355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нина Дианина » Трудно ли быть фамильяром (СИ) » Текст книги (страница 8)
Трудно ли быть фамильяром (СИ)
  • Текст добавлен: 7 ноября 2021, 09:31

Текст книги "Трудно ли быть фамильяром (СИ)"


Автор книги: Нина Дианина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

– Кейра, надеюсь, ты не против сейчас обернуться человеком? Я хотел бы снова увидеть твой незабываемый образ, поразивший меня в самое сердце прямо там в зале купальни. Ты, конечно, и в том постоялом дворе была прекрасна, но после купальни просто засияла.

Лисица фыркнула и продолжила с интересом осматривать и обнюхивать гостиную.

– Дор, ты обороты-то сбавь, говори проще, – оборотень попытался скрыть своё явное неудовольствие, но оно всё равно просачивалось. – Девочка не привыкла к этим куртуазным расшаркиваниям, может и поверить в твоё большое трепетное сердце.

– Но это правда! Я сказал чистую правду! Кейра, не слушай этого завистника. Я действительно был впечатлён, когда ты вышла к нам в этом обновлённом облике и теперь жажду его увидеть ещё раз.

Не успел сказать, тебе очень идёт это платье. Цвет делает тебя ярче, подобран к цвету твоих волос, да и причёска очень к лицу. Однако тебе не хватает украшений! Надо мне исправить это упуще…

– Какие у нас планы? – невежливо перебил принца оборотень. – Кейра во дворце и что дальше?

– Сейчас план простой, – повернулся к нему Дорил, как бы не заметив, что его перебили, и возвратился к деловому тону, – отвести Кейру к отцу. Я уже послал к отцу слугу с сообщением, что мы во дворце и желательно встретиться без свидетелей. Дальше ждём его приглашения на аудиенцию.

– Общая легенда для Кейры у тебя сформировалась?

– Несколько вариантов. Вот с его величеством и обсудим. Возможно, он предложит свои.

– Так до королевских покоев её как-то довести надо. Понятно, что под иллюзией, но вот под какой?

– Не волнуйся об этом, – как-то уклончиво ответил принц.

Кейра закончила изучение гостиной, забежала за кресло, где её никто не видел и обернулась. Чисто инстинктивно она избегала оборачиваться в чужом присутствии. В момент смены ипостаси оборотни были практически беззащитны, да и, становясь человеком, часто неэстетично приходилось стоять на корточках или четвереньках.

Она поднялась во весь рост и села в кресло.

Изобилие новых впечатлений давило. Нужно было немного успокоиться.

– Хардош! – позвала она мысленно. – Ты здесь?

– Да, я рядом. Вижу всё, что видишь ты.

– Мы сейчас отправимся к его величеству. Как мне себя вести и что говорить?

– Вести себя уверенно и гордо, ну и с присущим тебе очарованием, конечно, – в голосе Хардоша появилась улыбка, а потом он снова стал серьёзным. – Не волноваться. А говорить я буду за тебя. За эти пару дней я накопил сил, чтобы появиться здесь в столице на несколько минут для разговора с королём.

Кстати, твой отец вернулся с ярмарки и уже побывал в храме. Он передаёт тебе привет и просит быть осторожнее.

Пожалуйста, ни о чём не беспокойся. Даже один храм с двумя действующими алтарями уже сделал меня сильнее.

Кейре стало легче. Действительно, она фамильяр самого бога! Она улыбнулась.

Дорил, внимательно наблюдающий за ней, сразу заметил эту улыбку и только открыл рот, чтобы что-то сказать, как перед его лицом запульсировал красноватый туманный шарик вестника.

Принц быстро привычным движением провёл рукой, будто стирая из реальности этот прозрачный розовый всплеск магии.

Окружающие знали, что после этого магического пасса в голове Дорила прозвучали неслышимые другим людям слова, наговоренные его отцом и предназначавшиеся только сыну.

Все замерли в ожидании. Что принёс вестник короля?

Дорил стоял в задумчивости.

– Что сказал его величество, Дор? – первым не выдержал неизвестности Горан.

Принц очнулся и встал с дивана решительным движением.

– Что сказал? Ждёт нас. Так что идём к его величеству всей компанией прямо сейчас. Подождите меня тут.

Он скрылся за какой-то боковой дверью, однако быстро вышел и подошёл к столику.

– Мне нужна ваша кровная клятва о неразглашении.

Кейра опустила глаза на его руку. В широкой ладони был зажат небольшой кинжал.

Она поморщилась.

– И моя тоже?

Дор на мгновение замялся.

– Дор, ты же сам понимаешь, что сохранить что-то в тайне от Хардоша я не смогу, – спокойно объяснила свои сомнения девушка. – А брать кровную клятву неразглашения от бога несколько странно, не находишь?

– Она права! – произнёс Вейго и тоже встал с кресла. – Мы с Гораном дадим тебе любые клятвы, а Кейра просто не вправе этого делать.

– Ладно, – немного подумав, пожал плечами Дор. – Пусть отец сам решает этот вопрос с Хардошем. А ты, лисица, пообещай, что будешь молчать про потайной ход, которым я вас сейчас поведу. Да и вообще, не забывай, во дворце лучше держать язык за зубами, даже если тебе кажется, что никого рядом нет.

– Обещаю, – с готовностью кивнула Кейра.

Мужчины встали вокруг низкого столика лицом к друг другу и протянули руки вперёд.

– Клянусь никому не разглашать доверенное мне сегодня и не использовать свои знания во вред, – формула клятвы звучала весомо и торжественно.

Быстрое движение маленького кинжала, две руки поднялись выше, а третья, Дорила, подхватила капли крови, падающие вниз с ладоней друзей.

Кейре показалось, что в какой-то момент в ладонь принца скользнули две вспыхнувшие красным искры.

– Принимаю! – Дорил сжал кулак, словно запечатывая внутри эти искры, и сияние магии на его сжатой руке скрепило клятву.

– Теперь приглашаю всех следовать за мной в мой кабинет, – он повернулся и скрылся за той же боковой дверью.

Кейра замешкалась. Мужчины терпеливо ждали, когда она войдёт в кабинет первая.

– Не волнуйся, всё будет хорошо, – улыбнулся ей Горан.

Вейго смотрел на неё серьёзно, без улыбки, и более того, в отличие от мага, казался каким-то напряжённым.

– Не бойся! Всё должно быть хорошо, потому что ты под защитой Хардоша, – выдохнул он. – Да и мы будем рядом, в обиду тебя не дадим.

Девушка кивнула и шагнула вперёд. Кабинет был не менее роскошен, нежели гостиная. Широкий письменный стол с какими-то бумагами, шкафы из тёмного дерева, бежевые кожаные кресла.

Однако времени рассматривать все детали интерьера у Кейры не было. Один из шкафов уже стоял боком, а за ним зиял тёмный зев потайного хода, рядом с которым стоял Дорил.

– Ну вы где там застряли? Нас же ждут, – нетерпеливо качнул он головой, скрывая нервозность. – Напоминаю, что этот ход – государственная тайна. Да и вообще, что сейчас будет обсуждаться тоже. Имей ввиду, Гор, клятва и ваше присутствие при этой беседе в чистом виде твоя заслуга!

– Почему моя?

– Если бы не ты со своим клеем, ситуация сложилась бы совершенно по-другому.

– Ну да, с Хардошем мы бы не встретились, Кейра не стала бы ничьим фамильяром, и всё осталось как прежде, – вздохнул Горан.

– Ну да, – сердито сверкнула глазами Кейра, – Главное спокойствие, так, Гор? Тебе бог-оборотень не особо-то и нужен? А Хардош бы от отсутствия храмов покинул наш мир, а мы остались бы в одиночку бороться с нежитью и неясно, кто кого бы победил!

– Да я не об утерянном спокойствии вздыхаю! – вскинулся Горан.

– А о чём?

– Наоборот, что могло не сработать и всё это прошло бы мимо нас! Мне-то как раз не всё равно! И Дору тоже! Ты думаешь, Вею всё равно? Да он тут как коршун вьётся над твоей головой! После того постоялого двора всё трясётся, чтоб с тобой ничего не случилось!

– Гор, заткнись! – раздражённый окрик оборотня остановил перепалку.

– Ну что пойдём наконец, спорщики! И не шумите мне там! – Дорил усмехнулся, глядя как девушка недоверчиво взглянула на оборотня. Ну да, избыточную заботу его скупого на эмоции друга она принимала за его обычное поведение.

Потайной ход оказался чистым, сухим и достаточно светлым.

Дорил нажал какой-то рычаг в стене и скрывающий потайной ход шкаф мягко, почти без скрипа встал на место.

– Дайте мне пройти вперёд, – принц встал во главе их маленькой колонны и повёл их по переходу.

Полной темноты не было. Откуда-то снизу шёл неяркий свет, позволяющий вполне уверенно шагать по ступеням и не натыкаться на стены.

Они некоторое время молча шли друг за другом. Дорил уверенно вёл их по этому узкому коридору без окон. Порой до них доносились глухие голоса, какие-то шорохи, звуки шагов. Иногда в стене неожиданно появлялись проёмы боковых ответвлений, уходящие в темноту.

Ещё несколько десятков метров коридоров, поворотов и лестниц, и Дорил остановился.

Он нажал какой-то незаметный камешек, спрятанный в стене. Раздался тихий скрежет, и перед ними засветился выход.

Они вышли опять в кабинете, только уже в покоях самого короля. У них за спиной чуть слышно щёлкнул тяжёлый на вид книжный шкаф, легко поворачиваясь вокруг своей оси и закрывая проём потайного хода.

Кабинет короля по убранству не слишком сильно отличался от кабинета Дорила: добротная тёмная мебель, шкафы, широкие удобные кресла. Только в интерьере было больше оттенков серого и голубого и возникало чёткое ощущение, что в этих покоях намного больше порядка.

Кроме запаха бумаг, пыли, дерева, чисто мужских запахов кожи и пота, алкоголя и какой-то еды, Кейра уловила нотку чего-то изыскано душистого, свежего и цветочного.

– Духи! – отметила она про себя удивлённо. – Женские духи! Здесь недавно была женщина! Интересно, кто это был? Наверное, королева.

Его величество сидел за письменным столом, откинувшись на спинку кресла, и внимательно разглядывал входящих. Видимо, он только что что-то писал, потому что перо до сих пор оставалось в его большой руке. Пустая расписная золотом фарфоровая чашка с блюдцем стояла на маленьком приставном столике рядом со смятой салфеткой.

Кейра инстинктивно спряталась за спинами своих спутников, ёжась под пристальным взглядом короля.

– Ну что, садитесь, – Корандор указал сыну на одно из кресел перед столом, рассказывайте, Ваше высочество, что за «кое-что интересное» вы привезли из путешествия. Похоже, вы нашли действующий алтарь Хардоша на тех развалинах, куда я вас отправил.

Дорил начал отчитываться о поездке, пересказывая основное и опуская несущественные детали. Кейра из-за спины Горана рассматривала короля, которого до этого видела только на картинках.

С сыном они были похожи и не похожи одновременно. Стать, разворот плеч, светлые волосы, манера держаться, чеканные черты лица, в основном, были сходными, однако золото волос отца за годы существенно потускнело, фигура огрузнела, чеканные черты оплыли, носогубные складки стали резче, а уголки рта опустились, придавая лицу короля выражение недовольства и мрачности. Суровость лица подчёркивал чёрный камзол с серебряным шитьём по вороту. Дорил в присутствии отца казался особенно красивым и пышущим здоровьем.

Когда речь зашла о появлении в алтарном зале лисицы и её новой роли фамильяра, Корандор молча вскинул на Кейру тяжёлый оценивающий взгляд.

Он дослушал отчёт сына до конца и задумался, постукивая пальцами по столешнице.

Наступила тишина.

– Итак, мы имеем один практически восстановленный храм и фамильяра Хардоша в своих рядах, – произнёс густым низким баритоном Корандор, не сводя с Кейры глаз. – Подойдите сюда, милая барышня.

Девушка шагнула вперёд, стараясь не споткнуться и надеясь, что никто не замечает, как у неё под подолом дрожат коленки. В присутствии столь высокопоставленной особы она была впервые. Король подавлял её своим испытующим тяжёлым взглядом. Однако в какой-то момент Кейра вспомнила напутствие Хардоша «не волноваться», и ей стало чуть легче.

Она приободрилась. Действительно, у неё за спиной сам Хардош! Куда уж влиятельнее! Она расправила плечи и уже уверенно взглянула в глаза его величества.

Корандор усмехнулся, явно заметив её попытки сохранить внутреннее достоинство и смягчил взгляд.

– Рад приветствовать представителя бога-оборотня. Надеюсь, наше сотрудничество будет плодотворным. Не томите меня, скажите, что велел передать ваш хозяин. Не сомневаюсь, что он общается с вами напрямую.

Кейра открыла было рот, чтобы что-то сказать, однако в этот момент взметнулись занавеси, по кабинету короля пролетел лёгкий порыв ветра, и в кресле напротив короля возник сам Хардош.

– Пересказывать мои слова ей нет необходимости, Корандор! Я тебе сам всё скажу прямо в лицо, – жёстко рокочущим голосом произнёс он.

Кейра поспешно отступила и схватилась за спинку его кресла. Стоять между властителями королевства было опасно. Это как стоять между молотом и наковальней, раздавят и не заметят. Одновременно боковым зрением она уловила, как Вейго текучим движением мгновенно переместился к ней и встал рядом, за креслом Хардоша, почти касаясь её плеча. Дорил тоже явно напрягся. Сейчас бог-оборотень совсем не напоминал того немощного старика, который с трудом вышел к ним из-за собственной статуи.

Эти последние дни с момента восстановления алтарей в разрушенном храме для Хардоша не прошли даром. Магическая энергия, которую он смог черпать из восстановленного природного источника, сделала его человеческий облик моложе и сильнее.

Сейчас Хардош выглядел как крепкий мужчина в возрасте. Седых волос и морщин убавилось, плечи расправились, а голос приобрёл силу.

Рубашка глубокого тёмно-зелёного оттенка теперь ничем не напоминала былые лохмотья, однако она всё также была расстёгнута на груди, открывая шею и шнурки от амулетов на ней. Свободные штаны из тонкой бурой замши и замшевые же низкие мягкие сапоги завершали новый образ появившегося с изнанки мира бога.

– Ты испугался переворота и позволил разрушить мои храмы, Корандор! – язвительно продолжил Хардош. – Ты позволил своим людям использовать артефакты, подавляющие оборот, и мои последователи не смогли защитить себя! Ты увешал себя амулетами, боясь моего появления, а теперь ищешь меня на краю королевства! Что тебе теперь нужно от меня?

– Ты прекрасно знаешь, Хардош, что меня тогда ввели в заблуждение! – смиренно наклонил голову король. – Теперь я хотел бы исправить ту ошибку.

– Тогда? Ладно бы твоё заблуждение тянулось месяц или два! Ты ошибался в течение нескольких лет!

– Да, но я ведь не бог, мне свойственно заблуждаться. Однако теперь я послал сына на поиски твоих алтарей, – это было сказано смиренным тоном, однако король не удержался и добавил: – а мог бы не посылать и оставить всё как есть.

– Не обманывай себя. Уже не мог бы! Нежить тебе жизни не даёт. Ради меня ты бы и пальцем не пошевелил, человек! – презрительно фыркнул Хардош. – Ты же не оборотень, у тебя другие боги в покровителях!

– Что мешало мне пойти другим путём и просто заняться усилением артефактов против нежити? Однако я посчитал, что стоит попытаться вернуть тебя в мир. Но, если ты пожелаешь оставить нас окончательно, у меня не будет причин искать способы восстановить разрушенные храмы и твои алтари рассыплются в прах.

Корандор попытался смягчить тон, однако последняя фраза прозвучала как угроза.

Ссора не только не закончилась, а ещё и набирала обороты, заставляя трепетать всех свидетелей.

– Поздно идти другим путём, глупый ты человечишка! Я просто заберу Горана! Он теперь фактически мой жрец, который знает секрет восстановления алтарей! Он восстановит мои алтари, о которых ты даже не подозреваешь и обеспечит моё присутствие в твоём королевстве. Однако тогда вместо помощи я буду мстить! А моя сестра Харда мне поможет.

– У Харды нет храмов и власти в моём королевстве.

– Так я позабочусь о том, чтобы были! – Хардош резким движением поднялся со своего места. – Могу уступить ей несколько источников силы, и она с удовольствием займёт территорию. А с ней придут её последователи, крылатые оборотни. Тебе придётся осваивать защиту от нападений с воздуха с одной стороны и давление нежити с другой. Ты этого хочешь?

Корандор тоже поднялся на ноги, однако ничего не ответил. Повисло тяжёлое молчание.

После длинной паузы король протестующе поднял руку, унизанную массивными перстнями.

– Хардош, остановись! Я не хочу войны! – глухо произнёс он и склонил голову. – Я прошу простить меня за мои ошибки! Я смиренно прошу тебя вернуться. Поэтому и послал моего сына на поиски твоих алтарей. Послал тайно, чтобы никто не мог помешать. Я сделаю всё, чтобы оборотни вернулись и снова заняли достойное место в жизни королевства.

– Хорошо, – уже спокойно произнёс бог-оборотень и протянул руку. Лёгкий ветер снова пронёсся по кабинету. – Я принимаю твою просьбу.

Он снова в кресло. Король остался на ногах, со склонённой головой.

– Теперь, Корандор, ты должен сделать всё, чтобы восстановить мои храмы. Они действуют как щиты от нежити. Для их нормальной работы нужны люди и оборотни, которые будут туда приходить молиться. Обе расы! Так что необходимо обелить оборотней и вернуть их в ваше общество. Нужно задействовать все твои газеты, агентов для влияния, слухи, чтобы донести людям, что оборотни служат на благо общества.

Я появлюсь через три дня. Начнём восстанавливать алтари моего столичного храма. Надеюсь к этому времени ты начнёшь наконец кампанию по улучшению отношения к моим подопечным. А пока – позаботься об моей девочке.

Хардош повернул голову и искоса взглянул на Кейру, безмолвно вцепившуюся в спинку его кресла.

– Ей нужно освоиться и как следует отдохнуть от их путешествия.

Никто не должен знать о нашей с ней связи, иначе она окажется под ударом, а без её помощи я появиться здесь в столице пока не смогу. Она – связующее звено. Без меня восстановить столичный храм ты не сможешь даже с помощью Горана. Так что Кейре нужны постоянный пригляд и хорошая незаметная охрана.

Хардош повернул голову в другую сторону и посмотрел на оборотня, застывшего у него за спиной:

– Пожалуй, Вейго подойдёт. Он должен быть рядом с ней постоянно. На этом всё.

Божественный посетитель сделал движение рукой и исчез.

Корандор тяжело опустился в кресло.

– Ну что, – после долгого молчания произнёс король, – встреча закончилась весьма успешно.

Он поднял глаза, обвёл присутствующих усталым взглядом и остановил его на сыне.

– Несмотря на полученную мной выволочку, мы всё-таки заполучили в этой войне с нежитью в союзники самого Хардоша. Это хорошо. Я боялся, что бог-оборотень моими давнишними стараниями уже покинул наш мир.

– В войне, отец? – переспросил Дорил.

– В войне, – кивнул головой Корандор. – Я не говорил тебе, сын, но последние полгода нежить наступает по всему королевству. Артефакты не справляются. Наверное, дворец остался последним достаточно чистым от нежити местом во всей стране, потому что на нас во дворце работают сильные маги и артефакторы. Да и здесь её уже маги заметили.

Порядок в стране держать становится всё труднее. Множатся разбойничьи банды, а отряды, что я посылаю на их уничтожение, сами становятся грабителями. Чорки с грохами находят новые жертвы и образуют более сильные гнёзда. Воровство растёт, злоба и зависть множатся. Нежить коварна и действует исподтишка, а видят её только маги с соответствующими артефактами. Мало того, твари становятся сильнее и умнее, постепенно появляются всё более сложные сущности с более изощрённым интеллектом.

Мне докладывают, что кроме хорошо знакомых нам чорков и разнообразной низшей нежити теперь встречается ещё одна форма, ментально более сильная, способная преодолеть действие артефактов. Они похожи на плоские баранки или приплюснутые бублики.

При такой напряжённой ситуации, смена королевской династии на марионетку, ведомую нежитью, просто дело времени. Когда нежить поумнеет окончательно, найдёт щель в нашей защите, поселится на ком-нибудь из королевской семьи и уберёт всех, кто стоит впереди по праву престолонаследия.

Король вздохнул.

– Так что для тебя вернуть оборотней – это вопрос простого выживания, сын.

Дорил сидел бледный и явно ошеломлённый услышанным. Действительность оказалась куда жестче, чем он представлял.

Между тем, король поднял глаза на Кейру и указал на кресло, где только что сидел Хардош.

– Садитесь, дорогая барышня. Давайте наконец толком познакомимся и решим, как и где вы будете жить эти три дня. Чтобы вы были в безопасности с одной стороны и не привлекли внимания с другой. Слишком много у нас во дворце любопытных глаз.

Если честно, мне очень хочется спрятать вас, Кейра, в башню, в камеру для почётных пленников. Там и охрана хорошая, и условия проживания сносные. Да только думаю, ваш покровитель меня неправильно поймёт.

– Мы предполагали представить Кейру как невесту Горана, чтобы они были рядом, и их совместные перемещения по столице не вызывали вопросов в обществе.

– Нет! – категорично махнул головой Корандор. – Запрещаю выход из дворца. Вне дворца охранять её будет куда тяжелее. А для необходимых перемещений Горан будет навешивать на неё иллюзии. Можно каждый раз разные, в зависимости от ситуации.

Вейго! Раз уж Хардош прямо указал на тебя, то на это время поселишься вместе с Кейрой в гостевом крыле. Отвечаешь за неё головой! Возьми столько агентов, сколько нужно. Стражу удвой у дверей. Не выходить! Еду, одежду и все эти… – король пошевелил пальцами в воздухе, – необходимые для женщин вещички пусть в покои принесут.

Кейра возмущённо округлила глаза и открыла рот, чтобы возразить, однако король не дал ей сказать ни слова.

– Будет, как я сказал. Там места вам обоим хватит. В гостевых покоях есть кабинет. Тебе он не пригодится, Вейго разместится рядом. Ты, девочка, сейчас просто не понимаешь, насколько велика опасность. Всё, аудиенция окончена.

– А я? – подал голос, молчащий до этого Горан. – Как мне себя вести? Остаться во дворце?

– А ты сейчас поедешь домой, и будешь вести себя как обычно. Успокоишь свою матушку. Зато завтра у тебя найдутся дела во дворце. Например, в Королевской библиотеке. Так что завтра с утра ты должен быть рядом с Кейрой в гостевых покоях.

Сейчас вы уйдёте тем же путём. А потом ты, Дорил, как хороший сын, придёшь меня проведать по коридорам у всех на глазах, рассказывая всем встречным – поперечным придворным, как вы замечательно провели время в охотничьем домике рядом с одним из наших уединённых замков. А ты, Вейго, пошлёшь вестник отцу, чтобы сейчас зашёл ко мне. Обсудим детально, как теперь будем менять отношение к оборотням и вытаскивать их из тех щелей, куда они забились.

Базовый план мы давно уже составили и даже начали воплощать, однако появление самого Хардоша усиливает и дополняет его. Поддержка Хардоша большая удача. Скорее бы храм заработал. Идите!

Король опустил взгляд на бумаги, которые лежали перед ним на столе, дав понять, что встреча подошла к концу и у него полно других неотложных дел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю