412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Куваев » Искатель. 1971. Выпуск №5 » Текст книги (страница 14)
Искатель. 1971. Выпуск №5
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:00

Текст книги "Искатель. 1971. Выпуск №5"


Автор книги: Олег Куваев


Соавторы: Глеб Голубев,Богомил Райнов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Я поднял пистолет, потом снова положил его на колени и тихо проговорил:

– И на сей раз ошиблись, Танев. За обиду вас стоило бы треснуть этой железякой по голове, но вы не в состоянии обидеть меня. Что касается Медарова, то я действительно гроша ломаного за него не дам. Хотя, если кого-нибудь убивают и даже, если этот «кто-то» похож на вас или на Медарова, моя обязанность – разоблачить убийцу. И если я сейчас разговариваю с вами, то отнюдь не для того, чтобы заставить вас «проговориться», где спрятаны деньги, или склонить к подкупу. Или для того, чтобы наказать вас только за смерть Медарова. Вы забыли о смерти другого человека, в ночь седьмого сентября. Шофера, которого дома ждали молодая жена и маленький ребенок и которого вы убили. Из-за смерти этого человека я напомнил вам все ваши преступления, я хотел заставить вас несколько минут дрожать от страха, постепенно умирать, корчась от мыслей о том, что вас ждет. Это моя скромная месть за другого человека. А под конец могу пропеть одну песенку.

И, переходя на «ты», добавил:

– Песню, о Катюше знаешь?

Матовое лицо Танева позеленело.

– Не знаешь? Ничего, я тебе спою.

И запел чуть хрипло, но, надеюсь, не фальшивя:

 
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой…
 

Вдруг Танев вскочил, толкнул на меня стол и порывисто открыл дверь. А я спокойно пел:

 
Выходила на берег Катюша…
 

В дверях стоял милиционер с автоматом. Танев, оглядываясь, точно зверь в западне, посторонился, выхватил что-то из кармана и хотел проглотить, но я в ту же секунду перехватил его руку. И, глядя на него в упор, закончил:

 
На высокий берег на крутой…
 

Потом забрал у него маленькую ампулу с прозрачной жидкостью, положил ее себе в карман и сказал:

– Э нет, Танев. Так легко тебе не ускользнуть. Такие, как ты, не имеют права на смерть без формальностей.

И передал его милиционеру.

Теперь я свободен. Конечно, временно. Жаль, что завтра не Новый год.

Сдвинув шляпу на затылок, чтобы всем было ясно, какое у меня настроение, я вышел на улицу. Старый дом неприветливо глядел на меня двумя заколоченными окнами. Я повернулся к нему спиной. Дождь немного утих. С вершины Лозенского холма был виден город. Маленький город нашей юности, увенчанный колокольней Невского,[6]6
  Собор Александра Невского в центре Софии.


[Закрыть]
превратился в необозримое море крыш. Там и сям высятся белые параллелепипеды новых высотных зданий. На фасадах домов вырисовываются большие красные пятиконечные звезды. Вдали дымят заводы. Целый мир. Мой город, как говорят некоторые поэты. А почему твой, а, скажем, не мой? Ладно, наш город, чтобы не поссориться.

Я еще раз взглянул на наш город и направился к остановке троллейбуса.

* * *

Итак, сегодня свадьба. Прекрасный эпилог для невеселого расследования. Я вижу, как Вера и Андреев стоят перед столом и не особенно внимательно слушают традиционные напутствия, как мигают вспышки фотографа. Все это хорошо, только что здесь делаю я? Мне всегда не хватает времени отпраздновать собственную свадьбу – зато я гость на чужих свадьбах. «Парадоксы жизни», – скажет кто-нибудь.

Мои мысли прервала Мими, которая потянула меня к столу, покрытому красной скатертью. Я совсем было забыл, что я свидетель. Хорошо даже, что так случилось. У меня будет свой небольшой опыт, который не помешает мне, имея в виду событие, ждущее меня на Новый год.

И вот скромная церемония завершилась. Фотограф приглашает присутствующих встать рядом, поближе друг к другу.

– А теперь общий снимок!

Лампа вспыхивает в тот миг, когда я закрываю лицо своей старой верной шляпой. Хватит и того, что я приветственно поднял руку. На фотографии будет недоставать одного лица, но не в этом суть. Подробности излишни. Я действую не от своего имени, а от имени закона. И если вы наблюдательны, вы узнаете меня по шляпе. Такую красивую старомодную шляпу носит только преданный вам Петр Антонов.

Перевод с болгарского Ф. ЕВГЕНЬЕВА




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю