Текст книги "Скольжение"
Автор книги: Ноэль Веллингтон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
– Вот это первое сообщение поступило отсюда, – заметил он, прикалывая записку к карте. – Далее мы не можем установить точную хронологию, поэтому просто поместим сообщения сюда, сюда, и сюда. Об этом мы точно знаем, что оно произошло прямо перед третьей сменой стражи…
Он продолжал прикалывать записочки к местам на карте, в которых произошли инциденты. Когда он отошёл от карт, и они взглянули на последовательность, то оба одновременно воскликнули: «Начинается и заканчивается возле одних и тех же ворот!»
– Немедленно отправьте туда следователя, – сказал Утаден. – Кто-то должен был что-то видеть и заметить. Дальше это явление будет перемещаться своим ходом и обязательно попадётся кому-то на глаза. Пусть следователь осторожно, не поднимая шума и паники, расспросит горожан обо всём необычном.
– Слушаюсь, Ваше Образованное Всемогущество, – поклонился Бегрул. – Опытный и осмотрительный следователь будет немедленно направлен туда, а караулам будет приказано повысить бдительность.
– И отрядите дополнительные караулы! Когда происходят необъяснимые события, то лучше ошибиться на стороне осторожности. Я немедленно извещу советников короля и моих братьев по коллегии.
Предместья Икатра были застроены в один слой, как города на Земле. Внутри же стен город начинал расти вверх, в небо, и вниз, в землю. Именно поэтому его граница была укреплена точно так же, как и в Мауге: сферой. Внутри неё скольжение было невозможно, и Луи пришлось передвигаться по городу пешком. Чем ближе к центру города, тем больше было наслоений зданий по высоте и глубине. Свет неба отражался от огромных зеркал и проникал внутрь по нескольким широким и прямым улицам, ведущим к центру, и по световодам на другие улицы и в важные здания. Также улицы дополнительно освещались фонарями на стенах, на тросах, протянутых от одного здания к другому, на деревьях, и везде, где воображение горожан могло их разместить. Используя множество доступных ему укрытий, вроде лестниц, колоннад, мостиков, заборчиков и прочих украшений архитектуры города, Луи постепенно продвигался к его центру. Зная, в какие часы на улицах много прохожих, а в какие наоборот, все выглядывают из окон, он находил очередное укрытие и выжидал, а потом двигался дальше.
Тем временем по его следу шли следователь Канта́йр Окма́на и его помощник. Они опрашивали всех, кто мог что-то видеть, и постепенно они напали на след Луи и смогли следовать за ним. Отследив его перемещения на расстоянии нескольких кварталов, следователь сообщил начальнику тайной полиции, а тот магу Утадену: «Небольшой зверёк постепенно продвигается в сторону центра города, стараясь оставаться незамеченным».
Как только Утаден прочитал сообщение, он тут же продиктовал ответ и велел послать его во все отделения стражи, мимо которых следователь и его помощник могут проходить: «Определите, что за зверёк!»
Вот это ни следователю, ни стражникам пока не удавалось. Луи успешно прятался, и видели его лишь мельком. Низших существ, завёрнутых в грубую ткань, в Пондеварде хватало, и бывало, что они пробирались в города. Однако, сам того не зная, он дал тем, кто его искали, подсказку. Справившись с миниатюрной картой Икатра, он направился к ближайшему отделению Тахиан. Их цилиндрический особняк образовал вокруг себя красивую круглую площадь со статуями вдоль ведущих к ней со всех сторон мостов. Сам особняк, в отличие от окружающей красоты, был выдержан в строгих, прямых линиях, ненавязчиво закруглявшихся в углах. Выждав, пока вокруг не стало прохожих, Луи проскользнул внутрь, через гладкую дверь без какой-либо резьбы. Внутри всё было столь же просто. Посреди круглого вестибюля на среднем этаже находился кольцевой прилавок с кабинками для клиентов, в центре которого ждал одетый в простую сероватую ткань арьйигур. Казалось, он пребывал в медитации, настолько безмятежными были его поза и выражение лица. Луи зашёл в ближайшую кабинку и положил на прилавок знак кредита. Кассир тут же пришёл в движение, протянул руку, взял знак и поместил его в дешифратор. Машина некоторое время обрабатывала данные из знака и в конце концов сообщила кассиру, что счёт найден, и какой на нём кредитный предел.
– Как желаете распорядиться кредитом, наш дорогой клиент? – спросил кассир.
– Желаю открыть мой собственный счёт и перевести все доступные мне средства на него, – на мгновение задумавшись, ответил Луи, а про себя подумал: – Кто знает, чем обернётся весь этот заговор, а если им не повезёт, а мне удастся улизнуть, то, по крайней мере, у меня здесь будет немного денег.
– Какого рода счёт желаете открыть?
– Прямо, как в Креди Агриколь, – подумал Луи и спросил: – Какие счета мне доступны?
Дальше кассир перечислил несколько видов текущих, сберегательных и инвестиционных счетов, и Луи выбрал сберегательный счёт с гарантированным процентным доходом и бонусом по итогам года. Кассир отдал какие-то команды своим машинам. Послышалось их гудение и щелчки.
– Сумма в три тысячи латров перечислена на счёт нашего дорогого нового клиента, – сказал он, когда машины стихли. – Желаете провести какие-либо другие операции?
– Нет, это всё.
– Тогда вот ваш кредитный знак, и Тахиан желают Вам мира и процветания.
– Вы должны знать, какова жизнь в этом городе, – ответил Луи. – Я пытался найти в предместьях бедняков, угнетаемых королём, но видел лишь обеспеченных и довольных арьйигуров. Где же бедняки?
Кассир молчал.
– Видимо, про Тахиан правду говорят, что они отвечают только на запросы о счетах и денежных суммах. Проверить бы! – подумал Луи и спросил: – Когда будет произведено первое зачисление процентов на мой счёт?
– Этот год скоро заканчивается. Ожидайте первого числа следующего года зачисление двух латров и четырнадцати арай бонуса, потому что это превысит минимальную сумму в один арай, ниже которой операции не производятся. Далее, каждый месяц Вам будет зачисляться сумма, начинающаяся примерно с двенадцати латров и несколько арай и растущая по мере увеличения остатка на счёте.
– А это много или мало, три тысячи латров? Что на это можно купить?
– Это примерно соответствует месячному доходу опытного рабочего, служащего, или крестьянина. Купить на это можно еды на год жизни среднего арьйигура.
– Благодарю Вас за ценные сведения, мой новый банкир, – высокопарно ответил Луи. – Как Вас зовут?
– Я Тахиан.
– Но собственное имя-то у Вас должно быть?
– Мы все Тахиан.
– Ладно. До свидания.
– И я с радостью увижу Вас снова, – ответил Тахиан.
– Ни улыбки, ни кивка головы, – подумал Луи, покидая отделение банка. – Видимо правда, что они строго блюдут свой закон.
Прежде чем выходить, он выглянул из окон по сторонам от двери, подождал, пока прохожие разойдутся на другие улицы, и выскользнул наружу. Перед самым уходом он бросил взгляд на кассира. Тот опять пребывал в своей позе выжидательной медитации, и на его лице не было вообще никакого выражения. По стене банка Луи быстро добрался до моста на соседнюю улицу и продолжил свой путь к королевскому дворцу, скрываясь за статуями, портиками, живыми изгородями и всем таким. В здании тайной полиции, выходившем на дворцовую площадь, начальник Бегрул получил очередное донесение и сам прицепил его к карте.
– Продвижение существа замедлилось впервые за длительное время, – заметил Утаден. – Что у нас там находится?
– Музей искусства народов северных провинций, коллегия адвокатов транспортного права, – начал перечислять Бегрул. – Фабрика витражей…
– Это всё не имеет значения! Отделение Тахиан – вот что ему было нужно! – воскликнул маг. – Это разумное существо, и оно располагает кредитом и целенаправленно движется к центру города. Поднимите по тревоге всех Ваших следователей и придайте им по стражнику. Нет, по два!
– Слушаюсь, Ваше Образованное Всемогущество, – ответил Бегрул и вызвал заместителя, чтобы передать приказ. – Желаете, чтобы мы допросили всех в отделении Тахиан?
– Даже и не надейтесь. Они ничего не скажут вашим арьйигурам. Выследить существо придётся им самим.
– Вы с вашими утончёнными и заумными методами, – проворчал про себя Бегрул. – Всё равно я пошлю кого-нибудь в банк. А вдруг мне повезёт, и я заработаю повышение?
Однако, Бегрулу не повезло. Кассир в отделении Тахиан не проронил ни слова, пока прибывший туда следователь Кантайр, которого уведомили очередным сообщением, задавал ему вопросы о странном существе.
– Ладно, пошли дальше, – скомандовал он своему помощнику. – Эти никогда не говорят ни о чём, кроме денег. Начальству пора бы это знать.
Точно так же не повезло и поднятым по тревоге следователям тайной полиции, которые поначалу расположились вдоль линии, которая вела от отделения Тахиан в центр города. После визита туда Луи решил, что спешки нет, и он вполне может побродить по городу и поискать бедняков в нём. Поэтому его путь превратился в случайным образом изломанную кривую, и, выяснив это из донесений, Бегрул немедленно передал им приказ рассредоточиться.
– Или он нас раскусил, или спятил, – заметил он, навешивая на карту очередные записки.
– Или у него есть сообщники, – хмуро ответил Утаден.
– Уж не подозревает ли Ваше Образованное Всемогущество моих арьйигуров?
– Я обязан подозревать всех, чтобы защитить королевскую семью, – строго отрезал маг.
– Так, может быть, и ловить его следует у самого дворца? Ведь движется он именно туда.
– Уверенности нет. Он может затаиться где-то надолго, а мы не будем знать, где, и кто его укрывает. Его необходимо выследить.
– Не следует ли уведомить дворцовую стражу?
– Это не Вашего ума дело, – ответил маг. – Занимайтесь своим.
– Не Вашего ума дело! – передразнил его Бегрул. – А случись что, накажут меня, а мага пальцем не тронут!
В какой-то момент один из следователей, его помощник и стражники оказались рядом с Луи. Увидев, как они опрашивают прохожих и стучатся в дома, он насторожился и остановился послушать.
– По государственному делу! – сказал очередному прохожему следователь. – Мы разыскиваем неведомое существо, которое проникло в город и крадётся по нему, скрываясь от жителей. Вы видели что-нибудь странное?
Прохожий ничего не видел. Следователь и стражники двинулись дальше.
– Неужели я совершил какую-то оплошность, и меня ищут? А может быть, меня выдали Тахиан? Нет, тогда бы они знали, какой я, и как выгляжу! Значит, Тахиан или ничего им не сказали, или их даже не потрудились допросить. Это хорошо. Плохо то, что дальше мне надо быть ещё осторожней, а значит медленней. Выходит, правда то, что король-тиран угнетает своих подданных, раз я ещё ничего не натворил, а искать меня уже отрядили стражу и подобрались ко мне так близко.
Он ускользнул от стражников, осматривавших всё вокруг, и двинулся дальше. Теперь он изыскивал самые укромные закоулки и прятался в тенях, насколько мог. Действительно, его продвижение замедлилось. Об этом тут же стало известно Бегрулу и Утадену.
– Почему он замедлился? – подумал вслух Бегрул. – Уж не попался ли ему на глаза один из наших патрулей?
– Возможно. Он мог видеть их и разминуться с ними примерно вот здесь. Кто там был?
Бегрул назвал имя одного из своих следователей.
– Что он сообщал?
– Ровным счётом ничего. Ни он, ни стражники ничего не заметили.
– Существо небольшое, намного меньше арьйигура, – пробормотал Утаден. – Вот почему ему удаётся пробраться мимо всех патрулей незамеченным. Сообщите всем, что мы ищем кого-то очень маленького! Удивительно! Полноценный разум в таком маленьком существе!
– Ваше Образованное Всемогущество говорит так, как будто уже видит его, – с сомнением в голосе заметил Бегрул.
– И всё-таки я настаиваю!
– Предлагаю сообщить им, что существо может быть маленьким, а не что оно точно такое.
– Не возражаю. Исполняйте!
Снова сообщения были разосланы в отделения городской стражи, и патрули постепенно уведомили о новом приказе. Передвигаться по городу для Луи стало совсем трудно. Он понял, что на него ведётся полномасштабная облава. Единственным облегчением было то, что он находился совсем близко от королевского дворца. От фешенебельных кварталов города и целого кольца, а вернее сферы административных зданий дворец отделяла широкая площадь, с которой ко дворцу были проброшены всего несколько мостов, которые охраняла стража. Спрятавшись в каком-то украшении ближайшего здания, Луи взглянул на дворец. Он был прекрасен! Каждый этаж был отделан в своём уникальном стиле. Он узнавал в них изображения из географических справочников и постепенно понял, что архитектура дворца соответствовала всем составным провинциям Пондеварда в порядке их географического расположения.
– Стал бы тиран проявлять интерес и уважение к порабощённым народам? – подумал Луи. – Скорее он навязал бы им архитектуру Икатр-хатора и культуру клана Эдиомаган. Или это такой способ заявить о власти над ними всеми? Возможно. Главное теперь – пробраться внутрь незамеченным до того, как меня найдёт облава.
На площадь выехал какой-то транспорт. Взглянув, куда он направляется, Луи вывернул свою накидку наизнанку, тёмной стороной наружу, и спрыгнул на мостовую. Там он быстро пробежал расстояние до грузовой повозки и спрятался в её колёсной арке. У ворот дворца возницу допросили, а груз в повозке осмотрели. Только тут Луи обратил внимание на то, что во въезде на мост в площадь было врезано зеркало, и, проходя вдоль повозки, стражники видели в нём её дно.
– Здесь, прямо за колесом, они меня не заметят, – подумал он. – Я не вижу их выше колена, значит, и они не видят меня.
Действительно, вознице было разрешено проехать, и он двинулся вперёд. Луи ещё некоторое время бежал за колесом под дном повозки, а затем та остановилась у ворот непосредственно во дворец. Ворота открылись, повозка въехала в караульное помещение, и ворота закрылись за нею. Стражники с зеркалами на длинных рукоятках принялись осматривать кабину, кузов, груз и дно. Луи спрятался от них, взобравшись на колесо и вовремя спрыгнув оттуда, когда они убедились, что ничего постороннего нет.
Открылись следующие ворота, и транспорт с Луи оказался в прекрасной аллее, ведущей к центральному корпусу дворца. Он прибыл на место операции. Прикрытие ему было больше не нужно, и он выскочил из-под повозки и шмыгнул в живую изгородь, отделявшую проезд от сада вокруг. Он не знал, что с момента, когда он соскочил с края карниза на площадь, стражник на одном из балконов дворца увидел его в подзорную трубу и доложил об этом. Всё время проникновения во дворец за ним наблюдали элитные стражники и вызванные ими маги. Как только Луи приложил первое усилие по ослаблению границы миров, вокруг него образовались три щита, формируя пирамиду, а четвёртый всплыл из земли сада у него под ногами. Луи оказался в западне, которую ему не удавалось преодолеть даже всей силой его щита. Он увидел, как из ближайших зданий и переходов между ними выходят четверо магов, продолжающих поддерживать целостность ловушки вокруг него, а их сопровождает вооружённая до зубов, тяжело бронированная стража.
– Попался, – подумал Луи. – Прощай возвращение домой, а скорее всего и жизнь.
Преданный
МАГИ, поймавшие Луи, чего-то ждали. Вскоре в сад поспешно вошёл ещё один маг, подошёл вплотную к ловушке, внимательно осмотрел Луи, обойдя его кругом, и скрепил стены ловушки своей магией. Она стала единым целым, и остальным магам не нужно было больше поддерживать её. Поклонившись ему, они удалились. Стражники просунули под ловушку принесённые ими цепи и на них понесли её куда-то. Они долго шли за магом по лабиринтам коридоров и наконец, внесли Луи в его ловушке в помещение без окон.
– Вот я и в тюрьме, – подумал Луи. – Не знаю, могут ли они причинить мне вред, но удержать меня здесь они точно способны.
Все стражники, кроме двоих, удалились. Через некоторое время прибыли следователь Кантайр и его помощник.
– Приступайте к допросу, – сказал маг.
– Нам достоверно известно, что, кем бы ты ни был, ты являешься разумным существом и умеешь говорить, – сказал следователь. – Сообщи нам своё имя, племя, и откуда и с какой целью ты прибыл в Икатр.
Луи молчал. Он не хотел предавать мага, который обещал ему помощь в возвращении домой.
– Ты проник в предместья Икатра возле ворот в… – следователь назвал время и дату. – Дальше ты переместился прочь от ворот и продолжал перемещаться по всем предместьям, останавливаясь у примечательных зданий.
Так следователь перечислил все известные ему остановки Луи.
– Это не поведение заговорщика, – заметил маг. – Так должны вести себя те, кто никогда не видели наш город и хотели рассмотреть его получше. Но как можно объяснить то, что произошло дальше?
– Дальше ты без разрешения проник через ворота и начал скрытно двигаться к королевскому дворцу.
– Вот это уже похоже на заговор, – снова вмешался маг.
– Посетив отделение Тахиан, ты столкнулся с одним из патрулей стражи и испугался. Поэтому ты попытался сменить маршрут и начал избегать патрулей, – продолжил следователь.
– Опять признак заговора, – добавил маг.
– В конце концов, ты опять без разрешения проник в королевский дворец и попытался ослабить границу миров.
– Явный признак заговора. У нас достаточно улик, чтобы навсегда оставить тебя в заключении.
– А почему бы сразу не казнить? – спросил Луи.
От неожиданности оба вздрогнули. Его тонкий, как у птицы, голос, вызвал у них безотчётные улыбки.
– Казни применяются только к опасным, закоренелым преступникам, которых никакие другие меры не могут вернуть на путь честного арьйигура, – ответил маг. – Последний раз был казнён пират, бежавший из заключения и опять встававший на путь пиратства много раз. Это случилось шестнадцать лет назад.
– Мне сказали, что король угнетает свой народ, который прозябает в нищете, что он жестоко расправляется с каждым недовольным, и что все завоёванные Пондевардом народы обложены непосильной данью.
– Но что же ты сам увидел в городе? – изумился маг. – Разве ты не постарался первым делом осмотреть его и не видел, что здесь царят процветание, искусства и ремёсла, а не нищета и отчаяние? Разве ты не видел целые кварталы представителей всех провинций королевства, пожелавших поселиться у нашего славного города?
– Увы, я не умею отличать арьйигура одной провинции от жителя другой, а так же я не знаю, как должны жить богатые и бедные. Может быть, в этом мире все, кого я видел, бедняки?
– Следователь, у меня складывается впечатление, что нашего пленника кто-то жестоко обманул и настроил против правящего дома Икатр-хатора и Пондеварда. Нам следует скорее расспросить его, а не допрашивать.
– Повинуюсь, Ваше Образованное Всемогущество.
– Что это ещё за титул? – спросил Луи.
– Это не титул, а звание придворного мага верхнего круга, – ответил маг. – Я Утаден Превагон, придворный маг королевского двора.
– Меня зовут Луи Кадьё. Я… ученик… того, кто умеет соединять вместе трубы.
– Какое странное занятие, – удивился следователь. – Зачем такое нужно?
– В мире, откуда я родом, бывает не только твёрдое и газообразное вещество, но и третье, промежуточное. Вот оно, посмотрите!
Луи вынул из своего рюкзака бутылку с водой и несколько раз перевернул её.
– Как кровь? – изумился следователь. – Зачем нужно, чтобы кровь лилась по трубам?
– Это не кровь, а то, из чего кровь состоит. Все глотают эту жидкость, чтобы жить. Ею поливают растения и моют всё, что нужно очистить.
– Какой удивительный мир, – покачал головой следователь.
– Магам известно о таких мирах, – сказал Утаден. – Но почему и как ты оказался здесь?
На этот вопрос Луи совсем не хотел отвечать, потому что это неизбежно потребовало бы, чтобы он предал Гарула и его заговорщиков.
– Я случайно соскользнул сюда, – ответил он. – Не знаю, как это получилось, но я просто стоял в своём городе и вдруг оказался здесь.
– Такое возможно, если границу между мирами чем-то повредили. Впоследствии она сама постепенно восстанавливается. Но дальше! Кто научил тебя искусству скольжения в тщательно выбранном направлении?
– Незнакомец, которого я встретил в горах, сказал, что хочет отомстить за гибель своих друзей, казнённых по приказу короля-тирана.
– И ты просто так согласился? Я понимаю, чем ты мог показаться кому-то удобным орудием мести, но как им удалось убедить тебя, что тебе это полезно, правильно?
Луи чувствовал, что попал в затруднительное положение. Он больше не доверял Гарулу, да и вообще никому в этом мире он доверять не мог. Он ни в чём больше не был уверен. Просто так предать кого бы то ни было он не хотел, но и лгать и изворачиваться до такой степени ему тоже было противно. До этого он не гнушался ложью, которая казалась ему безвредной, как когда он не хотел, чтобы Селин волновалась за него. Теперь же было очевидно, что заговор мог быть совершенно не тем, чем его представил Гарул.
– Докажите мне, что король не тиран, что его подданные не стенают под его гнётом, что с ними не обращаются жестоко, и что провинции, завоёванные Пондевардом не обложены непосильной данью, от которой они приходят в упадок. Тогда я расскажу всё в мельчайших подробностях.
– Ты требуешь многого, Луи…
– Луи Кадьё из Лиона.
– Да, Луи Кадьё из Лиона, ты требуешь многого, хотя ты и пленник.
– От этого зависит многое в моей жизни, поэтому я хочу знать, на что обмениваю своё признание: на правду или ложь.
– Тебя не удивляет, что простые жители города, почувствовав твоё скольжение в другие миры и обратно, прежде всего, известили стражу? – спросил следователь.
– Могло быть и так, что они живут в страхе и стараются выслужиться перед королём.
Маг обернулся к стражникам и приказал вызвать старшего офицера. Когда тот пришёл, он пересказал ему требование Луи.
– Я человек простой, Ваше Образованное Всемогущество, – ответил капитан стражи. – Мне думается, что о королевстве можно узнать из газет и журналов.
– Тебя это устроит? – спросил маг.
– Не знаю, но почему бы не попробовать? – ответил Луи. – Покажите мне, что у вас есть.
Маг приказал принести журналы и газеты за последние месяцы. Некоторое время спустя, появился арьйигур с небольшой тележкой полной печатных изданий. Маг схватил первый же и принялся листать.
– Вот, пожалуйста, статья о неурожае в припустынной провинции. Горячие ветры с пустыни погубили урожай. Внучка короля, герцогиня Такруна́и, пожертвовала своё свадебное ожерелье в фонд помощи земледельцам. Её примеру последовали все её фрейлины и многие благородные дамы королевства. Это позволило отправить в провинцию четыреста миллионов латров помощи на закупку продовольствия и семян для следующего посева.
Маг бросил журнал обратно в тележку и открыл следующий.
– Вот ещё. Губернатор провинции такой-то почтил орденом мастера Иногу́ла в связи с его выходом на пенсию. Начав свою карьеру с конкурса камнерезов, молодой арьйигур обратил на себя внимание деда губернатора, который, будучи под впечатлением от твёрдой руки и зорких глаз юного конкурсанта, в беседе посоветовал тому обратить внимание на искусство вырезания линз. Преуспев в создании оптических приборов, Иногул стал мастером, известным по всему королевству. Почти на каждом торговом корабле есть подзорная труба, бинокль, или дальномер с линзами его работы. На его родине воздвигнут памятник…
Бросив и этот журнал обратно, маг открыл следующий.
– Тревогу в Пондеварде вызвали агрессивные действия соседнего королевства Амо́а Ламона́н, которое даже не имеет с нами непосредственной границы. Между двумя государствами пролегает обширный массив высоких, безжизненных гор, в которых царит леденящий холод. Ни одно из соседних государств не пожелало объявить эту обширную пустынную территорию своей. Посреди неё находятся три маленьких государства-оазиса. Неожиданно для всех, шестисотпушечный броненосный корабль Амоа Ламонан в сопровождении транспортных кораблей с сорока тысячами солдат приблизились к оазисам. Их правители обратились за поддержкой к королю Пондеварда, и ещё до того, как была объявлена мобилизация, десятки тысяч добровольцев из приграничных провинций изъявили желание присоединиться к миротворческому корпусу.
И этот журнал полетел обратно в тележку. Маг взял её и толкнул в сторону Луи. Она проехала сквозь щиты и остановилась перед ним. Служитель, который прикатил её, поклонился всем и покинул комнату допросов.
– Пожалуйста, читай, если тебе этого недостаточно. Хотя я и не понимаю, как что-то из прочитанного мной можно воспринять как угнетение или нищету.
– Я почитаю ещё, – ответил Луи.
– Как тебе будет угодно, – заявил маг и вышел.
За ним вышли капитан, следователь и его помощник, и остались лишь два стражника. Луи сел на тележку и принялся читать. Видимо, служитель взял по стопке разных изданий. Он порылся среди них и нашёл журнал "Красота в повседневной жизни". Архитекторы, скульпторы, художники, садоводы и другие делились своими знаниями и опытом по украшению жилищ и прочих зданий. Кое-где присутствовала реклама. Цены были вполне доступные. Дальше он вытащил журнал "Вестник науки", сообщавший об открытиях учёных, постройке школ и университетов и о стипендиях для одарённой молодёжи, часть которых финансировали члены королевской семьи. Время шло, а Луи всё сидел и читал журнал за журналом и газету за газетой. Раньше это быстро наскучило бы ему, и он сам удивлялся, почему ему это интересно, и зачем он так старается быть уверенным, что его не обманывают на этот раз. Ему пришла в голову мысль, что журналы и газеты могли быть поддельными. Он рассмотрел их внимательнее и увидел, что одни совершенно новые, а у других потёртые корешки и надорванные страницы. Было непохоже, что их только что напечатали специально для него.
– А вы читаете что-нибудь из этого? – спросил он стражников.
Те переглянулись, и один сделал жест в сторону журнала, который держал в руках Луи.
– Да, вот этот, про путешествия, иногда покупаю, – сказал он. – А жена тот, который ты вначале читал, про красоту.
– Ну и как, можете вы позволить себе что-нибудь из него?
– Цветы на окнах мы посадили, как там советовали.
– Значит, жизнь здесь совсем не одно мучение?
– Жизнь как жизнь.
– А когда последний раз была война?
– Давно. Лет восемьдесят назад закончилась трёхлетняя война.
– И кто на кого напал?
– Трудно сказать, – призадумался стражник и взглянул на второго. – Ты не помнишь?
– Кажется, Амоа Ламонан напал на их соседей, а у тех договор с Пондевардом.
– Да, вот ещё было восстание в Мауг-хатор, лет шестьдесят назад.
– В самом королевстве? – Луи сделал вид, что не знает.
– Да, это провинция такая. Им всё неймётся. Не знают, что хотят. Какое-то время, век или два назад, они чуть ли не стали королями, да возомнили о себе слишком много. Сейчас бы всё решили мирно, а тогда кого-то казнили.
– Спасибо, что поделились своим мнением. Оно поможет мне принять решение.
Стражники переглянулись и замолчали. В раздумьях, Луи начал листать газеты. По содержанию они напоминали те, которые читал его отец. Одна статья привлекла его внимание. Это был текст закона о попрошайничестве и комментарий на неё от главного прокурора. Как следовало из него, в разных провинциях была раскрыта тайная организация, члены которой притворялись бедняками и попрошайничали на улицах, а на собранные средства их главари строили себе роскошные особняки и жили на широкую ногу. Новый закон определял, в течении какого времени и сколько средств разрешается получать без должного оформления, и другие подобные нюансы.
– То есть нищие здесь всё-таки есть, – подумал Луи. – Ну и что? Чем это отличается от французских бездомных? Возьмём, хотя бы, того же несчастного, который покончил собой. Это же не значит, что Франция – это жестокая тирания. Зато это значит, что Гарул не ценит ничьи жизни. Мне надо было раньше об этом подумать, а я просто поражался тому, как он переселяется из тела в тело. И что это значит, в свою очередь? Как-то всё становится очень сложно.
Он взглянул на стражников. Они спокойно несли свою службу, наблюдая за ним.
– Служивые, передайте тем, другим, что я готов ответить на их вопросы, – попросил он.
– Считай, что ты уже сам передал, – ответил один из них. – Они всё слышат.
Прошло время, достаточное, чтобы арьйигуры прошли примерно такое же расстояние, на которое ловушку с Луи несли по дворцу. Двери комнаты открылись и впустили всё тех же троих.
– Задавайте ваши вопросы, – сказал Луи. – Вы все и эти журналы убедили меня, что лучше всё вам рассказать.
– Расскажи подробнее о самом первом случае, когда ты проник в Пондевард.
– Я просто стоял на земле и вдруг оказался в другом мире. Ко мне приближались двое арьйигуров. Они сражались прозрачным оружием и защищались такими же щитами как эти вокруг меня. Один ударил меня оружием, а другой щитом. Я испугался и оказался обратно в своём мире.
– И как же ты попал сюда снова?
– Когда я вернулся на то же самое место, мне опять удалось испытать то же самое чувство, которое возникло в момент удара. Тогда я опять попал в тот же самый коридор. Меня увидел другой арьйигур, поймал и выбросил в окно, которое появилось в стене, когда он к ней приблизился. Я почувствовал, что падаю, испугался, и оказался в своём мире. Оба раза я падал, но перед самым приземлением мне удалось замедлиться и не разбиться.
– Всё ясно! Волшебное оружие передало тебе свою магию, – вмешался Утаден. – Ты мал и высоко восприимчив к ней. Фактически, ты сам стал оружием и щитом.
– Так, ты опять вернулся в свой мир, – заметил следователь. – Почему же ты здесь?
– Я попадал сюда и возвращался ещё несколько раз. Каждый раз попасть сюда было легче, а вернуться труднее. Однажды меня заметил один арьйигур, который впоследствии оказался магом Гарулом Тартанагоном из клана Варкавата. Я видел, как он убил другого арьйигура. Испугавшись, я вернулся в свой мир. Он последовал туда за мной и сказал мне примерно то же самое, что и Вы только что. А ещё он сказал, что если я ему помогу совершить государственный переворот, то, победив, он поможет мне избавиться от притяжения магии этого мира и вернуться в свой навсегда.
– Гарул Тартанагон погиб в битве с нашими боевыми магами в самом конце восстания в Мауг-хаторе, шестьдесят лет назад.
– Не знаю, возможно. Он так представился.
– Расскажи подробнее, о чём ты с ним говорил, и что было дальше.
Луи продолжил рассказывать. Следователь записывал его рассказ на какое-то устройство, а маг внимательно слушал. Когда он сообщил им всё, что с его точки зрения имело отношение к делу, маг сказал: «Мне тебя жаль».
– Почему жаль? Что со мной случилось?
– Во-первых, тебя обманули. Во-вторых, тебя обманули снова и снова. В-третьих, ты уже не ты.
– Объясните подробнее.
– Если предположить, что с тобой действительно разговаривал Гарул Тартанагон, то он каким-то невероятным образом остался жив и вернулся в наш мир. Это отдельный вопрос, который мне и другим предстоит расследовать. Он солгал тебе практически обо всём. Их клан не был поставлен перед выбором, сдаться или быть завоёванными. Они испокон веков были частью Пондеварда, но самой воинственной, жестокой, и нетерпимой к другим. Их хитроумные правители плели интриги, устраивали заговоры и всячески рвались к власти над всем королевством. Они почти принудили королевскую семью породниться с ними, но им дали отпор. Тогда они попытались поднять восстание и ввергнуть королевство в гражданскую войну. Им это не удалось, и, благодаря усилиям буквально каждого арьйигура в Пондеварде, их поставили на место, а их ставленников сместили и изгнали в Мауг-хатор. С тех пор их клан затаил злобу, а теперь очевидно, что и планировал месть целые века.