355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Гоголь » The Collected tales of Nikolai Gogol » Текст книги (страница 5)
The Collected tales of Nikolai Gogol
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 10:53

Текст книги "The Collected tales of Nikolai Gogol"


Автор книги: Николай Гоголь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 31 страниц)

"Look what sacks somebody's left in the road!" he said, glancing around. "There must be pork in them. Somebody's had real luck to get so much stuff for his caroling! What frightful sacks! Suppose they're stuffed with buckwheat loaves and lard biscuits-that's good enough. If it's nothing but flatbread, that's already something: the Jewess gives a dram of vodka for each flatbread. I'll take it quick, before anybody sees me." Here he hauled the sack with Choub and the deacon onto his shoulders, but felt it was too heavy. "No, it's too heavy to carry alone," he said, "but here, as if on purpose, comes the weaver Shapuvalenko. Good evening, Ostap!"

"Good evening," said the weaver, stopping.

"Where are you going?"

"Dunno, wherever my legs take me."

"Help me, good man, to carry these sacks! Somebody went caroling and then dropped them in the middle of the road. We'll divide the goods fifty-fifty."

"Sacks? And what's in the sacks, wheat loaves or flatbread?"

"I suppose there's everything in them."

Here they hastily pulled sticks from a wattle fence, put a sack on them, and carried it on their shoulders.

"Where are we taking it? to the tavern?" the weaver asked as they went.

"That's what I was thinking-to the tavern. But the cursed Jewess won't believe us, she'll think we stole it; besides, I just came from the tavern. We'll take it to my place. No one will be in our way: my wife isn't home."

"You're sure she's not home?" the prudent weaver asked.

"Thank God, we've still got some wits left," said the chum, "the devil if I'd go where she is. I suppose she'll be dragging about with the women till dawn."

"Who's there?" cried the chum's wife, hearing the noise in the front hall produced by the two friends coming in with the sack, and she opened the door.

The chum was dumbfounded.

"There you go!" said the weaver, dropping his arms.

The chum's wife was a treasure of a sort not uncommon in the wide world. Like her husband, she hardly ever stayed home but spent almost all her days fawning on some cronies and wealthy old women, praised and ate with great appetite, and fought with her husband only in the mornings, which was the one time she occasionally saw him. Their cottage was twice as old as the local scrivener's balloon trousers, the roof lacked straw in some places. Only remnants of the watde fence were to be seen, because no one ever took a stick along against dogs when leaving the house, intending to pass by the chum's kitchen garden instead and pull one out of his fence. Three days would go by without the stove being lit. Whatever the tender spouse wheedled out of good people she hid the best she could from her husband, and she often arbitrarily took his booty if he hadn't managed to drink it up in the tavern. The chum, despite his perennial sangfroid, did not like yielding to her, and therefore almost always left the house with two black eyes, and his dear better half trudged off to tell the old women about her husband's outrages and the beatings she suffered from him.

Now, you can picture to yourself how thrown off the weaver and the chum were by her unexpected appearance. Setting the sack down, they stepped in front of it, covering it with their coat skirts; but it was too late: the chum's wife, though she saw poorly with her old eyes, nevertheless noticed the sack.

"Well, that's good!" she said, with the look of an exultant hawk. "It's good you got so much for your caroling! That's what good people always do; only, no, I suspect you picked it up somewhere. Show me this minute! Do you hear? Show me your sack right this minute!"

"The hairy devil can show it to you, not us," said the chum, assuming a dignified air.

"What business is it of yours?" said the weaver. "We got it for caroling, not you."

"No, you're going to show it to me, you worthless drunkard!" the wife exclaimed, hitting the tall chum on the chin with her fist and going for the sack.

But the weaver and the chum valiantly defended the sack and forced her to retreat. Before they had time to recover, the spouse came running back to the front hall, this time with a poker in her hands. She nimbly whacked her husband on the hands and the weaver on the back with the poker, and was now standing beside the sack.

"What, we let her get to it?" said the weaver, coming to his senses.

"Eh, what do you mean we let her-why did you let her?" the chum said with sangfroid.

"Your poker must be made of iron!" the weaver said after a short silence, rubbing his back. "My wife bought a poker at the fair last year, paid twenty-five kopecks-it's nothing… doesn't even hurt…"

Meanwhile the triumphant spouse, setting a tallow lamp on the floor, untied the sack and peeked into it. But her old eyes, which had made out the sack so well, must have deceived her this time.

"Eh, there's a whole boar in there!" she cried out, clapping her hands for joy.

"A boar! do you hear, a whole boar!" the weaver nudged the chum. "It's all your fault!"

"No help for it!" the chum said, shrugging.

"No help? Don't stand there, let's take the sack from her! Come on! Away with you! away! it's our boar!" the weaver shouted, bearing down on her.

"Get out, get out, cursed woman! It's not your goods!" the chum said, coming closer.

The spouse again took hold of the poker, but just then Choub climbed out of the sack and stood in the middle of the hall, stretching, like a man who has just awakened from a long sleep.

The chum's wife gave a cry, slapping her skirts, and they all involuntarily opened their mouths.

"Why did she say a boar, the fool! That's not a boar!" said the chum, goggling his eyes.

"See what a man got thrown into the sack!" said the weaver, backing away in fear. "Say what you like, you can even burst, but it's the doing of the unclean powers. He wouldn't even fit through the window!"

"It's my chum!" cried the chum, looking closer.

"And who did you think it was?" said Choub, smiling. "A nice trick I pulled on you, eh? And you probably wanted to eat me as pork? Wait, I've got good news for you: there's something else in the sack-if not a boar, then surely a piglet or some other live thing. Something's been moving under me all the time."

The weaver and the chum rushed to the sack, the mistress of the house seized it from the other side, and the fight would have started again if the deacon, seeing there was nowhere to hide, hadn't climbed out of the sack.

"Here's another one!" the weaver exclaimed in fright. "Devil knows how this world… it makes your head spin… not sausages or biscuits, they throw people into sacks!"

"It's the deacon!" said Choub, more astonished than anyone else. "Well, now! that's Solokha for you! putting us into sacks… That's why she's got a house full of sacks… Now I see it all: she had two men sitting in each sack. And I thought I was the only one she… That's Solokha for you!"

The girls were a bit surprised to find one sack missing. "No help for it, this one will be enough for us," Oksana prattled. They all took hold of the sack and heaved it onto the sled.

The headman decided to keep quiet, reasoning that if he shouted for them to untie the sack and let him out, the foolish girls would run away, thinking the devil was sitting in it, and he would be left out in the street maybe till the next day.

The girls, meanwhile, all took each other's hands and flew like the wind, pulling the sled over the creaking snow. Many of them sat on the sled for fun; some got on the headman himself.

The headman resolved to endure everything. They finally arrived, opened the doors to the house and the front hall wide, and with loud laughter dragged the sack inside.

"Let's see what's in it," they all shouted and hastened to untie the sack.

Here the hiccups that had never ceased to torment the headman all the while he was sitting in the sack became so bad that he started hicking and coughing very loudly.

"Ah, somebody's in there!" they all cried and rushed out of the house in fear.

"What the devil! Why are you running around like crazy?" said Choub, coming in the door.

"Ah, Papa!" said Oksana, "there's somebody in the sack!"

"In the sack? Where did you get this sack?"

"The blacksmith left them in the middle of the road," they all said at once.

"Well," Choub thought to himself, "didn't I say so?…"

"What are you so afraid of?" he said. "Let's see. Now, then, my man, never mind if we don't call you by your full name-get out of the sack!"

The headman got out.

"Ah!" cried the girls.

"The headman was in it, too," Choub said to himself in perplexity, looking him up and down, "fancy that!… Eh!…" He could say nothing more.

The headman was no less confused himself and did not know how to begin.

"Must be cold out?" he said, addressing Choub.

"A bit nippy," Choub replied. "And, if I may ask, what do you grease your boots with, mutton fat or tar?"

He had not meant to say that, he had meant to ask: "How did you, the headman, get into this sack?" but, without knowing why himself, he had said something completely different.

"Tar's better!" said the headman. "Well, good-bye, Choub!" And, pulling down his earflaps, he walked out of the house.

"Why did I ask so stupidly what he greases his boots with!' Choub said, looking at the door through which the headman had gone. "That's Solokha! putting such a man into a sack!… A devil of a woman! Fool that I am… but where s that cursed sack?"

"I threw it in the corner, there's nothing else in it," said Oksana.

"I know these tricks-nothing else in it! Give it to me; there's another one sitting in it! Shake it out well… What, nothing?… Cursed woman! And to look at her-just like a saint, as if she never put anything non-lenten near her lips."

But let us leave Choub to pour out his vexation at leisure and go back to the blacksmith, because it must already be past eight o'clock outside.

At first Vakula found it frightening when he rose to such a height that he could see nothing below and flew like a fly right under the moon, so that if he hadn't ducked slightly he would have brushed it with his hat. However, in a short while he took heart and began making fun of the devil. He was extremely amused by the way the devil sneezed and coughed whenever he took his cypress-wood cross from his neck and put it near him. He would purposely raise his hand to scratch his head, and the devil, thinking he was about to cross him, would speed up his flight. Everything was bright aloft. The air was transparent, all in a light silvery mist. Everything was visible; and he could even observe how a sorcerer, sitting in a pot, raced past them like the wind; how the stars gathered together to play blindman's buff; how a whole swarm of phantoms billowed in a cloud off to one side; how a devil dancing around the moon took his hat off on seeing the mounted blacksmith; how a broom came flying back, having just served some witch… they met a lot more trash. Seeing the blacksmith, all stopped for a moment to look at him and then rushed on their way again. The blacksmith flew on, and suddenly Petersburg, all ablaze, glittered before him. (It was lit up for some occasion.) The devil, flying over the toll gate, turned into a horse, and the blacksmith saw himself on a swift racer in the middle of the street.

My God! the clatter, the thunder, the glitter; four-story walls loomed on both sides; the clatter of horses' hooves and the rumble of wheels sounded like thunder and echoed on four sides; houses grew as if rising from the ground at every step; bridges trembled; carriages flew by; cabbies and postilions shouted; snow swished under a thousand sleds flying on all sides; passers-by pressed against and huddled under houses studded with lamps, and their huge shadows flitted over the walls, their heads reaching the chimneys and roofs. The blacksmith looked about him in amazement. It seemed to him that the houses all turned their countless fiery eyes on him and stared. He saw so many gentlemen in fur-lined coats that he didn't know before whom to doff his hat. "My God, so much nobility here!" thought the blacksmith. "I think each one going down the street in a fur coat is another assessor, another assessor! And the ones driving around in those wonderful britzkas with windows, if they're not police chiefs, then they're surely commissars, or maybe even higher up." His words were interrupted by a question from the devil: "Shall we go straight to the tsaritsa?" "No, it's scary," thought the blacksmith. "The Za-porozhtsy who passed through Dikanka in the fall are staying here somewhere. They were coming from the Setch 7 with papers for the tsaritsa. I'd better talk it over with them."

"Hey, little Satan, get in my pocket and lead me to the Za-porozhtsy."

The devil instantly shrank and became so small that he easily got into Vakula's pocket. And before Vakula had time to look around, he found himself in front of a big house, went up the stairs, himself not knowing how, opened a door, and drew back slightly from the splendor on seeing the furnished room; then he took heart somewhat, recognizing the same Cossacks who had passed through Dikanka sitting cross-legged on silk divans in their tarred boots and smoking the strongest tobacco, the kind known as root-stock.

"Good day, gentlemen! God be with you! So this is where we meet again!" said the blacksmith, going closer and bowing to the ground.

"Who's that man there?" the one sitting right in front of the blacksmith asked another sitting further away.

"You don't recognize me?" said the blacksmith. "It's me, Vakula, the blacksmith! When you passed through Dikanka in the fall, you stayed-God grant you all health and long life-for nearly two days. And I put a new tire on the front wheel of your kibitka then!"

"Ah," said the first Cossack, "this is that same blacksmith who paints so well. Greetings, landsman, what brings you here?"

"Oh, I just came for a look around. They say…"

"Well, landsman," the Cossack said, assuming a dignified air and wishing to show that he, too, could speak Russian, "it's a beeg city, eh?"

The blacksmith did not want to disgrace himself and look like a greenhorn; what's more, as we had occasion to see earlier, he, too, was acquainted with literate language.

"A grand province!" he replied with equanimity. "No disputing it: the houses are plenty big, there's good paintings hanging everywhere. A lot of houses have an extremity of letters in gold leaf written on them. Wonderful proportions, there's no disputing it!"

The Zaporozhtsy, hearing the blacksmith express himself so fluently, drew very favorable conclusions about him.

"We'll talk more with you later, landsman; right now we're on our way to the tsaritsa."

"To the tsaritsa? Be so kind, masters, as to take me with you!"

"You?" the Cossack said, with the air of a tutor talking to his four-year-old charge who is begging to be put on a real, big horse. "What will you do there? No, impossible." With that, his face assumed an imposing mien. "We, brother, are going to discuss our own affairs with the tsaritsa."

"Take me!" the blacksmith persisted. "Beg them!" he whispered softly to the devil, hitting the pocket with his fist.

Before he got the words out, another Cossack spoke up:

"Let's take him, brothers!"

"All right, let's take him!" said the others.

"Get dressed the same as we are."

The blacksmith was just pulling on a green jacket when the door suddenly opened, and a man with gold braid came in and said it was time to go.

Again it seemed a marvel to the blacksmith, as he raced along in the huge carriage rocking on its springs, when four-storied houses raced backward past him on both sides, and the street, rumbling, seemed to roll under the horses' hooves.

"My God, what light!" the blacksmith thought to himself. "Back home it's not so bright at noontime."

The carriages stopped in front of the palace. The Cossacks got out, went into the magnificent front hall, and started up the brilliantly lit stairway.

"What a stairway!" the blacksmith whispered to himself. "It's a pity to trample it underfoot. Such ornaments! See, and they say it's all tall tales! the devil it's tall tales! my God, what a banister! such workmanship! it's fifty roubles' worth of iron alone."

After climbing the stairs, the Cossacks passed through the first hall. The blacksmith followed them timidly, afraid of slipping on the parquet floor at every step. They passed through three halls, and the blacksmith still couldn't stop being amazed. On entering the fourth, he inadvertently went up to a painting that hung on the wall. It was of the most pure Virgin with the Child in her arms. "What a painting! what wonderful art!" he thought. "It seems to be speaking! it seems alive! And the holy Child! He clasps his little hands and smiles, poor thing! And the colors! oh, my God, what colors! I bet there's not a kopeck's worth of ochre; it's all verdigris and crimson, and the blue is so bright! Great workmanship! and the ground must have been done in white lead. But, astonishing as the painting is, this brass handle," he went on, going up to the door and feeling the latch, "is worthy of still greater astonishment. What perfect finish! I bet German blacksmiths made it all, and for a very dear price…"

The blacksmith would probably have gone on reasoning for a long time, if a lackey with galloons hadn't nudged his arm, reminding him not to lag behind. The Cossacks passed through two more halls and stopped. Here they were told to wait. In the hall there was a group of generals in gold-embroidered uniforms. The Cossacks bowed on all sides and stood in a cluster.

A minute later a rather stout man of majestic height, wearing a hetman's 8 uniform and yellow boots, came in, accompanied by a whole retinue. His hair was disheveled, one eye was slightly askew, his face showed a certain haughty grandeur, all his movements betrayed a habit of command. The generals who had all been pacing up and down quite arrogantly in their golden uniforms began bustling about and bowing low and seemed to hang on his every word and even his slightest gesture, so as to rush at once and fulfill it. But the hetman did not pay any attention, barely nodded his head, and went up to the Cossacks.

The Cossacks all gave a low bow.

"Are you all here?" he asked with a drawl, pronouncing the words slightly through his nose.

"All here, father!" the Cossacks replied, bowing again.

"You won't forget to speak the way I taught you?"

"No, father, we won't forget."

"Is that the tsar?" the blacksmith asked one of the Cossacks.

"Tsar, nothing! it's Potemkin 9 himself," the man replied.

Voices came from the other room, and the blacksmith did not know where to look from the multitude of ladies entering in satin dresses with long trains and the courtiers in gold-embroidered caftans and with queues behind. He saw only splendor and nothing more. Suddenly the Cossacks all fell to the ground and cried out in one voice:

"Have mercy, mother, have mercy!"

The blacksmith, seeing nothing, also zealously prostrated himself on the floor.

"Get up!" a voice imperious and at the same time pleasant sounded above them. Some of the courtiers bustled about and nudged the Cossacks.

"We won't get up, mother! we won't! we'd rather die than get up!" the Cossacks cried.

Potemkin was biting his lips. Finally he went over himself and whispered commandingly to one of the Cossacks. They got up.

Here the blacksmith also ventured to raise his head and saw standing before him a woman of small stature, even somewhat portly, powdered, with blue eyes, and with that majestically smiling air which knew so well how to make all obey and could belong only to a woman who reigns.

"His Highness promised to acquaint me today with one of my peoples whom I have not yet seen," the lady with the blue eyes said as she studied the Cossacks with curiosity. "Are you being kept well here?" she continued, coming nearer.

"Thank you, mother! The victuals are good, though the lamb hereabouts is not at all like in our Zaporozhye-but why not take what comes?…"

Potemkin winced, seeing that the Cossacks were saying something completely different from what he had taught them…

One of the Cossacks, assuming an air of dignity, stepped forward:

"Have mercy, mother! Why would you ruin loyal people? How have we angered you? Have we joined hands with the foul Tartar? Have we made any agreements with the Turk? Have we betrayed you in deed or in thought? Why, then, the disgrace? First we heard that you had ordered fortresses built everywhere for protection against us; then we heard that you wanted to turn us into carabinieri 10; now we hear of new calamities. In what is the Zaporozhye army at fault? that it brought your troops across the Perekop and helped your generals to cut down the Crimeans?…" 11

Potemkin kept silent and with a small brush casually cleaned the diamonds that studded his hands.

"What, then, do you want?" Catherine asked solicitously.

The Cossacks looked meaningly at one another.

"Now's the time! The tsaritsa is asking what we want!" the blacksmith said to himself and suddenly fell to the ground.

"Your Imperial Majesty, punish me not, but grant me mercy! Meaning no offense to Your Imperial Grace, but what are the booties you're wearing made of? I bet not one cobbler in any country of the world can make them like that. My God, if only my wife could wear such booties!"

The empress laughed. The courtiers also laughed. Potemkin frowned and smiled at the same time. The Cossacks began nudging the blacksmith's arm, thinking he had lost his mind.

"Get up!" the empress said benignly. "If you want so much to have such shoes, it's not hard to do. Bring him my most expensive shoes at once, the ones with gold! Truly, this simple-heartedness pleases me very much! Here," the empress went on, directing her eyes at a middle-aged man with a plump but somewhat pale face, who was standing further off than the others and whose modest caftan with big mother-of-pearl buttons showed that he did not belong to the number of the courtiers, "you have a subject worthy of your witty pen!" 12

"You are too gracious, Your Imperial Majesty. Here at least a La Fontaine 13 is called for," the man with the mother-of-pearl buttons replied, bowing.

"I tell you in all honesty, I still love your Brigadier to distraction. You read remarkably well! However," the empress went on, turning to the Cossacks, "I've heard that in the Setch you never marry."

"How so, mother! You know yourself a man can't live without a wife," replied the same Cossack who had spoken with the blacksmith, and the blacksmith was surprised to hear this Cossack, who had such a good knowledge of literate language, talk with the tsar-itsa as if on purpose in the coarsest way, usually called muzhik speech. "Clever folk!" he thought to himself. "He's surely doing it for a reason."

"We're not monks," the Cossack went on, "but sinful people. We fall for non-lenten things, as all honest Christendom does. Not a few among us have wives, though they don't live with them in the Setch. There are some who have wives in Poland; there are some who have wives in the Ukraine; there are even some who have wives in Turkey."

Just then the shoes were brought to the blacksmith.

"My God, what an adornment!" he cried joyfully, seizing the shoes. "Your Imperial Majesty! If the shoes on your feet are like this, and Your Honor probably even wears them to go ice skating, then how must the feet themselves be! I bet of pure sugar, at least!"

The empress, who did in fact have very shapely and lovely feet, could not help smiling at hearing such a compliment from the lips of a simple-hearted blacksmith, who, in his Zaporozhye outfit, could be considered a handsome fellow despite his swarthy complexion.

Gladdened by such favorable attention, the blacksmith was just going to question the tsaritsa properly about everything-was it true that tsars eat only honey and lard, and so on-but feeling the Cossacks nudging him in the ribs, he decided to keep quiet. And when the empress, turning to the elders, began asking how they lived in the Setch and what their customs were, he stepped back, bent to his pocket, and said softly, "Get me out of here, quick!" and suddenly found himself beyond the toll gate.

"He drowned! by God, he drowned! May I never leave this spot if he didn't drown!" the weaver's fat wife babbled, standing in the middle of the street amidst a crowd of Dikanka women.

"What, am I some kind of liar? did I steal anybody's cow? did I put a spell on anybody, that you don't believe me?" shouted a woman in a Cossack blouse, with a violet nose, waving her arms. "May I never want to drink water again if old Pereperchikha didn't see the blacksmith hang himself with her own eyes!"

"The blacksmith hanged himself? just look at that!" said the headman, coming out of Choub's house, and he stopped and pushed closer to the talking women.

"Why not tell us you'll never drink vodka again, you old drunkard!" replied the weaver's wife. "A man would have to be as crazy as you are to hang himself! He drowned! drowned in a hole in the ice! I know it as well as I know you just left the tavern."

"The hussy! see what she reproaches me with!" the woman with the violet nose retorted angrily. "You'd better shut up, you jade! Don't I know that the deacon comes calling on you every evening?"

The weaver's wife flared up.

"The deacon what? Calls on whom? How you lie!"

"The deacon?" sang out the deacon's wife, in a rabbitskin coat covered with blue nankeen, pushing her way toward the quarreling women. "I'll show you a deacon! who said deacon?"

"It's her the deacon comes calling on!" said the woman with the violet nose, pointing at the weaver's wife.

"So it's you, you bitch!" said the deacon's wife, accosting the weaver's wife. "So it's you, you hellcat, who blow fog in his eyes and give him unclean potions to drink so as to make him come to you?

"Leave me alone, you she-devil!" the weaver's wife said, backing away.

"You cursed hellcat, may you never live to see your children! Pfui!…" and the deacon's wife spat straight into the weaver's wife's eyes.

The weaver's wife wanted to respond in kind, but instead spat into the unshaven chin of the headman, who, in order to hear better, had edged right up to the quarreling women.

"Agh, nasty woman!" cried the headman, wiping his face with the skirt of his coat and raising his whip. That gesture caused everyone to disband, cursing, in all directions. "What vileness!" he repeated, still wiping himself. "So the blacksmith is drowned! My God, and what a good painter he was! What strong knives, sickles, and plows he could forge! Such strength he had! Yes," he went on, pondering, "there are few such people in our village. That's why I noticed while I was still sitting in that cursed sack that the poor fellow was really in bad spirits. That's it for your blacksmith-he was, and now he's not! And I was just going to have my piebald mare shod!…"

And, filled with such Christian thoughts, the headman slowly trudged home.

Oksana was confused when the news reached her. She trusted little in Pereperchikha's eyes, or in women's talk; she knew that the blacksmith was too pious to dare destroy his soul. But what if he had left with the intention of never coming back to the village? There was hardly such a fine fellow as the blacksmith anywhere else! And he loved her so! He had put up with her caprices longest! All night under her blanket the beauty tossed from right to left, from left to right-and couldn't fall asleep. Now, sprawled in an enchanting nakedness which the dark of night concealed even from herself, she scolded herself almost aloud; then, calming down, she resolved not to think about anything-and went on thinking. And she was burning all over; and by morning she was head over heels in love with the blacksmith.

Choub expressed neither joy nor grief at Vakula's lot. His thoughts were occupied with one thing: he was simply unable to forget Solokha's perfidy and, even in his sleep, never stopped abusing her.

Morning came. Even before dawn the whole church was filled with people. Elderly women in white head scarves and white flannel blouses piously crossed themselves just at the entrance to the church. Ladies in green and yellow vests, and some even in dark blue jackets with gold curlicues behind, stood in front of them. Young girls with a whole mercer's shop of ribbons wound round their heads, and with beads, crosses, and coin necklaces on their necks, tried to make their way still closer to the iconostasis. 14 But in front of them all stood the squires and simple muzhiks with mustaches, topknots, thick necks, and freshly shaven chins, almost all of them in hooded flannel cloaks, from under which peeked here a white and there a blue blouse. All the faces, wherever you looked, had a festive air. The headman licked his chops, imagining himself breaking his fast with sausage; the young girls' thoughts were of going ice skating with the lads; the old women whispered their prayers more zealously than ever. You could hear the Cossack Sverbyguz's bowing all over the church. Only Oksana stood as if not herself: she prayed, and did not pray. There were so many different feelings crowding in her heart, one more vexing than another, one more rueful than another, that her face expressed nothing but great confusion; tears quivered in her eyes. The girls couldn't understand the reason for it and didn't suspect that the blacksmith was to blame. However, Oksana was not the only one concerned about the blacksmith. The parishioners all noticed that it was as if the feast was not a feast, as if something was lacking. As luck would have it, the deacon, after his journey in the sack, had grown hoarse and croaked in a barely audible voice; true, the visiting singer hit the bass notes nicely, but it would have been much better if the blacksmith had been there, who, whenever the "Our Father" or the "Cherubic Hymn" was sung, always went up to the choir and sang out from there in the same way they sing in Poltava. Besides, he was the one who did the duties of the church warden. Matins were already over; after matins, the liturgy… Where, indeed, had the blacksmith disappeared to?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю