Текст книги "Сказание о Громушкиных"
Автор книги: Нина Катерли
Соавторы: Елена Эфрос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Эпилог
Виктор появился тридцатого марта. Был молчалив и загадочен. Вечером посидели, выпили, поговорили о событиях в Израиле. Витек ругал правительство. А утром умчался на дачу и отсутствовал пять дней.
На шестой день он ворвался в дом, где Юля с мужем и сыном мирно смотрели "Спокойной ночи, малыши", а свекор уже спал. Ворвался, весь всклокоченный, грязный, бледный, с перекошенным почему-то ртом. Не говоря ни слова, не сняв промокшей обуви, протопал к холодильнику, нашел начатую бутылку водки, налил себе стакан и, не садясь, выпил.
– Ты чего это? – спросила сестра ошарашенно.
Он только помотал головой. Потом, почему-то прижав руку к горлу, хрипло произнес:
– Все. Уничтожил суку.
– Кого?! – хором спросили Юля с Михаилом.
– Суку. Машину долбаную. Утопил в озере. Там здоровая полынья. И корпус столкнул. Пока тащил, едва сам не провалился. Но теперь все.
– Да что стряслось-то?
– А то! – у Виктора дергалась щека. – Она, б…, меня в будущее закинула. Ясно? Починил, называется.
– Ну и что ты там обнаружил? – Михаил улыбнулся. – Да что ты злишься? Говори толком.
– Нельзя… нельзя… это! Понятно вам? Нельзя – заранее… Жить не захочешь. Правильно раньше ведьм и всяких гребаных предсказательниц на кострах сжигали!
– Ты там могилки наши обнаружил, так, что ли? – усмехнулась сестра. – Или конец света? Где ты был вообще-то?
– Дура! Не шути, понятно тебе! – рявкнул Витек, и щека его опять задергалась. – Я в двадцатом году побывал…
– Ну так что? Наш дом хотя бы цел?
– А ничего! Нету там никакого дома! Бараки там, поняла? Еле ноги унес – отошел от Машины на десять шагов, эти как побегут со всех сторон…
– Да кто "эти"? Ты членораздельно можешь?
– Не хочу. Не могу… И не знаю. В камуфляже. Морды – не поймешь какие. То ли в масках, то ли… И радио орет на столбе. Хорошо – успел назад до Машины, а то бы… Завтра – на самолет и к Маринке, пусть решает…
Больше Юля с Михаилом ничего не добились. Вылакал всю бутылку и захрапел. Прощаясь, сказал только: соображайте, куда отсюда мотать, и не тяните, у вас ребенок.
Так и улетел. А супруги Воскресенские подумали-подумали и пришли к единодушному выводу, что у братца, не иначе, что-то с головой. Доигрался со своей Машиной. Главное, объяснить ничего не может, пробыл там где-то всего несколько минут. Да и попал, может, не в двадцатый год, а вообще в другой век. Ни в чем не разобрался, а паникует. Ладно. Дома очухается, глядишь и объяснит, что видел, по-человечески.
А вскоре пришло письмо по электронной почте.
Юлька!!!
Пишу очень быстро, пока нет супруга. Он теперь, как увидит меня за компьютером, сразу начинает наезжать: "Что ты фигней страдаешь, не до того сейчас". Как вернулся из последней поездки в Россию, не очень адекватно на все реагирует. Мягко говоря. В аэропорту вообще был ужас, истерика: бледный, глаза по шесть копеек, заикается… Сейчас немного очухался – спасибо Эмме Вульфовне, нашему семейному доктору, дала ему каких-то таблеток, а то и спать не мог. Три дня вообще молчал, только дергался. Потом кое-как высказался.
Дело, как ты понимаешь, в Машине, в том, что Витюша увидел, когда она закинула его в будущее. Что в будущее – это факт, он там по радио что-то услышал. Наверное, вам с Мишкой все объяснил подробно, повторять не стану, но, зная твоего мужа, уверена – он не воспринял это всерьез. Так вот, подруга: к тому, что рассказывает Виктор, и к его предупреждениям следует отнестись ОЧЕНЬ серьезно! Коротко говоря: валить вам надо из страны, и не к нам в Израиловку – Витя считает, нам тоже стоит подумать, куда бы на всякий случай слинять. Лучше всего – за океан, в другое полушарие. За экватор. (Австралия, вроде бы, принимает наших эмигрантов – жаль, у вас Алешка, была бы девочка, вообще бы без вопросов взяли.)
Если бы эта Машина могла перемещать не во времени, а в пространстве…
Ты уже, наверное, знаешь – Машины больше нет. Витек в истерике разобрал ее к чертовой матери по винтикам, а основные узлы и корпус утопил в озере. На вопрос: зачем? – отвечает преимущественно матом, а в переводе на русский цензурный: бесовщина, мол, – человек не должен знать будущего – ни своего собственного, ни своей страны. Не то удавиться захочешь. И точка. А уж коли, говорит, узнал, не сиди кучей, действуй… Больше слова не вырвать. Все, заканчиваю, явился.
Еще раз: не относись к моему письму легкомысленно, думайте с Мишкой, куда поедете. Когда решите – сразу сообщите нам, чтобы быть вместе.
До связи.
Марина
8 апреля 2006 г.
Катерли Н., Эфрос Е. Сказание о Громушкиных: Повесть в двух историях // Полдень, XXI век (СПб.). – 2006. – № 2. – С.5-76.