в тыл группе сержанта Макфлая. По паре врагов было на счету Влада и Макса. Одного завалил Папа. Оставшихся положили Макфлай со своими спутниками. Правда, выходило, что им и осталось-то всего четыре противника на них пятерых.
Теперь все с некоторой долей уважения посматривали на Никсона, не исключая, правда, что он от вида выпущенных кишок и крови начнет блевать. Никто его не осудил бы за это, ведь большая часть из них после первого убитого в рукопашном бою противника выворачивалась наизнанку. Но Майкл уже прошел этот этап развития бойцовских качеств, и его блевотина осталась в каком-то темном переулке Вандера, где ему впервые пришлось зарезать в драке своего противника еще года три назад. Сейчас он испытывал только эйфорию оттого, что остался жив, оттого, что победил, а еще больше оттого, что в этом коротком бою волей случая или нет, но оказался самым результативным.
– Он с ножами почти так же хорош, как и Упырь, – согласился сержант. – Но поздравлять с крещением и петь дифирамбы рановато. Рейд только начался и худшая его часть еще впереди. Всем быстро осмотреться – и вперед.
– Они чифа, что ли, хотели достать? – предположил капрал, поднимая трубу переносного зенитно-ракетного комплекса, снаряженного ракетой «земля-воздух».
– Джокер! – позвал Майер. – Тут у нас «язык» нарисовался. Его Малыш оглушил.
Макс сидел на корточках возле слабо шевелящегося солдата, которого Никсон ударом ноги в голову отправил в нокаут.
– Хорошо, – кивнул сержант. – Приведи его в чувство. Попробуем допросить.
Майер потер пленнику уши, сильно надавил на точку между верхней губой и носом, и тот, тряся головой, пришел в себя.
– Эй! Ты меня слышишь? – склонился над пленным Стивен.
Солдат поднял на него испуганный взгляд и закивал.
– Хорошо, – продолжил Макфлай, присаживаясь, подобно Упырю, на корточки. – Твое звание, имя, название подразделения.
– Ря-ря-рядовой Эйлер, сэр, – замямлил пленный, от страха заикаясь. – Вто-орая рота Третьего пехотного батальона дивизии «Юникорн», сэр.
– А что делает дивизия «Юникорн» в этих местах, рядовой Эйлер? – нахмурился сержант.
– Не вся дивизия, сэр, – бросился объяснять пленный. – Нашу роту направили в сопровождение какой-то экспедиции. Научной, кажется. И еще пару рот из нашей дивизии отправили восточнее. На какую-то базу. Я не знаю наверняка, сэр. А мы в полевом лагере недалеко от деревни расположились, сэр.
– А в деревне кто-нибудь из ваших есть? – спросил Стивен.
– Нет, сэр, – ответил солдат. – В деревне неспокойно. Аборигены нас не жалуют. Они вроде как вашу сторону тут держат, или что-то в этом роде. Хотели сначала зачистить деревню эту, но потом почему-то не стали. Только продовольствие собрали и поодаль лагерь ставить ушли.
– Зачистить, говоришь? – усмехнулся сержант. – Потому и не стали, что шуметь не хотят до поры. Что-то ищут. А что, рядовой Эйлер? Что ищут-то?
– Я не имею понятия, сэр, – затрясся тот. – Это все гражданские эти. То ли ученые, то ли службисты какие секретные. Не поймешь. Но на ученых больше похожи. Ходят, смотрят. Какие-то карты старые таскают...
– Ну да, откуда же тебе знать, рядовой Эйлер, – вздохнул Макфлай и поднялся на ноги. – А ты совсем недавно из учебки, рядовой Эйлер?
– Так точно, сэр. Месяца не прошло еще.
– Жаль. Служба-то только началась. – Потеряв интерес к пленнику, Стивен отошел, едва заметно кивнув Майеру. – Отдых окончен. Пора в путь-дорогу.
У него за спиной чуть слышно фыркнул выстрел из бэски – это Макс, выполняя команду сержанта, ликвидировал пленника прямым выстрелом в голову. Тот умер, даже не успев еще больше испугаться.
– Упырь, Самум, в дозор! – прикрикнул сержант. – Остальные, шире шаг!
* * *
Дорога до деревни аборигенов не принесла никаких новых неожиданностей. По всей видимости, поисковую группу еще не хватились, а может, и сама отправка ее на перехват замеченного чифа была делом рук командира роты. Тогда после обнаружения пропажи он еще будет какое-то время метаться в сомнениях о том, как именно докладывать начальству о своем решении.
Осторожно подобравшись к краю леса, сержант, лежа в высокой траве, неторопливо осматривал через мощный электронный бинокль деревню и ее окрестности. По всему выходило, что пленный имперец не обманывал и в деревне ничто не угрожало солдатам Федерации.
Эту деревню основали прилетевшие на эту планету несколько веков назад колонисты. По непонятной причине тогда ее назвали Новыми Колониями. Тогда еще не было ни прыжковых генераторов, ни даже таких быстрых кораблей вроде того учебного, на котором летел сюда Майкл. Перелет от Земли до Новых Колоний занимал едва ли не год. Но планета казалась столь заманчивой для дальнейшего расселения, что на нее сразу отправились с десяток небольших кораблей с поселенцами от нескольких государств.
Первым всегда можно рассчитывать на сладкие куски. Особенно если на Земле ты ничего путного не добился. А здесь, при буйстве природных форм, не обнаружили никого из разумных, кто мог бы претендовать на звание хозяев планеты. Корабли высадили поселенцев и улетели назад, рассчитывая вернуться с новыми группами людей, оборудованием, строительной техникой и прочим необходимым для полноценной колонизации.
Но, как известно, человек полагает, а Господь располагает. Началась Всемирная война, перекраивающая в своих жерновах всю карту мира. Целые государства канули в Лету, не выплыв из кровавой пучины. Но на их останках, и во многом за счет этих останков, родились новые, объединяя в себе уцелевших, набирая мощь, расширяясь... Федерация Объединенных Наций, Евразийская Империя и Союз Исламских Республик – три основных и самых больших мира, сумевших устоять и выжить, но продолжающих ненавидеть друг друга и воевать, пусть уже и не столь открыто, как в отгремевшей войне. Выжили и трансформировались еще два государства. На Земле – Австралия, чудом оставшись не съеденной во время разделки туш павших. На Марсе – Государство Алатырь, имеющее помимо относительной удаленности от центра столь мощную армию и флот, что идея попытаться решать с ним вопросы с позиции силы выглядела совершенно неокупаемым проектом. Мир начал оживать. Но кому во время войны, да и позднее, в период послевоенного восстановления, могло прийти на ум вспомнить о Новых Колониях и тех колонистах, которые были забыты там?