Текст книги "Скалолазка. Трилогия"
Автор книги: Олег Синицын
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 63 страниц) [доступный отрывок для чтения: 23 страниц]
Развязка
Мощности фонаря не хватало, чтобы осветить все помещение. Овчинников достал зажигалку и запалил пару древних факелов, воткнутых в стены. Мерцающий свет и смолянистый запах окружили нас.
Все-таки не зал, а тупик с неровными сводами и скошенными стенами. В одном из углов стояли плошка и кувшин из обожженной глины. Паутина укутала их, словно привязала к стене.
Первое, что поразило меня, когда глаза привыкли к полумраку, – это десятки девичьих ликов на стенах. Точнее, множество изображений одного и того же лица.
Астелия!
Рисунки поблекли от времени и частично стерлись, но сохранили одухотворенность и красоту девушки, искусно переданные художником.
Возле одного из ликов, незаконченного, сидел, сгорбившись, мертвец, которому было несколько тысяч лет.
Кожа на нем высохла, обнажились ребра. Кости ладони лежали на изображении, словно Эндельвар перед смертью ласкал лицо возлюбленной.
Волнение переполнило мою грудь.
Заточенный в пещере Эндельвар рисовал только свою избранницу, жил воспоминаниями о ней и умер у ее портрета.
– Бедняга! – прошептала я, всматриваясь в юношу. – Боже мой!
Я сразу вспомнила странности наскальной картины на побережье Эгейского моря. Мне тогда показалось, что художник ошибся при передаче пропорций парившего человека, изобразив слишком большую голову и чересчур длинные предплечья.
Нет, художник ничего не преувеличил.
И прав был Карл Вайденхоф!
Я встала перед скелетом на колени.
Даже я, неспециалист в антропологии, видела, что череп Эндельвара вытянут в верхней части, здорово отличается от обычного человеческого. Глазницы больше, нижняя челюсть совсем не выражена, лицо сужается к подбородку. Кости предплечий действительно намного длиннее, чем у землян.
Такие деформации костной системы нельзя объяснить генетическим уродством.
– Юноша был прелюдием! – прошептала я. – Наверное, последним представителем цивилизации, которая покинула планету… Инородный юноша полюбил человеческую девушку, дочь царя. И сохранил это чувство до самой смерти… Становится понятен гнев Героса. Минойский царь не мог допустить брака единственной наследницы с чужаком. Эндельвара, наверное, считали уродцем. Боже, как это грустно…
Сбылась мечта Вайденхофа! Найдено доказательство существования прелюдий!…
Другая рука Эндельвара, опущенная на пол, накрывала костями ладони странный предмет, напоминавший размерами и формой австралийский бумеранг.
– Что это? – спросил Алексей.
– Аппарат для перемещения по воздуху.
– Такой маленький?
– Изобретение великой цивилизации прелюдий.
Я протянула руку к артефакту. Но едва прикоснулась к нему, как Эндельвар покачнулся, словно живой…
Я зажала рот, чтобы не закричать.
И на моих глазах юноша рассыпался в прах.
Я сжимала холодный, слегка шероховатый бумеранг и с отчаянием смотрела на кучку праха – все, что осталось от бесценной находки.
Не знаю, почему так произошло… Быть может, вскрыв склеп, мы нарушили установившийся за тысячелетия микроклимат.
Так или иначе, не удалось даже сфотографировать уникальное для науки и всего человечества доказательство существования прелюдий.
– Очень досадно, Скалолазка, не правда ли?
Я резко обернулась, обернулся и Леха, стоявший позади меня.
На пороге усыпальницы ухмылялся Бейкер. Он сжимал пистолет, дуло которого смотрело на нас.
– Конец погоне, – сказал американец и выстрелил в Леху.
* * *
Все происходящее показалось мне кошмарным сном. Бейкер с поднятым пистолетом, из дула которого струился дым. Падающий лицом вниз Алексей. Мой собственный крик, как будто отделившийся от меня…
Леха рухнул на пол и остался лежать без движения в какой-то неестественной позе. Словно опрокинутый манекен…
Бейкер пересек пещеру и прижал дуло пистолета к моему лбу. Другой рукой вырвал бумеранг, а я ничего не чувствовала. Я не могла оторвать взгляда от Алексея. Под ним собралась уже приличная лужица крови.
– Если бы ты знала, как я мечтал об этом мгновении, – сказал Бейкер, поглаживая бумеранг, который теперь почему-то казался мне обычной деревяшкой. Подделкой.
Я молчала, сжав зубы. Кажется, сейчас они хрустнут, рассыплются на осколки, как статуя Героса.
– Допрыгалась, девчонка? – спрашивал Бейкер, тыча дулом в мой лоб. – А? Думала, мы в куклы играем? Или твой муженек… Он решил, что может безнаказанно говорить мне: «Фак ю»? А?
Он ударил меня рукоятью по щеке. Голова дернулась, из распоротой скулы брызнула кровь, но я только крепче сжала зубы.
– Ты не можешь противостоять Организации! – говорил Бейкер, снова уперев ствол пистолета мне в лоб. Его глаза фанатично блестели, почти как у Гитлера в кинохронике, на которой он выступает перед нацистами. – Когда мы ставим цель, то обязательно достигаем ее! Мы – мощная Организация! Мы правим миром…
Скальный молоток обрушился на руку «правителя мира».
Хрустнула кость.
Бейкер завизжал, словно свинья под ножом мясника. Пистолет вывалился из переломанной кисти.
Американец упал на колени, держась за руку и не переставая визжать. Бесцветные глаза, обычно презрительные и безразличные, в мольбе уставились на меня. Неужели он надеялся, что от его взгляда я растаю, как Снегурочка? Помню каждый эпизод с участием Бейкера – не было случая, чтобы он сжалился над кем-то.
Я ухватила покрепче скальный молоток. В голове мелькнуло сомнение, но я не позволила себе рассопливиться.
И ударила Бейкера.
Затем еще раз…
Последний удар в висок опрокинул его наземь. Из безжизненной руки выпал бумеранг. Летательный аппарат прелюдий?
Что-то не верится…
Отбросила окровавленный молоток.
Я отплатила Бейкеру за все несчастья, которые он принес мне, Чарльзу, Лехе.
Опустилась возле Алексея и перевернула его. Глаза Овчинникова были закрыты. Из раны в животе сочилась кровь, я заткнула ее платком и перевязала рубашкой, содранной с мертвого американца.
– Лешенька, миленький, не уходи. Рано еще тебе, – глотая слезы, заклинала я.
Ну, не медик я! Не знаю – жив или нет Леха! Нужен специалист, врач!
Я готова отдать этот треклятый бумеранг в обмен на врача для Лехи! Мы с ним муж и жена. Едва к нам вернулось чувство, и тут… Неужели Леша!… Господи, почему так получилось? За что?
Я сунула бумеранг за пояс и потащила Алексея к пролому. Волокла из последних сил.
Вот мы уже и на позеленевшем от времени бронзовом мосту. Единственный солнечный луч по-прежнему падал на стену и освещал лилию Героса.
Не хотелось верить, что я тащу мертвеца. Леша, ну вздохни хоть разочек…
На мосту закинула его на спину… Леха оказался тяжелым. Это после нескольких голодных дней?.. Нет. Просто у меня самой силы на исходе.
Кое-как дотащила Алексея до лезвий второй ловушки. Напрасно я не взвела их, когда прошел Овчинников. Избавилась бы от Бейкера намного быстрее… Только все подобные рассуждения бессмысленны. Если так думать, я вообще могла не приезжать в Измир по просьбе Гродина.
Все произошло, как назначено судьбой, и нечего себя мучить.
Я прошла между поднятыми лезвиями по костям бедолаг, которым не удалось преодолеть ловушку. Замаячило светлое пятно выхода из пещеры.
– Сейчас, Лешенька… Потерпи еще немного…
Правая нога вдруг отказала, я повалилась на пол. Тут же поднялась. Поковыляла дальше.
Рывок…
И вот мы на крошечной площадке.
Опустилась на колени. Голова Овчинникова безвольно качнулась из стороны в сторону.
Где же все?
Возьмите эту штуковину, если она вам так нужна, только доставьте Лешку в больницу!
Где вы?!
В небесной синеве появилась точка и стала расти на глазах, превращаясь в вертолет. Я сидела на краю обрыва и с нетерпением ждала.
* * *
Вертолет ничем не походил на две красные «стрекозы», которые кружили здесь еще полчаса назад. Он был больше, защитно-зеленые пятна покрывали его борта.
Вертолет завис в десятке метров от скалы, повернулся ко мне боком, и я увидела звезду с двойными полосами – отличительный знак военно-воздушных сил США.
Это Кларк!
Вздохнула с облегчением. На душе потеплело.
Я знала, что он прилетит. Он всегда спасает меня!
Разгоняемый лопастями воздух рвал мои волосы. Я заслонила Алексея.
Вертолет подлетел к площадке почти вплотную, отодвинулась дверь, выпрыгнули два морских пехотинца, а следом за ними – мой спаситель.
Кларк был в той же черной водолазке, что и во Франкфурте. В правой руке он держал рацию.
Как только десант оказался на площадке, вертолет поднялся и завис.
– Я вовремя? – спросил Кларк.
– Немного опоздали, – ответила я, преданно глядя ему в глаза.
– Я торопился.
– У меня раненый! Нужен врач.
Кларк заглянул Лехе в лицо.
– Его необходимо срочно доставить на военную базу. Сейчас с вертолета спустят люльку.
Он поднес рацию к губам и коротко распорядился. Вертолет ушел на разворот.
– Вы должны быть осторожны, – предупредила я. – В долине много вооруженных людей.
– Не волнуйтесь, все будет нормально… Летательный аппарат у вас?
Моя рука, гладившая Лехины волосы, замерла. Я не поняла его. Вертолет стрекотал слишком громко, заглушая некоторые слова.
Я обернулась к Кларку:
– Простите, что вы сказали?
– Вы достали летательный аппарат? – четко произнес Кларк.
Вертолет повис над нами и начал медленно снижаться. Площадку накрыла темная тень. Такой же тенью родилось во мне подозрение. Но я не успела ни о чем спросить. Станция в руке Кларка вдруг заработала, и оттуда донесся голос…
Я вдохнула и не смогла выдохнуть.
Из рации в ладони Кларка звучал голос Майкла Гродина:
– Господин Левиафан! Я у подножия и готов подняться в пещеру. Пришлите вертолет… Алло? Вы слышите? Господин Левиафан!
Я смотрела прямо в глаза Кларку, а его взгляд быстро менялся. Поначалу участливый, теперь он сделался холодным, каменным
– Боже мой, – прошептала я.
Мир пошатнулся. Заколебались горы, долина, даже небеса и вертолет в небе. Конечно, не от нового катаклизма…
Мне вдруг сделалось ясно, что представляет собой эта таинственная Организация. Могущественная и влиятельная. Щедро финансируемая. Раскинувшая щупальца по всему миру. Свергающая и устанавливающая правительства. Способная уничтожить, если понадобится, даже президента Соединенных Штатов…
Аббревиатура из трех букв.
ЦРУ…
– Не понимаю, – срывающимся голосом спросила я. – Зачем вам все это?
Кларк заговорил яростно и напористо. Таким я его еще не видела… Просто копия Бейкера… Нет… Бейкер – копия этого человека!
– Америка должна быть защищена от любых возможных атак террористов. Для этого необходимо лишить их доступа к передовым технологиям! Мы обязаны проверять любую мелочь, наша служба занимается даже мифами. Если это миф – хорошо. А если это прорыв в технологии вооружений?
– Но к чему такие методы? – Я снова плакала. Не могла сдержаться. – Разрушать древности, убивать людей… Разве государственная организация имеет право вести себя таким образом?
Он наклонился ко мне очень близко. И я вновь почувствовала аромат его одеколона. Только теперь на всю оставшуюся жизнь этот запах будет вызывать у меня отвращение.
– Террористы не выбирают методов! Так почему мы их должны выбирать?
Я не вынесла его взгляда и отвела глаза в сторону. Понятно, по чьему указанию меня преследовали во Франкфурте. Кларк послал за мной убийц, чтобы довести до отчаяния и потом держать под контролем. Я вспомнила осторожные вопросы агента ЦРУ о ходе моего расследования, после того как он «спас меня». Ха-ха… Сам едва не убил, и сам же спас!
– Так вы достали аппарат или нет? – воскликнул Кларк.
Я продолжала держать Алексея на коленях, сидя на самом краю. Я смотрела в бездну. Это не тот склон, по которому мы поднимались. Этот участок – обрыв. Только метров через пятьсот начинаются острые скалы. Если прыгну – будет несколько секунд свободы. А дальше… Пусть соскребают меня с камней.
– Нет, – едва слышно прошептала я. Слово утонуло в гудении вертолетного ротора.
– Что? – закричал Кларк, наклоняясь.
– Нет!! – воскликнула я и вместе с безвольным телом Овчинникова перевалилась через край.
* * *
Меня перевернуло вверх ногами, но я не отцепилась от Алексея. Увидела высунувшуюся вслед голову Кларка, наблюдавшего, как мы падаем. Кажется, он был готов рвать и метать оттого, что ничего не может сделать.
Свободной рукой я вытащила бумеранг.
Нас снова крутануло в воздухе, но я продолжала удерживать Алексея. Отвесный склон стремительно уносился вверх.
Я погладила большим пальцем матовую поверхность бумеранга, стирая пыль.
Теперь летела лицом вниз. Смотрела на неотвратимо приближающиеся скалы.
С чего я взяла, что эта штуковина – летательный аппарат? Может, действительно бумеранг? А прелюдии –лишь сказка, в которую очень хочет верить Вайденхоф?
Вот и камни. Огромные и острые. Я даже вижу, который из них примет меня. Это конец…
На поверхности бумеранга робко блеснул огонек. Блеснул и погас.
Я подумала, что мне показалось.
Спиной чуть задела склон, пролетев в считанных сантиметрах от утеса. Если бы попала на него, разбилась бы в лепешку. Но не он моя последняя остановка.
Скала, о которую мне суждено разбиться, ниже! Ее вершина рассечена трещинами на четыре части. Сколько до нее? Двадцать метров?.. Уже пятнадцать…
Огонек на бумеранге вновь зажегся. Еще один – с другой стороны.
Я затаила дыхание, глядя на них.
По всей поверхности бумеранга побежали цепочки огоньков. Они слились воедино, и древний артефакт засиял. Я почувствовала вибрацию в своей ладони…
Вершина скалы, рассеченная, словно головка винта, надвигалась… Почему у меня до сих пор не разорвалось сердце от страха?..
Под моим большим пальцем на бумеранге возник пульсирующий овальный круг. Я надавила на него…
Лилии. Почему я представляю лилии?..
На вершине «моей» скалы уже можно различить каждую щель, каждую выбоинку. Сейчас я сольюсь с ними…
Какая-то сила подхватила меня. Словно ветер. Словно ураган.
Подхватила в считанных метрах от смертоносной скалы и потащила вверх. Облаком обволокла меня, я даже не чувствовала ветра. Сила поддерживала нас с Лехой, унося в голубые небеса.
Все замелькало в обратную сторону.
Пятисотметровый склон… Площадка с квадратным отверстием пещеры… Люди на краю нее… Один из них, кажется, Кларк… А был еще такой – Бейкер… Странное чувство! Словно события, связанные с ними, происходили бесконечно давно. И не в этом мире. Или не в этой жизни?
Мимо меня пронесся вертолет. Точнее, это я, словно стрела, пролетела мимо него. За стеклом мелькнуло изумленное лицо пилота…
Полет завораживал и поглощал с головой. Я слегка опустила бумеранг и полетела горизонтально. Оказывается, полетом можно управлять!
Горы внизу, несколько часов назад казавшиеся огромными и непреодолимыми, сделались маленькими. На склонах застыли проплешины обработанных полей и виноградников. Их опутывали ниточки дорог.
Овчинников был легок, я даже могла не держать его. Никуда бы он не делся. Но все-таки боялась отпустить. Как бы чего не случилось.
Я надавила пальцем на раскаленную точку, и бумеранг завибрировал сильнее. По сияющей поверхности пошли радужные круги. Скорость полета увеличилась. Горы, леса, плантации фруктовых деревьев, крохотные деревушки, примостившиеся на склонах, – все это замелькало, сливаясь в сплошной поток…
Закружилась голова. Я ослабила нажим. Впереди показалось море, а внизу – большой город на побережье.
Все происходило, словно во сне, словно в сказке. Я развернула кисть, бумеранг резко изменил направление полета, унося нас в самый центр города. Я думала, что врежусь в дорогу, но в последний момент бумеранг плавно опустил меня на землю. Каким-то образом он выскользнул из моей ладони, упал на асфальт и начал таять. Металл, если только это был металл, плавился на глазах и впитывался в асфальт. Через несколько мгновений от артефакта осталось лишь сырое пятно.
Мне вспомнились слова Вайденхофа, который говорил, что цивилизация прелюдий пошла не по технократическому пути, а по пути единения с природой…
– Как вы здесь оказались?
Я обернулась. Волшебство растаяло, и я вновь почувствовала тяжесть тела Алексея.
Рядом со мной вырос молодой полицейский.
– Минуту назад вас здесь не было! – произнес он.
– Помогите мне! На моего мужа напали. Его нужно срочно доставить в больницу!…
Эпилог
Я стояла возле белой двери и не могла заставить себя опуститься в кресло. Я грызла ногти, от которых и так почти ничего не осталось.
Наконец на пороге операционной появился врач. Он стянул белую шапочку, обнажив пепельные волосы.
– Все в порядке, – сказал он. – Мы извлекли пулю. Ваш муж не успел потерять много крови… Говорите, на вас напали в пригороде Ираклиона?
– Да.
– Мы уже сообщили в полицию, – сказал хирург. Я кивнула.
– К сожалению, в ближайшие три недели не может быть и речи о том, чтобы перевезти его в Россию.
Я снова кивнула.
– Спасибо.
– Держитесь! – Он взял меня за локоть, заглядывая в глаза – И не плачьте, ради бога. Все закончилось!
Это он прав! Действительно, все закончилось.
Из кармана шорт раздался звонок. Мелодия Элтона Джона из мультфильма «Король-лев». Достала сотовый и мертвым голосом произнесла дежурное:
– Алло?
– Миссис Овчинникова?
Это Кларк. Разведчик, представитель влиятельной и могущественной Организации, которая больше известна под названием ЦРУ.
– Миссис Овчинникова… Где аппарат?
– Он растаял. Как Снегурочка!
– Где вы находитесь?
– В Ираклионе.
Он замолчал. Я чувствовала по паузе, что эта информация поразила его. Действительно, несколько десятков километров я преодолела за какую-то минуту!
– Где аппарат? – осторожно повторил Кларк.
– Мне нет смысла лгать. Я пережила все, что только может пережить человек. Бумеранга больше нет. Он растаял… Вы поищите в пещере как следует. Может быть, еще один отыщется.
– Другого нет! – зло промолвил Кларк.
– Жаль. Ладно… Прошу вас передать в полицию Ираклиона мои документы и кредитную карточку. Гродин должен знать, где они находятся.
– А если я этого не сделаю?
– Тогда пресса получит исчерпывающие сведения о вашей деятельности, ваших методах. Устрою маленький прелюдиагейт. Полагаю, американской общественности эта история покажется интереснее, чем похождения Клинтона с Левински.
Он помолчал и произнес:
– Забудьте о том, что произошло. Советую больше не вставать у меня на пути.
– Боже, если б вы знали, как я об этом мечтаю!…
Вот и все. Так мы и расстались с Кларком. Надеюсь, он был удовлетворен. Летательный аппарат уж точно не попадет в руки террористов… А может, наоборот, расстроился. Не удалось прелюдийское чудо отдать в руки военных, чтобы те наштамповали кучу подобных штуковин… Бедняге ведь невдомек, что военным не понять суть аппарата. Потому что сначала нужно проникнуть в сущность природы и естества…
Да, кстати. Все-таки что же господин Левиафан прячет под черной водолазкой?
* * *
Вечером я позвонила Вайденхофу.
Весь день не вставала с постели, только названивала в больницу, справляясь о Лехином самочувствии. Как и ожидала – Овчинникова обухом не перешибешь!
Отдохнув, я решила, что в состоянии поговорить с Вайденхофом. Обрадую человека. Скажу, что не зря он столько лет мучился. Прелюдии – не сказка. Нужно продолжать поиски. Доказательства их существования наверняка есть.
Трубку поднял Лукас, слуга Карла.
– Здравствуйте, Лукас! Рада вас слышать! Это Алена Овчинникова. Помните? Позовите, пожалуйста, герра Вайденхофа.
– К сожалению, не могу.
– Он что, заблудился в замке?
– Нет. Он умер.
Моя рука задрожала. Теперь ясно, почему Вайденхоф не отвечал на мои звонки… Какая жалость! Карл так и не узнал, что его предположение о существовании прелюдий – верно!
– Господи… – Я не могла говорить. Перед глазами стояла улыбка рано состарившегося антрополога. – Извините меня… Прощайте.
– Подождите! – закричал в трубку слуга. – Фрау Овчинникова!
– Я слушаю.
– Как мне связаться с вами?
– Зачем?
– Господин Вайденхоф завещал вам свой замок…
– Не шутите так.
– Я никогда не шучу.
– Замок Вайденхоф? – уточнила я, слегка опешив.
– Он самый.
– Это какая-то ошибка. Мне не нужен замок. Пусть им занимаются наследники.
– У господина Вайденхофа не было наследников… Он просил передать… – Лукас сбивался. Ему тоже тяжело говорить. – Он просил, чтобы вы продолжили его исследования…
Это была последняя новость дня.
Фрау Овчинникова-Баль – владелица замка Вайденхоф в Баварии! Как вам нравится?
Лично я пока не знаю, как к этому относиться…
Сентябрь-октябрь 2002 г.
Скалолазка и мертвая вода
Часть I
Французский пируэт
Глава 1Как испортить приятный вечер
Не хотела я ехать во Францию двадцать четвертого мая. Видит бог, упиралась руками и ногами. Еще свежи были воспоминания десятимесячной давности о приключениях на Средиземном море. Но Верочка Шаброва, моя подруга и лучшая переводчица в архиве, буквально на коленях стояла:
– Я ведь даже за пределы Московской области не выезжала, – умоляла она. – А ты весь мир объездила, все за границей знаешь! И ведь едем не работать – на вечеринку же приглашают!
Для французского этнографа Анри Жаке Верочка перевела один древний текст, который позволил ему восстановить культуру и традиции обособленной галльской деревни, тысячелетия полтора назад существовавшей на севере Франции. В честь этого открытия Жаке устраивал вечеринку. Пригласил и Шаброву, но та в одиночестве ехать отказалась, и этнограф позволил ей взять с собой подружку.
Вообще-то заманчивая была идея. Слетать на вечерок во Францию, погулять, повеселиться, а на следующее утро вернуться обратно, ощущая себя состоятельной особой. Но у меня денег не было даже на авиабилет. Я наметила купить приличную страховочную беседку, а этот загул мог отдалить приобретение как минимум на пару месяцев.
– Он все оплатит! – обещала Вера. – Он сказал, что не будет проблем!
В серьезности намерений этого француза я убедилась, когда в аэропорту имени Шарля де Голля нас встретил длиннющий лимузин. Солидный чернокожий водитель сразу поинтересовался, не желаем ли мы сперва отправиться в салон красоты? Мы с Шабровой от такого комплимента слегка остолбенели. Я не отрицаю, что наши юбки от Армани, которыми торгуют на Черкизовском рынке, изготовляют где-то в Подмосковье. У Верочки на глазах очки, словно две лупы; она без них как в виртуальной реальности – границы мира исчезают, физические законы перестают действовать. В общем, запинается обо все, натыкается на острые углы и крикливых старушек. Да и я с двумя заплетенными косичками выгляжу как школьница. Но нельзя же так откровенно оскорблять дам!
Оказалось, он подразумевал – не хотим ли мы сделать прически. Мы с Верой переглянулись. Тратить деньги на марафет как-то не рассчитывали, тем более что сделать прически можем и сами, по дороге.
Ехали часа два. В лимузине было весело. Вера нашла мини-холодильник с шампанским (которое, как ни странно, оказалось французским), и мы выпили целую бутылку. Потом принялись начесывать друг другу волосы и скреплять лаком, едкий запах которого распространился по всему салону.
Верочка натянула нечто в черную полоску «а-ля вдова моряка». Насколько я знаю – единственный ее выходной костюм. Я влезла в светлое платье – с блестками и открытой грудью, которое одолжила у бывшей однокурсницы. Закончив исторический, она вышла замуж за бизнесмена среднего пошиба и сделалась домохозяйкой. Зачем, спрашивается, оканчивала «Древние языки»? Ума не приложу. Одно только знаю: когда у некоторых людей появляются деньги, они портятся… Не деньги, конечно. Люди. Шла к ней, словно к царице в ножки кланяться. Однокашница обрела надменность и располнела. Все никак не может похудеть после родов. В меню ресторанов знаете сколько всего вкусного?.. Короче, велела мне быть аккуратной и на всякий случай назвала цену платья. Когда несла его домой, все боялась, что на меня грабители нападут…
Наконец лимузин выехал к реке, берега которой утопали в пышной зелени плакучих ив и тополей. Проехав пару километров, впереди мы увидели арочный мост, на котором раскинулся особняк девятнадцатого века. Вы видели такие? Лично мне не приходилось!
Особняк на мосту. Удивительное зрелище. Длинное здание, протянувшееся от одного берега до другого. Стены из белого камня увиты плющом. Там и здесь декоративные башенки и шпили. Островерхая зеленая крыша.
Лимузин остановился перед красной гостевой дорожкой, ведущей к ярко освещенному входу. Холеный лакей в желтой ливрее открыл дверь, и нам в глаза ударил яркий свет. Защелкали затворы профессиональных фотоаппаратов.
– Слушай, мы самолетом не ошиблись? – спросила я Шаброву. – Это, случайно, не церемония вручения «Оскаров»?
– Здорово! – откликнулась Верочка и заторопилась к остальным гостям. Не успела я моргнуть, как она оступилась и рухнула вниз, увлекая меня за собой. Прямо перед глазами солидной публики и к радости пишущей братии мы распластались на ковровой дорожке. Две неизвестные дамы в подозрительных платьях и с дикими прическами. Раздался треск.
– Как все отрицательно! – пробормотала я.
Положила руку на бедро и обнаружила, что платье треснуло по шву. Края ткани, длиной сантиметров двадцать, разошлись, обнажив участок незагорелой кожи.
Светка меня убьет!
Я прикрыла треснувший шов ладошкой. Срочно требуется английская булавка!
– Извините, мадемуазель, ваша фамилия?.. – спросил лакей, помогая мне подняться.
– Шаброва, – ответила Верочка, думая, что обращаются к ней. Руками она шарила по дорожке в поисках своих телескопов.
– Очень хорошо… – Он пробежался взглядом по списку и удовлетворенно кивнул. – Прошу вас, проходите, пожалуйста. Только аккуратнее…
Я недовольно посмотрела на него. Чего это он вообразил? Что на вечер приехали две криворукие куклы-неваляшки, которые сначала испачкают красным вином скатерти, затем побьют фужеры, а в финале устроят настоящий скандал?
Однако лакей ничего такого не имел в виду.
– … аккуратнее, не споткнитесь снова.
Я взяла Веру под ручку, и мы, стыдливо краснея, спешно преодолели гостевую дорожку. Наконец очутились в огромном зале, заполненном мужчинами в смокингах и дамами в роскошных платьях. Сверкали крупные бриллианты – у меня аж захватило дух! Я стыдливо дотронулась до своих стекляшек в мочках ушей, а Вера, кусая губы, теребила поддельный жемчуг на шее.
Столы ломились от вина и закусок, между гостями сновали официанты в белых костюмах с золочеными пуговицами, скрипичный квартет наигрывал дворцовые этюды. Ну прямо день открытых дверей в Лувре!
– Ты же говорила, что будет вечеринка, – упрекнула я подругу. – А это – королевский прием какой-то!
– Так ведь здорово! – воскликнула Верочка и растянула губы в улыбке. – Смотри-ка, черная икра! Ух ты!
Мы набрали бутербродов с икрой, насколько хватило рук, и принялись их поглощать. Вкуснятина! Когда еще так полакомимся? Моей архивной зарплаты вряд ли хватит на половину этой тарелки.
В центре зала на небольшом возвышении находилось нечто огромное, накрытое темной материей. По размерам, наверное, не меньше площади моей квартиры.
– А это что такое? – спросила я, указывая бутербродом на непонятное сооружение.
Вера чего-то пробурчала с наполненным ртом. Я поняла, что она тоже не знает.
– А вообще, неплохо живут этнографы во Франции, – произнесла я, обводя взглядом зал.
– Это все наследственное, – ответила она, прожевав. – Семья Анри владеет сетью горнодобывающих компаний.
И запихнула в рот еще один бутерброд. Они такие маленькие, что даже кусать не нужно.
– Для горнодобытчиков – слабенькое здание, – сказала я. – Даже на нормальный фундамент денег не хватило.
Вера выпучила глаза, внутри нее что-то заклокотало. В следующий момент она фыркнула от смеха и обдала меня фонтаном черной икры.
Я замерла с открытым ртом.
– Ну, спасибо, подруга! – заявила я, вытирая с лица крохотные пузырьки, которые лопались от прикосновения. – Могу теперь хвастаться в архиве, что купалась в черной икре.
Вера виновато смотрела на меня.
– Не переживайте так сильно, – раздалось за спиной. Я повернулась и обнаружила перед собой невысокого француза с буйными, кучерявыми волосами.
Жаке было уже под сорок. Выглядел он подтянутым, лицо загорелое, угловатое тело облачал фрак, на груди сияла какая-то звезда с лентой. Не этнограф, а целый маркиз!
– Здравствуйте, Вера! – произнес он. – Очень рад, что вам удалось прилететь! Без вас праздник не был бы полным… – Он повернулся ко мне: – Вы, наверное, подруга Веры?
– Нет, призрак отца Гамлета, – недовольно ответила я. Несколько слипшихся икринок отвалились от щеки и шлепнулись на паркет.
– Пожалуйста, не переживайте из-за этого недоразумения. На втором этаже есть туалетная комната, там вы сможете привести себя в порядок.
Я не знала, куда глаза спрятать от стыда.
– Меня зовут Алена Овчинникова.
– У вас очень оригинальное платье, – произнес он, легко пожимая мою руку, измазанную в черной икре. – Особенно интересен этот разрез.
Я поняла, что он говорит про трещину на бедре. Вот проклятье! Срочно нужна английская булавка!
– Так где, говорите, туалетная комната? – спросила я.
На второй этаж особняка вела широкая мраморная лестница. Я вбежала по ней, прижимаясь к перилам.
Второй этаж оказался таким просторным, что в нем запросто можно было заблудиться и забыть о цивилизации. Как Робинзон Крузо на необитаемом острове… Где здесь туалетная комната? Какие-то коридоры, двери… Статуи и бюсты неизвестных мне личностей… Опознала только Вольтера.
Ни одного слуги, который мог бы указать место, где можно глянуться в зеркало, соскрести с лица несостоявшееся рыбье потомство, умыться и припудрить щечки. Что за безобразие такое!
Я шла по коридору, выковыривая из волос икру. Если честно, то в одиночестве я себя намного уютнее чувствую, чем на великосветских приемах. Не переношу напыщенности… А знаете, один хороший человек оставил мне в наследство средневековый замок в Баварии! Правда-правда. Так уж вышло. Только я не могу принять наследство. Не могу заставить себя. Ведь ничем не заслужила этот подарок.
Слуга этого господина, Лукас, постоянно звонит мне в Москву, интересуется, когда я вступлю во владение. Требует, чтобы я переехала жить в Германию, представляете? Грозится подать на меня в суд. Он вообще-то добрый старик, но не понимает, что я не имею морального права воспользоваться подарком. Я не жена и не дочь герра Вайденхофа, даже не родственница. Я спасала своего бывшего мужа, когда наши с Вайденхофом интересы пересеклись. Да и не по душе мне каменные стены, огромные залы, чопорность. Роднее потолки в два семьдесят, тесные комнаты, перебои с горячей водой, крики детей, доносящиеся со двора…
Коридор вывел к широкому панорамному окну. Из него открывался удивительный вид. Кажущийся километровой длины зеркалом, водный поток, окруженный кудрявой зеленью деревьев, нырял под стену особняка. Такое чувство, словно ты на теплоходе, который застрял поперек реки.
Я пошла вдоль окна, не отрываясь от пейзажа. Слева раздался голос. Низкий, с хрипотцой. Услышала только окончания английских слов.