Текст книги "Дикорождённый. Том 1 (СИ)"
Автор книги: Николай Лунев
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
Глава 14: Тени прошлого
После долгой ночи, полной опасностей и скрытных передвижений, Крис и его команда наконец смогли немного расслабиться. Но это было лишь временное затишье, и все знали, что на утро их ждёт новая волна событий. Теперь, когда предатель был разоблачён, Гектор и остальные союзники могли сосредоточиться на следующем этапе борьбы с Кэссиди и её сторонниками.
На рассвете Крис сидел у окна убежища, глядя на город, который постепенно пробуждался к жизни. Он размышлял о том, что им удалось сделать, но также и о том, что ещё предстоит. Ситуация всё ещё оставалась крайне напряжённой, и впереди было много неизвестного. Тем не менее, они смогли выявить предателя, и теперь им нужно было действовать, пока у них оставался элемент неожиданности.
– Как спалось? – услышал Крис голос Стрелка, который подошёл и присел рядом. Он выглядел немного уставшим, но в его глазах было спокойствие.
– Не так плохо, как могло бы, – ответил Крис, усмехнувшись. – Но всё же слишком много мыслей, чтобы расслабиться. Мы сделали важный шаг, но теперь нам нужно сделать ещё больше, чтобы не упустить инициативу.
Стрелок кивнул, глядя на улицу через окно.
– Гектор готовит новый план. Он хочет нанести удар по одному из ключевых объектов Кэссиди – тому самому генератору, о котором мы узнали. Если мы сможем вывести его из строя, у неё не будет шансов контролировать город.
Крис внимательно слушал, стараясь уловить каждую деталь. Он понимал, что этот удар может стать переломным моментом. Кэссиди использовала технологии, чтобы держать город в страхе, и если они смогут лишить её этого преимущества, шансы на победу значительно увеличатся.
– Когда начнём? – спросил Крис, уже предвкушая предстоящую операцию.
– Гектор сказал, что мы должны подготовиться как следует, – ответил Стрелок. – У нас есть время до заката. Мы не можем позволить себе больше ошибок. Каждая деталь должна быть продумана. Он хочет, чтобы мы провели разведку и убедились, что у нас есть все необходимые данные о том, как защищается этот генератор.
Крис кивнул, поднимаясь на ноги. Он знал, что не сможет сидеть сложа руки, когда впереди намечалась такая важная миссия. Он повернулся к Стрелку и слегка улыбнулся.
– Пора разбудить остальных, – сказал он. – Нам предстоит ещё один насыщенный день.
Через несколько минут вся команда уже собралась в главной комнате убежища. Гектор раскладывал карты и схемы на столе, его голос был твёрдым и уверенным.
– Итак, – начал он, когда все заняли свои места. – Мы собираемся нанести удар по генератору, который является центральным элементом системы управления Кэссиди. Этот объект защищён лучше, чем что-либо ещё в Стимбридже, поэтому нам нужно быть максимально осторожными.
– А что насчёт охраны? – спросил Джек, наклонившись вперёд. – Там будет куча людей, и все они будут готовы нас остановить, как только мы появимся.
– Охрана там действительно серьёзная, – кивнул Гектор. – Но у нас есть информация, что большая часть стражников сосредоточена на внешних периметрах. Если мы сможем проникнуть внутрь незаметно, у нас будет шанс вывести из строя ключевые элементы генератора до того, как они поймут, что происходит.
– Значит, наша задача – попасть внутрь и сделать это быстро, – подытожил Ашер. – Без лишнего шума.
– Именно, – подтвердил Гектор. – Мы не можем позволить себе долгую осаду или шумную атаку. Всё должно быть чётко и быстро. Нам нужно отключить генератор, уничтожить его компоненты, и уйти, пока не подняли тревогу.
Крис внимательно рассматривал карту, пытаясь запомнить каждую деталь. Он знал, что их шансы на успех зависят от того, насколько хорошо они подготовятся. Он взглянул на своих товарищей – все они были сосредоточены и решительны. Даже Джек, который обычно старался разрядить обстановку шутками, на этот раз был серьёзен.
– У нас есть всё, что нужно для миссии? – спросил Крис, глядя на Гектора.
– Да, – ответил тот. – Оружие, взрывчатка, оборудование для взлома – всё готово. Но самое главное – нам нужно быть готовыми ко всему. Кэссиди знает, что её власть под угрозой, и она будет готова на всё, чтобы нас остановить.
Крис кивнул, чувствуя, как внутри него разгорается решимость. Он знал, что этот день будет одним из самых сложных, но он также понимал, что это их шанс изменить всё. Если они смогут отключить генератор, Кэссиди лишится своего главного преимущества, и у них появится шанс освободить Стимбридж.
– Тогда вперёд, – сказал он, поднимаясь. – Время действовать.
Гектор улыбнулся и кивнул.
– Мы начнём, как только стемнеет. Подготовьтесь и будьте готовы к тому, что будет нелегко. Но я верю в вас, ребята. Мы сможем это сделать.
Оставшееся время до заката команда провела в подготовке. Крис и Стрелок проверяли оружие, Ашер и Джек занимались оборудованием, а Джером помогал Гектору с картами и схемами. Каждый был занят своим делом, и время летело незаметно. Чем ближе приближался момент начала миссии, тем больше нарастало напряжение, но Крис чувствовал, что они готовы.
Как только солнце скрылось за горизонтом, и город погрузился в вечерние сумерки, Крис и его команда были готовы к выдвижению. Тишина Стимбриджа, нарушаемая лишь приглушённым гулом механизмов и изредка доносящимися звуками работающих паровых машин, была почти осязаемой. Казалось, что город затаил дыхание в ожидании того, что должно произойти. Крис чувствовал напряжение в воздухе, и это только усиливало его решимость.
Они вышли из убежища, двигаясь по тёмным улочкам, словно тени. Каждый из них знал свою роль, и никто не произносил ни слова. Джек, как обычно, шёл впереди, его руки уверенно держали карту и отмычки. За ним следовал Ашер, держа наготове оружие. Крис шёл посередине, чтобы координировать действия, а Стрелок и Джером замыкали процессию, прикрывая тыл. Их цель была ясна – генератор, который Кэссиди собиралась использовать для полного подчинения города.
Добравшись до завода, где находился генератор, Крис жестом показал команде остановиться. Завод представлял собой огромное строение, с высокими стенами и прожекторами, которые освещали территорию. Снаружи были заметны стражники, патрулирующие периметр. Гектор не преувеличивал, говоря о том, что место защищено лучше, чем что-либо ещё в Стимбридже.
– Ладно, – прошептал Крис, обращаясь к команде, – Джек, твоя задача – отключить электричество на этом секторе, чтобы прожекторы перестали работать. Ашер, как только свет погаснет, устрани охранников на южной стороне. Мы с Джеромом двигаемся ко входу, а Стрелок будет прикрывать нас сверху.
Джек кивнул и направился к распределительному щиту, который находился на краю территории. Он двигался быстро и уверенно, скрываясь в тени и стараясь не привлекать внимание. Подойдя к щиту, он начал работу, и через несколько мгновений свет в этом секторе завода погас. Прожекторы остановились, и территория погрузилась в темноту.
– Вперёд, – прошептал Крис, и команда двинулась дальше.
Ашер тихо устранил охранников, которые находились поблизости. Его движения были быстрыми и точными, как у профессионала, и охранники даже не успели понять, что произошло. Крис и Джером тем временем добрались до входа и взломали замок, который блокировал массивную дверь. Она с тихим скрипом открылась, и они вошли внутрь.
Здание завода было огромным. Высокие потолки, металлические балки, переплетения труб и механизмов, которые всё ещё работали, создавая гул, который эхом разносился по всему помещению. Генератор находился в центре зала, окружённый множеством труб и проводов. Крис посмотрел на свою команду и кивнул.
– Джек, подсоедини взрывчатку к основным узлам, – сказал Крис, показывая на ключевые элементы генератора. – Джером, помоги ему. Ашер, держи вход. Стрелок, оставайся наверху и следи за территорией.
Каждый занялся своей задачей. Джек и Джером работали вместе, прокладывая кабели и крепя взрывчатку к критическим точкам генератора. Крис осматривал помещение, пытаясь убедиться, что их не застигнут врасплох. Он понимал, насколько важна эта миссия. Если они смогут уничтожить генератор, Кэссиди лишится своего главного оружия в борьбе за контроль над городом.
– Почти готово, – прошептал Джек, прикрепляя последний заряд. – Ещё немного, и мы можем убираться отсюда.
Крис кивнул, оглядывая команду. В этот момент раздался звук – дверная ручка повернулась, и дверь на другом конце зала начала открываться. Крис замер, затем жестом показал всем укрыться. Все быстро спрятались за контейнерами и трубами, стараясь не издавать ни звука.
В помещение вошли несколько стражников. Они оглядывались, явно что-то подозревая. Крис видел, как их взгляды скользят по залу, и знал, что если они найдут взрывчатку, их миссия провалится. Он жестом показал Ашеру приготовиться. Тот кивнул, держа оружие наготове.
Когда стражники подошли ближе к генератору, Крис понял, что действовать нужно сейчас. Он тихо поднял руку, затем резко опустил её, подавая сигнал Ашеру. Ашер выскочил из своего укрытия и бесшумно устранил двух стражников, прежде чем они успели что-то предпринять. Остальные замерли, не успев понять, что произошло, и тут же были нейтрализованы.
– Всё чисто, – прошептал Ашер, оглядываясь. – Но нам нужно поторопиться. Вряд ли они были последними.
– Джек, заканчивай, – сказал Крис, и Джек быстро завершил подключение взрывчатки. Теперь всё было готово.
– Время уходить, – произнёс Крис, и команда начала двигаться к выходу. Они выбрались из здания так же тихо, как и вошли, избегая патрулей и скрываясь в темноте. Когда они добрались до безопасного расстояния, Крис взглянул на Джерома и кивнул.
– Взрывай, – сказал он.
Джером нажал на кнопку, и через несколько мгновений завод сотрясся от мощного взрыва. Огромный генератор взорвался, разлетевшись на куски, и пламя охватило центральную часть здания. Крис смотрел на это с ощущением удовлетворения – они сделали то, что должны были сделать. Кэссиди теперь лишилась своего главного оружия, и это давало им преимущество.
– Отличная работа, – сказал он, обращаясь к своей команде. – Теперь возвращаемся в убежище. Нам нужно подготовиться к следующему шагу.
Они быстро скрылись в тени улиц, оставляя позади пылающее здание. Эта ночь была их победой, но Крис знал, что впереди ещё много испытаний. Они смогли нанести серьёзный удар по Кэссиди, но это было только начало. Настоящая борьба ещё впереди, и он был готов встретить её лицом к лицу вместе со своей командой.
Возвращаясь в убежище после успешного выполнения миссии, Крис и его команда чувствовали себя одновременно облегчённо и взволнованно. Уничтожение генератора было огромным успехом, но это также означало, что Кэссиди теперь точно знает, что они не просто случайные противники, а серьёзная угроза её власти. Они знали, что их действия вызовут ответную реакцию, и им нужно было быть готовыми к последствиям.
Когда они вошли в убежище, их встретили аплодисментами. Люди, которые поддерживали их, понимали, насколько важна эта победа. Гектор, стоя у стола, улыбнулся и махнул рукой, приглашая их подойти.
– Вы проделали отличную работу, – сказал он, когда Крис и остальные подошли ближе. – Этот удар был настоящим успехом. Мы разрушили одно из главных оружий Кэссиди, и теперь у нас есть шанс продолжить борьбу на наших условиях.
– Мы знаем, что это только начало, – ответил Крис, садясь за стол и откидываясь на спинку стула. – Кэссиди не останется в стороне. Она будет искать способ нанести ответный удар, и нам нужно быть готовыми.
Гектор кивнул, его взгляд был сосредоточен на карте города, разложенной перед ним.
– Именно поэтому нам нужно действовать быстро, – сказал он. – Мы не можем дать ей время на восстановление. У нас есть информация, что она собирает силы в одном из районов на юге города. Если мы сможем нанести удар по её штабу, это может окончательно подорвать её позиции.
– Штаб? – спросил Ашер, его лицо выражало удивление. – Значит, мы знаем, где она скрывается?
– Не точно, – уточнил Гектор. – Но у нас есть данные, что она использует старую фабрику как временную базу. Это место охраняется, и там есть много её сторонников. Мы должны проверить эту информацию и, если она подтвердится, нанести удар.
Джек, сидя на краю стола, присвистнул.
– Значит, после взрыва генератора мы сразу идём в атаку на её базу? Ну что ж, жизнь в Пустоши явно не скучная, – сказал он, улыбаясь. – Но как мы планируем туда пробраться? Учитывая, что теперь она точно будет на чеку.
Гектор посмотрел на Джека и кивнул.
– Мы не можем позволить себе безрассудную атаку, – сказал он. – Нам нужно будет использовать разведку и точно узнать, как лучше всего проникнуть внутрь. Мы также должны быть готовы к тому, что нас могут ждать ловушки. Поэтому важно тщательно подготовиться.
Крис обдумывал услышанное, его мысли были сосредоточены на следующем шаге. Это была хорошая возможность нанести ещё один удар по Кэссиди, но он также понимал, насколько это опасно. Каждая ошибка могла стоить им жизни.
– Значит, нам нужно разделиться, – сказал он, подняв взгляд на команду. – Кто-то должен провести разведку и собрать как можно больше информации о базе. Остальные будут заниматься подготовкой и обеспечением нашей безопасности на время операции.
Гектор кивнул.
– Именно. Мы должны действовать осторожно и стратегически. Мы не можем позволить себе повторить ошибки прошлого. Нам нужно использовать всё, что у нас есть, чтобы увеличить наши шансы на успех.
Крис взглянул на своих товарищей. Все они выглядели уставшими, но в их глазах читалась решимость. Они уже прошли через множество испытаний и не собирались отступать сейчас, когда успех казался таким близким. Он знал, что, несмотря на все трудности, они будут продолжать бороться.
– Я проведу разведку, – сказал Ашер, поднимаясь. – Я знаю, как скрываться в тени и оставаться незамеченным. Я смогу найти путь внутрь и собрать нужные данные.
– Хорошо, – ответил Крис. – А мы тем временем будем готовиться к атаке. Нам нужно продумать всё до мельчайших деталей, чтобы не оставить Кэссиди ни единого шанса.
Гектор улыбнулся, глядя на Ашера.
– Отлично, – сказал он. – Ты знаешь, что делать. Возьми всё необходимое и отправляйся немедленно. Мы должны действовать быстро.
Ашер кивнул, затем посмотрел на остальных, его взгляд был полон уверенности.
– Я вернусь с информацией, – сказал он, и, не теряя времени, направился к выходу, чтобы подготовиться к миссии.
Когда Ашер ушёл, Гектор повернулся к Крису и остальным.
– У нас есть немного времени, пока он вернётся, – сказал он. – Давайте используем его с умом. Нам нужно убедиться, что у нас есть всё необходимое для атаки. Мы должны быть готовы к любому развитию событий.
– Понял, – ответил Крис, вставая. – Джек, Джером, займитесь подготовкой оборудования. Стрелок, помоги Гектору с планированием. Я хочу, чтобы у нас был чёткий план на случай любых непредвиденных обстоятельств.
Все разошлись по своим заданиям, и в убежище вновь закипела работа. Крис чувствовал, как напряжение постепенно сменяется сосредоточенностью. Они знали, что впереди их ждёт ещё одно серьёзное испытание, и у них не было права на ошибку. Но эта борьба была их выбором, и они готовы были идти до конца.
Время летело незаметно. Джек и Джером собирали оружие и проверяли взрывчатку, Стрелок и Гектор работали над картами, а Крис, ходя туда-сюда, проверял каждый шаг, каждую мелочь. Он знал, что этот момент может стать решающим в их борьбе с Кэссиди. Им нужно было быть готовыми ко всему.
Через несколько часов в убежище вернулся Ашер. Его лицо было сосредоточенным, и в глазах читалась уверенность.
– Я нашёл путь, – сказал он, подходя к столу. – У неё действительно есть база на старой фабрике. Я видел охрану, видел, как они патрулируют территорию. Есть слабое место на северной стороне – там почти нет охраны, и это наш шанс проникнуть внутрь.
Гектор кивнул, внимательно слушая.
– Отличная работа, Ашер, – сказал он. – Теперь у нас есть план. Мы нанесём удар, пока они не ожидают атаки. Нам нужно действовать быстро и чётко.
Крис посмотрел на свою команду и почувствовал, как его охватывает уверенность. Они сделали всё, что могли, чтобы подготовиться. Теперь оставалось только выполнить задуманное.
– Тогда вперед, – сказал он. – Мы закончим то, что начали.
Этой ночью они снова отправятся в тёмные улицы Стимбриджа, но теперь с уверенностью в своих действиях и ясной целью. Они знали, что эта атака может стать переломным моментом, и были готовы сражаться за свободу города до последнего.
Конец четырнадцатой главы...
Глава 15: Схватка в Пепельных переулках
После разрушительного взрыва на заводе, который уничтожил генератор, город Стимбридж начал приходить в движение. Казалось, что весь Стимбридж был встревожен. Повсюду слышались слухи, люди переговаривались шёпотом, а патрули охраны, казалось, удвоили свою численность. Кристофер и его команда понимали, что Кэссиди не собирается сидеть сложа руки. Она готовила ответ, и они должны были быть готовы к её следующему шагу.
Крис стоял у окна их убежища и смотрел на улицы города. Было очевидно, что действия, которые они предприняли, привели к заметным изменениям в атмосфере Стимбриджа. Люди были насторожены, многие опасались выходить на улицу. Даже простые торговцы старались закончить свои дела до наступления сумерек, чтобы не попасть под горячую руку патрулям.
– У тебя такой вид, будто ты только что выиграл в покер, но не знаешь, как обналичить выигрыш, – раздался голос Джека, который подошёл к окну, протирая руки тряпкой после проверки их снаряжения.
Крис усмехнулся и обернулся к другу.
– Да, может быть, – сказал он. – Мы выиграли битву, но это ещё не конец. Кэссиди теперь точно знает, что у неё есть враги. Она не сдастся так просто, и нам нужно быть готовыми к её следующему шагу.
– Ну, а я в любом случае готов, – подмигнул Джек, кивая на своё оружие. – Просто дай знать, когда пора действовать. В прошлый раз нам удалось как следует взбодрить её людей, а в этот раз, может быть, сделаем что-нибудь ещё более впечатляющее.
– Главное – не перегибать палку, – сказал Стрелок, подходя к ним с картой в руках. – У нас нет права на ошибку. Если мы начнём действовать слишком шумно, мы сами окажемся под прицелом, и это будет уже не весело.
Крис кивнул, принимая карту от Стрелка. Он развернул её и увидел, что на ней были отмечены различные точки, которые могли стать следующими целями Кэссиди. Среди них выделялось одно место – Пепельные Переулки, район на окраине города, известный своей сомнительной репутацией и частыми стычками между местными кланами.
– Пепельные Переулки, – задумчиво сказал Крис, проведя пальцем по карте. – Если Кэссиди собирается нанести ответный удар, она может использовать это место. Здесь много тех, кто может быть на её стороне. И если она решит собрать силы, то это будет подходящее место.
– Неудивительно, – заметил Ашер, присоединившись к ним. – Там полно тех, кто готов работать за деньги, не задавая лишних вопросов. Настоящая питательная среда для таких, как Кэссиди.
– Значит, нам нужно нанести туда визит, – сказал Джек, слегка улыбаясь. – Может быть, мы сможем показать местным, что им лучше не связываться с Кэссиди.
Гектор, сидевший за столом и работавший над очередными планами, поднял голову и внимательно посмотрел на команду.
– Вы правы, – сказал он. – Нам нужно отправиться в Пепельные Переулки и выяснить, что там происходит. Возможно, мы найдём её союзников, или хотя бы узнаем, какие шаги она собирается предпринять дальше. Но будьте осторожны. Этот район – один из самых опасных в городе. Там правят не законы, а сила и страх.
– Всё как мы любим, – усмехнулся Джек. – Порадуем местных своим присутствием.
Крис вздохнул, снова взглянув на карту. Времени было мало, и каждый шаг нужно было продумывать очень внимательно. Он знал, что Пепельные Переулки – это риск, но у них не было выбора. Им нужно было узнать больше о планах Кэссиди, иначе они могли оказаться в ловушке.
– Ладно, собираемся, – сказал он, поднимаясь на ноги. – Мы отправляемся в Пепельные Переулки. Постарайтесь не выделяться и не привлекать внимания. Нам нужно действовать тихо и незаметно.
– Тихо? Это вообще слово есть в нашем лексиконе? – усмехнулся Ашер, поднимаясь. – Ну ладно, попробуем.
Они начали собираться, проверяя снаряжение и оружие. В этот раз задача была не столько в нападении, сколько в разведке. Им нужно было узнать, что происходит, и постараться не выдать своего присутствия. Пепельные Переулки были опасны не только из-за людей, живущих там, но и из-за тесноты, запутанных улочек и постоянной напряжённости.
Как только они были готовы, Крис дал знак, и вся команда направилась к выходу. Они двигались быстро и слаженно, как одно целое. Впереди их ждали тёмные и опасные улочки Пепельных Переулков, и никто не знал, что именно они там найдут. Но Крис был уверен в одном – они справятся, если будут действовать вместе.
С приближением к окраинам города, улицы становились всё более мрачными и узкими. Пепельные Переулки, казалось, жили своей жизнью – далёкой от остального Стимбриджа, с его шумом и суетой. Здесь царил хаос, и люди держались в тени, стараясь не привлекать лишнего внимания. Крис почувствовал, как их каждое движение стало осторожнее, а взгляды более настороженными.
– Вижу наш любимый район не изменился, – пробормотал Джек, оглядываясь. – Запах мусора, подозрительные взгляды из-за угла... Кто бы мог подумать, что я так по этому скучал.
– Сосредоточься, Джек, – прошептал Стрелок, его глаза метались по сторонам. – Здесь любой может оказаться врагом. Мы должны быть наготове.
Крис кивнул, соглашаясь. В этом районе не было друзей. Только люди, которые либо хотели остаться незамеченными, либо были готовы продать информацию за мелочь. Но у них была цель, и Крис не собирался отступать. Он чувствовал, что в этой тёмной сети переулков они найдут то, что искали, и это поможет им в борьбе с Кэссиди.
Крис и его команда пробирались через тёмные и узкие улочки Пепельных Переулков, стараясь не привлекать лишнего внимания. Вечерние тени окружали их со всех сторон, а в воздухе витал запах гари и мусора, характерный для этой части города. Люди, которые встречались им по пути, оглядывались с подозрением, а кто-то старался скрыться за углом, как только замечал незнакомцев. В этом районе каждое лицо было незнакомым и, следовательно, потенциальной угрозой.
– Прямо как в старые добрые времена, – пробормотал Джек, пытаясь хоть немного разрядить напряжение. – Грязь, мрак и парочка подозрительных типов в каждом углу. Как будто вернулся домой, если бы мой дом был в аду.
– Заткнись, Джек, – прошептал Ашер, оглядываясь по сторонам. – Нам не нужно привлекать лишнее внимание. Ты знаешь, что здесь любые лишние разговоры могут сыграть против нас.
Крис бросил взгляд на команду и кивнул, давая понять, что Ашер прав. Они были здесь не для того, чтобы болтать, а для того, чтобы узнать, что замышляет Кэссиди. Он понимал, что в этой части города любой неверный шаг мог закончиться неприятностями, и им нужно было действовать максимально аккуратно.
Они приблизились к одному из заброшенных зданий, которое, по слухам, использовалось как место встреч местных группировок. Крис показал остальным жестом остановиться и прижался к стене, наблюдая за входом. Там было тихо, но это не означало, что внутри никого нет. Пепельные Переулки редко бывали пустыми, особенно когда речь шла о заброшенных зданиях, которые могли стать местом тайных собраний.
– Джек, посмотри, что внутри, – прошептал Крис. – Остальные держитесь наготове.
Джек кивнул и тихо подошёл к окну, чтобы заглянуть внутрь. Он медленно поднялся на цыпочки, заглядывая в треснувшее стекло. Несколько мгновений спустя он повернулся к остальным и жестом показал, что внутри есть люди. Крис понимал, что это их шанс – возможно, те, кто был внутри, знали что-то важное о планах Кэссиди.
– Их около пяти, – прошептал Джек, когда вернулся к команде. – Все сидят вокруг стола, обсуждают что-то. Я не слышал, о чём они говорят, но, похоже, это что-то серьёзное.
Крис задумался на мгновение, затем кивнул.
– Мы должны узнать, что они замышляют, – сказал он. – Если они связаны с Кэссиди, у нас есть шанс узнать её следующие шаги. Джек, ты и Ашер зайдите с тыла. Стрелок, оставайся здесь и следи за входом. Джером и я попробуем подойти ближе и подслушать.
Они разделились, каждый занял свою позицию. Джек и Ашер тихо обошли здание, стараясь не привлекать внимания, в то время как Крис и Джером подошли ближе к окну, чтобы попытаться услышать разговор внутри. Крис замер, стараясь не дышать слишком громко, и прислушался к голосам, доносящимся из здания.
– ...Кэссиди не будет ждать, – говорил один из мужчин. Его голос был грубым и уверенным. – Она собирает людей. Они готовы нанести ответный удар по тем, кто осмелился взорвать генератор.
– Когда? – спросил другой голос, явно нервный. – Мы не можем позволить им так просто гулять по городу и угрожать нам. Нужно действовать быстро.
– Скоро, – ответил первый мужчина. – Мы ждём сигнал. Кэссиди не хочет действовать необдуманно. Она хочет знать, кто именно стоит за этим, и когда мы узнаем, тогда нанесём удар.
Крис взглянул на Джерома и кивнул, давая понять, что они услышали достаточно. Они аккуратно отступили от окна и вернулись к Стрелку.
– Они планируют ответный удар, – прошептал Крис. – Но они ждут сигнал. Нам нужно вернуться в убежище и рассказать Гектору. Возможно, у нас есть немного времени, чтобы подготовиться.
В этот момент дверь здания неожиданно открылась, и из неё вышли двое мужчин. Крис и команда мгновенно скрылись в тени, стараясь не привлекать внимания. Мужчины оглянулись, затем начали двигаться по улице, явно обсуждая что-то между собой.
– Что будем делать? – прошептал Джек, наблюдая за уходящими мужчинами.
– Следим за ними, – ответил Крис. – Возможно, они нас приведут к ещё чему-то важному.
Они начали тихо двигаться за мужчинами, стараясь держаться на расстоянии и не выдавать своего присутствия. Улицы Пепельных Переулков были узкими и извилистыми, и каждый угол мог скрывать опасность. Крис знал, что они рискуют, но информация, которую они могли получить, стоила того.
Они следовали за мужчинами до одного из небольших складов на окраине Пепельных Переулков. Мужчины вошли внутрь, и Крис жестом показал остальным остановиться. Он огляделся, стараясь понять, насколько безопасно приближаться.
– Это может быть ловушка, – прошептал Ашер, глядя на здание. – Они могут знать, что за ними следят.
– Мы не можем упустить этот шанс, – ответил Крис. – Джек, ты с Ашером обойдёшь здание и проверишь задний вход. Стрелок, оставайся здесь и следи за улицей. Джером, ты со мной.
Они начали двигаться, разделившись на две группы. Крис и Джером подошли ближе к передней двери склада, стараясь держаться в тени. В этот момент они услышали громкий шум изнутри – словно кто-то что-то уронил. Крис понял, что ждать больше нельзя.
Он жестом показал Джерому открыть дверь, и они ворвались внутрь. Внутри было темно, и сразу стало понятно, что их заметили. Мужчины, которых они преследовали, уже готовились к сопротивлению. Крис увидел, как один из них тянется к оружию, и мгновенно бросился вперёд, сбивая его с ног.
– Джером, прикрой меня! – выкрикнул Крис, стараясь удержать противника.
Джером выстрелил в сторону второго мужчины, заставив его упасть на пол. Ашер и Джек в это время уже зашли с тыла и помогли нейтрализовать оставшихся. Несколько мгновений спустя помещение было очищено от врагов, и Крис перевёл дух.
– Мы сделали это, – сказал он, оглядываясь. – Теперь нам нужно осмотреть склад. Возможно, здесь есть что-то, что поможет нам понять, что собирается делать Кэссиди.
Они начали обыскивать склад, и спустя некоторое время Джек нашёл ящик с документами. Он поднял его и показал остальным.
– Похоже, это то, что нам нужно, – сказал он, улыбаясь. – Давайте убираться отсюда, пока нас не застали врасплох.
Крис кивнул, и они быстро начали покидать склад. Эта операция была рискованной, но они смогли получить ценную информацию. Теперь им нужно было вернуться в убежище и обсудить всё с Гектором. Кэссиди готовила что-то серьёзное, и у них было мало времени, чтобы подготовиться.
Вернувшись в убежище, Крис и его команда быстро осознали, насколько важную информацию они добыли. Джек поставил ящик с документами на стол, и все собрались вокруг, чтобы изучить содержимое. Гектор, внимательно наблюдая за происходящим, сел рядом, готовый оценить их находки и помочь разработать план действий.
– Что у нас тут? – спросил Гектор, беря один из документов и пролистывая его.
Джек поднял руки, словно сдаваясь.
– Куча бумаги, которая, надеюсь, стоит всех тех проблем, что мы пережили, – сказал он. – Может, найдём тут что-то полезное, иначе все эти драки были зря.
Гектор взглянул на бумаги, на его лице было видно сосредоточенное выражение. Он изучал схему, на которой были обозначены какие-то маршруты и транспортные пути.
– Здесь указаны места хранения и перемещения оборудования, – произнёс Гектор, указав на одну из точек на карте. – Это маршруты, которые Кэссиди использует для снабжения своих людей. Если мы сможем перекрыть их, то серьёзно усложним ей жизнь.
– А вот это уже интересно, – сказал Крис, кивая. – Если мы перекроем её снабжение, у неё начнутся проблемы. Она не сможет так просто организовать очередную атаку.
– Вопрос в том, как это сделать, не привлекая внимания, – добавил Ашер, изучая схему. – Кэссиди наверняка не оставит эти маршруты без защиты. Мы должны быть готовы к тому, что охрана на них будет серьёзной.
– Но у нас есть шанс, – сказал Гектор, поднимая взгляд. – Мы знаем, когда и где пройдут поставки. Это значит, что у нас есть возможность организовать засаду и нанести удар. Если мы всё сделаем правильно, то сможем перекрыть её снабжение и лишить её ресурса.
Крис посмотрел на карту и задумался. Это была хорошая возможность ослабить Кэссиди и показать ей, что они могут не только обороняться, но и наступать. Он взглянул на свою команду – они все были готовы к новым действиям, несмотря на усталость после ночной операции.
– Нам нужно действовать быстро, – сказал Крис, решительно кивнув. – Мы нанесём удар по её маршрутам снабжения, но сделаем это так, чтобы она не смогла понять, кто за этим стоит. Мы должны оставить её в полной неразберихе.
Гектор согласился, и они начали разрабатывать план действий. Каждый из членов команды получил свою задачу. Стрелок и Джек должны были заняться подготовкой засады, а Ашер и Джером – обеспечить разведку на месте, чтобы точно знать, как лучше всего атаковать караваны Кэссиди.








