355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Трамунтани » Мощь земли » Текст книги (страница 4)
Мощь земли
  • Текст добавлен: 23 января 2022, 11:01

Текст книги "Мощь земли"


Автор книги: Нина Трамунтани



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Сердце ушло в пятки. У моих ног расстелился огненный ковер. Пламя вырывалось из песка на расстоянии вытянутой руки от меня – настоящее, мерцающее, постоянно растущее пламя, которое питалось сухой, пыльной землей. Как такое вообще было возможно? Разве ему не нужно было топливо?

– Вот это да…

Я замолчала и прижалась спиной к стене. Мой взгляд метнулся к двери. Бо́льшая часть пространства между мной и дверью уже была в огне, но если я потороплюсь, то все еще смогу добраться до двери.

Я нырнула вперед. От жара никуда не деться. Я промчалась мимо пламени у стены. Небольшой всполох огня лизнул мою штанину. Сердце колотилось так быстро, что мне стало плохо. Всего три метра. Я совершила прыжок. Два. Почти готово. О боже, этот жар!

Мои пальцы схватились за дверную ручку, и я навалилась на нее всем своим весом. Ничего не произошло. Я начала колотить по двери и звать на помощь.

Все еще ничего.

Не воспламеняется, сказал Пикабо. Они хотели провести испытание. Это просто глупый тест. Я прижала руки к груди, чтобы успокоиться.

Выругавшись, я посмотрела на зрелище передо мной. Откуда, черт возьми, возникло пламя? Как оно разрослось так быстро?

И самый важный вопрос: почему мне никогда не приходило в голову спросить моего нового друга пиро, как вызвать его дар?

Одно дело – нырять под воду, но совсем другое – быть окруженной пламенем и рисковать сгореть заживо.

Сделай глубокий вдох. Должно быть, это самая обычная процедура. Пиро, конечно, делают это постоянно.

Пот струйками стекал по моим вискам: то ли от жара пламени, то ли от паники, я не знала. Все это хорошо, но они хотели проверить, есть ли во мне дар пиро. Но если я могла перематывать время только вместе с другими идорами, почему Пикабо оставил меня здесь одну?

– Думай, Киа! – лихорадочно прошептала я, глядя на приближающийся огонь и стиснув зубы.

Должна ли я пройти через пламя? Поэтому на мне этот костюм?

Все во мне сопротивлялось этой мысли. Я вдруг поняла, что произойдет, если они оставят меня здесь еще на некоторое время. То, что произошло в ночь праздника, когда я свалилась с крыши. То, что случилось бы, если бы Уилл не вытащил меня из ванны. Не имело значения, падала ли я, получала ли слишком мало кислорода или горела – я была близка к смерти.

В один момент все стихло. Угрожающий треск все еще был слышен, но во мне царила чистая концентрация. И были слова. Отчаянные, громкие слова.

Ты никогда никому не должна рассказывать, понимаешь? Нерон, Арья… никто в Омилии никогда не должен узнать об этом.

Я расправила плечи. Уилл был прав. Конечно, ведь его работа заключалась в том, чтобы защитить меня.

Если я сейчас потеряю сознание, они сделают шаг вперед в поисках истины. Я понятия не имела, как выгляжу, когда у меня случались видения, есть ли какие-то внешние признаки, поэтому нужно быть осторожной. Уилл упоминал о том, что после случая на заправке я не реагировала на окружающий мир в течение нескольких секунд, когда для меня это было похоже на один миг. Я не должна поддаваться страху, который пробудит мой дар. Каким-то образом мне нужно продержаться, пока они не вытащат меня отсюда. До тех пор, пока они не сочтут тест неудачным и не решат сдаться.

Темный дым заполнил комнату за считаные секунды, отнял у меня зрение, а затем нашел дорогу в легкие. Кашляя, я натянула подол топа на рот, затем на мгновение крепко зажмурила глаза, прежде чем сделать шаг к огню.

Все будет хорошо. Нет причин для паники.

Но, конечно, эта мантра не особо могла успокоить. Мои нервные окончания находились в состоянии повышенной боевой готовности, а мысли кружились с бешеной скоростью.

Как раз, когда первое пламя коснулось моей ноги и паника стала невыносимой, я увидела перед собой лицо Уилла. О чем он думал, если в этот момент мой спектр эмоций накрыл его с полной силой? Вчера он тоже мало знал о планах Нерона, и его облегчение, когда он увидел меня стоящей на пороге целой и невредимой, было почти осязаемым.

Если эти идиоты хотели меня помучить, то, по крайней мере, они должны подумать о том, что это сделает с моим сверхчувствительным инвентом, черт возьми! В любом случае моя симпатия к Пикабо просто растворялась в густых клубах дыма.

– Киана.

Я почувствовала палящий жар на своей щеке, когда откуда-то издалека раздалось мое имя. Сначала я была убеждена, что выдаю желаемое за действительное, но потом услышала голос чуть громче.

– Киана!

Я моргнула, но у моих глаз не было шансов против огня.

Потребовалась целая вечность, в течение которой я чувствовала тревожный запах опаленных волос, но не осмеливалась открыть глаза, пока из пламени не появилась темная фигура. Очевидно, она подошла к огню с противоположной стороны и теперь протягивала мне руку.

– Иди сюда, – четко сказал он. Голос звучал явно по-мужски.

Не раздумывая, я прыгнула на пару шагов в его сторону и схватилась за руку, которая резко дернула меня в сторону.

Задыхаясь, я протянула свободную руку, чтобы не потерять равновесие, и наткнулась на что-то мягкое.

Я подняла голову и заглянула в предельно сосредоточенную пару карих глаз. Как будто кто-то крикнул: «Снято!» – и в этот момент худшее напряжение спало с меня, когда я отметила длинные, заплетенные в косу волосы и привычные серьезные черты.

– Нейт! – дрожа, я прижалась к стене и обхватила его руку чуть крепче.

– Привет, Киана, – крикнул он мне в ухо сквозь треск огня.

– Чему я обязана такой честью? – ухмыльнулась я ему, пытаясь скрыть страх на своем лице. Яркое оранжевое отражение в его глазах не помогало.

– Наши наставники искали добровольца, который согласится попрактиковаться с тобой. Мне пришла в голову нелюбовь других одаренных к неизвестному, я не хотел, чтобы кто-то заподозрил, что я так легко…

– Нейт, – перебила я высоким голосом. – Все это здорово, и я действительно рада, что ты здесь, но что нам делать с огнем? – я указала на огонь.

Понимающая и слишком расслабленная, на мой взгляд, улыбка появилась на его губах. Он поднял руку и посмотрел на часы.

– Нам не нужно ничего делать с огнем, – ответил он, протягивая запястье, чтобы я могла взглянуть на циферблат. – Нам нужно подождать всего минуту, и тогда время придет. Вот почему я и затащил вас сюда, чтобы мы могли спокойно поговорить. – Он указал на противоположную стену, где огонь теперь поднимался на остроконечный холм. – Камеры там наверху, понимаешь? Угол обзора не так велик, и из-за всего этого шума нас никто не услышит.

Несколько растерянно я кивнула. Эти люди, конечно, очень хотели контролировать каждую мою эмоцию.

– Значит, мы будем прыгать в будущее вместе? – сделала я вывод через несколько секунд.

– Все верно. – Его улыбка исчезла. – Неужели они ничего не сказали тебе об этом?

– Конечно, нет, – мрачно пробормотала я. – Гораздо веселее, когда того, кто не умеет плавать, бросают в холодную воду… или в горячее пламя. – Я рассмеялась над своей дурацкой фразой, хоть мои ноги и дрожали. Рука Нейта удерживала меня, и его поддержка поднимала настроение. Минутная стрелка его часов теперь почти дошла до двенадцати. Недолго осталось. Значит, пришло время для дара Пиро.

– У них Иви, – поспешно пояснила я ему. – Вы получили мои сообщения? Она на острове. А затем… вчера Нерон отвез меня к моим биологическим родителям.

Выражение его лица изменилось с мрачного на недоверчивое.

– По поводу Иви мы знаем, да, но подожди… он отвел тебя в тюрьму? Какое оправдание он придумал, почему они там, а не в психиатрической лечебнице, если они якобы психически больны? Дай угадаю – представляют опасность для себя и других.

Прежде чем я успела ответить, его пальцы крепче сомкнулись вокруг моих.

– Начинается. – С решительным выражением он смотрел прямо перед собой в огненную пропасть. Теперь не осталось и следа от холмов или песка – мы находились в пылающем море пламени. – Поговорим сегодня вечером. Мы с Каспером позаботимся о том, чтобы добраться до водопада.

Он продолжал двигаться, и, хотя мое тело взбунтовалось, я позволила увести себя – прямо в самое пекло.

Жар исчез, как только я опустилась на тлеющие угли. Огонь не уменьшился, но больше не было едкого дыма. Точно так же, как когда я прыгала в воду с Иви или другим идором. Мои опасения исчезли, будто сгорели вместе с моей резиновой подошвой. Не осталось ничего, кроме восхитительной невесомости. Нейт держал меня за руку, и наши ноги твердо стояли на горящей земле, но я не могла избавиться от ощущения, что мы летим все быстрее и быстрее – мимо пламени.

Нейт закрыл глаза и скривился, как будто это непреодолимое притяжение причиняло ему неудобство. Я слегка встряхнула его руку, чтобы дать ему понять, что теперь мы в безопасности, что все в порядке. Никакой реакции.

Затем светящийся красно-оранжевый цвет растворился, и громкий треск исчез, так что тишина давила мне на уши.

Удивленно оглянувшись, я узнала невредимый степной пейзаж.

Нейт посмотрел на свое запястье, а мой взгляд остановился на настенных часах. Двенадцать часов тридцать минут. Неплохо…

Прежде чем я поинтересовалась состоянием Нейта, дверь распахнулась.

В дверном проеме стояла красивая женщина с длинными светлыми волосами.

– Все в порядке, Натаниэль? – от ее голоса с хрипотцой могло стать так же жарко, как от недавнего пламени.

Нейт отпустил мою руку и с усталым кивком шагнул вперед. Он был выше меня, по крайней мере на голову, но женщина была такого же роста, как и он.

– Теперь я могу идти?

Я вздрогнула. Его голос звучал так холодно, отстраненно и недружелюбно, так непохоже на Нейта, которого я знала до сих пор.

Она сделала сочувственное выражение лица. Морщинки вокруг темных глаз выдавали ее возраст: возможно, она была на несколько лет моложе Нерона, однако действительно хорошо выглядела.

– Подожди немного своего инвента, а потом можешь идти. Спасибо за сотрудничество, мы все это очень ценим. До вечера.

Она похлопала Нейта по плечу, когда он прошел мимо нее, даже не посмотрев на меня.

Теперь она повернулась ко мне, и ее идеально накрашенные глаза сияли.

– Киана, большая честь для меня. Я Дилара, одна из менторов Пиро.

Недоверчиво я пожала ее протянутую руку. Внезапную перемену настроения Нейта проанализирую позже.

– Где Пикабо? – спросила я, не отвечая на ее приветствие. Ярость от того, что они заперли меня в своем центре без предупреждения, снова закипала во мне.

Улыбаясь, Дилара разгладила свою темно-красную юбку-карандаш и протянула руку в мою сторону.

– Он занят другими делами. Пойдем, я уверена, что тебе есть что сказать.

Дилара подождала, пока я вылезу из несгораемого комбинезона, под которым снова обнаружилась моя одежда. Обувь также осталась безупречна – только пересохшее горло свидетельствовало о знакомстве с огнем.

Она провела меня в стильную комнату на втором этаже с прекрасным видом на залитые солнцем крыши города. Я плюхнулась в кресло – разумеется, красное – и с любопытством огляделась вокруг. Постепенно мое тело снова успокаивалось.

Несколько маков в вазах разного размера были разбросаны по комнате, обставленной в остальном вполне скромно. Стеклянная книжная полка, стол с гигантским экраном компьютера и два кресла были единственной мебелью.

– Ты, наверное, хочешь пить. – Наставник Пиро, которая вполне могла бы сделать карьеру модели в глянцевом журнале, достала из-под стола бутылку с водой и протянула ее мне.

Я открыла ее и сделала жадный глоток.

– Ты в курсе того, что произошло? – спросила она.

– Пикабо Ирвинг запер меня в комнате, полной пламени, без предупреждения, – ответила я.

Она кивнула.

– Он должен был сделать это, чтобы получить доступ к твоим чистым рефлексам.

– Конечно. – Фыркнув, я поставила бутылку на место. – Значит, время не ускорилось бы, если бы меня просто ввели в курс дела, а не заставили испытать самый большой шок во всей моей жизни?

– Нас волновал не только дар Пиро, который ты, несомненно, носишь в себе. Речь шла о твоей собственной одаренности.

Ха, значит, я была права!

– И почему я должна была узнать о ней посреди пламени? – самым мудрым сейчас было притвориться настолько глупой, насколько это возможно.

– Триггер Пиро – самый экстремальный, а говорят, что истинная сущность человека проявляется в опасных для жизни ситуациях. – Она скрестила ноги и сложила руки на коленях. Ее длинные ногти сияли ярким кораллово-красным цветом. – Не могла бы ты описать мне, что именно произошло?

Только не закатывай глаза, Киа. Она ведь не всерьез думает, что я добровольно предоставлю ей хоть какой-то намек на мой дар!

– Я была в панике, – сказала я язвительно. Мои мысли устремились к Нейту. Внезапно я поняла смысл его отстраненного поведения в присутствии Дилары. – А еще в комнате со мной внезапно появился незнакомец, – продолжила я. – От этого лучше не стало. В общем, я видела, как подошвы моих ботинок медленно плавились, а жар становился невыносимым, но потом, когда я стояла в огне, это ощущение внезапно исчезло, и я как бы почувствовала себя… беззаботно. Почувствовала себя в безопасности. Как будто теперь все будет хорошо.

Глаза Дилары сверкнули. Не могла же она заметить, что я уже встречалась с Нейтом?

– Тебе не было неприятно стоять в огне?

Я покачала головой.

– Нет, я вообще больше не чувствовала жара, только облегчение.

Ее торжествующая улыбка подсказала мне, что я совершила ошибку.

– Это замечательно, Киана, – выдохнула она.

– Что замечательно?

– Для пиро, как и для всех других одаренных, практика их таланта – это очень нервное и физически трудное занятие. Это сильно истощает их, особенно вначале. Ни один пиро не назвал бы нахождение в огне приятным.

Черт.

– Возможно, в этом и есть мой дар? – слегка неуклюже предположила я.

– Возможно, – сказала Дилара отвлеченно.

– Я все еще не понимаю всей этой штуки с будущим. – Это было даже не вранье. – Почему пламя вдруг исчезло, и как вы узнали, когда нужно открыть дверь?

– Пламя исчезло, потому что ты очутилась в альтернативном будущем с помощью очень способного пиро. В этом варианте ты можешь помнить о пожаре, но в то же время тебе кажется, что ты никогда не проходила через это. Это можно сравнить с погружением под воду после захода солнца: ты оказываешься в прошлом, но оно начинается с того момента, когда ты еще не погружалась под воду.

У меня разболелась голова от усилий, затраченных на то, чтобы следовать за ее мыслью.

– Значит, для всех остальных не было огня?

Она кивнула.

– Так оно есть. Я оказалась в этом будущем с вами обоими, потому что я пиро.

– Но я думала, что менторы – это одаренные, которые потеряли талант, когда передали его по наследству своим детям?

– Тот факт, что мы больше не можем активно использовать наш дар, не означает, что мы больше не испытываем его через близких по духу. И было бы смешно, если бы мой собственный сын не смог взять меня с собой в ваше маленькое путешествие. – Она лучезарно улыбнулась мне.

– Ваш… сын?

– Натаниэль, – подтвердила она.

Мне нужно было как-то избавиться от своего растерянного выражения лица, пока она не начала строить догадки. Даже если бы мама Нейта была супермоделью, ей не могло быть больше сорока. Ничего особенного.

– Я все еще не понимаю, – сказала я через мгновение. – Если мы сейчас в будущем, значит ли это, что наши прежние личности все еще где-то находятся вместе с простыми смертными и другими одаренными в прошлом?

Теперь Дилара выглядела немного раздраженной.

– Это так не работает. Альтернативная реальность означает, что другая реальность никогда не происходила с момента пламени, как только вы прыгнули. Ты существуешь только здесь, а не в другом времени. Конечно, ты не можешь размножаться.

Я бы охотно представила ей свои видения в качестве контраргумента, в котором я явно существовала в двух вариантах. Один – как зритель, другой – как актер.

– Это означает, что мой прыжок в будущее теоретически никогда не происходил для всех остальных?

Она кивнула.

– Если бы Пикабо открыл дверь в центр вскоре после того, как проводил тебя туда, тебя бы там не было, и пламя бы исчезло, хотя в твоей альтернативной реальности ты все еще находилась в комнате, полной огня, незадолго до двенадцати.

– Кажется, я поняла. – Конечно, это была ложь. Скорее, мне казалось, что с каждым новым объяснением я все меньше понимаю принцип прыжков во времени. – Меня ждет еще одна тренировка?

– Не сегодня. – В ее улыбке появилось что-то жадное. – Но старейшинам будет интересно узнать, что прыжок в будущее не отнял у тебя много сил. – Она встала и направилась к двери. Каблуки ее туфель громко стучали по мрамору.

Я последовала за ней. Бок о бок мы прошли по пустынному коридору, а затем по большой каменной лестнице вниз, к входным воротам.

– Наслаждайся остатком дня, Киана. Если у тебя есть какие-либо вопросы, ты можешь связаться с нами в любое время.

И снова эта фраза, которая медленно, но верно сводила меня с ума.

После последней вынужденной улыбки я толкнула дверь и вышла наружу. Как я должна была установить контакт с Уиллом? Хорошо, что он всегда знал, где я нахожусь, но, к сожалению, у меня не было такого преимущества. Без мобильного телефона было трудно связаться с кем-либо.

Я вдохнула свежий воздух и на мгновение прислонилась к внешней стене Омилии. Разве Нерон не сказал мне всего неделю назад, что я должна как можно меньше волноваться? И все же он привел меня сначала в район Чой, а теперь в центр Пиро?

И еще встреча с матерью Нейта оставила у меня смешанные чувства. Их родство можно было заметить максимум по одинаковому цвету волос, по типажу они были совершенно разными: она дерзкая, он довольно тихий. Интересно, была ли она одной из причин, почему Нейт не мог по-настоящему быть с Каспером?

Я оттолкнулась от стены и пошла по мосту к озеру, где на берегу собралась толпа людей. Хотя я могла бы отправиться домой и надеяться, что Уилл скоро появится, у меня не было желания тратить время на безделье. Вместо этого я, как и планировала, направилась в пекарню Карлы. Она наверняка знает, где живет Дария и как с ней связаться.

Я хорошо помнила дорогу к уютной пекарне, но когда подошла к толпе и уже собиралась протиснуться мимо них, то услышала таинственный голос. Я проскочила мимо женщины в куртке и заметила светло-голубую фигуру в капюшоне. Лицо едва было видно, потому что голова была опущена, но миниатюрное тело и длинные темные локоны говорили о том, что это женщина-рассказчик.

– Вы опять поведаете нам о греческих богах? – пискнул детский голос из первых рядов. Молодая женщина быстро наклонилась к девочке.

– Тсс!

– Нет, сегодня речь пойдет не о богах. Во всяком случае, не только о них. – В голосе рассказчицы мелькали такие же таинственные нотки, как и у ее соратников. – Сегодня я хочу рассказать вам легенду о деревьях одего.

Все шорохи и перешептывания в толпе смолкли. Несмотря на то что мне хотелось как можно скорее отправиться в магазин Карлы, я завороженно смотрела на женщину в капюшоне.

– Деревья одего – это растения, которые особенно распространены в высоких горах, они растут прямо на склоне. Они живут очень-очень долго и при этом с каждым годом становятся только прекраснее. Цвет их листьев разнится от дерева к дереву, и они всегда самые ослепительные в своем окружении. Но что действительно делает их уникальными, так это их корни, которые могут выдерживать сильные штормы и бушующие наводнения на протяжении веков. Не потому, что они растут глубоко, вовсе нет, а потому что их диаметр составляет несколько сотен метров. И потому, что они окружены множеством более мелких деревьев, чьи корни крепко связаны с их корнями. Эти окружающие деревья можно представить себе как доспехи, которые обеспечивают питательные вещества, рост и достойную защиту благодаря соединению корней. Иногда стволы этих защитных деревьев растут так близко друг к другу, что с годами сливаются в один, еще более мощный ствол. Деревья одего являются центром рощи и надежно защищены от любых воздействий – если только буйная сила природы не заставит одно из них упасть. Ведь когда падает дерево одего, то не только оно спускается вниз по склону. Вместе с ним уходит и целая сеть деревьев, которые находятся там только для того, чтобы удержать его.

На несколько секунд воцарилась напряженная тишина, а затем раздался тоненький детский голосок:

– Мамочка, история скучная, мы можем пойти купить мороженое?

Постепенно в толпу вернулась жизнь, кто-то засмеялся, и рассказчица обратилась к пожилой паре, которая задала ей вопрос.

Словно в трансе, я шагнула назад и пошла по пути, который в прошлый раз проделала вместе с Дарией.

С каждым словом женщины в капюшоне меня охватывало тревожное чувство. Одно было ясно: мораль этой истории точно не имеет никакого отношения к деревьям.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю