412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ноэл Кауард » Падшие ангелы (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Падшие ангелы (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 07:10

Текст книги "Падшие ангелы (ЛП)"


Автор книги: Ноэл Кауард


Жанр:

   

Драматургия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Глава
45

Сан Линь

Сан Линь с плохо скрытой досадой рассматривал ассортимент небольшой лавки, торгующей различными травами. Его взгляд то и дело останавливался на отдельном ящичке с только сегодня, судя по всему, привезенными новыми травами. Парня переполняли злость, горечь, разочарование и снова злость, почти переходящая в ярость. До чего же мерзкий привкус у пустой надежды, неизменно заканчивающейся ничем.

– Г-господин… – жалобно проблеял хозяин, привлекая к себе внимание.

Его беспокоил менее сдержанный в своих эмоциях тигродракон, ворвавшийся в лавку и разорвавший уже несколько мешков с травами. Не обнаружив искомого, зверь сердито дохнул огнем на низко висевшие вязанки каких-то растений. И теперь удушливый дым от тлевших трав заполнял помещение, но потный седовласый мужчина так и не рискнул покинуть место за прилавком, имея все шансы задохнуться. Смерть от клыков опасного зверя его определенно пугала значительно больше.

– Господин, пожалуйста… – попросил он чуть громче, с отчаянием наблюдая, как тлеющие листочки и стебельки падают на пока еще целые сухие порошки, свитки и прочие товары, обещая устроить грандиозный пожар.

– Чего тебе? – нахмурился Сан Линь, будто только сейчас заметив мужчину.

– У меня семья, дети… – пролепетал тот.

– Рад за тебя. От меня чего хочешь? – приподнял лис одну бровь, но небрежно выполнил замысловатый жест пальцами, отчего кроха ци сорвалась с его руки и обрушилась на разгорающийся огонь целой бочкой воды. И предупреждающе поцокал языком в ответ на вырвавшийся из груди хозяина лавки стон отчаяния. – Думаю, тебе не составит труда просушить товар. Восстанавливать из пепла всяко труднее.

– Да-да, разумеется! – поспешил согласиться мужчина. И все же спросил осторожно: – Я могу вам чем-то помочь?

– Эти травы. – Сан Линь зачерпнул целую горсть сухих лепестков из ближайшего ящика. – Они раньше здесь не продавались. Чей-то заказ? Для кого ты их привез?

– Ни для кого, господин, – ответил хозяин, но, услышав угрожающее рычание тигродракона, поспешно добавил: – Брат у меня из другого города, тоже держит лавку, но некоторый товар уже залежался, вот мы и обменялись. Может, кому пригодится…

– И кто покупал вот эту траву? – продолжил лис, сузив глаза.

– Вы первый ею заинтересовались, господин… – совсем тихо произнес мужчина, но тут же встрепенулся и уточнил с надеждой: – Вам ее упаковать? Могу еще посоветовать…

– Пойдем, Баосы, здесь ничего нет, – недовольно цыкнул зубом Сан Линь, не став дальше слушать продавца, и покинул лавку.

Опрометчиво было надеяться, что спасшая его незнакомка сделала заказ на травы, которые до этого он видел только у нее в жилище. А ведь на какой-то миг он почти поверил, что сейчас ворвется сюда и увидит ее ладную фигурку, услышит ее искренний смех, скривится в ответ на язвительную подколку… Что она там как-то сказала? Такой большой, а в сказки веришь? Глупо, Сан Линь, очень глупо. Тигродракон, напоследок смахнув хвостом с полки какую-то фарфоровую фигурку, поспешил вслед за ним.

– Сколько раз тебе говорил: незачем нам ее искать. Встретилась на нашем жизненном пути, разбежались – и ладно, – проворчал себе под нос лис, держа путь к городской стене.

Он знал, что может спокойно выйти и через ворота, стражники не рискнут его останавливать, но старые привычки так просто не искоренить. Да и Баосы полезно потренировать навыки преодоления высоких препятствий: где при помощи когтей, где используя крылья.

Тигродракон понуро брел рядом, периодически посылая хозяину ментальные волны обиды на несправедливость высказывания. Он еще хорошо помнил, как Сан Линь, вместе с ним очнувшись после подвала в кустах у самой дороги к городу, порывался первым делом взять след «папули». Но девушка будто сквозь землю провалилась, не оставив ни следа, ни запаха, по которым ее можно было бы отыскать.

Сан Линь, вернувшись в город и чрезвычайно наглядно объяснив своей бывшей банде, что бросать его не стоило, плотно занялся обучением тигродракона и совершенствованием собственных навыков, больше не желая оставаться в тени и скрываться от прошлого. И тем не менее находил время на поиски спасшей его таинственной незнакомки.

Допрос стражников, присутствовавших при его несостоявшейся казни, визиты ко всем бывшим пассиям, проверка всех местных знахарей, изобретателей и ученых… Ничто и близко не привело лиса к цели.

Сан Линь и сам не мог толком сказать, зачем ищет эту во всех смыслах странную девушку. Казалось бы, появилась внезапно в его жизни, так же неожиданно исчезла, чего теперь вспоминать? Кто они друг другу? Пусть и спасла его, но были знакомы всего ничего. Кто она, откуда, чем живет, какие у нее цели, зачем вообще ввязалась во все это, откуда его знает, какое ей дело до его мести?.. Да он даже имени и лица ее не знает! Что стоит забыть, если и помнить-то нечего?

Вот только едва ему кажется, что он чувствует ее запах или любой другой аромат, пробуждающий воспоминания о днях, проведенных в странном подвале, – и тут же, наплевав на все, как дурной щенок бросается по следу. Тьфу!

– Просто терпеть не могу быть кому-либо должным, вот и все. Отыскать бы девчонку, заплатить назначенную цену за мою спасенную жизнь – и забуду ее, будто никогда не встречал… – обронил Сан Линь вполголоса уже позже, задумчиво глядя на отражавшуюся в темных водах лесного озера луну.

Баосы, недовольно завозившись, коротко уркнул, выражая недоумение. Они пару часов как покинули город, выбрали себе полянку для ночлега, развели костер. Разговор о «папуле» и не шел. По крайней мере вслух. Тем не менее мысли Сан Линя продолжали крутиться вокруг нее.

– Между прочим, тебя она вообще бросила. «Папуля», как же! – хмыкнул лис насмешливо, подбросив полено в костер. И тут же скривился, поймав неожиданный мыслеобраз от вскочившего на четыре лапы тигродракона.

– И какие же это у нее на то могут быть причины? Давай, выдыхай и успокаивайся. Бросила и бросила, что жалеть. Нас только двое друг у друга: ты и я. А остальные… В лучшем случае случайные прохожие, к которым не стоит привязываться. И вообще, давай уже спать, – отрезал Сан Линь и демонстративно зевнул.

Но некоторое время спустя, лежа на мягкой траве и глядя в ночное небо, сам же неожиданно произнес:

– Знаешь, мы больше не будем ее искать. И даже если вдруг судьба столкнет нас лбами, просто пройдем мимо. Была и была. Все, вычеркнули ее из своей жизни. Стоит лучше подумать, какие перспективы откроются перед нами, когда мы примем предложение Гу Юнженя о сотрудничестве.

И, запихнув поглубже роившиеся в душе сомнения, вскоре уснул.

И когда неделю спустя на ярмарке ветер сквозь какофонию запахов принес тот самый единственный, который Сан Линь так долго и упорно выискивал среди сотен других, в нем почти ничего не дрогнуло, когда он сообщил тигродракону:

– Очередной пустой след, который ни к чему не приведет. Пойдем, Баосы, Гу Юнжень нас ждать не будет… Баосы?

Но тигродракон в отличие от своего вспыльчивого хозяина никаких опрометчивых обещаний не давал, потому помчался сквозь толпу к источнику этого запаха, зная наверняка: теперь он точно не ошибся.

Глава
46

Сан Линь

Негромко выругавшись, Сан Линь первым делом хотел броситься на поиски своенравного питомца, но тут же себя одернул. Это для него Баосы еще совсем маленький и несмышленый, года даже нет. Другие же прежде всего видят в нем хищную смертоносную зверюгу, которой лучше не преграждать путь. Да и если уж произойдет какая-то стычка… Ну что тут скажешь – на ужин для налопавшегося засранца можно будет не тратиться.

Что такое «хорошо», а что такое «плохо», он и сам знает, не дурак, так что случайные прохожие максимум обделаются от страха по результатам встречи. Сам же Баосы либо найдет Сан Линя по запаху, как только разберется с очередным ложным следом, либо придет вечером на полянку в лесу, давно уже облюбованную ими и для тренировок, и для отдыха.

Больше особо не беспокоясь о судьбе питомца, лис направился в оружейные ряды, ради которых и решил посетить ярмарку. Поговаривали, что сегодня там можно будет увидеть клинки, привезенные из-за моря. Сан Линь скептически относился к тамошним умельцам, не привыкнув доверять слухам об их невероятном мастерстве, и все же времени до назначенной встречи с Гу Юнженем оставалось полно, почему бы не скрасить его здесь. Кто знает, о чем врет людская молва, а о чем нет.

Но, блуждая меж выставленными лотками, парень ничего особенного не обнаружил. Попадался и откровенный лом, и вполне достойное оружие, а парочку клинков Сан Линь даже подержал в руках, проверяя балансировку. Только все было не то, не чувствовалось в оружии души, которую истинный мастер вкладывает в свое изделие, что бы ни создавал.

Внимание лиса привлек блеск стали одного из мечей, висевших за спиной хозяина предпоследней лавки, когда в начале оружейных рядов послышались испуганные вскрики.

Едва слышно хмыкнув, Сан Линь, даже не оборачиваясь, мог сказать, кто сейчас несется к нему напролом через толпу, отчего некоторые прохожие прямо на глазах обзаводятся седыми волосками, невзирая на свой далеко еще не преклонный возраст.

Так и не проверив меч в деле, лис покинул лавку, сделав себе мысленную зарубку в памяти при случае вернуться сюда попозже. Сейчас же он по ментальной связи с «детенышем» чувствовал, насколько тот взбудоражен. Похоже, в этот раз разочарование ударило по нему сильнее, чем прежде. А может, понесшись по призрачному следу впервые без хозяина, он наконец-то в полной мере осознал, что эти попытки поймать неуловимое абсолютно лишены смысла. По крайней мере Сан Линю уже и самому временами казалось, что странная незнакомка ему приснилась.

Баосы, узрев «мамулю», ускорился, сбив с ног еще парочку зазевавшихся прохожих, и, поднимая клубы пыли, через несколько мгновений уже уселся рядом на свой чешуйчатый зад.

– Ну как, нашел что-нибудь? – хмыкнул Сан Линь, без того зная ответ, и махнул рукой, приглашая следовать за ним.

Тигродракон, понуро опустив голову, при этом почему-то радостно замолотил хвостом по дороге, вынуждая лиса закашляться от взметнувшейся пыли и песка.

– Пойдем, я тут уже закончил. Не расстраивайся, говорил же, что это все бесполезно, – заговорил он негромко, подбадривая «малыша» и неосознанно принюхиваясь к какому-то витавшему в воздухе аромату, от которого на душе становилось как-то теплее, что ли. Они как раз проходили мимо ресторана, откуда доносились умопомрачительно вкусные запахи. Должно быть, какой-то из них и пробудил это необычное ощущение. И хотя до обеда оставалось еще немало времени, да и есть особо не хотелось, лис предложил непривычно задумчивому и будто немного пришибленному Баосы: – Хочешь, зайдем, поедим?

Но тигродракон, никак не отреагировав на эти слова, даже не повернул головы в сторону всегда манившего его здания. Да и двигался как-то странно, то порываясь бежать вперед, то неосознанно замедляясь и оглядываясь назад. При этом всем своим видом он выражал вселенскую скорбь, но его хвост будто жил собственной жизнью, не прекращая вилять.

– Эй, дружище, заболел, что ли? – нахмурился Сан Линь. Интуиция молчала и не предвещала ничего плохого, но поведение тигродракона с каждым мигом настораживало все больше. – Когда это ты от лишней возможности пожрать отказывался? Перекусил, что ли, кем по пути?.. – пробормотал лис, останавливаясь и окидывая питомца пристальным взглядом. Неосознанно еще раз втянул воздух, отметив, что тот самый запах будто усилился и… исходит от Баосы?!

Резко выдохнув, Сан Линь строго уставился ему прямо в глаза, отчего тот как-то неуверенно завозился, стремясь опустить морду и прошмыгнуть мимо.

– А ну, стоять! Еще раз! Куда привел тот след? – скомандовал парень. Но, не добившись никакого внятного мыслеобраза от вновь занервничавшего тигродракона, нахмурился. – Веди меня туда.

И тут же закашлялся от изумления, уловив от питомца четко выраженную эмоцию.

– В смысле – нет?! – И прежде чем эта мысль толком сформировалась в его голове, выдал: – Ты в самом деле видел ее? Баосы!

Но ответ был и не нужен, учитывая, какую пылевую бурю организовал хвост тигродраконыша, да и от самого питомца пришла волна с трудом сдерживаемой до этого радости.

– И она попросила не сообщать мне о вашей встрече, – констатировал лис, испытывая дикую смесь из обиды, радости, растерянности, злости, разочарования и… предвкушения. В первую очередь он выскажет ей все, что думает о ее способе прощаться с людьми, оставляя их спящими у обочины, а дальше… дальше по обстоятельствам. Осталось только надавить авторитетом на одного хвостатого огнедышащего паршивца.

– Баосы, ты ведь хочешь увидеться с ней еще раз? – начал он с нажимом.

На морде тигродракона отразились явное замешательство и неуверенность. Как бы ни строго проинструктировала его «папуля», уходить так сразу от нее он явно не хотел.

– Просто отведи меня туда, где вы встретились, – так же спокойно и уверенно продолжил Сан Линь, но тигродраконыш заартачился и, шумно выдохнув, просто улегся посреди дороги.

– Вот так возись с тобой, сопли вытирай, недосыпай, недоедай… – предпринял лис попытку пристыдить тигродраконыша, но, оценив совсем уж несчастный вид «малыша», махнул рукой, решив пойти по иному пути. – Ну и лежи тут. А я уж твой-то запах точно не перепутаю ни с чем, он к месту вашей встречи и приведет.

И, оценив выражение морды тут же встрепенувшегося тигродракона и не теряя больше ни минуты, помчался по оживленным улочкам, мысленно ругая себя, что не уловил ее запаха раньше. Точнее, уловил, но настолько запретил себе уже даже надеяться на эту встречу, что не понял сразу, чей он.

Краем глаза отслеживая реакции еще не умеющего толком скрывать истинные эмоции Баосы, Сан Линь вскоре четко по следу вышел в безлюдный переулок.

Здесь! Баосы налетел на нее из-за того угла, едва не сбил с ног, после чего она с явным наслаждением тискала его тут и, судя по следам в пыли, словно какому-то дворовому кошаку чесала доверчиво подставленное пузо. Хмыкнув, Сан Линь покачал головой. Пожалуй, только она могла до этого додуматься. Даже он сам, постоянно помня, что собой представляет его «малыш», таких нежностей избегал.

Ладно, вот здесь они разошлись, Баосы побежал к нему, а знакомая незнакомка пошла…

Но не успел Сан Линь сделать и шага, как из-за угла в переулок выскочила какая-то девушка, чей запах ему также показался знакомым и вызывал отнюдь не самые приятные ассоциации. Тигродракон, реагируя на мигом изменившееся настроение хозяина, едва слышно зарычал, подобравшись.

Девушка от удивления негромко вскрикнула и озадаченно уставилась прямо на Сан Линя. Ее глаза чуть расширились, выдавая узнавание. Но мгновением раньше лис и сам узнал ту, что с чистой совестью обрекла его на позорную смерть от кнута.

– Ты?! – выдохнули они одновременно.

Только если в одном голосе звучало искреннее удивление без капли ожидаемого страха, в другом было лишь обещание скорой мучительной гибели…

Глава
47

Нет, уговорить Козявкина не выдавать меня и не тащить в объятия к «мамочке» оказалось в целом несложно. Тигродракон, несмотря на то что вымахал из маленького котенка до размера хорошего осла, все еще оставался ласковым и послушным котиком, аж приятно. Другое дело, что своей лаской он меня чуть не размазал по стене выходящего в переулок дома, но есть некоторая прелесть и в физическом самосовершенствовании, даже если приходится тренироваться утром и вечером до седьмого пота. Никогда не любила физкультуру и спорт, а вот недавно вдруг начала получать удовольствие от собственной ловкости и силы. Нет, конечно, по сравнению с другими студентами, а тем более крутыми персонажами я по-прежнему лузер. Но рядом с обычным человеком – почти супермен! Тигродракона на скаку останавливаю и хобот, в смысле хвост, ему накручу при необходимости.

Правда, только вот этому конкретному тигродракончику, который мне свой хвост сам в руки вложит и кусаться не станет. Зато мурлыкает на весь переулок и трется об меня ушами так, что едва с ног не сносит.

– Козявкин, фу, – натискавшись, одернула я бронированного огнедышащего кота и выдернула подол ханьфу из его пасти. – Нет, к маме не пойдем! И вообще, нельзя ему говорить, что ты меня видел. Нельзя, я сказала. И не делай такие глаза… Хочешь, чтобы папочка была в безопасности? Вот. Значит, нельзя. Лучше расскажи, в смысле покажи, как вы жили без меня эти месяцы.

Да, нечестно. Но раз Сан Линь не запрещал Козявкину транслировать мне новости – с чего бы мне не воспользоваться моментом и не проконтролировать некоторые вопросы?

– Угу. – Поймав себя на мысли, что из целого вороха разнообразных и ярких впечатлений кота вылавливаю в основном те, где есть лис, я только вздохнула. Привязалась все же? Эх… так. Стоп. А это Гу Юнжень? А не рановато он появился? Черт… нет, если припомнить, по сюжету вроде вовремя. Но это значит, что до мести семье Мун осталось совсем немного времени. А у меня еще ничего не готово!

Ну да, ну да. Я по-прежнему не собиралась пускать события на самотек. Сиян пропал, молчит? И к лучшему. Мешать не будет. Значит, надо форсировать некоторые мои исследования в области химии. А еще у меня давно зреет одна придумка, касающаяся нового применения моих фирменных пузыриков. Я их необычные свойства никому предусмотрительно не показываю, потому как чем дальше думаю, тем лучше понимаю, какое широкое поле для фантазии открывается…

Так, увлеклась.

– Козявкин, беги к маме. Береги его, не позволяй делать глупости. Гу Юнженя не кусай, я знаю, что он тебе не нравится, но на данном этапе без главзла никуда. Я потом подумаю, что можно предпринять. Не беспокойся, мамочке нашей мы не дадим пропасть так глупо, как… в общем, неважно. Все, беги. Помнишь, что ко мне его приводить нельзя? И показывать мой образ тоже. Умница.

Отпустив Козявкина, я засобиралась домой, в академию. Раз события набирают обороты – мне самое место в тайной подвальной лаборатории. У меня там модификации пузыриных зелий недоисследованные.

Но мысли все равно раз за разом возвращались к Козявкину и, чего скрывать, его хозяину. Что тигродраконыш постарается сохранить секрет, я верила. А вот в то, что ему это удастся и Сан Линь не обведет вокруг пальца хоть и умного, но наивного «малыша», – нет. И чем больше об этом думала, тем больше крепла уверенность в том, что вскоре лис по следу притопает ко мне в гости как к себе домой! Вот же гадство! Был бы уже усовершенствован декокт от потливости…

Не додумав до конца эту мысль, я резко остановилась посреди дороги, отчего на меня налетела какая-то мелкая девчушка, нагруженная ворохом тканей. Извинившись перед ней, я едва сдержалась, чтобы смачно не хлопнуть себя по лбу. Это же надо быть такой идиоткой!

Это перед Да Сьоном и Юань Шуаем мне нельзя показывать, что на самом деле я что-то от них скрываю. По крайней мере больше, чем это можно списать на милые причуды, природную застенчивость и нежелание вступать в тесные, пусть и дружеские, отношения с бывшим женихом. Но тому же Сан Линю мои способности и так известны! После пузыря-шлема его в принципе уже сложно чем-то удивить!

Мыслеобраз Баосы все же не передаст, тут могу быть уверена, а вот к следу приведет. Да вот только главное в этом запах, который очень легко перебить каким-нибудь резко пахнущим экстрактом. Коих в моем рюкзаке с избытком. Тем же нашатырным спиртом полью там все в переулке – и нормуль!

Воодушевившись этой гениальной мыслью, я круто развернулась, отчего едва не налетела на парня, тащившего на плечах мешок с рисом, и поспешила обратно.

Но, свернув в проход между домами, через который можно было сократить путь и сразу попасть в переулок, где мы с Козявкиным лобызались, я тут же услышала визгливый голос одной небезызвестной дурехи.

– Да пошел ты! Все равно для тебя все закончится плохо. Брысь с дороги, я занята, потом мне в чувствах признаешься, так и быть, выделю минутку… – несла околесицу эта идиотка.

Кем?! Кем надо быть, чтобы вот так нарываться? Да еще и перед кем? Ну вашу ж машу, да в формалине! Явно же не простому прохожему она все это высказывает!

Плюнув на все, я уже просто побежала на голоса, среди которых явно слышалось рычание и характерное клокотание, которое издает закипающий чайник… или дракон перед плевком огнем!

Я успела как раз к эпичному обмену репликами перед тем, как случится что-то неизбежное.

– Ты даже не подозреваешь, какую ненависть во мне пробуждает один только твой голос, – услышала я тихий голос Сан Линя, от которого пробежали неприятные мурашки по коже. Но не у долбанутой на всю голову Пылинки!

– Ну, от ненависти до любви, как говорится… Позже вернемся к этому разговору, я тороплюсь, – фыркнула эта дура, очевидно, верящая в свою неуязвимость или слишком привыкшая воспринимать окружающий мир как декорации увлекательной игры. Или, точнее, уверенная в силе белого лотоса.

Ждать ответных действий Сан Линя я не стала, на ходу избавляясь от ханьфу, которое могла узнать Ланлинь, и, оставшись в простом нательном белье – плевать на стриптиз! – достала из рюкзака сонное зелье и так же на бегу преобразовала его в пузыри. И водолазный аквариум на голову!

Секундное замешательство участников событий, отвлекшихся на мое появление. Изумление на лице Ланлинь, радостное удивление на морде Козявкина, застывшее недоумение в глазах лиса, которое тут же начало преобразовываться в… А вот какая эмоция должна была отразиться в его чуть расширившихся зрачках, где отпечаталось понимание, мне уже не суждено было узнать. Ибо в следующий миг мои пузырики взорвались, окатывая всех, кроме меня, сонным зельем.

Только у Козявкина эмоция успела смениться на обиду, но и он, продержавшись на секунду дольше, упал на пыльную дорогу, уснув на ходу. Я же с шумом перевела дыхание.

Твою мать, а! А если бы я не решила скрыть свой запах в переулке и не вернулась или пришла бы совсем поздно? Вот где были ее мозги, когда она, увидев парня, который по ее милости едва не погиб, вместо того чтобы бежать сломя голову, принялась вести себя словно бессмертная?

От переизбытка эмоций и понимания, к чему это могло привести, у меня подрагивали руки, а еще так и подмывало пнуть Пылинку, пользуясь случаем.

Ладно, допустим, она, зациклившись на событиях дорамы, верила, что Сан Линь уже влюблен в ее белолотосовую персону. А подумать, что сама же все перекроила своим вмешательством, не судьба?! Да даже по сюжету было ясно, что у этого индивидуума жажда мести перебивает практически все, что только можно! Немудрено, что лотос действует с перебоями, тут бы и не спас. Аж зла не хватает!

Пройдясь между жертвами моей ни хрена не спланированной акции, я все же выполнила то, ради чего явилась, – полила нашатырем место нашей с тигрой встречи.

Не сомневаюсь, что Сан Линь с Козявкиным попытаются взять мой след, но не смогут… Эх, представляю, как этот мстительный лис разозлится!

Зарычав не хуже Козявкина, я подхватила Ланлинь и поспешила убраться, пока никто не очнулся.

Сиян, зараза, ты хоть явись уже наконец-то на мой зов. Явно же наблюдаешь за всем этим…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю