355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никола Марш » Мистер Совершенство » Текст книги (страница 2)
Мистер Совершенство
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:38

Текст книги "Мистер Совершенство"


Автор книги: Никола Марш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

И он недосягаем для нее.

– Я полагаю, что ваше молчание – знак согласия, Кили?

Кили нравится, как он произносит ее имя – растягивая «и». Многие называют ее Келли, что действует ей на нервы.

– Когда вы заедете за мной?

Его шоу начинается в семь часов, поэтому у нее останется совсем мало времени, чтобы добраться домой и подготовиться к свиданию.

Это не свидание, возразил голос разума, но Кили проигнорировала его.

– В шесть часов будет слишком рано?

Черт, конечно! Она не успеет высушить волосы, одеться так, чтобы произвести на него впечатление, и навести порядок в квартире – вдруг ему захочется заглянуть к ней!

– Нет-нет. Я живу на Бикон-Коув, квартира 8.

– Встретимся в шесть, – деловым тоном проговорил Лэклен, и Кили на мгновение растерялась. Не вообразила ли она весь разговор вместе с подтекстом?

– Кили?

– Ммм?

– Жду с нетерпением.

К счастью, Лэклен сразу повесил трубку. Ей было бы трудно ответить, потому что она расплылась от удовольствия.

Когда вошла Люси, Кили не подняла головы – каждая минута была у нее на счету: ей нужно не только приехать домой и подготовиться к свиданию, но и набросать какие-нибудь идеи для файла Лэклена. Иначе он уличит ее в обмане. Однако она может думать лишь о том, как произойдет их сближение, а такие мысли вряд ли подходят для всеобщего обозрения на странице Лэклена Бранта в Интернете.

Люси уселась на краешек стола.

– Почему такая спешка?

Кили положила папку в сумку.

– Мне нужно уйти. Сейчас.

– На свидание? – догадалась Люси.

– Вовсе нет. – Кили покраснела.

Как она и ожидала, ее проницательная помощница надулась.

– Нет, у тебя свидание! Держу пари, я знаю с кем. Инициалы Л.Б. что-нибудь говорят тебе?

– Это часть работы, – пояснила Кили.

– Ну, конечно. – Люси прищурилась и поджала губы. – Вот как, оказывается, это теперь называется. Работа.

– Люси, у меня нет времени. – Кили взяла сумку и пошла к двери. – Кстати, почему ты не работаешь над счетом «Флирта»? – Она щелкнула пальцами, словно вспомнив что-то. – Ты была сегодня в бухгалтерии? Кажется, заходил Эйден, чтобы проверить какие-то расхождения.

Кили с удовольствием отметила, что Люси залилась краской.

– Я мельком видела его.

– Почему ты не пригасишь его? Он идеально подходит тебе.

Люси соскользнула со стола и расправила юбку.

– Желаю хорошо повеселиться. А утром я ожидаю получить полный отчет о твоей... работе. Пока.

Нахмурившись, Кили вышла вслед за ней.

В дверь позвонили, когда Кили смотрелась в зеркало: узкие черные брюки, красный облегающий топик, великолепно уложенные феном волосы и чуть-чуть косметики, чтобы подчеркнуть то, что дал ей Всевышний.

Не сногсшибательно, конечно, но и не так уж плохо. Остается надеяться, что ему понравится.

Кили открыла дверь, и у Лэклена вспыхнули глаза.

– Привет.

Ей показалось, что джинсы, белая футболка и черная кожаная куртка – удивительно сексуальное сочетание.

– Вы выглядите потрясающе, – констатировал Лэклен.

Кили с трудом отвела взгляд от футболки, которая бугрилась крепкими мышцами.

– Приятная квартира, – заметил Лэклен, стоя в дверях, и она внезапно осознала, что, увидев его, лишилась не только здравомыслия, но и хороших манер.

– Входите, – пригласила Кили, хватая сумочку. Папка выскользнула на пол.

– Давайте я помогу, – предложил он, наклоняясь одновременно с ней, чтобы собрать бумаги. С громким стуком они столкнулись лбами.

– Ой! – Кили опустилась на пол, чертыхаясь про себя и потирая лоб.

Брант рассмеялся и протянул руку, чтобы помочь ей подняться.

– Вы всегда такая... грациозная или я смущаю вас?

– Последнее, – призналась она, хихикнув.

– Ммм... Когда я сидел рядом, вы едва не опрокинули стол, теперь, когда я приблизился к вам на полметра, вы уронили сумочку. Да, наверное, это из-за меня.

Он рывком потянул Кили на себя, и, вставая на ноги, она налетела на него. Совершенно неумышленно, конечно.

Да, его грудные мышцы так же хороши на ощупь, как на вид! Увидев блеск в глазах Лэклена, Кили впервые в жизни не пожалела о своей неуклюжести.

Когда он положил руки ей на бедра и улыбнулся так, словно она – единственная женщина в мире, у нее мелькнула мысль, что она бы с радостью спотыкалась, рассыпала содержимое сумок и опрокидывала столы каждый день.

– Чем же помочь беде?

– Вы врач, вам лучше знать, – прошептала Кили, чувствуя лихорадочное биение сердца. Лэклен сжал ее бедра, и электрический разряд пронизал Кили с головы до ног.

– Примите два поцелуя и позвоните мне утром.

Быстро соображай! Ответь легкомысленно и остроумно.

Однако Кили могла только стоять и с оцепенелым видом смотреть на Лэклена. Он перевел взгляд на ее губы, словно намереваясь последовать первой части своего совета. Когда Лэклен наклонился к ней и в его глазах она ясно увидела желание, сердце у нее дрогнуло.

Работа... задание... клиент...

Эти слова просочились в затуманенное сознание Кили, подействовав на нее как холодный душ. Она неохотно отвела глаза.

– Нет ничего удивительного в том, что вы пользуетесь популярностью, если всем прописываете такое лекарство, – слабо улыбнувшись, сказала она, глядя на его грудь.

Что он подумает о ней? Ведь она едва не позволила поцеловать себя. Если это непростительный непрофессионализм для новичка, то для...

Лэклен приподнял ее за подбородок.

– Не сомневайтесь в себе.

Какая проницательность! Кили начала сомневаться в себе в тот момент, когда уклонилась от поцелуя, и Брант понял это. Несмотря на яростные нападки, с которыми она обрушилась на него в эфире, приходится признать, что он знает свое дело. И если бы ему стало известно, почему она так ополчилась на него за советы, которые он давал девушке-подростку, страдающей избыточным весом, разве это не польстило бы его самолюбию?

Кили открыла рот, чтобы ответить, но Лэклен приложил палец к ее губам.

– Нет. Я не рекомендую такое средство... всем, как вы изволили выразиться.

– Это утешительно, – с невольной иронией вырвалось у нее.

Девушка опасалась, что Брант попытается выведать причину ее сумасбродного поведения – она, то кокетничает, то отталкивает его, – но он лишь с любопытством посмотрел на нее и отвернулся.

– Как бы мне ни нравились проявления вашей неуклюжести, я должен ехать на радиостанцию. Меньше чем через полчаса у меня выход в эфир. – Лэклен протянул Кили сумочку. – Вы готовы?

Ей удалось кивнуть, выйти вслед за ним и запереть дверь без дальнейших происшествий. Однако в ее смятенное сознание проникла одна настойчивая мысль.

Если поцелуи входят в рекомендуемое им лечение, у нее внезапно возникло страстное желание пройти весь курс.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

«В отношении мужчин всегда придерживайся принципа: прежде чем купить, примерь».

Люси, личный помощник.

Лэклен пробежал взглядом по панели, чтобы убедиться, что он не в эфире, снял наушники и жестом пригласил Кили в кабину.

Последние три часа он наблюдал за ней через стеклянную перегородку, и, несмотря на то, что ему удавалось сохранять профессиональную выдержку, его терпению пришел конец. Пора отключиться и расслабиться в обществе женщины, которая интересует его во многих отношениях.

Приведя Кили на радиостанцию, Лэклен надеялся вынудить ее признаться, что это она звонила ему. Он удивился, когда Кили не сделала этого. Больше всего он ценил честность: его мать лгала и изменяла мужу и, выпив до капли его привязанность, бросила семью, оставив старшего Бранта с разбитым сердцем. Лэклен поклялся, что в отличие от отца он не превратится в печального старика, для которого женщина, ставшая для него недоступной, превратится в наваждение. Уж он-то никогда не будет чахнуть по так называемой любви всей его жизни!

Позвонив ему на радио, Кили не сделала ничего особенного, и его удивляет, почему она скрывает это.

Но он намерен дать этой женщине шанс. Не говоря о влечении, которое возникает каждый раз, когда они приближаются друг к другу, Кили нравится ему, и он бы хотел лучше узнать ее.

Выйдя за дверь, Лэклен спросил:

– Ну как? Нашли что-нибудь для моего сайта?

Он смотрел, как она подходит к нему. Ее движениям была присуща грациозность и спокойная уверенность, заставлявшая мужчин смотреть ей вслед, как это произошло с ним, когда он впервые встретился с ней в «WWW Дизайнз».

Обычно Лэклен долго думал перед тем, как принять важное решение, но, увидев Кили, он понял, что немедленно подпишет контракт, если она будет принимать участие в создании его сайта. Вероятно, это был его счастливый день, поскольку работу поручили именно ей.

Кили улыбнулась, и Лэклен непроизвольно вспомнил, как их губы едва не слились в поцелуе. У него не было намерения заходить так далеко, но он был покорен ее очарованием.

– Я осмотрелась, поговорила с вашими коллегами и записала кое-какие идеи, – она с гордостью протянула ему блокнот. – Видите? Пока этого будет достаточно. Очень удачная мысль – пригласить меня сюда.

Лэклен мельком взглянул на блокнот. Специфика работы постоянно заставляла его угадывать невысказанные мысли по их физическим проявлениям, и он верил, что язык тела говорит о человеке гораздо больше, чем слова.

Судя по тому, что Кили переминается с ноги на ногу и постукивает пальцами по блокноту, она сильно нервничает. Чем это вызвано? Ее маленьким секретом или более серьезными причинами? Реагирует ли она на всех мужчин с нервозностью, или только он, Лэклен, действует на нее так?

Не так-то просто узнать ее лучше! Его задача осложнится, если при каждом более-менее близком общении она будет вести себя как норовистая кобылка.

– Я рад, что это помогло вам. Кофе?

– С удовольствием. – Кили буквально ринулась от него прочь и, схватив сумочку, устремилась к двери.

– Не хотите ли поужинать? – После шоу Лэклен обычно перекусывал, составляя план на следующий день. Однако мысль о том, что он сможет смотреть на Кили при свете свечей, вызвала у него аппетит не только к еде.

– Я не голодна, – слишком быстро ответила она.

– Позвольте предположить. Вы на диете? – Брант улыбнулся и скользнул взглядом по фигуре Кили в полной уверенности, что это не так.

И изумился, когда она сделала шаг назад и, подняв сумочку, прикрылась ею, словно щитом. В ее глазах золотистыми искорками вспыхнул гнев.

– Позвольте мне предположить. Вы полагаете, что я должна сидеть на диете. Так?

Для психолога он бывает иногда удивительно туп. Хотел всего лишь пошутить, но, вероятно, сделал это не лучшим образом. Многие женщины болезненно реагируют на разговоры о весе, и он, по-видимому, наступил Кили на любимую мозоль.

– Послушайте, я этого не говорил.

Она бросила на него испепеляющий взгляд.

– Я прекрасно поняла вас.

Лэклен подавил желание покачать головой. Минуту назад он гадал, что именно пленило его – милая неуклюжесть Кили, странная нервозность, красота или все вместе взятое, но теперь ему придется пересмотреть свой интерес к привлекательной брюнетке.

Внешность – это одно, иррациональное поведение – совсем другое. Совершенно невозможно предположить, как она будет вести себя дальше, если невинное замечание вызывает у нее неадекватную реакцию. В прошлом Лэклен уже обжегся на этом: его мать была воплощением изменчивости и непредсказуемости. Будь он проклят, если ему снова придется пройти этот путь!

– Давайте вернемся к первоначальному плану и забудем об ужине. Идет?

Лэклен с облегчением увидел, что Кили опустила сумочку и неуверенно улыбнулась.

– Идет. Угощаю я.

Идя вслед за ней, Брант знал, что, несмотря на опасения, которые вызвала у него вспышка Кили, он все-таки намерен выяснить, чем дышит его очаровательный дизайнер сайтов.

Кили попивала кофе по-ирландски, в котором чувствовался вкус алкоголя. Ей нужно успокоиться, так как с той минуты, когда она увидела Лэклена, нервы у нее напряжены до предела. Сначала она едва не спровоцировала его на поцелуй, потом сваляла дурака, вспыхнув от невинной шутки о диете. Несмотря на то, что он старается сгладить неловкость, она понимает, что оправиться после двух таких промахов в один вечер будет трудно.

Чем упорнее Кили старалась вести себя непринужденно, тем сильнее она нервничала. К счастью, в течение нескольких последних часов ей удалось ни разу не споткнуться, ничего не уронить и не опрокинуть.

– Ну, теперь дайте мне это.

– Что вы сказали?

Голос Лэклена вывел Кили из задумчивости. Она подняла на него глаза и подумала, как ей выдержать еще час.

Он не сказал, что поведет ее в самый шикарный джаз-клуб в Мельбурне. Даже в обычном кафе было бы трудно соблюсти видимость делового свидания, но пленительная мелодия, выводимая саксофонистом-виртуозом, полутемный зал, искусно освещенный свечами, насыщенный запах кофе разных сортов не оставили Кили никакой надежды сохранить присутствие духа.

Ее обволакивала атмосфера интимности, а то, что мужчина, сидящий рядом с ней, иногда касается коленом ее ноги, лишало ее спокойствия.

Лэклен развлекал девушку остроумными рассказами о своей работе на радио, но взгляд Кили невольно устремлялся на его губы, уводя ее мысли совсем в другом направлении...

– Давайте посмотрим, что у вас получилось.

Кили вынула папку из сумки и положила ее на стол. Все записи она сделала полчаса назад, и остается только надеяться, что он не заметит этого.

– То, что вы видите, только начальная стадия. Дополнительную информацию я узнала на радиостанции и завтра включу несколько новых идей в основной план.

К сожалению, никакие сведения, полученные на станции, не могли помочь ей. Влечение, которое она испытывала к Лэклену, сделало ее предвзятой. На самом деле он такой, как большинство мужчин: фигура женщины интересует его больше, чем ее сердце. В свое время Кили наслушалась достаточно плоских шуток, которые больно ранили ее, но ни одно язвительное замечание не удивило ее так сильно, как шпилька Лэклена. Она не ожидала от него ничего подобного, и это только доказывает, что он отнюдь не совершенство. Ей необходимо помнить, что она не имеет права даже думать о том, чтобы раздуть вспыхнувшую между ними искру взаимного влечения.

– М-да, – пробормотал Лэклен, пытаясь разобрать ее каракули.

Кили уже приготовилась выхватить у него папку и спастись бегством, когда он поднял на нее глаза и улыбнулся.

– Мне нравится. У вас творческий подход. Довольно интересный и профессиональный.

Брант протянул девушке папку, и ей захотелось стиснуть его в объятиях. Работа была гордостью и радостью Кили, и похвала Лэклена воодушевила ее. Ракель никогда не хвалила подчиненных. Кили не переживала, потому что результаты работы говорили сами за себя и клиенты ценили ее усилия.

– Если вы смогли сделать все это за один день, мне не терпится увидеть конечный результат, – сказал Лэклен, откидываясь на спинку кресла.

Его рука оказалась всего в нескольких сантиметрах от шеи Кили.

Она заметила, как под натянувшейся рубашкой на груди Лэклена проступили крепкие мышцы, и с трудом подавила желание прикоснуться к ним. В горле у нее пересохло.

– Уверена, у меня все получится, – подтвердила она, стараясь не замечать близости его руки.

– Прекрасно. Так как с делом мы покончили, давайте немного повеселимся.

Ох, нет!

– Повеселимся? – сдавленно пискнула Кили.

– Вы не возражаете, если мы ненадолго задержимся здесь? У меня была тяжелая неделя, я не прочь расслабиться в приятном обществе. – Лэклен наклонился вперед, умоляюще глядя на нее. Она ощутила слабый запах лосьона, который обволакивал ее, лишая сил сопротивляться.

Как будто ее нужно просить!

– Я ничего не имею против.

Не имеет против? Да она жаждет этого! Провести время с таким мужчиной, как Лэклен Брант, намного заманчивее, чем в одиночестве свернуться в клубок в постели с триллером в руках и вздрагивать от каждого шороха.

– Вот и хорошо. Хотите выпить?

– Спасибо. Кофе.

Лэклен удивленно поднял брови.

– Вы уверены? Кофеин не даст вам заснуть.

Кили пожала плечами.

– Как правило, я плохо сплю. – Горькие воспоминания вызывают бессонницу...

– Печально. Наверно, вы не нашли верного средства?

– Все испробовала. Пила горячее молоко, ромашковый чай, валериану, считала овец, слушала шум волн и колыбельные. Ничего не помогает. – Кили не стала говорить, что один раз ей удалось выспаться; тогда она была влюблена, и на нее успокоительно подействовало тепло, исходящее от мужчины, лежавшего рядом с ней.

– Я мог бы помочь вам.

Ну, еще бы, конечно! – прошептал внутренний голос.

– Как?

Лэклен таинственно улыбнулся и прошептал:

– Не уверен, что у вас хватит духу.

Сердце откликнулось на его улыбку учащенным биением.

– Об этом мне судить, не так ли?

Он широко улыбнулся:

– Вам нужно лечь около меня и открыть свой разум для множества возможностей.

О господи! Кили судорожно глотнула, отчаянно пытаясь найти остроумный ответ. Однако лишь эротические картины, как повторяющиеся кадры фильма, проносились у нее перед глазами.

– Я говорю о гипнотерапии, – пояснил Лэклен и тихо хихикнул, вызвав у Кили желание стукнуть его.

– Знаю.

– Неужели? – он завладел ее рукой, прежде чем Кили поняла, что происходит. – А мне показалось, вы подумали о чем-то более... интересном.

Она попыталась обрести дар речи, боясь, что вот-вот утратит душевное равновесие. Поглаживая большим пальцем ладонь Кили, Лэклен привел все ее чувства в совершенное расстройство.

– Вы ошиблись.

– Неужели?

Волнующий взгляд горящих глаз Лэклена и прикосновение его теплых пальцев зажги внутри ее существа огонь, который, словно ртуть, растекался по всему телу.

Всего один короткий день потребовался этому мужчине, чтобы разбудить в ней дотоле неведомые ощущения, о которых она даже не смела мечтать. Будучи убежденной реалисткой, Кили знала, что брак, дети и семейная жизнь не для нее, потому что она не может обеспечить главного слагаемого этого счастливого сценария.

Сейчас ей нужно делать карьеру. Есть ли в ее жизни место для связи с мужчиной и осложнений, которые она неизбежно повлечет за собой?

Возможно, Лэклен с удовольствием завяжет ни к чему не обязывающую интрижку, но что, если он надеется на прочные, постоянные отношения? Тогда ей придется уйти, и снова в ее душе воцарится опустошение. Что бы мужчины ни говорили вначале, большинство из них хочет иметь детей; это часть их стремления доказать что-то миру, которую она не может удовлетворить.

Кили узнала это из горького опыта. Джон, единственный мужчина, совместное будущее с которым она могла бы представить, бежал без оглядки, когда она решилась сказать ему правду. Вместо кольца Кили получила больше боли, чем заслужила.

Нужно было пройти через страдания, вызванные избыточным весом, заниженной самооценкой, мучительными часами психотерапии, изнурительной диетой и последовавшей за ней соматогенной депрессией, чтобы научиться защищать свое сердце.

Если Лэклен Брант хочет пофлиртовать с ней, прекрасно.

Если в его намерения входит очаровывать ее, держать за руку и прописывать поцелуи в качестве лекарственного средства, великолепно.

Если ему захочется чего-то еще, тогда... да поможет ей Бог!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

«Чтобы помешать вам сделать карьеру, мужчине нужно меньше времени, чем на бегство при первом намеке на слово Л».

Ракель Уилсон, закоренелый циник и тайная мужененавистница.

– Что здесь делает «Коллекция Кили»? – спросила Эмма, взяв со стола альбом для наклеивания вырезок и начав перелистывать его.

– Люси попросила принести его. Мы работаем над форматом викторины для «Флирта». – Кили не отводила глаз от экрана, торопясь закончить страницу для спортивной компании.

– Просто удивительно, что ты называешь это альбомом для вырезок. Это настоящее руководство по выживанию для девушек, которые ходят на свидания. Ты собираешь различные цитаты и ответы на вопросы, как большинство людей коллекционируют марки или открытки.

– Это хобби, – пояснила Кили. Эмма взвизгнула:

– О господи! Ты записала даже то, что я говорила о мужчинах!

– Никто не застрахован от этого, – пробормотала Кили. – А теперь заткнись и не мешай.

– Почему, черт подери, тебе нужно закончить сегодня? Я думала, что все требуется сделать к следующей неделе. Мне еще далеко до конца.

– Слишком много работы, – сказала Кили. Ее пальцы порхали над клавишами.

– Хорошо получилось, – одобрила Эмма. – Кстати, твоя спешка не связана с новым клиентом?

– Не глупи. Для меня все клиенты одинаковы.

– И поэтому ты вчера ходила с Лэкленом Брантом в ночной клуб? Чтобы внести в его сайт музыкальное сопровождение?

Кили с раздражением почувствовала, что краснеет.

– Как ты узнала?

– Мне сказала одна молодая женщина, которая столь же болтлива, сколь и распущенна.

– Кристал?

Великолепно. Теперь о них узнает весь офис.

– Ну, так как прошло?

– Это входило в мое дурацкое задание, – пояснила Кили, стараясь не вспоминать, каким взглядом Лэклен смотрел на нее в тот вечер.

– Ну, конечно. В таком случае тебя это не заинтересует. – Эмма помахала у нее под носом какой-то бумажкой.

– Что это?

Кили попыталась выхватить у нее листок, но Эмма подняла его выше.

– Ммм... сейчас посмотрю. Озаглавлено «Мой идеальный мужчина». Он выпал из твоего альбома.

– Сию минуту отдай!

– Не так быстро! – Эмма соскочила со стола и принялась читать. – Похоже на перечень. Интересно, подходит ли мистер Брант под твои критерии.

Кили застонала и покачала головой.

– Я написала это, когда мне было девятнадцать лет. Неужели ты не можешь оставить меня в покое?

Эмма сделала вид, будто не слышит ее.

– Итак, «идеальный мужчина должен быть выше метра восьмидесяти, иметь темные волосы, синие глаза, приятную улыбку, чувство юмора, профессию, великолепное тело, авантюристическую жилку, любовь к джазовой музыке и хорошей еде, включая пончики, а также уметь хорошо целоваться». – Она вздохнула и закатила глаза. – Ого! Ты не очень требовательна, правда?

– Это всего лишь глупый перечень, – возразила Кили, вспомнив день, когда написала его. Первый мужчина, с которым она встречалась после мучительной диеты, – Рей-крысеныш, – бросил ее через три месяца ради семнадцатилетней девчонки. Кили внесла в список все качества, которыми Рей не обладал.

Эмма улыбнулась.

– Ничего подобного. Этот перечень очень точно описывает твоего идеального мужчину, и, если я не ошибаюсь, ты уже нашла его.

Кили бросило в жар. Странно, но, как и Эмме, ей казалось, что Лэклен удовлетворяет всем требованиям, хотя она не была уверена, есть ли в нем авантюристическая жилка. Что касается поцелуев, то лучше не думать о них...

– У меня нет времени для этого, – возразила Кили.

– Жаль. – Эмма пожала плечами. – Ты знаешь, какой мужчина тебе нужен, но поворачиваешься к нему спиной, когда он входит в твою жизнь.

– Тебе нечем заняться? – Кили засунула альбом в верхний ящик стола. С глаз долой – из сердца вон!

– Есть, конечно. Увидимся после работы?

Кили кивнула и, подождав, пока подруга выйдет из комнаты, посмотрела на ящик, в котором лежал альбом, так, словно там нашла себе убежище ядовитая змея.

– Идеальный мужчина, – пробормотала она, переводя взгляд на экран. Жаль, что Лэклен Брант именно такой.

– Чем могу помочь, мистер Брант?

Сделав героическое усилие, Лэклен заставил себя смотреть в лицо роскошной секретарше, чье имя вылетело у него из памяти. Ее декольте могло бы ввести в искушение даже святого.

– Кили занята? Мне бы хотелось поговорить с ней.

Образ очаровательной Кили Роудз постоянно преследовал его. Он вспоминал, как она смотрела ему в глаза, как едва не склонилась к поцелую, но, тихо вздохнув, отстранилась от него. Он не мог думать ни о чем другом. И единственный способ вернуть душевное равновесие – это немедленно решить проблему.

Лэклен никогда так быстро не поддавался женскому очарованию. Когда они дружески болтали за чашкой кофе, он даже подумал, не является ли встревоженное состояние Кили игрой его воображения.

– Сейчас узнаю, свободна ли она. – Секретарша нажала несколько кнопок.

Лучше бы ей быть свободной в полном смысле этого слова. Он не подумал, что у Кили может быть кто-то, потому что она не похожа на женщину, способную поощрять его, имея другого мужчину. С другой стороны, его мать....

– Кили в офисе. Хотите? – секретарша протянула ему поднос с аппетитными пончиками, посыпанными корицей. Ее невинный вопрос прозвучал так, словно она предлагала ему что-то еще.

Лэклена окружало множество женщин, которые вешались ему на шею, но он всегда предпочитал более утонченный подход. Однако это не значит, что он не должен проявить вежливость. Лэклен улыбнулся и взял пончик.

– Спасибо. Надеюсь, он не скажется на моих бедрах.

– Похоже, ваши бедра в порядке, – пробормотала секретарша и, натянув на лицо профессиональную улыбку, отвернулась, чтобы ответить на звонок.

Будем надеяться, что прелестная мисс Роудз думает так же. Лэклен откусил кусочек пончика и постучал в дверь.

– Войдите.

Он вошел, гадая, как будет вести себя Кили. Сделает ли она вид, что между ними ничего не произошло, или превратит это в шутку? Лэклен надеялся, что она провела время так же приятно, как он, и ей захочется повторения.

– Вы не очень заняты? Я подумал, что смогу... – Он умолк, заметив ее потрясенный взгляд. – Что случилось?

Увидев Лэклена, жующего пончик совсем как идеальный мужчина, отвечающий ее критериям, Кили была потрясена.

Взяв себя в руки, она спросила:

– Вы любите пончики?

Он смущенно улыбнулся.

– Питаю к ним слабость. – Лэклен пожал плечами. – Что я могу еще сказать?

Что-нибудь грубое или неприятное, рассчитанное на то, чтобы оттолкнуть меня.

Однако Кили знала, что все ее попытки отстраниться от него бесполезны. Похоже, ей суждено влюбиться в Лэклена, который отвечает всем критериям идеального мужчины.

Вот и будь реалисткой после этого!

– У меня на губах осталась сахарная пудра?

– Извините, если я несколько рассеянна. Вы застали меня в разгар работы.

Лэклен улыбнулся. Кили никогда не видела, чтобы улыбка так преображала мужчину, зажигая в его глазах неподдельную радость жизни. Хотелось бы ей думать, что это она производит на него такой эффект.

– Вам понравился вчерашний вечер?

Вот черт! Он говорит о радиостанции, ночном клубе или о влечении, которое вспыхнуло между ними?

– Да.

– Хорошо. Тогда мое предложение не покажется неуместным.

– Какое, интересно, предложение? – Кили подавила желание повернуться на стуле из-за опасения, что, откинувшись назад, она упадет на пол.

– Хотите узнать, какой мужчина скрывается за голосом в микрофоне? Вы сможете внести кое-какие полезные сведения в мой сайт.

– Я думала, что этому был посвящен вчерашний вечер.

– То было лишь начало. Мне бы хотелось, чтобы вы проводили со мной время, знакомились с разными аспектами моей жизни и наблюдали меня в разнообразных ситуациях. Чтобы вы почувствовали, что именно нужно отразить на моем сайте. Смотрите на это, как на способ получить сведения о Лэклене Бранте из первых рук.

Кили попыталась сохранить спокойствие. Странно, что она хотела предложить нечто подобное, хотя не знала, как найти нужные слова. Это задание очень важно для нее, и она сделает из него свою лучшую работу – пусть даже ценой своей жизни.

– Позвольте уточнить. Мне что, придется проводить с вами время, чтобы проникнуть в глубины вашей личности? Какие ситуации вы имеете в виду?

– Я люблю заниматься серфингом, совершать прогулки по бушу и устраивать барбекю, чтобы снять стресс. Вы могли бы сопровождать меня, задавать вопросы и делать записи. – Лэклен быстро прошел по комнате и неожиданно склонился над Кили. – Все строго профессионально, конечно.

Она сделала глубокий вдох, пытаясь насытить кислородом затуманенный мозг. Но вместо этого неповторимые мужские феромоны, смешавшись с ароматом лосьона, подействовали на нее как призыв, вызывая желание упиться чистым бодрящим запахом.

Мало того, Лэклен смотрит на нее таким горящим взглядом, что у нее захватывает дух.

– Называйте это исследованием. – Он положил руку на спинку ее стула.

Кили прочистила горло. Разве девушка может здраво размышлять, когда тонет в синеве этих невообразимых глаз?

– Интересное предложение. И какие приключения вы планируете на конец недели?

Лэклен рассмеялся.

– Никаких вылазок на природу, да?

Только если она окажется на не защищенном от ветра пляже и прижмется к мужчине своей мечты, но до этого очень далеко!

– Как вы догадались?

– По хмурому лбу, наморщенному носику. Разве вы забыли, что я прекрасно понимаю язык тела?

Кили немедленно представила, как он может познать язык ее тела – желательно, прикосновением.

Что с ней происходит? Гормоны затуманили ей голову. Неужели она забыла, что этот мужчина не должен нравиться ей? Он проповедует ту же психоаналитическую чушь, что и остальные представители его профессии; он выдает свои никчемные советы так, словно знает, как чувствует себя несчастный подросток, страдающий от избыточного веса.

Ну, еще бы! Разве такой мужчина, как он, будет искать утешения в пище и поглощать сладости, чтобы заполнить пустоту в своей жизни? Никогда! Ему не понять, как страдает человек, не пользующийся популярностью из-за своего веса; он не может ощутить чужое смущение и одиночество, разъедающее душу, как кислота.

Вероятно, бедная девчушка долго набиралась храбрости, чтобы позвонить самому Лэклену Бранту. И что же он сделал? В течение двух минут распространялся о пользе физических упражнений, ограничений в еде и необходимости завести новых друзей.

Кили всей душой сочувствовала несчастной девушке. Она сама прошла через это, добилась успеха и давным-давно сожгла футболку, которой старалась скрыть свою полноту. Банальные советы Лэклена привели ее в крайнее раздражение и заставили обрушить на него град упреков.

Что касается его шутливого замечания о диете, сильно уязвившего ее, то мужчины, которые выглядят так, словно сошли с обложки журнала, не должны раздавать советы. Никогда.

По логике вещей у нее не должно быть влечения к Лэклену Бранту. Она никогда не сможет стать достойной его, хотя ей бы хотелось физической близости, но только после того, как ее задание будет выполнено.

– Послушайте, я же не буду заставлять вас прыгать со скалы! Вы просто отдохнете, понаблюдаете. – Во взгляде Лэклена промелькнуло беспокойство, и Кили возвратилась к реальности.

– Прекрасно. Будем поддерживать связь. А сейчас мне надо вернуться к работе.

Но она чувствовала себя отнюдь не прекрасно. Чем больше времени ей придется проводить с Лэкленом, тем вероятнее, что стена, которую она возвела, чтобы сохранить свое сердце, будет рушиться кирпичик за кирпичиком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю