355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нора Ким » Реванш: Соблазнительная месть » Текст книги (страница 5)
Реванш: Соблазнительная месть
  • Текст добавлен: 19 июня 2018, 22:30

Текст книги "Реванш: Соблазнительная месть"


Автор книги: Нора Ким



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Да! – В этот короткий ответ он вложил всю силу своего чувства.

Мама накрыла его руку ладонью.

– Этого достаточно.

* * *

В последнее время Дюк Хант нигде и ни в чем не находил покоя. Он сидел за письменным столом и пытался сосредоточиться на работе, но ему это плохо удавалось. Мешали мысли, которые он хотел бы выкинуть из головы, но они снова и снова возвращались.

Дюк несколько дней не видел дочери и уже жалел, что отозвал «свою шпионку», как он ласково назвал Берилл. Она в конце концов убедила его, что лучше всего оставить Джека и Мэгги в покое на некоторое время. Но Дюк все равно старался, если была возможность, как будто случайно проехать мимо дома дочери (правда, как можно осторожнее) и посмотреть, стоит ли там автомобиль Джека.

Автомобиль, как правило, стоял. Парень явно помешался на его дочке. Дюка это вводило в смятение. Он хотел быть в курсе событий.

Телефонный звонок вывел его из задумчивости.

– Алло.

– Добрый вечер. Вас беспокоит Джон Тринити. Если не ошибаюсь, я говорю с Дюком Хантом?

– Да, это я, добрый вечер. Я не ослышался, ваша фамилия – Тринити? – нервничая, переспросил Дюк.

– Я отец Джека Тринити.

Это было неожиданно и очень интересно.

– Чем могу помочь?

– Джек рассказал мне и моей жене, что любит вашу дочь. И мы хотели бы познакомиться с вами.

Хм, Джек решился на серьезный шаг, и наверняка это далось ему непросто. Умный парень.

– Очень рад, Джон. Как вам показалось: у вашего сына серьезные намерения?

– Это странная история. Он пришел нас навестить и вдруг сообщает, что собирается жениться на вашей дочери. И, учитывая некоторые особенности их знакомства, просит нас помочь. Потому что его невеста, как бы помягче выразиться, не одобряет его планов.

– Понимаю. – Дюк усмехнулся. Итак, Джек пошел на штурм. – Что вы предлагаете?

– Джек думает, что было бы неплохо, если бы наши семьи познакомились поближе. Может быть, это заставит Мэгги поверить ему и забыть про… детали их первой встречи. Мы с женой обещали помочь ему и с удовольствием встретимся с вами и… простите, я забыл, как зовут женщину, которая Мэгги как мать?

– Ее зовут Берилл. Она моя… мы живем вместе, – покраснел Дюк. – Это большая честь для нас – познакомиться с вами. Может быть, встретимся за коктейлем в загородном клубе?

Они договорились на следующие выходные. Когда Дюк положил трубку, он впервые за много дней вздохнул спокойно.

Джек Тринити нравился ему все больше и больше.

* * *

– Это действительно необходимо? – растерялся Джек.

– Надо проверить все возможности, даже самые невероятные. Ты же для этого меня нанял. Крыша частенько является слабым звеном. Уж я-то знаю… – Она по-кошачьи прищурилась.

Он не мог спокойно смотреть в эти изумрудные глаза, но пришлось взять себя в руки – надо было думать о работе.

Занятия с Мэг сделали свое дело. Джек иногда шутил, что в его овладении преступной методикой и технологией взлома наметился явный прогресс. Силой он не был обделен, и смекалка для этого рода деятельности тоже требовалась изрядная. Занятия и в самом деле приносили пользу, но для осуществления конечной цели их было явно недостаточно. Мэгги тоже это понимала.

– Кого мы сегодня «грабим»? ТСС?

– Ну нет. Там у тебя будет преимущество. Я нашла другое здание. – Она засмеялась. – Пойдем, поможешь мне переодеться.

Он прошел за ней в спальню и стал с юношеским восторгом наблюдать, как она натягивает на себя тот самый черный, облегающий ее соблазнительные формы наряд, в котором он увидел ее в самый первый раз. Когда она в очередной раз направилась к шкафу, Джек стремительно подошел к ней и обнял за талию.

– Ты будишь во мне воспоминания, – прошептал он, засовывая руки ей под майку.

Мэгги обернулась и с улыбкой спросила:

– Стараешься не терять времени даром? Используешь каждую возможность, или тут есть другая причина?

– Причина в тебе. Может, отложим занятия ненадолго? – Он нежно дотронулся кончиками пальцев до ее твердых, возбужденных сосков.

– Секс с тобой – это достаточно уважительная причина.

Вот так всегда! Она постоянно напоминала ему о том, что их отношения носят строго определенный характер. Он сорвал с нее черную майку и стал страстно целовать грудь.

– Ты надеешься, что это решит все проблемы? – срывающимся голосом прошептала Мэг.

– Нет. Но я так долго ждал, когда снова увижу тебя в этом костюме! Целых десять лет, полные жарких эротических фантазий.

– В самом деле?

Он крепко прижал ее к себе, и она ощутила всю силу его возбуждения.

– Да, женщина в черном была моей мечтой.

Мэгги рассмеялась и вырвалась из его объятий.

* * *

Уже стемнело, когда Джек и Мэгги припарковали машину перед ломбардом Эдди. Именно это здание выбрала для первых практических занятий Мэг. Они вынули из багажника снаряжение и направились к черному ходу.

В зале на витринах красовалось весьма курьезное собрание разнообразных сданных в залог вещей: предметов искусства, антикварных безделушек, ювелирных украшений, электроники и много чего еще. У Джека с непривычки разбегались глаза. В дальнем конце помещения находилась панель сигнализации. По периметру зал просвечивали инфракрасные лучи, которые Джек видел сквозь специальные очки, и лазерные лучи сенсорных датчиков, засекавшие любого, кто решится направиться в сторону охранной панели.

Джек тихо присвистнул.

– Неплохо оборудовано! Я и не знал, что в подобных заведениях есть такие серьезные штуки.

Мэг засмеялась.

– Сюда разные люди ходят, а Эдди бережет свои денежки.

– Он точно не возражал против того, чтобы мы тут поупражнялись?

– За это не беспокойся. Мы с ним договорились. Он даже рад помочь начинающему взломщику. Но учти, сегодня многое будет всерьез.

Мэг подвела его к панели управления и разъяснила назначение некоторых рычагов и кнопок, при этом показывая, как с ними следует обращаться. Джек должен был все это в точности запомнить, затем повторить наизусть и только потом попробовать сам подобрать код. Задание показалось ему слишком легким.

Мэгги между тем обрисовала ему, где при этом сейчас должны находиться его воображаемые партнеры-грабители и последовательность их действий при взломе.

– У тебя есть на все пять минут максимум. Через десять минут приедет настоящая полиция. – Она усмехнулась, увидев выражение его лица. – Не беспокойся, пока сигнализация не работает, нам нечего бояться. Итак, ты готов?

Джек решил довериться судьбе.

– Готов… – Он глубоко вздохнул.

Дальше все пошло по плану. Джек старался справиться с волнением, оно могло сильно помешать «работе». Они наконец покончили с сенсорами и приступили к сигнализации. Джек склонился над приборной панелью и в этот момент почувствовал у себя на бедрах руки Мэг.

– Какого черта… – Он обернулся и, не успев осмыслить происходящего, ощутил, как уверенно и дерзко ее ладонь проскользнула в святая святых и Мэг начала очень откровенно ласкать его.

Голова у Джека пошла кругом. Где-то вдалеке всплыла мысль о том, что одно неловкое движение, и он войдет в зону действия сигнализации. Теперь ему стало ясно, что все это означало. Мэгги проверяла его на прочность. Она изменила сценарий и неожиданно перешла к импровизации.

Несомненно, она получала огромное удовольствие от происходящего. Особенно велико оно будет, если он опростоволосится прямо у нее на глазах. Нет, он не доставит ей такой радости. Тем временем Мэг уже расстегнула молнию на его джинсах, и ласки ее становились все изощреннее и откровеннее. Джек никогда не думал, что способен возбудиться в подобной ситуации.

– Не могу устоять перед такой удобной возможностью дотронуться до тебя, Джек. – Ее голос был полон чувственности.

Кончики ее пальцев дразнили его до изнеможения. И при этом он должен был помнить о сигнализации и ни на миллиметр не сдвинуться с места! Он закрыл глаза и задержал дыхание, стараясь сконцентрироваться на этой задаче. Это ему плохо удавалось. Но Мэг была еще изобретательней, чем он мог себе представить. Она внезапно опустилась перед ним на колени и стала вытворять такое, что у Джека помутилось в голове.

Джек стиснул зубы. Он изо всех сил старался не двигаться в такт.

Каким-то непостижимым образом ему удалось устоять, и сигнализация не сработала.

Мэгги резко вскочила и включила сирену, которая, к счастью, не была напрямую подсоединена к полицейской сигнализации. Это длилось всего мгновение. Затем стало тихо.

– Ты держался лучше, чем я думала…

Джек не дал ей договорить. Его сердце бешено стучало, к горлу подкатил комок, он не мог вымолвить ни слова. Резким движением он схватил Мэгги и в одно мгновение сорвал с нее всю ее амуницию. Она осталась в черных узких трусиках и лифчике.

В следующую секунду он разорвал и белье, схватил ее за бедра и грубо вошел в нее.

Мэгги обняла его и прислонилась к панели сигнализации. Он снова взял верх.

Джек уложил Мэгги на холодную стальную поверхность, и она покорно легла. Она была вся в его руках, сейчас она целиком принадлежала ему.

Они пришли к финишу вместе. Их стон эхом разнесся по пустому темному залу.

Мэгги слегка отстранилась. Она улыбалась, но было видно, насколько она напряжена.

– Я угадала твои фантазии? – спросила она, затаив дыхание.

– Мои самые дикие фантазии – ничто по сравнению с тем, что было между нами.

Она отвела взгляд, наклонилась и стала быстро собирать свои вещи с пола.

– Подожди. – Он коснулся ее плеча. – Я помогу тебе одеться.

Несмотря на бурный, не входящий в план эпизод, им удалось вовремя закончить «ограбление».

Они собрали инструменты и заново подключили аппаратуру.

– Джек, у тебя нет такого чувства, что мы что-то забыли? – внезапно спросила Мэгги, слегка прищурившись.

Он забрасывал рюкзак в багажник автомобиля и озабоченно посмотрел на нее.

– Нет, о чем ты?

– Тебе знакомо такое словосочетание – камера видеонаблюдения?

Джек замер. Конечно же! Все заснято на пленку! Он сам видел камеру, когда они только зашли в зал. Как он мог забыть?!

– Это значит, что там осталась видеозапись всего того, что мы…

Мэгги кивнула с явно наигранным чувством вины.

Очередная проверка!

– И мы, конечно же, не вернемся, чтобы забрать пленку?

– Ну, ты можешь сам отключить сигнализацию.

– Но ты же хочешь, чтобы пленка осталась там?

– Эдди и Берилл сохранят ее для нас.

«Для нас». При других обстоятельствах его бы растрогали эти слова, но сейчас ему надоело ломать голову над тем, блефует она или нет.

– Где этот проклятый центральный пульт охраны?

– Ты должен сам его отыскать, Джек. – Она удовлетворенно рассмеялась. – Осторожно, смотри, чтобы сигнализация не сработала.

* * *

У Мэгги было плохое предчувствие. И когда она увидела полицейскую машину, припаркованную у ворот, она не особенно удивилась.

– Ты уверена, что Эдди был не против нашего вторжения? – осторожно поинтересовался Джек.

– Поверь мне, Эдди тут точно ни при чем. – Мэг вышла из машины и подошла к стоявшим у входа полицейским.

– Это мой дом. Офицер, скажите, что случилось?

– Взлом, мадам. Парень еще там. Совсем мальчишка, наверное, обкурившийся травки или вдрызг пьяный.

Мэгги боялась себе признаться, что подозревает, о ком речь. Она почувствовала руку Джека у себя на плече.

Они вместе вошли в дом и увидели Лэнса, стоявшего посреди холла и явно не понимавшего, что происходит. Полицейский как раз надевал на него наручники. Мэгги отвернулась: это зрелище было выше ее сил. Оставалось только надеяться, что всему этому найдется какое-нибудь разумное объяснение.

– Мы задержали этого парня, когда он пытался вынести из дома телевизор. Он утверждает, что вы его знаете.

Мэгги кивнула. Сквозь раскрытую дверь комнаты она видела полицейских, склонившихся над техникой, собранной Лэнсом со всего дома. Вещи, которые можно легко и быстро продать.

– Почему?.. – произнесла она вслух. Обиды не было, была боль. Она теряла друга детства. Он уходил по дороге, ведущей в никуда.

Неожиданно Лэнс очнулся.

– Мне нужны были деньги. Срочно. Отец сказал, что сегодня вечером ты допоздна будешь у Эдди. Прости меня, Мэг. – В его словах было искреннее раскаяние, но перед ней лично, а вовсе не за свой поступок.

Мэгги когда-то сама была преступницей. Они грабили большие фирмы, которые всегда потом получали страховку. Но по неписаному кодексу чести Дюка Ханта они никогда не грабили простых людей, не лазили в частные дома. Лэнс же катился по наклонной плоскости, даже не пытаясь остановиться. Разум покинул его.

Инспектор попросил ее проверить, ничего ли больше не пропало. Мэгги поднялась в спальню, Джек последовал за ней.

Первым делом она открыла ящик с драгоценностями. Все было на месте. Взять их не составляло труда, но Лэнс прекрасно знал, как они дороги Мэг. Это были подарки отца на ее дни рождения. Лэнс их не тронул, значит, в его душе еще осталось что-то чистое и ему можно помочь. Мэг оглянулась на Джека, ища поддержки. Джек прекрасно понимал, что с ней происходит, как тяжело у нее на душе.

– Полицейский сказал: если ты напишешь заявление, его отправят в специальную больницу для наркоманов. Я понимаю, как трудно сделать выбор. Но представь: когда в очередной раз ты ринешься на поиски Лэнса, ты можешь найти его уже мертвым.

Мэгги бессильно прислонилась к стене, взгляд ее был полон отчаяния.

– Сейчас ему еще можно помочь. Но скоро ему исполнится восемнадцать, и тогда ни ты, ни Пол не сможете уберечь его от тюремной камеры, подумай об этом.

Конечно, он прав. Но от этого не легче. Мэгги впервые почувствовала себя слабой, нуждающейся в помощи и защите. И, будто услышав ее немой призыв, Джек подошел и крепко обнял ее. Как много значили для нее сейчас и это молчание, и его откровенность, и тепло его рук… Гораздо больше, чем любые высокопарные слова утешения.

* * *

Они ехали в машине. Мэгги напряженно размышляла о том, что рассказал ей отец сегодня утром и что подтверждали слова полицейского протокола.

Сигнализацию действительно включил Дюк. Он хотел спасти их всех, дать им возможность начать новую жизнь. И пожертвовал своей свободой. Теперь она была достаточно взрослой, чтобы понять его правоту. Мир действительно гораздо сложнее. В нем нет черного и белого, в нем есть все цвета. Не всегда все получается так, как мы хотим. И иногда боль оказывается целительной и приносит с собой добро.

Мэгги некому больше было мстить, она потеряла цель и не знала, что ей теперь делать. Уже не было сил думать об этом и бороться с собственными чувствами.

Внезапно она заметила, что дорога, по которой они едут, ей не знакома.

– Куда ты везешь меня, Джек? – устало спросила она.

– Ко мне домой. Слишком много испытаний на сегодня. Тебе необходимо отдохнуть. Утром мы приведем твой дом в порядок.

Мэгги не спорила. Впервые не спорила с ним. Посмотрев на ее грустное лицо, Джек твердо и ласково произнес:

– Все в порядке, я с тобой. Я хотел бы всегда быть рядом с тобой, что бы ни случилось.

* * *

Мэгги знала, что Джек сдерживает обещания, которые дает, и не бросает слов на ветер. Если он так сказал, следовательно, хотел, чтобы она поняла, как много для него значит. Она всегда боялась этих разговоров. Казалось, ее страх выдать свои истинные чувства был сильнее самих этих чувств. Мэгги привыкла быть сильной и независимой, но Джек смог поколебать ее стальную уверенность в себе. Она внезапно ощутила, как приятно иногда быть нежной, слабой и даже покорной.

Завтра утром она поговорит с отцом обо всем том, что произошло десять лет назад. И о том, что происходит между ней и Джеком сейчас. Хорошо бы попросить совета у Берилл. Мэгги подумала вдруг, что Берилл и отец хорошая пара, и, может быть… Ей очень хотелось, чтобы они были счастливы. Семья – это так важно. У нее больше не было сил бороться со своими чувствами к Джеку. Ей было так хорошо и спокойно с ним рядом.

Дом Джека сильно отличался от ее дома. Это сразу бросалось в глаза. В просторных комнатах почти не было мебели, огромные, до пола, окна в гостиной открывали вид на чудесный сад.

Окна в спальне Джека, на верхнем этаже, позволяли любоваться рассветом утром, а вечером наслаждаться закатом. Вся комната была выдержана в теплых тонах, и казалось, что, заглянув на заре, солнце задерживается здесь на целый день, независимо от погоды. А сейчас, ночью, звезды и луна смотрели прямо на них, словно они стояли под открытым небом. Джек осторожно подошел к ней и нежно обнял. Она прижалась к нему и положила голову ему на грудь.

Это был волшебный миг тишины и покоя.

– После той нашей встречи ты потерял работу. Ты винишь меня в этом? – По взгляду Мэг он понял, как это важно для нее.

– Тогда я был очень зол на тебя, – честно признался он. – Все полетело к чертям. И я первый раз в жизни не знал, что делать. – Он улыбнулся. – Жизнь пришлось начинать сначала, но, может быть, именно благодаря этому я открыл собственную фирму. Так что все оказалось к лучшему. Но тем не менее ты мне должна. И я готов сказать, что бы я хотел получить в качестве компенсации.

Мэгги улыбнулась.

– Условия придется обсудить. Кстати, и ты мой должник.

– За тот великолепный стриптиз в душе?

– Ну, за это ты расплатился сполна. – Она провела кончиком пальца по его подбородку, бросила ласковый взгляд и прошептала на ухо: – Ты так неутомим в постели, Джек! Ты потрясающий любовник.

Джек улыбнулся.

– А что еще ты думаешь обо мне?

Она прекрасно поняла смысл вопроса. Ясно, куда он клонит. И в этот раз она не стала делать вид, что не понимает, о чем речь.

– Думаю, что мы оба из одного теста и здорово подходим друг другу. Правда, это чревато конфликтами.

– Без ссор нет примирений. Уверен, что нам понравится мириться.

– Вот видишь, ты уже решаешь за меня! – Она в театральном возмущении отстранилась и вскинула подбородок.

– Вот мы и распределили роли: теперь понятно, кто будет начинать ссору. – Джек снова привлек ее к себе и нежно поцеловал. – А также кто ее будет заканчивать. Ты не против? – он крепче прижал ее к себе.

– Даже не предполагала, насколько я буду не против.

– Мы столько времени провели вместе, и мне давно стало ясно, что мы хорошая пара, но хотелось, чтобы ты тоже поняла и приняла это.

– И тебе это с трудом, но удалось! – Она тихонько рассмеялась.

– Да, ты крепкий орешек. Но я наблюдателен. Твой отпор становился слабее и слабее.

– Я так старалась. И была уверена, что выгляжу как неприступная крепость.

– А я стойко штурмовал эту крепость, используя всю известную мне тактику и стратегию ближнего боя. – В его словах не было ни вызова, ни самодовольства, разве что гордость, но на это он имел полное право.

Мэгги серьезно посмотрела на него:

– Джек, чего ты ждешь от меня?

Он глубоко вздохнул.

– Дай мне хотя бы шанс доказать тебе, что мы должны быть вместе. Я хочу… – он немного помолчал, – чтобы ты любила меня, Мэгги.

– Если крепость сдается, ее уже не надо покорять. Тебе такая благодать не наскучит?

– Мы будем вместе штурмовать настоящие крепости – днем. А ночью, – он нежно посмотрел на Мэг, – любить друг друга. Надеюсь, тебе это не наскучит, красавица? – передразнил он.

– Все в наших силах, – лукаво ответила она.

Он положил руки ей на плечи и взглянул в глаза.

– Я люблю тебя, Мэгги.

Мэгги проснулась усталой, но счастливой. Ей удалось поспать совсем немного, но такая энергия наполняла тело, что хотелось вскочить с постели с первыми лучами солнца, ворвавшимися в спальню.

Она наслаждалась этим утром, похожим на песню щебетом птиц в саду за окном. Джек лежал рядом, и она с нежностью посмотрела на него. Как же он красив, даже когда спит! Она не станет его будить, он славно потрудился ночью и заслужил хороший отдых. Вдруг она явственно услышала голоса внизу. Кто-то вошел в дом. Странно…

– Проснись, соня. – Она ласково потрепала его по плечу. – Ты кого-нибудь ждал сегодня утром?

Джек тут же открыл глаза, сел на постели и растерянно провел рукой по растрепанным волосам.

– У кого-нибудь есть ключ от твоего дома?

– Только у родителей, – пробормотал он.

Но тут Мэгги услышала до боли знакомый женский голос, с характерными интонациями. Этого не может быть… Берилл?!

Спустя несколько минут все вместе сидели в гостиной и пили чай.

ЭПИЛОГ

Десять дней спустя

Мэгги двигалась так, словно занималась любовью. Удерживая сильными руками металлический трос, по которому спускалась, она слегка выгибалась назад, в то время как трос скользил меж длинных стройных ног – казалось, что она получает от этого наслаждение. Она была вся в черном. Черная маска, полностью скрывающая лицо, черный костюм и высокие сапоги на шнуровке.

Скоро она станет его законной женой. Джек глядел на нее, стоя у входа на пульт охраны компании Атлантик Сейф Эксчейнч. Женщина, о которой он мечтал долгие десять лет, наконец соединит с ним свою жизнь. Он мог наблюдать за ней часами, восхищаясь ловкими движениями ее сильного тела. Но едва он видел ее, его переставала устраивать роль безучастного зрителя.

Темноту помещения рассекали лазерные лучи. Джек задерживал дыхание, когда стройное тело Мэг проскальзывало в самых опасных местах.

Возможно, через десять лет их совместной жизни Джек научится так же потрясающе владеть собственным телом. Но сейчас ему достаточно было любоваться работой Мэг, следить, как она спускается с крыши и проникает в помещение охраны. Она просила его держать себя в руках, и он изо всех сил старался не помешать ей.

Как только они выполнят этот заказ, Мэгги официально будет зачислена в штат его компании. Она еще точно не объяснила, какую должность хотела бы занимать, но Джека вполне устраивало, что долгие переговоры по этому поводу успешно продолжались – большей частью в постели или в душе. Или в любом другом месте, где ему вдруг казалось необходимым привести Мэг очередные убедительные доводы. Или когда она считала нужным ознакомить его со своими неотразимыми аргументами.

Он вспоминал их первую деловую встречу, которая неожиданно для них обоих стала началом бурного медового месяца – правда, тогда они об этом не догадывались. Джек уже потерял надежду когда-нибудь повести Мэгги к алтарю. Он даже уже был готов просто заключить брак в мэрии. Но неожиданно Мэгги заявила, что их свадьба должна состояться в ближайшие три месяца. Как раз столько времени им понадобилось, чтобы продумать этот праздник до мелочей. Приготовления доставили особую радость матери жениха и приемной матери невесты.

Розалин и Берилл за это время стали настоящими подругами. Электронное поздравление родителей Джека новоиспеченным супругам Хант Дюк и Берилл получили во время путешествия на Карибские острова.

Джек улыбался. Жизнь прекрасна! И станет еще прекраснее, когда Мэгги будет его женой.

Он с восхищением смотрел, как она с кошачьей грацией спустилась по металлическому тросу и мягким движением, спружинив, приземлилась. Сейчас она стояла в нескольких метрах от него, их разделял только луч лазера.

Направление сенсоров все время менялось, но Джек благодаря выучке Мэг нашел место, где можно было спокойно стоять и наблюдать за происходящим, и не только наблюдать…

Он ухитрился схватить Мэгги за талию.

– Джек! Что ты здесь делаешь? – с укором прошептала она.

– Не двигайся, иначе включится сирена.

По взгляду Мэг он понял, что она не нуждалась в подобном предупреждении. Джек предусмотрительно наклонил ее голову, чтобы она проскользнула под лучами на его сторону. И тут же коснулся ее теплых, нежных губ своими губами. Поцелуй затянулся. Он снова забыл обо всем.

Да и как было не забыть, если его целовала обольстительная преступница с изумрудными глазами? Та, которая десять лет назад украла его сердце.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю