355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николас Спаркс » Спасение » Текст книги (страница 5)
Спасение
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:30

Текст книги "Спасение"


Автор книги: Николас Спаркс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Клэр нервничала.

– Она меня достала.

– Я так и передам Мелиссе.

– Не смей.

– Я шучу. Сам знаешь, что я ничего не скажу. Как насчет среды? Заглянешь к нам?

– Конечно.

– Значит, договорились. – Митч кивнул, смял пивную банку и закинул в кузов грузовика Тейлора.

– Спасибо, – сказал тот.

– Да ради Бога.

– В смысле – за то, что приехал.

– Я понял.

Глава 11

Сидя на кухне, Дениза Холтон решила, что жизнь похожа на компост.

Применительно к саду компост – отличная штука. Эффективное и недорогое удобрение, которое помогает вырастить прекрасные цветы. Но за пределами сада, например на лугу, компост – это обыкновенное дерьмо, особенно когда случайно в него наступишь.

Неделю назад, когда Кайла привезли к ней в больницу, Дениза чувствовала себя как свежеудобренный сад. В ту минуту для нее не существовало ничего, кроме сына; когда она увидела, что мальчик в порядке, все в мире встало на свои места.

Но прошла неделя – и многое изменилось. Жизнь вернулась на круги своя. Дениза сидела за столом на маленькой кухне, рылась в бумагах и изо всех сил старалась вникнуть в суть дела. Страховка покрыла пребывание в больнице, но нужно было возместить убыток страховщику. Машина у Денизы была старая, но вполне надежная, – увы, после аварии она не подлежала восстановлению. Рэй, слава Богу, не торопил Денизу с возвращением на работу, но прошло уже восемь дней, за которые она не заработала ни гроша. Меньше чем через неделю предстояло заплатить за телефон, свет, воду, газ. В довершение неприятностей Денизе прислали счет из эвакуационной службы – за буксировку разбитой машины.

Жизнь – сплошное дерьмо.

Разумеется, если бы Дениза была миллионершей, все эти проблемы представляли бы для нее лишь мелкое неудобство, но когда у человека в банке всего пара сотен долларов, каждый счет не мелочь, а беда, притом настоящая.

Конечно, можно заплатить за свет и воду, сняв последние деньги со счета в банке, и тогда даже останется немного на еду, если быть бережливой. Хлопья на завтрак – и, слава Богу, Рэй позволяет им бесплатно есть в закусочной. Чтобы покрыть больничный счет, можно воспользоваться кредиткой – еще пятьсот долларов. Спасибо Ронде, второй официантке, что согласилась подвозить Денизу на работу. Таким образом, оставалось расплатиться лишь с эвакуационной службой. К счастью, они согласились забрать себе разбитую машину за семьдесят пять долларов и тем удовольствоваться.

Придется ездить по городу на велосипеде. Вдобавок Дениза окажется в зависимости от того, кто согласится возить ее на работу и обратно. Женщине с высшим образованием тут гордиться нечем...

Дерьмо.

Будь у нее бутылка вина, она бы ее открыла. Сейчас Дениза была не прочь отвлечься. Но черт возьми, она не могла себе этого позволить.

Семьдесят пять баксов за машину.

Расчет был справедливым, но отчего-то он казался Денизе неправильным. Этих денег она все равно не увидит.

Она выписала чеки для уплаты по счетам и заклеила конверты, потратив на них последние марки. Нужно будет заскочить на почту и купить еще. Дениза записала в блокнот, чтобы не позабыть, а затем вспомнила, что теперь «заскочить» куда-нибудь будет не так-то просто. Если бы ей не было так плохо, она бы рассмеялась над нелепостью ситуации.

Велосипед. Господи помилуй.

Пытаясь найти в этом свои плюсы, Дениза убеждала себя, что по крайней мере вернет себе утраченную форму. Люди будут говорить: «Да у вас прямо-таки стальные икры. Как вы этого достигли, мисс?» – «Я регулярно езжу на велосипеде».

Дениза не сдержала смешок. Ей двадцать девять лет, и она собирается ездить на велосипеде. Господи помилуй.

Она оборвала смех, почувствовав, что он становится истерическим, и отправилась взглянуть на Кайла. Мальчик крепко спал. Поправив одеяло и поцеловав сына в щеку, Дениза вышла и устроилась на заднем крыльце, в очередной раз задумавшись, правильно ли поступила, переехав сюда. Дениза вдруг пожалела, что не осталась в Атланте, хотя и понимала, что это невозможно. Ей так недоставало общения. Конечно, можно и позвонить, но на это нужны деньги – Дениза не собиралась разговаривать за чужой счет. Ее друзей, разумеется, это бы не разорило, но Денизе тем не менее было неловко.

Ей очень хотелось с кем-нибудь поговорить. Но с кем?

Не считая двадцатилетней Ронды из закусочной и Джуди Макэйден, Дениза никого в городе не знала. Одно дело – лишиться матери, и совсем другое – потерять всех друзей. Еще тяжелее было осознавать, что это ее вина. Дениза сама решила переехать, оставить работу, посвятить себя сыну. Такая жизнь отличалась простотой – и бедностью, – и порой Дениза задумывалась, сколько всего в жизни проходит мимо нее.

Впрочем, одиночество начало одолевать ее еще в Атланте. Одни подруги вышли замуж и обзавелись детьми, другие еще сохраняли независимость, однако все больше отдалялись. Семейные приятельницы охотней проводили время друг с другом, незамужние вели тот же образ жизни, что и в студенческие годы, – иными словами, Дениза не вписывалась ни в какую компанию. Даже разговоры о детях не сближали ее с другими женщинами: каково ей было слышать об успехах чужих малышей? Если она заговаривала о Кайле, бывшие подруги, разумеется, сочувствовали, но ни одна не понимала, как тяжело Денизе на самом деле живется.

Не складывались отношения и с мужчинами. После старины Бретта она ни с кем не встречалась – да и это, в общем, трудно было назвать отношениями. Обыкновенный перепих. Ничего особенного. Двадцать минут в постели – и вся жизнь изменилась. Как бы она жила, если бы не встреча с Бреттом? Может быть, вышла бы замуж, и теперь у нее было бы несколько детей, дом с белым заборчиком, «вольво» или минивэн, каникулы в Диснейленде... Разумеется, все это прекрасно – но насколько?..

Но не родился бы Кайл. Милый Кайл. От одной мысли о сыне Дениза улыбнулась.

Нет, решила она, жизнь была бы далеко не так прекрасна. Кайл озарял жизнь матери ярким светом. Временами, конечно, он с ума ее сводил, но Дениза любила его даже за это.

Вздохнув, она поднялась, пошла в спальню, разделась и встала перед зеркалом. Синяки на лице еще не сошли, с раны на лбу пока не сняли швы – шрам останется, но, к счастью, он был почти скрыт волосами.

Не считая этого, Денизе нравилась ее внешность. Поскольку денег вечно не хватало, она почти никогда не покупала сладости. Кайл не ел мяса – и она тоже. Дениза была сейчас стройнее, чем до рождения Кайла, – да что там, стройнее, чем в колледже! Без всяких усилий она сбросила пятнадцать фунтов. Будь у нее время, она написала бы книгу под названием «Стресс и бедность: гарантированный способ быстро похудеть». Книга наверняка разошлась бы миллионным тиражом.

Дениза снова засмеялась.

Она действительно походила на мать – Джуди не ошиблась. Те же темные волнистые волосы и карие глаза, одинаковое сложение. Она казалась младше своих лет – у нее появились легкие морщинки в уголках глаз, но, не считая этого, кожа оставалась гладкой, как в юности. Иными словами, она неплохо выглядела.

Точнее сказать, Дениза была красива.

По крайней мере хоть что-то приятное.

Решив закончить день на радостной ноте, Дениза натянула пижаму, выключила вентилятор и забралась в постель. Через несколько минут она заснула.

Когда солнце только поднялось, Кайл прошлепал по коридору и забрался в постель к матери. Он прошептал:

– Вставай, ма.

Когда Дениза со стоном перекатилась на спину, вскарабкался на нее и попытался пальцами поднять ей веки. Ему это не удалось, но Кайл решил, что это очень весело, и громко расхохотался.

– От'кой г'аза, ма, – твердил он. Хотя время было совсем раннее, Дениза тоже не удержалась от смеха.

Настроение у нее еще улучшилось, когда в десятом часу позвонила Джуди, чтобы уточнить, когда ей собираться в гости. Поболтав немного и условившись, что Джуди придет завтра (ура!), Дениза повесила трубку, подумав о том, как полезен бывает крепкий сон. Скверное настроение накануне она списала на переутомление.

После завтрака она вытащила и осмотрела велосипеды. Велосипед Кайла был как новенький, а с ее «коня» пришлось предварительно смести паутину. Шины слегка спустили, но Дениза решила, что ничего страшного. Она помогла Кайлу надеть шлем, и они поехали в город под синим безоблачным небом. Малыш катил впереди. В минувшем декабре Дениза целый день пробегала по лужайке, держа велосипед Кайла за багажник, пока мальчик не научился ездить. Он несколько раз свалился, но затем дело пошло на лад – Кайл всегда показывал отличные результаты в том, что касалось моторных навыков. Это неизменно удивляло осматривавших его врачей. Дениза уже успела понять, что ее сын полон противоречий.

Разумеется, как и для всякого четырехлетнего ребенка, для Кайла езда на велосипеде была настоящим приключением (особенно в обществе мамы), и потому он катил, совершенно не глядя по сторонам. Слава Богу, машин было мало, но Дениза каждые несколько секунд кричала ему вдогонку:

– Не отъезжай далеко... стой!

...Не выезжай на дорогу... стой!

...Притормози, там машина... стой!

...Осторожно, яма... стой!

...Не так быстро... стой!

«Стой» – это была единственная команда, которую Кайл понимал: услышав ее, он нажимал на тормоз, опускал нога наземь и оборачивался с широкой улыбкой на лице, как будто говоря: «Но это же так весело. Почему ты сердишься?»

Дениза была на грани нервного срыва, когда они добрались до почты.

Она понимала, что езда на велосипеде не вариант, и решила попросить у Рэя еще пару смен в неделю. Расплатиться за лечение, экономить каждый цент – и тогда, возможно, она сможет купить новую машину через пару месяцев.

Пару месяцев? Да она к тому времени с ума сойдет.

Стоя в очереди – на почте всегда была очередь, – Дениза вытирала пот со лба и надеялась, что от нее не пахнет. Отправляясь в путь, она кое-чего не предусмотрела. Езда на велосипеде – непростое испытание для человека, который давно не ездил. Ноги у Денизы устали, ягодицы болели, по груди и спине тек пот. Дениза старалась не стоять вплотную к своим соседям в очереди. К счастью, никто не обращал на нее внимания.

Через минуту она наконец оказалась перед окошком и купила марки. Потом они с Кайлом снова оседлали велосипеды и покатили на центральную площадь. Она была маленькой, но с исторической точки зрения представляла собой подлинную жемчужину. Стоявшие вокруг дома относились к началу XIX века, и почти все они в последние тридцать лет были великолепно отреставрированы. Огромные дубы отбрасывали широкую тень и заслоняли от жаркого солнца.

В Идентоне был супермаркет, но он находился на другом конце города, а потому Дениза решила отправиться в небольшой магазин, уже более полувека служивший украшением городской площади. Он был старомоден – но зато в нем продавалось все, от еды до рыболовных принадлежностей и запчастей; там можно было взять видео напрокат и прямо на месте приготовить что-нибудь на маленьком гриле. Вносили свою лепту в общую атмосферу и четыре кресла-качалки, стоявшие на улице, – там соседи по утрам попивали кофе.

Магазин был маленький, и Дениза неизменно удивлялась, как на его полках помещается такое огромное количество разнообразных товаров. Она взяла молоко, овсянку, сыр, яйца, хлеб, бананы, макароны, печенье и конфеты (отличный стимул во время уроков с Кайлом) и пошла к кассе. Покупки обошлись в меньшую сумму, чем Дениза ожидала, и слава Богу, но в отличие от супермаркета здесь не было полиэтиленовых пакетов для продуктов. Хозяин – мужчина с аккуратно расчесанными седыми волосами и кустистыми бровями – сложил покупки в два коричневых бумажных пакета.

Эту проблему Дениза не предусмотрела.

Она бы предпочла полиэтиленовые пакеты, которые можно повесить на руль велосипеда, – у бумажных не было ручек. Каким образом отвезти продукты домой? Две руки, два пакета – невозможно. А ведь нужно еще присматривать за Кайлом.

Дениза взглянула на сына, не зная, что делать, и вдруг заметила, что мальчик смотрит через стеклянную дверь магазина на улицу, и на лице у него странное выражение.

– Что такое, детка?

Он ответил, но Дениза не поняла. «Аный». Оставив продукты на прилавке, она наклонилась и взглянула на мальчика. Иногда ей удавалось его понять, читая по губам.

– Как ты сказал?

Кайл повторил:

– Аный.

На сей раз он указал пальцем, и Дениза, взглянув через стекло, поняла, о чем речь.

Пожарный.

На улице стоял Тейлор Макэйден. Он держался за ручку двери, продолжая с кем-то разговаривать. Дениза увидела, как он кивнул и помахал рукой, потом рассмеялся и вошел. Кайл кинулся к нему, но Тейлор не увидел его и чуть не сшиб с ног.

– Ох, прости... не заметил, – инстинктивно сказал он, отступив назад. А потом, узнав мальчика, широко улыбнулся и присел. – Привет, малыш. Как поживаешь?

– Пивет, – радостно сказал Кайл и немедленно обнял Тейлора – совсем как в ту ночь, когда тот нашел его в охотничьем укрытии.

Тейлор, помедлив секунду, тоже обнял мальчика – он казался и довольным, и удивленным.

Дениза ошеломленно наблюдала за ними. Кайл наконец разжал руки, позволяя Тейлору подняться. Глаза у мальчика искрились от радости, как будто он встретил давно утраченного друга.

– Аный, – возбужденно повторил он. – Тебя нашёй.

Тейлор удивленно склонил голову набок:

– Что-что?

Дениза подошла к ним, по-прежнему не веря своим глазам. Кайл уже год общался с терапевтом, но пожимал ему руку, только если на этом настаивала мать. Он никогда не прикасался к посторонним добровольно, и теперь Дениза не знала, как воспринимать поведение мальчика. Видя, как ребенок обнимает чужого человека, хоть и хорошего, она испытывала противоречивые чувства. Тейлор мил, но опасен. Он любезен – но общение с ним не стоит вводить в привычку. То, как Тейлор разговаривал с Кайлом, одновременно и радовало Денизу, и настораживало.

– Он хочет сказать, что вы его нашли, – объяснила она. Тейлор поднял глаза, увидел Денизу – впервые после аварии – и не сразу отвел взгляд. Несомненно, сейчас она выглядела... красивее, чем в прошлый раз. Разумеется, в ту ночь Дениза была вся в грязи и в крови, и вдобавок Тейлору даже не приходило в голову задуматься, как она обычно выглядит. Она не была ослепительно красивой или особенно элегантной – скорее, Дениза излучала естественную красоту женщины, которая знает, что привлекательна, но не придает этому особого значения.

– Та. Он тебя нашёй, – повторил Кайл, нарушая ход мыслей Тейлора. Мальчик энергично кивнул, и Тейлор обрадовался поводу вновь обратить на него внимание. Он задумался, не угадала ли Дениза его мысли.

– Да, я тебя нашел, – сказал он, положив руку на плечо Кайлу. – Но ты, малыш, настоящий храбрец.

Дениза наблюдала за ним. Тейлор, невзирая на жару, был в джинсах и тяжелых ботинках из толстой кожи – таких поношенных, как будто он носил их круглый год, при любой погоде. Их покрывали грязь и царапины. Короткие рукава белой рубашки обнажали крепкие мышцы. Это были руки человека, который работает от рассвета до заката. Вдобавок Тейлор оказался выше, чем представлялось Денизе.

– Простите, что чуть не сшиб парнишку, – сказал он. – Я не увидел его, когда вошел...

Он замолчал, как будто не зная, что еще сказать, и Дениза неожиданно смутилась.

– Ничего страшного, вы не виноваты. Он сам подвернулся под ноги. – Она улыбнулась. – Меня зовут Дениза Холтон. Если помните, мы уже встречались...

Тейлор пожал ей руку, и Дениза почувствовала, какая мозолистая у него ладонь.

– Тейлор Макэйден. Я получил вашу записку. Спасибо.

– Аный, – сказал Кайл, на сей раз громче, и принялся выкручивать сцепленные руки – он всегда так делал, когда был взволнован. – Бойшой...

Тейлор слегка похлопал Кайла по велосипедному шлему – по-дружески, почти по-братски, – и малыш не отстранился.

– Ты правда так думаешь, парень?

Кайл кивнул.

– Бойшой.

Дениза рассмеялась.

– По-моему, он нашел себе героя.

– Во всяком случае, ты старался не меньше моего, старина. Если не больше.

У Кайла расширились глаза.

– Бойшой...

Если Тейлор и заметил, что Кайл его не понимает, то не подал виду. Он весело подмигнул мальчику. Очень мило.

Дениза кашлянула.

– Я не смогла лично поблагодарить вас за то, что вы сделали...

Тейлор пожал плечами. У другого человека этот жест мог бы получиться высокомерным, но Тейлор, судя по всему, и впрямь считал, что не совершил ничего значительного.

– Да ради Бога, – сказал он. – Письма было вполне достаточно.

На мгновение оба замолчали. Кайл, как будто утомленный разговором, побрел к полкам со сладостями. Взрослые наблюдали, как он рассматривает конфеты в ярких обертках.

– Он отлично выглядит, – наконец сказал Тейлор. – После всего, что случилось... Как у него дела?

Дениза тоже не спускала глаз с мальчика.

– Кажется, все в порядке. Время покажет, конечно, но сейчас беспокоиться не о чем. Врач сказал, что Кайл совершенно здоров.

– А вы?

Дениза ответила машинально, не задумываясь:

– Как всегда.

– Вы же сильно пострадали...

– Все нормально.

– Всего лишь нормально?

Выражение ее лица смягчилось.

– Все хорошо. Иногда побаливает, но, в общем, я в полном порядке. Могло быть хуже.

– Рад за вас. Я беспокоился.

Что-то в его тихом голосе заставило Денизу получше приглядеться к Тейлору. Хотя он был не самым красивым мужчиной на ее жизненном пути, что-то в нем привлекало внимание – возможно, мягкость и добродушная проницательность, сквозившие в спокойном взгляде. Тейлор как будто прекрасно знал, какую тяжелую жизнь она вела на протяжении последних нескольких лет. Украдкой взглянув на его левую руку, она заметила, что обручального кольца нет.

Женщина быстро отвернулась. С чего она вообще об этом подумала? Почему это важно для нее? Кайл по-прежнему бродил по отделу сладостей – когда Дениза взглянула на него в очередной раз, он пытался открыть пакет с шоколадом.

– Кайл, нельзя! – Она быстро шагнула к сыну, потом обернулась к Тейлору. – Извините, я сейчас.

Тейлор отступил на шаг.

– Ради Бога.

Он невольно проводил ее взглядом. Красивое лицо с высокими скулами и загадочными глазами, длинные темные волосы, стянутые в хвост.

– Кайл, положи. Я уже взяла тебе сладкое.

Прежде чем Дениза успела перехватить его взгляд, Тейлор покачал головой и отвернулся, удивляясь, почему в прошлый раз не обратил внимания на красоту этой женщины. Дениза вернулась вместе с Кайлом. Лицо у малыша было мрачное – его застигли на месте преступления.

– Извините. Главное, он ведь знает, что так нельзя, – смутилась Дениза.

– Конечно, знает, но дети всегда испытывают терпение родителей.

– Похоже, у вас есть опыт.

Тейлор усмехнулся:

– Разве что свой собственный. У меня нет детей.

Наступило неловкое молчание. Тейлор прервал его первым:

– Значит, выбрались за покупками? – Он понимал, что все это пустая болтовня, но отчего-то ему не хотелось отпускать Денизу.

Та поправила растрепанные волосы.

– Да, нужно было кое-что купить. В кладовке стало совсем пусто. А вы что тут делаете?

– Зашел за газировкой для ребят.

– Из пожарного департамента?

– Нет. Я там на добровольных началах. Для ребят, которые со мной работают на стройке. Я вообще-то подрядчик... ремонтирую дома и все такое.

На мгновение она смутилась.

– Вы пожарный-волонтер? А я думала, такие уже лет двадцать как перевелись.

– Только не в наших краях. В маленьких городках для профессиональных пожарных слишком мало работы, поэтому городские власти в случае необходимости полагаются на добровольцев.

– А я и не знала... – Поступок Тейлора показался Денизе еще более значительным, если только такое было возможно.

Кайл взглянул на мать.

– Хочет есть, – сказал он.

– Ты голоден, детка?

– Та.

– Мы скоро будем дома. Я приготовлю тебе бутерброд с сыром на гриле. Договорились?

Он кивнул:

– Та.

Дениза, впрочем, не уходила – во всяком случае, не торопилась. Она снова взглянула на Тейлора, и Кайл потянул мать за рукав.

– Домой, – потребовал он.

Некоторое время она пыталась отцепить его пальчики от своего рукава и наконец крепко взяла сына за руку, чтобы он перестал ее теребить. Тейлор кашлянул.

– Не буду вас задерживать. Мальчик хочет есть.

– Да уж. – Она взглянула на Тейлора и с облегчением поняла, что поведение Кайла его не смущает.

– Было приятно увидеть вас, – добавила Дениза. Это прозвучало формально, но она надеялась, что Тейлор догадается о ее истинных чувствах.

– Взаимно, – ответил он и снова похлопал Кайла по шлему. – Я и тебя был рад видеть, малыш.

Кайл помахал рукой.

– Пока, – весело попрощался он.

– Пока.

Тейлор улыбнулся и зашагал к холодильникам за газировкой.

Дениза со вздохом подошла к прилавку. Владелец магазина был погружен в чтение журнала, губы у него слегка шевелились. Когда Дениза приблизилась, Кайл повторил:

– Хочет есть.

– Я знаю. Скоро поедем домой.

Хозяин отложил журнал. Дениза кивком указала на свои покупки.

– Можно оставить их тут на несколько минут? Я не смогу повесить эти пакеты на руль велосипеда...

Тейлор, с упаковкой колы под мышкой, замедлил шаг. Дениза продолжала:

– Мы приехали на велосипедах. Боюсь, я не смогу все это забрать прямо сейчас. Можно их пока отложить?

С колой в руках, Тейлор двинулся к ним. Дениза направляла Кайла к дверям, легонько подталкивая в спину. Тейлор немного подумал и решился.

– Дениза, подождите.

Она обернулась.

– Так это ваши велосипеды здесь стоят?

– Да. А что?

– Я случайно услышал, что вы сказали... э... – Он помолчал. Под взглядом его спокойных синих глаз Дениза была не в силах пошевелиться. – Может быть, я довезу ваши покупки до дома? Мне по пути, и я охотно помогу.

Он указал на машину, припаркованную в двух шагах от магазина.

– Не стоит, все в порядке...

– Вы уверены? Мне правда по пути. Потрачу максимум две минуты.

Хотя Дениза понимала, что это простая любезность, она сомневалась, стоит ли принимать предложение Тейлора. Как будто ощутив ее нерешительность, он лукаво ухмыльнулся:

– Честное слово, я ничего не украду.

Кайл шагнул за дверь, и Дениза положила руку на плечо сыну, чтобы задержать его.

– Нет, дело не в этом...

А в чем? Неужели она прожила одна так долго, что разучилась принимать помощь? Или просто он уже и так слишком много для нее сделал?

«Ну же. Он ведь не предлагает тебе руку и сердце».

Дениза вздохнула, представив поездку на велосипедах через весь город.

– Если вам действительно по пути...

Тейлор понял, что одержал небольшую победу.

– Конечно, по пути. Сейчас я расплачусь и помогу вам отнести покупки в машину.

– А откуда вы знаете, где я живу? – спросила Дениза, когда он подошел к прилавку.

Он взглянул на нее через плечо.

– Это маленький город. Я знаю, кто где живет.

Тем же вечером Мелисса, Митч и Тейлор собрались на заднем дворе и наслаждались первыми летними деньками; стейки и сосиски уже шипели на решетке. Вечер наступал медленно, было жарко и влажно. Желтое солнце висело над кустами кизила, листья не шевелились.

Митч стоял над жаровней с лопаточкой наготове, а Тейлор допивал пиво – третью банку за вечер. Он уже немного опьянел – и пил не спеша, чтобы поддерживать приятное ощущение легкого хмеля. Рассказав друзьям о недавних событиях – в том числе о поисках Кайла, – он обмолвился, что встретил Денизу в магазине и помог ей добраться с покупками до дому.

– Кажется, у них все в порядке, – заметил он, прихлопнув на ноге москита.

Хотя это было сказано вполне невинно, Мелисса оглядела его с головы до ног, а потом подалась вперед.

– Значит, Дениза тебе нравится? – спросила она, не скрывая любопытства.

Прежде чем Тейлор успел ответить, в разговор вмешался Митч:

– Что он сказал? Что она ему нравится?

– Я этого не говорил, – возразил Тейлор.

– И не надо. У тебя на лице написано. И потом, ты бы не стал подвозить ее, если бы она тебе не нравилась. – Мелисса обернулась к мужу: – Конечно, она ему нравится.

– Вот и я так думаю.

Мелисса улыбнулась:

– Скажи, она хорошенькая?

– Чего?!

Мелисса снова взглянула на Митча:

– Он думает, что она хорошенькая.

Митч кивнул:

– То-то я подумал, что он какой-то тихий. Что дальше, Тейлор? Пригласишь ее на свидание?

Тейлор переводил взгляд с одного на другого, удивляясь, как его друзья быстро сделали выводы.

– Я и не собирался...

– А зря. Иногда тебе нужно выбираться из дому.

– Я и так целый день не дома.

– Ты ведь меня понял. – Митч подмигнул, явно наслаждаясь замешательством друга.

Мелисса откинулась на спинку кресла.

– Он прав. Ты не становишься моложе, Тейлор.

Тейлор покачал головой:

– Ну спасибо. Когда мне в следующий раз захочется услышать оскорбление в свой адрес, я знаю, к кому обратиться.

Мелисса хихикнула:

– Ты ведь знаешь, что мы шутим.

– Что-то не похоже на извинение.

– Ну, если извинение заставит тебя пригласить ее на свидание...

Мелисса скорчила забавную гримасу, и Тейлор невольно рассмеялся. Мелиссе было тридцать четыре, но выглядела она – и вела себя – на двадцать пять. Светловолосая и миниатюрная, она не скупилась на добрые слова, не забывала старых друзей и ни на кого не держала зла. Если дети ссорились, собака оставляла кучку на ковре, а машина не желала заводиться, Мелисса не унывала. Тейлор не раз говорил Митчу, что ему повезло, и Митч неизменно соглашался.

Тейлор отхлебнул пива.

– Вам-то какое дело? – поинтересовался он.

– Мы тебя любим, – добродушно отозвалась Мелисса, как будто это все объясняло.

«И вдобавок ты не прочь меня женить», – мысленно добавил Тейлор.

– Ладно, – сдался он. – Я подумаю.

– Принято! – радостно воскликнула Мелисса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю