Текст книги "Китайская бирюза (СИ)"
Автор книги: Нина Стожкова
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
– Мне кажется, эти «фарфоровые куколки» видели гораздо больше, чем делают вид, – Лина задумчиво посмотрела на молодых продавщиц, толпившихся неподалеку и щебетавших, как райские птички, на своем загадочном языке.
– Постой, Лин, – Петр сжал ладонь до хруста. Вернее, это хрустнула в его руке шариковая ручка, которую он зачем-то достал из кармана и задумчиво крутил между пальцами. Внезапно он тронул Лину за плечо: – А зачем нам с тобой, дорогая, китайский? Эти дальневосточные красотки наверняка по-нашему шпрехают. На этой оптушке наши челноки из Владика да из Хабаровска день и ночь крутятся. Да при таком-то раскладе и ежик русский выучит! Слыхала, как наши челноки болтают «по-ихнему»? Не самый легкий язык, между прочим! А наши торгаши порой лингвистам-китаистам в китайском разговорном фору дадут!
– Ну да, мой дядя всю жизнь учил китайский, – поддакнула Лина, – и говорил, что этот язык – для «железной задницы».
– Сомневаюсь, чтобы наши коробейники все, как один, были выпускниками Института стран Азии и Африки при МГУ или МГИМО, – усмехнулся Петр. – Однако же затруднений в общении с китайцами не испытывают. Мотивация – великая вещь, как утверждают те же преподаватели иностранных языков. Захочешь продать товар – заговоришь даже по-китайски. Думаю, эти китайские куколки тоже нахватались на рыке русских разговорных оборотов… Во всяком случае, понимают они гораздо больше, чем мы думаем…
– Какой ты молодец, дорогой! – похвалила Лина мужа и вежливо обратилась к продавщицам:
– Девушки! Можно вас на минуточку?
– Мозно, мозно! – обрадовались китаянки. Они решили, что Лина собирается скрасить неприятное впечатление от происшествия на рынке сумасшедшим шопингом.
– Посмотлите насы салфы, – предложила одна «куколка». – Высыфки, аппликасии, лусная лабота… – И девушка протянула Лине визитную карточку, на которой было написано русское имя «Зоя».
– Култки! Пальтиски! Минимум-минимоле! – закричала другая молодая китаянка, волосы которой были выкрашены в ярко-свекольный цвет. Она выскочила в коридор и принялась теснить Лину грудью к своему отдельчику:
– Меня зовут Маса, – представилась она.
– Подожите! Маша! Послушайте! Я ничего не собираюсь покупать! – закричала Лина. – Мне надо с вами просто поговорить.
– Сто хотите? – спросила «Маша», уже безо всякого энтузиазма.
– Я знаю, вы тут были с раннего утра и видели все. Расскажите, пожалуйста, что произошло здесь час назад? Почему умер русский турист? Кто был рядом с ним?
– Моя не понимай по-луски, – «Маша» сразу перестала белозубо улыбаться и молча скрылась в своем отдельчике, вход в который был плотно завешан куртками.
– Нисего не знаю, – объявила «Зоя» и почти бегом отправилась к своим шалям, шарфам и платкам.
– Ну дела! Все ясно. Они ничего не расскажут иностранцам, – вздохнула Лина. – боятся. Видал? Девчонки стали такими же молчаливыми, как шмотки, которыми они торгуют. Сдается мне, у китайских торговцев тоже существует «омерта» – обет молчания. Как у сицилийской мафии. Кто много болтает – тот здесь долго не живет.
– Лина, погоди, – Петр тронул жену за руку, – кажется, я знаю, кто нам поможет с переводом. Наш китаист Сергей Петрович! Надо сегодня же притащить его сюда.
– Сомневаюсь, что старик станет влезать в это дело. Этот тип постоянно бубнит, что очень занят. Боюсь, на рынок его не затащишь. Представляю, как он презрительно взглянет на нас и процедит сквозь зубы, что не посещает подобные места. Придется действовать на свой страх и риск.
– Я, пожалуй, пойду, – пробурчал Борясик. – Похоже, идея привлечь китаиста ему тоже не особенно понравилась. – Думаю, от этого ученого старикана толку не будет. В общем, это…Увидимся в отеле.
Петр потянул за собой Лину:
– Пошли-пошли и мы, дорогая, нам т нечего тут делать… Знаешь что? Без тебя полиция во всем разберется.
– Постой, – Лина что-то быстро подняла с пола, положила в карман и, подхватив мужа под руку, последовала за ним к выходу под прицельным «обстрелом» десятка внимательных черных глаз. За спиной супругов одновременно зазвонили мобильные телефоны. Несколько разных сигналов слились в многоголосую какофонию, однако все мелодии были типично-китайскими. Словно восточный оркестр настраивал свои инструменты. И тут же продавщицы-китаянки все одновременно защебетали что-то в свои трубки. Как будто женский хор с оркестром «запел» на разные голоса. Наверное, слухи про убийство русского челнока уже разнеслись по округе, и боссы потребовали от продавщиц подробных репортажей «с места происшествия».
«Интересно, о чем они сейчас докладывают хозяевам лавок? Эх, как бы мне пригодилось сейчас знание китайского…, – подумала с досадой Лина. – Ну, ладно, Петр прав, нам и вправду нам пора идти…».
– Подожди минутку, – прервал Петр ее размышления, когда супруги проходили мимо ювелирного прилавка. Лина поежилась: полчаса назад в нескольких метрах отсюда лежал Володька. Она попыталась быстрее миновать это жутковатое место, но Петр обнял жену за плечи и заставил остановиться.
– На вот, примерь, – попросил он Лину и протянул любимой колечко с бирюзой. – Вот, хочу хоть немножко тебя порадовать. Уж больно тяжелый день сегодня выдался. Думаю, ты заслужила эту маленькую прибавку к сережкам.
Лина поразилась: ну и зрение у Петра! Глаз – алмаз! Колечко оказалось «родным братом» ее сережек. Лина надела его на палец и поняла, что теперь не расстанется с ним ни за что на свете.
Кристиан вышел из здания рынка на улицу и внезапно почувствовал непонятное раздражение. Нет, ну какого черта к нему сегодня все цепляются! Вначале эта ощипанная курица, потом тот ученый сухарь. А еще эта дурища Варвара что-то про свою подругу Лину плела. Ну или Каролину – какая, в сущности, разница. «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали». Надо же было так некстати на них наткнуться! И зачем он поднялся в такую рань! Чтобы встретить с утречка на рынке всех этих «фриков», то бишь, маргинальных московских чудиков? Нет, не за этим он ехал в Поднебесную! «Постбальзаковские» отечественные тетки и траченные молью китаисты – отличная компания, ничего не скажешь. Наши соотечественники за границей бывают порой ну просто несносны! Все не позабудут свои совковые замашки. Привыкли ходить группой, выпивать толпой, посещать рынок строем! Нашли себе «товарища»! Наверное, эта Варвара лет двадцать назад была пионервожатой, активничала в комитете комсомола и юных знаменосцев совращала. А этот китаист, небось, «при Совке» в институтском парткоме заседал и ловко на защитах диссертаций конкурентов «топил», пришивал им политические ярлыки. Что ж, это урок: впредь надо ездить только в специализированные туры! Как один модный светский персонаж, не слезающий с экрана телевизора. Вот он – настоящий «гений барахолки»! Сделал себе имя на знакомствах с парижскими бабушками, эмигрантками первой волны, траченными молью балеринами императорских театров и моделями за восемьдесят, и теперь снимает с этой взбитой «пены» жирные сливки. Как ловко недавний старьевщик-стилист вписался в рынок! Неплохие денежки заколачивает. Набирает в Москве группу богатеньких теток «за сорок», везет их в Париж или в Венецию и гуляет там с ними часами по блошиным рынкам. А точнее – просто таскает дамочек по городу и попутно «пудрит мозги» насчет «винтажа» и стиля. Но, главное, каждой, буквально КАЖДОЙ великовозрастной «курсистке» он отмачивает витиеватые комплименты. Это его, если хотите. «фишка»! В любой «крокодилице» этот хитрован «видит что-то особенное»: то «красивую линию шеи», то «изящные длинные пальцы», то «тонкие щиколотки», то «маленькие ушки». Понятное дело, тетки не возражают, млеют и потом целый год хвастаются подружкам, как они классно «поучились моде» у телевизионной знаменитости. И гордо добавляют: «Хотя и недешево, конечно…». У каждой «его» дамочки в среднем десятка два приятельниц, не удивительно, что слухи о «семинарах в Париже и в Риме» по обеим столицам расползлись стремительно. «Сарафанное», нет, точнее, «кардиганное» радио расстаралось. В общем, на век нашего «старьевщика» этих доморощенных постбальзаковских «дизайнеров» хватит с избытком… Знай себе таскай их по европейским столицам, как пионервожатый стайку пионерок-пенсионерок, а уж они за ценой не постоят… Говорят, за свои услуги этот эстет «не от мира сего» берет очень и очень нехилые денежки…
Кристиан вздрогнул и невольно прервал завистливые думы. Прямо перед ним тормознула машина, из которой стремительно выскочили… Петр и Лина.
«И эти туда же! – с неприязнью подумал стилист. – С каждым днем поездки его вся больше охватывала мизантропия. – Надо было в первый же день всей группой на «толчок» приезжать. Чего уж теперь делать хорошую мину при плохой игре! Все равно у всех на уме лишь шопинг вместо экскурсии… Лицемеры! Поначалу все эти интеллигентики картинно приходили в ужас от одного только слова «барахолка». Интересно, а эта парочка зачем сюда явилась – не запылилась? Врач и училка! Фарисей и лицемерка! Врали, поджав губы, что, мол, они в Китай исключительно за культурными впечатлениями приехали, а не за шмотками… Щаззз! Вот вам и культур-мультур! Наверняка тоже с дурацкими вопросами приставать ко мне начнут…».
Но Лина и Петр даже не взглянули в сторону Кристиана. Они бежали, задыхаясь, к входу в здание рынка, движимые какой-то своей неведомой целью.
«И чего они так несутся?!– подумал Кристиан с легким удивлением и сам себе ответил: – видать, боятся, голубчики, «опоздать к раздаче» дешевого тряпья».
Подобное объяснение его совершенно не удовлетворило. Что-то подсказывало Кристиану: за покупками, даже самыми выгодными, так не бегают.
Он уже было собрался повернуть к стоянке такси, однако внезапно передумал. В стилисте проснулось банальное любопытство. Это качество, обычно свойственное женщинам, было развито в нем до чрезвычайности. Как и способность «по-женски» ловко закрутить интригу. Он презирал и боялся женщин – может быть, как раз потому, что понимал их, как никто другой.
«И чего ради эти голубки рванули в здание рынка, как лыжники, принявшие допинг, прямо со старта? – принялся размышлять он. – Странно. Надо бы разузнать поподробнее».
И Кристиан осторожно двинул вслед за «объектами наблюдения». Он решил проследить за супругами как можно незаметнее, соблюдая на всякий случай максимальную дистанцию и конспирацию…
На улице Лина сунула руку в карман и разжала пальцы. На ладони блеснула маленькая золотая сережка. Небольшой ограненный камешек, похожий на искусственный рубин, горел алым пламенем и сверкал на солнце, зажатый золотыми «лапками».
– Ого! – присвистнул Петр. – Скоро мы с тобой сможем открыть ювелирную лавку. И где же ты, душа моя, подобрала это сокровище? На рынке? Да на фига тебе этот фасончик «прощай, молодость!». И вообще… Одна сережка – вещь совершенно бесполезная. Кстати, тебе повезло, что китаянки не заметили, как ты поднимала ее. Иначе запросто обвинили бы в воровстве. Тут же круговая порука, сама видела. А если бы они вызвали полицию? Наши черноглазые друзья-пинкертоны в два счета примчались бы обратно. И с удовольствием внесли бы тебя первым номером в список подозреваемых. Линок, душа моя, не забывай: мы же за гра-ни-цей! Надо быть аккуратнее. Ну, хотя бы спросила у местных торговок, не потерял ли кто из них эту цацку…
– Петр, ты, как большинство мужчин, совершенно не разбираешься в ювелирных изделиях, – в голосе Лины прозвучали легкие нотки превосходства. А я, между прочим, могу тебе кое-что интересное рассказать про эту сережку. Во-первых, она сделана в России. Причем лет двадцать назад. Я в этом абсолютно уверена. Мама подарила мне на совершеннолетие почти такие же, только с жемчугом. Увы, я их тоже «посеяла» – вначале одну, а потом и вторую. Потому что замки там – смотри, ну точно, как здесь! – были ненадежные.
– Ни фига себе! Выходит, эта сережка принадлежит какой-нибудь из наших русских туристок? Впрочем, по этому рынку только наши женщины и ходят. Вот бы узнать, кто ее обронил, и вернуть хозяйке, – загорелся Петр.
– Мне кажется, мы это рано или поздно выясним, – тихо сказала Лина. Петр посмотрел на жену с недоумением: интересно бы понять, как? Но Лина молчала и думала о чем-то своем.
Они шли по улице, с любопытством рассматривая вывески.
– Смотри, здесь все ну прямо, как на Черкизоне до его ликвидации! – развеселился Петр.
По обеим сторонам улицы теснились ларьки, палатки и магазинчики с вывесками на русском языке: «Шубы», «Кожа», «Обувь» …
– В Китае чуть ли не полстраны работает на российских «челноков»! – догадалась Лина. – Теперь понятно, каким образом экономика Китая сделала такой рывок вперед! Торговля с Россией – вот отгадка «китайского чуда». Ой, смотри! – она с изумлением дернула Петра за руку. – Видишь вон тех двух женщин – да нет же, не там, а в той синей палатке, с рекламой шуб над дверью? Ну да, вон там! Высокая и маленькая, обе европейки. Спорим, это Дюймовочка и Каролина? Они! Точно они! Смотри: Дюймовочка примеряет белую шубку! А ее подружка у зеркала советы дает. Ну, я тебе скажу, Каролина не промах! И куда весь ее снобизм подевался? Вон, погляди-ка: подкладку отгибает, мех растягивает. Ого! Зажигалку достала. Ей богу, сейчас поджигать ворсинки будет. Ну, кино! Интересно, что наши надменные «светские дамы» делают на дешевой китайской «барахолке»?
– Как что? То же, что и все остальные. Денежки экономят! – развеселился Петр. – Присмотрели себе модные фасончики в дорогущих бутиках, а потом взяли такси и сюда рванули. Здесь же все то же самое, только на треть дешевле. Правда, если честно, то, да не совсем то. Думаю, подкладка у этой шубки, вывешенной на улице, попроще. Наверное, и пуговицы подешевле. А мех – он и в Африке мех, тут уж, как повезет… Ох, не так просты эти дамочки, как погляжу! И, похоже, отнюдь не так богаты и успешны, как хотели бы казаться. Как говорила моя польская бабушка в подобных случаях, «жуй солому, но держи фасон».
– Знаешь, Петр, мне иногда жаль наших бывших интеллигентов. – вздохнула Лина. – Готовы душу продать за шмотки, тем более – за деньги. – А ведь душу-то обратно не вернуть! Это не товар. В одну и ту же реку дважды точно не войдешь. Сколько наших соотечественников, побросавших свою науку и творческие профессии, выковавших средненькое благополучие, теперь пьют горькую от тоски и сознания того, что лучшие годы потрачены так тупо и безвозвратно, на «купи-продай». Жизнь-то она, Петь, дороже любой «маржи»! Петр кивнул жене, привычно подумав, что она опять прочитала его мысли.
Между тем Варвара и Каролина, вероятно, тоже заметили издалека Лину и Петра и поспешили скрыться за высокими кронштейнами с шубами. Как ни вглядывалась Лина в глубину магазинчика, больше никого там так и не увидела. Любительницы благородных мехов словно сквозь землю провалились.
– Ладно, Линок, пойдем, – Петр потянул Лину за руку в другую сторону. – Этим «гламурным» особам явно не хочется, чтобы мы их видели. И вообще… Давай-ка, Лин, пошустрее выдвигаться в центр города, подальше от этой клоаки. Там, где среди белого дня умирают такие крепкие парни, как наш Вован, ничего не стоит свернуть шеи двум интеллигентным хлюпикам, таким как мы с тобой…
– Сдается, Вован кому-то перешел дорогу, – задумчиво перебила мужа Лина. – А мы-то с тобой, Петь, кому можем здесь помешать, тем более – с нашими жалкими остатками юаней в карманах?
– Кто знает, кто знает…, – пробормотал сквозь зубы Петр и, схватив жену за руку, с силой потащил прочь.
Лина неохотно поспешила за мужем, продолжая на ходу размышлять о странной смерти на рынке.
– Знаешь, Петр, вечером нам надо обязательно зайти к нашему китаисту и рассказать, где мы были и что делали. Правда, подозреваю, этот «академический сухарь» не очень удивится. Про гибель Владимира ему уже наверняка сообщил наш гид «Олег». Подозреваю, это вряд ли заставит эгоистичного старика оторваться от собственных дел. Надеюсь, Сергей Петрович хотя бы поможет нам с переводом. Во всяком случае, я собираюсь написать заявление в местную полицию и потребовать ускорить ход следствия.
Говоря все это, Лина раскраснелась, глаза ее заблестели, а руки внезапно сделались влажными. В эту минуту она стала похожа на гончую, почуявшую дичь: Лина невольно вытянулась в струнку, как пойнтер или сеттер на охоте, и замерла. Интуиция никогда прежде ее не подводила. А сейчас ее интуиция буквально кричала: «Вспомни взгляд Вована! Растерянный, в глазах словно застыл страх. Парень будто спрашивал: «За что?». Словно он увидел в последний миг такое, что поразило и ужаснуло его. У скоропостижно скончавшихся людей не бывает таких взглядов». Продавщицы тоже неспроста попрятались по своим магазинчикам. Да и китайские полицейские повели себя странно… Очень странно…, наверное, хотят вывести из-под удара своих…
– Если даже ты, дорогая, сейчас залаешь, как гончая, и возьмешь след, я не побегу за тобой вприпрыжку через весь город, – улыбнулся Петр. – Мне что-то вообще сейчас не по себе. Ладно, дорогая, к ноге! Ну-ну, не вспыхивай, как спичка и не шипи, как кошка, я же любя! Едем в гостиницу!
Петр почуял, что в голове Лины внезапно включился механизм, отвечающий за логику и интуицию. Эти две способности, дремлющие в обычной жизни, пробуждались у нее в минуты стресса или опасности… Казалось, еще пара секунд, и Лина найдет верное решение. Вот и сейчас… Но внезапно глаза женщины погасли. Петр догадался, что незримый след преступника затерялся среди миллионов запахов огромного города, и «гончая» растерянно остановилась. Еще секунда – и она завоет от бессилия, замерев на том месте, где след оборвался.
– Лин, да не парься ты так, – попытался успокоить жену Петр. – Он нежно обнял ее и чмокнул в щеку. – Пойми, не дело иностранцев вмешиваться в ход следствия в чужом государстве. Да еще такого сложного и авторитарного, как Китай. Без тебя тут разберутся, что случилось ранним утром на рынке, и кто убил Вована. А у нас с тобой, между прочим, медовый месяц. Ты не забыла об этом, дорогая? Надо провести здесь время так, чтобы в старости (которая, между прочим, не так уж и далеко) не было мучительно больно за бесцельно потраченные дни и часы… Чтобы мы не думали потом с досадой – мол, бегали в Пекине с утра до вечера по каким-то трущобам, искали то, не зная, что, и целый день суетились вокруг трупа совершенно постороннего, если честно, мужчины. И – забыли о главном, о нашем свадебном путешествии. Лина в ответ только вздохнула.
– Ой, Петр, смотри! Маргарита Валентиновна! – Лина заметила представительную даму еще из окна такси. Теперь же, выйдя из машины, она приветливо улыбнулась эффектной «золотой» женщине, а Петр учтиво поклонился. Маргарита Валентиновна выглядела вполне довольной жизнью. В каждой руке у нее было по большому пакету с покупками.
– Добрый день! Вижу, шопинг удался? – обратилась к ней Лина.
– Да, купила кое-что, – неохотно призналась туристка. – Мази, кремы, маски. Говорят, эффект потрясающий. Но, главное, я уже записалась в массажный салон и на сеанс иглотерапии. Представляете, еле подходящее время мне нашли, все часы были забиты.
– Ой, а где ваша вторая сережка? – как можно равнодушнее спросила Лина. В правом ухе у дамы поблескивала родная сестра той, что подобрала Лина на рынке, а на левое была натянута соломенная шляпка.
Маргарита испуганно схватилась за мочку уха под шляпой. И тут же с облегчением вздохнула:
– Слава Богу, моя на месте! Мне эти сережки родители на совершеннолетие подарили. Обидно было бы потерять.
– Надо же, а мы сегодня такую же на рынке нашли, – Лина слегка расстроилась, что сережка оказалась не Маргаритина, и протянула даме находку.
– Ну, такая да не такая, мои сережки получше будут, – надменно заметила Маргарита и, кивнув с достоинством английской королевы, направилась в гостиницу.
– Ни фига ж себе! – Петр от удивления даже присвистнул. – Слушай, Лин, сережка-то и впрямь похожа на Маргаритину. Ну, просто мистика какая-то.
– В советские времена, если помнишь, дорогой, все женщины в нашей стране носили примерно одинаковые украшения, – напомнила Лина. – Разве что цвет камней отличался. Назывались сережки – «те, что смогла достать». Не исключаю, что серьгу потеряла еще какая-нибудь наша соотечественница. Ты же видел, сколько российских дамочек там «шопингует». Только не понятно, чего это так Маргарита Валентиновна разволновалась…
– А то, что, возможно, утром она тоже была на рынке… – «догнал» наконец Петр. – Чем она хуже остальных? Но если она знает и молчит о смерти Вована, то это тоже очень и очень странно.
– Вот именно! – хмыкнула Лина. – Ну, ничего, надеюсь, у нас еще будет возможность разузнать обо всем поподробнее…
И, впервые улыбнувшись за это утро, Лина игриво толкнула мужа плечом:
– Пошли, доктор Ватсон, пора уже нашего китаиста найти.
– Ну, с вами, Шерлок Холмс, я готов отправиться на поиски не только Сергея Петровича, но и самых отъявленных убийц и маньяков, – элегантно поклонился Петр и, взяв Лину под руку, прошептал ей в ухо: – Только давай сначала заглянем в номер. Ну, пожалуйста, дорогая, ну хоть на пол часика! Боже, как меня возбуждают волевые женщины!
И Петр, крепко взяв жену под руку, повел ее к входу в отель. Если бы в эту минуту кто-нибудь увидел их, то ни за что не поверил бы, что всего час назад влюбленная парочка обнаружила труп и дала показания полицейским.
Они стояли в маленькой прихожей и смотрели друг на друга, словно в первый раз. Через секунду Петр, стряхнув наваждение, обхватил жену с такой страстью, словно они и не законные супруги, а все еще тайные любовники.
– Ой, пусти, сумасшедший, все пуговицы оторвешь, – прошептала Лина, на словах отстраняя мужа, однако прижимаясь к нему с каждым мгновением все крепче.
– Хорошо, что сейчас лето и ты без пальто… а то я так и умереть могу, – бормотал муж, чертыхаясь и расстегивая дрожащими руками одну за другой мелкие пуговки на ее кофточке. Петр рванул петлю на себя, и последняя пуговка со стуком запрыгала по полу и закатилась куда-то под диван. Пока он возился с застежкой бюстгальтера, Лина ловко справилась с пуговицами его рубашки и принялась нежно целовать грудь мужа, бледную, в меру волосатую и не слишком мускулистую, но такую родную и такую неожиданно … вкусную, слегка солоноватую от пота в этот солнечный день.
– Подожди, ну не спеши так, – шептала Лина, безвольно обмякая в его крепких руках. В эту минуту никакие убийства в мире, никакие династии, гробницы и казни не заставили бы ее вынырнуть из кольца родных рук. Лина расстегнула его ремень и крепко обхватила мужа за талию. Он в ответ утробно зарычал и закрыл глаза.
– Ну, наконец-то, – простонал Петр, почувствовав ее там, куда так отчаянно стремился последние полчаса. Отбросив в сторону остатки одежды, супруги со всего маха плюхнулись на кровать.
Быстрее, еще быстрее! Лина внезапно представила себя наездницей, скачущей безумным галопом по открытому полю. Кольцо с бирюзой, казалось, помогало ей в этой бешеной скачке. Быстрее, еще быстрей! Хорошо, что здесь в гостинице отличная звукоизоляция и можно вволю стонать, не сдерживая себя и не закрывая любимому рот рукой. Ей хотелось, чтобы диковинный галоп, от которого сейчас сладко замирало сердце, никогда не закончился и одновременно – чтобы сладостное мучение полета наконец прекратилось, а из-под копыт невидимого скакуна посыпались огненные искры. Еще немного, ну вот, сейчас, финиш все ближе…
– О, боже, Петр! – застонала Лина и затихла, чтобы продлить такие мимолетные секунды абсолютного счастья.
А потом они долго лежали рядом и молчали. Говорить не хотелось, да и не было в этом необходимости.
– Нехорошо, наверное, … только что случилось убийство, а мы вот тут…вот так…, – наконец тихо сказала Лина.
– Ну, дорогая, если бы мы не зашли в номер, тебе пришлось бы лицезреть еще один свеженький труп. Мой… – усмехнулся Петр и поцеловал любимую в висок. – Еще пять минут – и я умер бы… от желания.
– Ладно болтать, – довольно хихикнула Лина. – От этого еще никто и никогда не умирал.
– Ну, тогда это был бы первый случай в истории медицины, – сонно прошептал Петр. Почти в ту же секунду Лина услышала храп любимого мужчины и вновь счастливо захихикала.
Через полчаса, приняв душ и одевшись, Лина и Петр наконец вспомнили о Сергее Петровиче. Боже, как они могли забыть о нем! Вот кто поможет им в поисках истины! Если найдет для них время, конечно…
Когда супруги подошли к двери, за которой был номер китаиста, супруги слегка помедлили, не решаясь постучать. Наконец, набрав в грудь воздуха для храбрости, Лина выдохнула и громко забарабанила в дверь костяшками пальцев
– Кто там? – раздался из-за двери сварливый голос.
– Это мы, ваши товарищи по группе, – почти пропела Лина медовым голоском, как коза семерым козлятам, – пришли вас проведать, чайку с вами попить. Сергей Петрович, миленький, «отворитеся, отопритеся! Туристы пришли, коньячку принесли!».
– А, голубки! Ну, раз прилетели, тогда уж – что уж, входите, – китаист гостеприимно распахнул дверь и широким жестом пригласил молодоженов в номер.
– Хотим вам кое-что рассказать, Сергей Петрович, а заодно и чайку с вами попить. Вот принесли кое-что, – промямлила Лина не очень убедительно и выложила на журнальный столик коробку шоколадных конфет. Петр достал из сумки «набор российского туриста» – сервилатную «нарезку» и фляжку коньяка. Сергей Петрович усмехнулся, переложил с кресел на кровать свою скромную одежку и широким жестом предложил гостям садиться.
– Что ж, буду рад попить чайку в столь приятной компании. У меня как раз хорошая китайская заварка и фрукты. Между прочим, персики и виноград. Спелые, а не привезенные зелеными отсюда же из Китая в Москву. Ну, разумеется, и такой же, как у вас, «продуктовый набор» – сырокопченая колбаска, крекер и плавленые сырки. Никак не отвыкну брать с собой за границу «сухой паек». Да и денег, честно говоря, нет – по ресторанам ходить. В общем, угощайтесь на здоровье, друзья. А чем, собственно, дорогие мои, я обязан вашему визиту? Не думаю, что молодоженам интересно коротать вечер со стариком, – Сергей Петрович пристально взглянул на гостей, и глаза его слегка увлажнились и лукаво заблестели.
– Мы, дорогой Сергей Петрович хотели бы кое-о-чем с вами посоветоваться, – дипломатично приступила Лина к основной цели визита.
– Да-да, не стесняйтесь, друзья мои, спрашивайте. Постараюсь по мере сил вам помочь. Хотя молодежь обычно не слушает нас, стариков. Ну, расскажите, пожалуйста, для начала, где вы сегодня были, – поспешно перебил ее профессор. – Я не видел вас утром на экскурсии и даже слегка заволновался… Неужели и вы, мои интеллигентные друзья, поддавшись общему ажиотажу, рванули на толкучку? Скупать дешевые китайские шмотки – это настоящая страсть, а она заразительна, господа, как свиной грипп…
– Вы угадали. Мы были на рынке, – сказала Лина. – И все же…Вы правы только наполовину, Сергей Петрович…
И Лина с Петром, перебивая друг друга, рассказали китаисту все. Про утренний тревожный звонок от незнакомки, про труп Вована, про испуганные глаза Борясика… Разумеется, и про странную беседу с полицией, и про молчаливый заговор торговцев они тоже поведали симпатичному собеседнику. Тот внимательно слушал, не забывая учтиво ухаживать за гостями.
– Вот что значит – не ездить на экскурсии, – по-учительски назидательно резюмировал искусствовед. – Думаю, не ошибусь, если скажу, что вчерашний день прошел у вас, друзья мои, гораздо спокойнее. И он по-доброму усмехнулся, а вокруг симпатичных зеленых глаз его появились трогательные морщинки.
– Ой, – вскрикнула Лина и выплюнула кипяток в блюдце. В спешке она хватанула горячего чая и обожгла язык. – Пушкай Петр шам шкажет…. Шегодня, похоже, не мой день…
– Мы пришли, Сергей Петрович, чтобы попросить вас об одной услуге. Вы не могли бы сопроводить нас в полицию? Проще говоря, выступить в роли переводчика и знатока местных законов и обычаев, – попросил Петр, становясь серьезным. – Все-таки сегодня не простой день. Убили туриста из нашей группы, а полицейские застали нас с Линой на месте преступления. Уверен, у полиции еще будут к нам вопросы…
– Эх, друзья мои… Молодо-зелено… Зря беспокоитесь, – опять по-отечески улыбнулся Сергей Петрович. – Полиция все отлично расследует и распутает без вас. Более того, уверяю вас: стражи закона и порядка вам ни-че-го не расскажут. Это же Китай, друзья мои! Тысячелетиями их империя была отгорожена от остального мира Великой Китайской стеной. Тут веками вырабатывалась в людях железная дисциплина. Скажу больше: здесь издавна существует круговая порука. В Китае всегда и во всем винят чужаков и иностранцев.
– Допустим, – нехотя согласился Петр. – А как скоро, на ваш взгляд, закончится следствие?
– Думаю, не раньше, чем след нашего самолета растает в небе, – вздохнул Сергей Петрович. – Но тут уж ничего не поделаешь, друзья мои! Ускорить следственные мероприятия мы не в силах, как бы нам этого ни хотелось… Кстати, тайну следствия тоже пока никто не отменял. Так что давайте-ка, молодые люди, тяпнем коньячку «со свиданьицем» и забудем про это досадное, хоть, безусловно, и серьезное происшествие. Парня, конечно, жаль, но никто из нас, честно говоря, с ним близко знаком не был, так что не будем лить лицемерные слезы…
Хозяин комнаты махнул рюмочку коньяку и закусил половинкой душистого персика. Лина и Петр последовали его примеру.
– М-да, теперь я скажу вам, как врач: коньяк – отличный антидепрессант, – улыбнулся Петр. – Вот я сейчас буквально чувствую: все, что угнетало меня с утра, потихоньку отпускает.
– Однако, Сергей Петрович прав, – сказала Лина и многозначительно взглянула на Петра, – не очень-то нас все это и угнетало.
Муж тоже пристально посмотрел на Лину и лукаво улыбнулся.
–В общем, предлагаю выпить еще по одной и разбежаться по своим делам, – подытожил легкую перепалку молодоженов китаист. – Я, к сожалению, не смогу уделить вам, друзья мои, сегодня много времени…
– Предлагаю выпить за вас, Сергей Петрович, – сказала Лина. – Вы для нас, дорогой наш старший друг, – ну просто пример для подражания. Во-первых, увлечены наукой, хотя это занятие в наши дни весьма скромно оплачивается, во-вторых, любите путешествовать, и, в-третьих, изучили такой трудный язык, научились не только говорить на нем, но и читать эти их жуткие иероглифы. Да вы просто герой нашего времени!
– Ну, не надо преувеличений, – засмущался профессор, – китайский язык -это моя профессия, Ангелина Викторовна. – Если каждый день читать по-китайски, то и ежик язык выучит… Давайте-ка лучше выпьем, молодые люди, за ваше счастье…