Текст книги "Ветер Альбиона (ЛП)"
Автор книги: Нобору Ямагути
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Глава 7: Принц гибнущей страны
Сайто был схвачен и брошен в тюрьму пиратского корабля. Казалось, экипаж «Галантной Мэри» помогал захватить судно...
У Сайто отобрали меч, а у Варда и Луизы – их палочки. Правда, их не стали связывать, ведь без палочек и оружия они все равно были безобидны. Хотя Луиза и так не представляла угрозы.
В трюме там и сям виднелись винные бочки, мешки с зерном и бочонки с порохом. Тяжелые пушечные ядра были сложены в углу помещения.
Вард изучил груз с большим интересом.
Сайто сел в углу трюма, морщась от боли в руке.
Видя его в таком состоянии, Луиза озабоченно подошла к своему фамильяру:
– ...Что? Как я и думала, рана все еще болит.
"Все в порядке", – раздраженно ответил Сайто.
"Что значит "в порядке"?! Покажи! – Луиза решительно схватила руку Сайто и отодвинула рукав. – Ой-ой".
Рука на самом деле выглядела ужасно. Молния человека в маске оставила тяжелые раны от плеча до запястья. И состояние, похоже, ухудшалось, поскольку плечо периодически сводило судорогой.
"Разве эти ожоги не выглядят ужасно!? И я должна спокойно сидеть?!" – закричала Луиза. Она встала и начала стучать в двери.
– Кто-нибудь! Эй, кто-нибудь!
Вошел охранник.
– Чего?
– Воды! Здесь есть маг? Нам нужен маг воды! Здесь раненный! Он нуждается в срочном лечении!
– Здесь нет такого человека.
– Неправда! Есть!
Повернувшись, ошеломленный Вард уставился на Луизу. Сайто схватил ее за плечо.
– Успокойся. Мы здесь заключенные.
– Не успокоюсь, ты ранен!
"Прекрати это повторять!" – закричал Сайто. Луиза сжалась, напуганная его криком, на ее глазах выступили слезы. Однако, она сглотнула и попыталась остановить подступающие рыдания.
– Н-не плачь.
– Я не плачу. Ни один хозяин не расплачется перед фамильяром!
Сайто отвернулся.
– Я вижу.
– Я никогда не буду плакать у тебя на глазах.
Луиза подошла к другой стене и села, отвернувшись от Сайто, ее тело вздрагивало. Мальчик направился к Варду и похлопал его по плечу.
– Пожалуйста, успокой ее.
– Почему?
– Разве ты не ее жених?
Вард кивнул, повернулся к Луизе, и обнял ее за плечи, пытаясь утешить. Сайто свернулся в комок на полу, пряча глаза от остальных. Боль в руке становилась сильнее. Это была его ошибка – остановить Луизу, когда она пыталась ему помочь .
Это – подходящее наказание для такого ничтожества, как я.
Мое наказание... Я заслужил это. Оу...
Его бормотание было прервано тем, что дверь открылась, и вошел толстяк с тарелкой супа.
– Рис.
Когда Сайто, который находился ближе всех к двери, попытался взять у него тарелку, человек неожиданно поднял ее вверх.
– Только после того, как вы ответите на пару вопросов.
Луиза, чьи глаза выглядели опухшими, встала.
– Спрашивай.
– Что вам надо в Альбионе?
"Мы путешествуем", – подбоченившись, решительно сказала Луиза.
– Дворяне Тристейна, зачем вам отправляться в Альбион? Сейчас не самое подходящее время для того, чтобы посмотреть на его достопримечательности?
– Я не обязана объяснять это тебе.
– Ты притворяешься сильной, хотя на самом деле плачешь и дрожишь?
Луиза отвернулась, и пират начал смеяться. Она схватила тарелку с супом и воду, чтобы швырнуть их в него, но...
Сайто забрал посуду.
– Эй!
– Я не могу есть пищу, приготовленную такими людьми!
Луиза снова отвернулась.
– Не стоит морить себя голодом, это вредно для здоровья.
После этих слов Варда Луиза с отвращением приняла тарелку.
Три человека ели суп из одной посуды, хотя в обычных обстоятельствах такого никогда бы не случилось.
Вард прислонился к стене с усталым выражением на лице.
Луиза разорвала рукав своей рубашки и, окунув его в воду, попыталась остудить рану Сайто.
– Все в порядке.
"Нет, не в порядке! – Луиза твердо посмотрела на Сайто опухшими глазами. – Ты – мой фамильяр, ты должен делать то, что я говорю!"
Сайто отвернулся. Луиза, которая обрабатывала раны, взглянула на него снизу вверх.
– Что-то не так?
– У тебя есть и более важные дела, чем заботиться обо мне.
– Может быть, но позаботиться о твоих ранах тоже важно! Понял?!
Сайто продолжал смотреть в сторону, и тут заметил бочонки с порохом.
– Мы могли бы сбежать с их помощью.
– А?
Луиза подозрительно посмотрела на то, куда он указывал. Сайто открыл бочонок и наполнил тарелку порохом.
Вард устало пробормотал.
– И куда ты сбежишь? Мы ведь в воздухе.
Сайто демонстративно сел с громким шумом.
– ...просто сидеть и ничего не делать – это...
В этот момент дверь снова открылась. На этот раз перед ними предстал худой пират. Он посмотрел на них пронзительным взглядом и спросил:
– Добрый вечер, вы – те дворяне, которые направлялись в Альбион?
Луиза ничего не ответила.
– Ой-ой. Судя по вашему молчанию, это так. Хоть мы и выглядим неказисто, но мы уважаем дворян, ведь благодаря вам наш бизнес идет хорошо.
– Но разве это не корабль повстанцев?
– Нет-нет, мы не поддерживаем никакую из сторон. Мы работаем на оба лагеря. Так что? Вы дворяне? Если это так, то вас отпустят в ближайшем порту.
Сайто почувствовал облегчение. Поскольку Луиза была дворянкой, все должно кончиться хорошо. Кроме того, они будут доставлены в порт.
Луиза, однако, не кивнула в знак согласия и продолжала пристально глядеть на лоб пирата.
– Как вы можете иметь дело с этими мятежниками, пусть они и являются дворянами Альбиона. Я сама являюсь членом одной из дворянских семей. Альбион – пока еще монархия, а значит, Королевская семья является законным правительством Альбиона. Поскольку я – дворянка, прибывшая от имени Тристейна, я фактически являюсь послом. Поэтому я требую от вас соответствующего отношения ко мне.
Сайто открыл рот и пробормотал: "Ты что – дура?"
"Кого ты назвал дурой? Это ты – дурак! Пытаться выглядеть крутым, страдая от ран!" – закричала Луиза, сердито посмотрев на Сайто.
– Но! Тебе стоит лучше выбирать время и место для своих слов!
– Заткнись! Ты – мой фамильяр, и ты должен делать то, что я говорю! В любом случае, покажи руку! Эй!
Удивленный Сайто прижал руку, но Луиза попыталась рывком схватить ее.
Пират засмеялся, увидев такую сцену.
– Честно говоря, тебе не стоит это делать!
"Ты ошибаешься, я не могу позволить тебе терпеть боль", – отпарировала Луиза.
"А?" – удивленно произнес Сайто.
– Это потому, что ты – мой фамильяр... В-вот поэтому...
– Пойду, доложу боссу.
И пират ушел, продолжая смеяться.
Сайто был так удивлен, что не мог достойно ответить Луизе.
– Рука, покажи ее.
– Ты не обязана так поступать. Тебе не кажется, что нам и так есть о чем беспокоиться? Например, о нашем нынешнем положении.
Луиза решительно ответила: "Я буду волноваться об этом до тех пор, пока у нас есть хоть малейший шанс выжить".
Девочка выпрямилась. Хотя еще недавно мысль о браке с Вардом казалась ей забавной, сейчас это не казалось ей таким уж приятным событием.
– В любом случае, ты солгала им.
– Не говори глупостей. Ты серьезно считаешь, что лгать таким как они плохо?
Сайто устало вздохнул. Вард подошел в Луизе и похлопал по плечу.
– Не стоит так говорить Луиза – ты все-таки моя невеста".
Сайто уныло отвернулся. Луиза в замешательстве опустила взгляд.
Снова открылась дверь, и вошел тот же худой пират.
– Босс зовет.
* * *
Они поднялись по трапу и пришли в роскошную каюту, устроенную на корме.
Босс... По-видимому, главарь пиратов.
Когда дверь открылась, пленные увидели великолепный обеденный стол, за дальним концом которого сидел пират, поигрывая жезлом с большим кристаллом на конце. Видимо, он был магом. Эта каюта сильно отличалась от того, что можно было ожидать от пирата.
Босс с интересом рассматривал Луизу, которая только что вошла. Худой пират, который привел их, слегка подтолкнул девочку сзади.
– Эй, ты стоишь перед боссом, так что поприветствуй его соответствующим образом.
Однако Луиза продолжала стоять неподвижно, глядя на босса, который ей улыбался.
– Ах, я люблю женщин с сильной волей, ты уже не ребенок.
"Я требую должного отношения как к послу", – не обращая внимания на слова босса, Луиза повторила свое требование.
"Что за послание ты собиралась передать? – спросил босс, проигнорировав слова девочки. – Ты сказала что-то насчет королевского?"
– Да, я так сказала.
– Ты направлялась в королевское войско, не так ли? Они завтра будут разбиты.
– Я не собираюсь отвечать.
Но босс сказал Луизе радостным голосом:
– Готова ли ты предать дворянскую честь? В противном случае, хотя ты – маг, я не смогу гарантировать твою безопасность, даже за значительную плату.
– Я скорее умру.
Сайто ткнул Луизу, и в этот момент он заметил, что девочка дрожит. Она была напугана. Но, несмотря на это, она продолжала смотреть прямо в глаза боссу.
Сайто вспомнил свой поединок с Гишем.
В тот раз я тоже боялся. Я думал, что умру. Но я бы не склонился. Думаю, Луиза сейчас похожа на меня в тот момент. Она выступила против страшного противника, но она может бороться, так как у нее есть что-то важное в душе, как и у меня.
Такая Луиза выглядела поразительно.
– Я спрашиваю тебя еще раз. Согласна ли ты предать дворянскую честь?
Луиза смотрела прямо перед собой. Она скрестила руки на груди. Однако, Сайто прервал ее, прежде чем она успела открыть рот.
– Она уже дала свой ответ.
– А ты кто?
Босс посмотрел на Сайто пронзительным взглядом. Казалось, этот взгляд видит его насквозь. Но Сайто так же, как и Луиза, посмотрел боссу прямо в глаза.
– Фамильяр.
– Фамильяр?
– Именно так.
Босс рассмеяться. Он громко хохотал.
"Я знал, что дворяне Тристейна – странные, но чтобы настолько... Ой, сейчас надорву живот", – смеясь, сказал босс и встал. Сайто и остальные были озадачены внезапно разрядившейся обстановкой и переглянулись.
– О, я прошу прощения. Как дворянин, я обязан представиться должным образом.
Пират, который только что смеялся, вдруг выпрямился.
Он снял черные вьющиеся волосы со своей головы. Оказалось, это был парик. Он так же снял черную повязку и фальшивую бороду. Теперь перед ними стоял молодой человек со светлыми волосами.
– Я – генерал Королевских Воздушных Сил Альбиона и командующий воздушного флота страны. Но, по правде сказать, этот корабль под названием "Орел" является единственным в нашем флоте. Бессильный флот. Ах, боже мой, даже уличный люд может победить нас.
Молодой человек поклонился и представился:
– Я принц Королевства Альбион, Уэльс Тюдор.
Луиза широко открыла рот, Сайто тоже не мог отвести взгляд от неожиданно появившегося перед ними Принца. Вард разглядывал молодого человека с большим интересом.
Принц улыбнулся очаровательной улыбкой и предложил Луизе сесть.
– Добро пожаловать в Альбион, посол. Теперь давайте поговорим о вашем сообщении.
Однако Луиза по-прежнему молчала. Она ошеломленно стояла и не двигалась.
"Зачем я одеваюсь как пират? Чтобы прятаться от мятежников? Нет, повстанцы получают поддержку с континента, поэтому перерезать пути снабжения противника – основа тактики ведения войны. Поэтому я хожу в лохмотьях пирата по необходимости, – смеясь, объяснил Принц. – Нет, действительно невежливо так обращаться с послом. Но нужно признать, что вы не слишком-то похожи на посланников Королевского Двора. К тому же, я никогда не думал, что смогу получить поддержку дворян из другой страны. И все же, я должен извиниться".
Даже после этих слов Луиза не произнесла не единого слова, она просто беззвучно открывала и закрывала рот. Девочка была психологически просто не готова встретить Принца так внезапно.
"Мы привезли секретное послание от Ее Высочество Принцессы Анриетты",– сказал, грациозно кланяясь, Вард.
– Ооох, от Ее Высочества. А вы?
– Капитан Полка Грифонов, виконт Вард.
После этого он представил Принцу Луизу:
– Это – посол Ее Высочества, член рода Вальер и ее фамильяр, Ваше Высочество.
– Вот уж не ожидал! Такие высокопоставленные дворяне. А вокруг меня только десять телохранителей свиты. Я могу обеспечить моим гостям только такой прием. Но у вас действительно есть секретное послание Ее Высочества?
Луиза дрожащими руками достала письмо Анриетты из-под своего плаща. Но тут она заколебалась, и, не передав послание Принцу, заикаясь, спросила:
– Н-но...
– Что?
– Извините, но вы на самом деле Принц?
Уэльс засмеялся:
"Ах, вы не верите даже после того, как я показал свое истинное лицо. Я Уэльс. И я действительно Принц. Впрочем, я могу доказать", – ответил Уэльс, увидев Рубин Воды, блестевший на пальце Луизы.
Принц взял девочку за руку, снял с нее Рубин Воды и поднес к своему кольцу с рубином. Оба камня отреагировали друг на друга и ярко засияли.
– Это кольцо, которое принадлежит Королевской семье Альбиона – Рубин Ветра, а ваше, принадлежащее Анриетте из Королевской семьи Тристейна, – Рубин Воды. Правильно?"
Луиза кивнула.
– Вода и ветер создают радугу. Радуга объединяет королевские семьи.
– Правда, прошу простить, что была так непочтительна.
Луиза с поклоном передала послание Принцу.
Посмотрев с любовью на письмо, Уэльс поцеловал подпись на нем. Затем он сломал печать, развернул пергамент и начал читать.
Некоторое время он вникал в содержание с серьезным выражением.
– Принцесса выходит замуж? Прекрасная Анриетта. Моя любимая... кузина.
Вард молча поклонился, выражая согласие. Уэльс бросил взгляд на послание и снова улыбнулся, когда прочел последнюю строчку.
– Понятно. Принцесса информирует меня этим, что она хочет получить обратно ее письмо. И что еще важнее, Принцесса надеется, что я его обязательно верну. Похоже на то.
Луиза сияла от удовольствия.
"Однако, сейчас это не в моих силах. Письмо в замке в Ньюкасле. Я не хотел брать письмо Принцессы на этот пиратский корабль, – смеясь, сказал Уэльс. – Таким образом, хотя это и несет серьезные проблемы, пожалуйста, проследуйте со мной в Ньюкасл".
Глава 8: Вечер перед битвой за Ньюкасл
Корабль "Орел” достиг изрезанного побережья Альбиона. Они путешествовали уже три часа; вдалеке был виден мыс и большой замок, стоящий на самом его краю.
Принц пояснил Сайто, стоявшему на носу судна, что это – крепость Ньюкасл. Однако, "Орел” не взял курс на город, а двинулся под берегом.
– Почему мы спускаемся?
Принц указал на небо за замком, где двигался громадный корабль. С него невозможно было разглядеть "Орел", который скрывался за облаком.
– Корабль повстанцев.
Он выглядел огромным, вдвое длиннее "Орла" с большим количеством парусов, и, казалось, он двигался в порт Ньюкасла. Без предупреждения вражеский корабль открыл огонь по замку. Первое ядро пробило стену, и в том месте появилась небольшая вспышка. Ударная волна от взрыва чувствовалась даже на палубе "Орла".
С улыбкой Принц пояснил: "Тот корабль, когда он принадлежал флоту нашей страны, назывался "Королевская Гордость". Но, когда повстанцы захватили его, они сменили название на "Лексингтон" в честь места битвы, где они одержали первую победу над нами. Тот корабль держит Ньюкасл в непрерывной осаде с воздуха. Он время от времени постреливает по замку, но не для того, чтобы нанести хоть какой-то урон, а только, чтобы психологически давить на нас".
Сквозь разрывы в облаке Сайто взглянул на военный корабль. По каждому борту виднелось много орудий. На корме был нарисован дракон.
– Он несет сто восемь пушек и выглядит как настоящий огнедышащий дракон. Мятеж начался с этого корабля. По силам мы не можем сравниться с ним, поэтому лучше проплыть за этим облаком и остаться незамеченными. Отсюда мы не сможем достичь Ньюкасла, однако, здесь есть потайной порт, о котором знаем только мы.
* * *
Внезапно вокруг потемнело: корабль двигался под континентом, куда не попадали солнечные лучи. Вдобавок, они всё еще двигались в облаках. Ничего нельзя было разглядеть. Принц пояснил, что повстанцы никогда не летают под континентом, поскольку это опасно. Бодрящий холодный и влажный воздух пощипывал щеки Сайто.
"Для штурманов из Королевских Воздушных Сил проще простого проложить курс, полагаясь на топографические карты, используя волшебство света и сделанные измерения, – усмехнулся Принц. – Дворянин, не знающий небо, не может считаться образованным человеком".
Они двигались еще некоторое время и, наконец, достигли участка, на котором располагалась черная пещера, ведущая вверх. Освещенная магическим светом с мачты, она представляла собой потрясающее зрелище – отверстие около трехсот мейлов в диаметре.
– Остановить здесь.
"Так точно, сир, остановить здесь!" – приказ Принца был подхвачен энергичной командой корабля. Паруса были спущены, и "Орёл" начал медленно сдвигаться прямо под отверстие.
– Медленно увеличить скорость.
– Так точно, сир, медленно увеличить скорость!
"Орел" медленно поднимался к отверстию. За ним следовала "Галантная Мэри", на борту которой находились штурман и часть команды с "Орла". Вард, наклонив голову, произнес: "Вы явно не пираты, Ваше Высочество".
– Вы ошибаетесь, виконт, мы – пираты.
"Орел" двигался через отверстие в направлении света, который лился откуда-то сверху.
Наконец корабль прибыл в секретную гавань Ньюкасла. Это была большая известняковая пещера, стены которой покрывал белый мох. На причале множество людей ожидало прибытия корабля. На "Орел" были переброшены швартовые канаты, и судно закрепили к причалу. На корабле установили деревянные сходни.
Принц поторапливал Луизу и остальных спуститься на причал. К ним подошел высокий старый маг. Казалось, он возник из ниоткуда перед бортом "Орла".
– Ха-ха, Ваше Высочество, вы захватили отличные трофеи?
"Радуйся, Парис. Сера, это сера!" – прокричал Принц, вокруг него тут же начали собираться восторженные солдаты.
"Ах! Сера! Для меня, как вашего опекуна, это – большая честь! – Маг заплакал. Он был очень стар. – Я прослужил шестьдесят лет у предыдущего правителя... Уже не будет таких счастливых дней, Ваше Высочество. После произошедшего восстания всё обернулось в горе и печаль... Даже с серой мы не сможем исправить положение..."
Уэльс рассмеялся:
– Даже если мы будем разгромлены, мы покажем повстанцам бесстрашие и честь Королевской семьи.
– Героическая смерть. Мои старые кости дрожат от волнения. Было получено сообщение, что повстанцы атакуют замок завтра. Всё или ничего, Ваше Высочество.
– Мы будем сражаться до последнего вздоха и заставим их солдат почувствовать стыд!
Принц и окружающие его люди искренне рассмеялись. Луизу взволновало, что они так легко говорили о поражении. Другими словами, они все умрут. Разве, они не боятся смерти?
"А кто эти люди?" – спросил у Принца старый маг Парис, увидев Луизу.
– Она – посол из Тристейна. Она прибыла, поскольку у неё важное дело, связанное с Королевским Двором.
Парис на секунду выказал удивление: что нужно послу из другого королевства в этих руинах? Но скоро улыбка снова засияла на его лице.
– Значит, вы – посол. Парис Чемберлен к вашим услугам, мадам. Славно, что вы прибыли на Альбион. Пусть это покажется скромным, но сегодня ночью мы проведем небольшой пир. Как бы то ни было, проходите, пожалуйста.
* * *
Луиза с компанией проследовали за Принцем в его комнату. Помещение находилась за кухней и выглядела невзрачно: деревянная кровать, стол, пара стульев и несколько батальных полотен на стенах.
Принц сел на стул и открыл ящик письменного стола, в котором находилась небольшая украшенная драгоценными камнями шкатулка. Уэльс снял с шеи цепочку с небольшим ключом и открыл шкатулку. Внутри неё лежал портрет Принцессы Анриетты.
Увидев, что Луиза рассматривает шкатулку, Принц смущенно произнес:
– Мое секретное хранилище.
Внутри лежал только один листок пергамента. Похоже, что это и было письмо Принцессы. Принц нежно извлек его и прочел про себя. Послание выглядело так, будто его постоянно вытаскивали и перечитывали.
После прочтения Принц аккуратно сложил его пополам, положил в конверт и протянул Луизе.
– Это письмо я получил от принцессы. Теперь я возвращаю его.
– Благодарю.
Луиза взяла письмо с глубоким поклоном.
– Завтра "Орел" доставит вас обратно в Тристейн, так как мы не будем использовать корабль в сражении.
Несколько раз глянув на письмо, Луиза наконец заговорила:
"Но, Ваше Высочество... Что вы имели в виду, говоря про грандиозное поражение?" – спросила она дрожащим голосом.
Принц ответил очень легко:
– Все обстоит очень просто. Моя армия насчитывает триста человек, тогда как вражеские силы – порядка пятидесяти тысяч. У нас нет шансов на победу. По крайней мере, мы погибнем в лучах славы.
Луиза опустила глаза.
– Ваше Высочество, вы также имели в виду и себя, когда говорили о смерти во время битвы?
– Конечно. Я также погибну.
Сайто, который наблюдал за беседой со стороны, судорожно выдохнул. Принц так мало беспокоился о своей гибели в завтрашнем бою, что это совершенно шокировало. Казалось, что все происходит не в реальной жизни, а в каком-то спектакле.
Луиза отвесила Принцу глубокий поклон, ее плечи вздрогнули. Видимо, ей необходимо было сказать Уэльсу еще очень многое.
– Ваше Высочество... Простите мою бестактность, но я не могу смолчать.
– О чем вы хотите поговорить?
– Что в этом письме?
"Луиза..." – запротестовал Сайто. Несомненно, несмотря ни на что, содержание письма – это личное.
Но Луиза, задав этот вопрос, решительно глядела на Принца.
– Когда Принцесса дала мне это поручение, она выглядела так, как будто, беспокоилась о своем любимом... И в шкатулке был ее портрет... И глядя на ваше помрачневшее лицо после того, как вы поцеловали и прочли письмо... Вы и Принцесса...
Принц улыбнулся. Он догадался, к чему Луиза клонит.
– Ты хочешь сказать, что кузина Анриетта и я состояли в любовных отношениях?
Луиза кивнула головой:
– Так мне кажется. Простите еще раз за эту неучтивость. Если это так, то содержание этого письма...
Прижав руку ко лбу, Принц, казалось, собирается с мыслями, что ему следует рассказать, а что не следует, а затем ответил:
– Да, это – любовное письмо, как вы и догадались. Абсолютное безрассудство, но если это письмо окажется в имперской семье Германии, как Анриетта упоминает в послании, это может вызвать большие проблемы. В этом письме она клялась мне в вечной любви именем Основателя Бримира. Когда клянутся именем Основателя, это равносильно клятве во время бракосочетания. Если выплывет это письмо, Принцесса будет обвинена в совершении преступления двойного бракосочетания. Несомненно, император Германии разорвет помолвку с Принцессой, которая нарушила законы. Союз королевств не будет заключен. Тристейн окажется в политической изоляции с дворянскими родами из других королевств.
– Значит, Принцесса и Ваше Высочество любили друг друга?
– Это – старая история.
Луиза возбужденно произнесла: "Ваше Высочество, вернитесь! Вернитесь в Тристейн!"
Вард внезапно положил руку на ее плечо, однако, это не остановило Луизу.
– Я умоляю вас! Пожалуйста, летим с нами в Тристейн!
"Я не могу этого сделать", – с улыбкой ответил Принц.
– Ваше Высочество, я возражаю. Скорее всего, Принцесса думает так же! Разве она не писала об этом в своем письме? Я знаю Принцессу с самого детства. Я знаю очень хорошо, о чем она думает. Принцесса не оставляет в беде людей, которых она любит! Ваше Высочество, вы не сказали это, но я уверена, что Принцесса попросила вас бежать!
Принц покачал головой: "В послании нет таких строк".
"Ваше Высочество!" – продолжала настаивать Луиза.
– Я из Королевской семьи. Я не лгу. В послании Принцессы не говорится, чтобы я бежал, клянусь своей честью.
Принц говорил с болью в душе. Казалось, слова Луизы задели его за живое.
– Анриетта – принцесса. Для нее на первом месте должны быть интересы страны, нежели чувства ко мне.
Луиза поняла, что он имел в виду. Даже, если Принц любит Анриетту, его никогда не поддержат дворянские рода.
Уэльс прикоснулся к плечу Луизы.
– Вы – честная девочка, Вальер. У вас честные, добрые и ясные глаза.
Луиза уныло опустила взор.
– Но позвольте мне дать вам несколько советов. Послу не всегда следует быть настолько честным, как вы только что были.
На лице Принца появилась чарующая улыбка.
– Но для нашей гибнущей страны вы – замечательный посол, так как правительство, которое завтра будет уничтожено, обладает большей честью по сравнению с любым иным, поскольку ему нечего больше защищать кроме своей чести.
Произнеся это, он вынул из кармана какой-то предмет с движущимися стрелками, по форме напоминающий часы.
– А-ха-ха, время для нашей маленькой вечеринки. Вы – последний гость нашего королевства, и мне хотелось бы, чтобы у вас остались хорошие воспоминания.
Сайто и Луиза вышли из комнаты. Но Вард остался с Принцем и отвесил ему поклон.
– Ах, у вас ко мне какое-то дело, виконт?
– Я хочу попросить вас об одном одолжении, Милорд.
– Просите.
Вард прошептал что-то на ухо Принцу, который улыбнулся услышанному.
– Ах, такая прекрасная просьба... Это будет моя благодарность вам за все.
* * *
Пир проходил в главном зале замка. Король Альбиона Джеймс I сидел на троне и, прикрыв глаза, наблюдал за знатью и вассалами, которые собрались здесь.
Несмотря на то, что все присутствующие здесь завтра, возможно, умрут, это было настоящее пиршество, и столы ломились от разнообразных угощений.
Сайто и его спутники наблюдали это красочное действо, стоя в углу зала.
– Они оставили все тревоги на завтра и пытаются насладиться сегодняшним днем.
Вард кивнул в ответ на замечание Сайто:
– Да, они выглядят радостными.
Когда появился Принц, дамы испустили восторженные вздохи. Казалось, Уэльс был популярен не только как принц, но и как очаровательный юноша. Когда он подошел к трону, люди начали перешептываться.
Джеймс I попытался встать прямо и поприветствовать его, но из-за своих годов он пошатнулся и чуть не упал.
Из зала посыпались шутки:
– Ваше Величество! Еще рано падать!
– В самом деле! Оставьте это на завтра!
Джеймс I не обиделся на эти комментарии и улыбнулся:
– Не беспокойтесь, просто мои ноги затекли от такого продолжительного сиденья на месте.
Принц подошел ближе и поддержал ослабевшего старца, что вызвало еще несколько шуток.
– Тишина. Я обращаюсь к вам, храбрые и верные вассалы. Завтра "Реконкиста" планирует атаковать наш Ньюкасл всеми своими силами. Вы следовали за вашим старым королем и храбро сражались, однако завтра не будет битвы. Завтра будет резня. Давайте в последний раз продемонстрируем нашу выдержку и храбрость.
Король зашелся в громком кашле, но продолжил:
– Но я не имею права призвать всех вас завтра погибнуть. Поэтому утром военный корабль "Орел" заберет всех женщин и детей, а также тех, кто выберет покинуть этот континент и перебраться в безопасное место.
Никто не отозвался на данное предложение. Один дворянин громко ответил королю:
– Ваше Величество! Мы ждем приказа! В атаку войска! В атаку войска! В атаку войска! С сегодняшней ночи наш слух настолько испортился, поэтому сомневаюсь, что мы расслышим какие-нибудь другие приказы, кроме этого!
Все присутствующие кивнули в знак согласия.
– Да! Что о нас скажут, если мы сбежим?
– Уже поздно отступать, Ваше Величество.
– Все в порядке. Мы послужим нашему королю, как мы делали это годами! Сегодня чудесная ночь! Основатель благословил нас этой чудесной луной и этой теплой ночью! Давайте наслаждаться вином и танцами!
С этими словами все вернулись к празднеству. Три гостя из Тристейна привлекали большое внимание. Дворяне не выглядели расстроенными и обеспокоенными, они продолжали сыпать шутками, предлагая гостям вино и кушанья.
– Посол! Попробуйте это вино! Скажите, в какой стране лучшее вино!
– Эй! Попробуйте это! Особое блюдо Альбиона – цыпленок в меду, будьте, уверены, оно сделает вас здоровым и сильным!
Все продолжали веселиться, несмотря на приближающийся конец.
Сайто впал в уныние. Люди, веселящиеся перед лицом смерти, выглядели скорее печально, чем храбро. Луиза также чувствовала себя не лучшим образом. Она не смогла дальше выдерживать эту атмосферу предсмертного веселья, встряхнула головой и выбежала из зала.
На мгновение Сайто хотел последовать за ней, но вместо этого убедил Варда идти за девочкой.
Виконт кивнул и вышел. Сайто присел на пол и вздохнул.
Принц, увидев действия фамильяра, подошел к нему из центра зала.
"Этот мальчик – фамильяр мисс Вальер. Очень необычно видеть в качестве фамильяра человека. Тристейн – действительно необычная страна",– улыбаясь, проговорил Уэльс.
"Для Тристейна это тоже необычно", – устало отпарировал Сайто.
"Тебя что-то беспокоит?" – Принц с тревогой глянул ему в лицо. Сайто все еще чувствовал боль в руке, и вид людей, готовящихся к своей гибели, нагнетал на него тоску. Мальчик встал и спросил Принца: "Простите за невежливость... Но разве вы не боитесь?"
"Боюсь?" – Уэльс непонимающе посмотрел на Сайто.
– Вы не боитесь смерти?
Принц улыбнулся, услышав эти слова.
– Ты беспокоишься о нас! О нас! Что за замечательный парень!
– Нет, это потому, что я сам боюсь смерти. Я не мог бы смеяться как вы все, одновременно сознавая, что завтра умру.
– Я напуган. Здесь нет никого, кто не боялся бы смерти. И не важно, дворянин ты или простолюдин.
– Тогда почему?
– Потому что у меня есть, что защищать. То, что заставляет меня забыть о могильном холоде.
"И что вы защищаете? Честь? Имя? Глупо умирать за это", – произнес Сайто, повысив голос.
С отрешенным взглядом Принц ответил:
– Дворянская клика "Реконкиста" – наши враги, которые пытаются объединить Халкегинию. Их ведет к этому идея о Священной земле. Это хорошо, что люди имеют такие идеалы, однако они не должны насаждаться при помощи силы и кровопролития. Все страны будут разрушены.
– Но неужели нет ни единого шанса победить? Какой смысл умирать здесь? Возможно, позже вы сможете найти иные средства для победы над противником...
– Нет, мы, по крайней мере, должны подчеркнуть перед нашими врагами-дворянами блеск храбрости и чести; даже если нет возможности для победы, мы сможем продемонстрировать, что Королевские семьи Халкегинии – не слабосильные противники. И хотя сейчас они не задумываются об этом, в будущем они отбросят амбиции об Объединении королевств и восстановлении Святой земли.
"Почему?" – спросил Сайто; выросший в современной Японии, он не мог понять, как можно продемонстрировать храбрость таким путем. Принц решительно заявил:
– Почему? Все просто: это – наша обязанность. Обязанность тех, кто родился в Королевской семье. Обязанность, возложенная на Королевскую семью – защищать королевство до самого конца.
Сайто все равно не мог понять. " У Принца есть девушка, которую он любит, и которая любит его, так разве сохранить свою жизнь для этой девушки не является для него таким же обязательством?" -подумал мальчик.
– Но Принцесса Тристейна любит вас. Вы забыли строки из ее письма?
После слов Сайто, Уэльс улыбнулся:
– Когда любишь, иногда необходимо притвориться слепым. Когда любишь, иногда нужно отпустить. Иначе это даст повод другим странам для вторжения в Тристейн.