Текст книги "Тайна сердца"
Автор книги: Николь Джордан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
– Вы так добры, Райдер.
Райдер сжал кулаки, чтобы сдержать готовые, вырваться на волю эмоции.
– Я не особенно добр.
– Это неправда. Вы были добры ко мне с самой первой встречи. Но то, что предлагаете сейчас…
Она стояла неподвижно, беззащитная, мягкая… прекраснее всех женщин на свете. Волосы сверкали в тусклом свете расплавленным золотом. Он представлял невероятное наслаждение коснуться ее, спутать пальцами пряди.
Райдер подступил еще ближе. Как ему хотелось обнять Ив! Прижать к себе. Дать наслаждение, которого она никогда не знала.
«Что, если отдаться своим желаниям?» – твердил настойчивый внутренний голос.
Но для решительных действий еще слишком рано. Он может ее отпугнуть. Однако, если будет очень осторожен, ее реакция может стать всем, о чем он мечтал.
Нежность и желание яростно сражались в душе Райдера, заставляя терять разум.
И все же он видел, что Ив не осталась равнодушной. Еще не коснувшись ее, он знал, что она трепещет. Да и сам он едва сдерживался, чувствуя глубинный, первобытный отклик своего тела. Боль в чреслах становилась глубже и острее.
Его рука сама собой поднялась, чтобы дотронуться до сверкающего водопада золотистых волос. Они оказались такими же шелковистыми, как он представлял. Легкие пряди ласкали его кожу, сворачивались кольцами вокруг пальцев, искушая своей мягкостью.
Осторожно-осторожно Алекс обвел пальцем сначала ухо, а потом хрупкий подбородок Ив. Желание обнять ее стало потребностью, такой мощной, что он едва мог контролировать себя.
Ив беспомощно наблюдала за ним, чувствуя борьбу Райдера с собой, но не знала, как реагировать. Когда его пальцы погладили ее щеку в легчайшей ласке, все инстинкты Ив завопили об опасности, однако она не могла двинуться, не могла заговорить. Его нежность лишала ее дара речи.
Он снова погладил ее по щеке, обжигая кожу. Простая интимность этой ласки заставила Ив задрожать и воспротивиться потребности прильнуть лицом к его ладони. Сердце бешено колотилось, по телу пробегали волны возбуждения.
Знал ли он, как яростно, как быстро бьется ее сердце?
Словно желая проверить это, Алекс передвинул руку чуть ниже, по белоснежной колонне ее шеи. Когда сильные пальцы нашли бешено пульсирующую жилку, она увидела, как уголки его губ приподнялись в довольной улыбке. Он, конечно, знает, как действует на нее.
Ив беспомощно смотрела в смуглое лицо, различая жесткие линии, делавшие Райдера таким живым и привлекательным. Темные глаза держали ее в плену. Любая женщина могла утонуть в этих глазах. Утонуть навсегда.
Но будет огромной ошибкой позволить ему продолжать.
– Райдер… я не могу.
С трудом оторвав от него взор, Ив отвернулась. Он осторожно сжал ее руку.
– Не уходи.
И секунду спустя руки Райдера обняли ее со спины. Ив застыла, неожиданно потеряв способность свободно дышать. Его губы прижались к волосам, заставляя сердце биться еще сильнее.
– Знаешь, я никогда бы не причинил тебе зла. Ведь знаешь, Ив?
Говорить она не могла, поэтому едва заметно кивнула.
– Ты не должна меня бояться.
Она ничуть не боялась Райдера. Она боялась ощущений, которые он в ней пробуждал. Дрожь пробегала по ее телу, вызывая странную слабость.
Ив знала, что должна положить конец этому безумию, и все же не могла отстраниться. Его сила, тепло и возбуждающий мужской запах окружали ее. И противиться было невозможно.
Очень долго Алекс просто держал ее, прижимаясь грудью к спине. Его тело излучало тепло даже сквозь одежду, и прилив неудержимого желания захлестнул ее.
Ив не ожидала, что когда-нибудь снова окажется в объятиях Райдера, но сходила с ума от ощущения его мускулистых рук, обхвативших ее. Совсем как в тот летний день на лугу. Она все еще помнила его поцелуй, помнила, как лежала под могучим телом…
Но сегодня он был бесконечно более нежен. Одна рука покоилась под ее грудью, другая легонько обнимала талию. Потом едва уловимым жестом он накрыл ладонью ее живот и продолжал прижимать руку, позволяя ей чувствовать его прикосновение через халат и ночную сорочку.
Ив не запротестовала, и тогда его рука скользнула еще ниже, к ее лону, лаская венерин холмик.
Сердце Ив тревожно забилось, но Райдер не разжал объятий.
– Это пугает тебя, Ив? – пробормотал он.
«Пугает, и еще как…»
И все же она не хотела, чтобы он останавливался.
– Не… не знаю.
– Ты веришь мне, Ив? – прошептал Райдер голосом, подобным плотному бархату, припадая губами к ее виску.
– Я… да, – честно ответила она.
– Вот и хорошо.
Он медленно расстегнул шелковый халат, и легкое одеяние, соскользнув с ее плеч, озерцом легло на ковер.
Руки Райдера снова обвили талию Ив, но на этот раз двинулись вверх, гладя едва прикрытые груди сквозь тонкий батист ночной сорочки. Ив тихо охнула, когда ее соски мгновенно превратились в тугие бутоны.
Райдер замер, выжидая. В страхе, что он остановится, Ив слегка изогнулась, надавив на его ладони, мечтая о новых ласках.
Он немедленно сжал вздрагивающие холмики ее грудей, медленно обводя соски большими пальцами:
– Тебе так хорошо?
В ответе не было нужды. Он и так все знал. Внутри Ив шевельнулось теплое яркое наслаждение, пронзившее все ее тело. Восхитительное ощущение слабости, сладкой неуемной боли пульсировало глубоко в ней, сосредоточившись в лоне, между ее бедрами.
И Райдер, казалось, точно знал, что она переживает, словно его инстинкты были настроены на любое ее желание. Он снова стал ласкать плоский живот, гладить чувствительную женскую плоть.
Когда ее ног коснулся холодный воздух, Ив поняла, что Райдер поднимает подол ее ночной сорочки. Ее словно молнией пронзило, но она опять ничего не сделала, чтобы остановить его. Только подняла руки, не зная, что делать с собой.
Наконец он поднял подол до бедер, обнажая все ее женские тайны, и снова погрузил лицо в ее волосы.
– Закрой глаза. Ив. Не думай. Просто закрой глаза и отдайся чувствам.
Не в силах бороться с желанием, она молча покорилась, ощущая, как крепко прильнул к ней Райдер, как вжимается между ягодицами его вздыбленная плоть. Ей следовало бы встревожиться, уклониться от столь шокирующих прикосновений, но она только глубоко, прерывисто вздохнула.
Его пальцы ласкали ее обнаженное бедро.
– У тебя такая мягкая кожа, – прошептал он.
«У него такое нежное прикосновение», – дремотно подумала Ив.
Теплая рука на бедре наполняла ее тело туго скрученной спиралью желания, подобного которому она не ведала раньше.
Ив таяла от этого желания. Боже, как столь жесткий, столь суровый человек может быть таким, нежным?! Любое его касание обжигало снопом ярким искр, но все же в его объятиях она чувствовала себя хрупкой, как тонкое стекло.
Его пальцы скользнули по розовым– складкам, медленно разделяя их. Ив громко охнула, широко раскрыв, глаза. Он прижал ладонь к ее горячему лону, чувствуя как нервно оно пульсирует.
– Тише, милая. Обещаю, тебе будет приятно.
Ив ничуть не сомневалась в словах Райдера. И никогда не испытывала ничего подобного этой воющей боли между бедрами. И не зная, куда деваться от этой боли, крепко сжала кулаки. Но не заметила, как Райдер медленно покачал головой:
– Нет, не стоит так напрягаться, Ив. Я хочу, чтобы ты расслабилась и помогла мне.
– П-помочь? – заикнулась она.
– Подними свою сорочку, – мягко приказал он.
Горячая краска обожгла лицо Ив. Он требует, чтобы она участвовала в этом… этом обольщении?
Но она все равно подчинилась, стиснув батист так, словно собиралась разорвать его в мелкие клочья.
– Ив, я не сделаю тебе больно. Расслабься.
Ив задохнулась, когда его пальцы стали теребить крохотную горошинку, обводить лепестки ее лона.
Ей хотелось закричать, выгнуться, заметаться, но она заставляла себя не двигаться и снова закрыть глаза. Тишину нарушало только ее учащенное дыхание.
Райдер продолжал ласкать ее нежную плоть, медленно, неспешно, нежно…
Ив едва сдержала стон, когда расплавленный жар прилил к ее лону и сосредоточился между ног.
Чуть позже Ив поняла, что Райдер заворожил ее чувственными чарами. И этот момент казался нереальным, словно она спала и видела прекрасные сны, полные эротических фантазий.
Время обтекало их. Каждое прикосновение его пальцев к ее плоти усиливало жар и голод, пока Ив наконец не пролепетала:
– Райдер, мне так жарко…
– Знаю, любимая. Отдайся этому жару.
Его средний палец обвел шелковистую впадину, влажную от ее любовных соков, и скользнул внутрь. Вторжение было невыносимо интимным, и все же Ив смутно понимала, что это только начало.
Гладя восхитительно чувствительный бугорок, скрытый в складках лона, Райдер проник вглубь вторым пальцем. Потом отнял руку и продолжал медленно вонзаться и отступать в неспешном, безумно возбуждающем ритме.
Ив непроизвольно задвигала бедрами в поисках чего-то неведомого. Все ее тело напряглось в лихорадочном ожидании.
Райдер каким-то образом сумел разжечь в ней огненную бурю, и она не была уверена, что сумеет это вынести. Просто не представляла, что может испытывать столь свирепую потребность, отчаяние, струной натянувшее каждый нерв в ее теле.
Ив беспомощно изогнулась, налегая всем телом на его руку, всерьез опасаясь, что не переживет этого урагана желания.
И тут из ее горла вырвался сдавленный крик, потом нечто похожее на рыдания. Она задрожала от взрыва наслаждения, бурного, горячего, внезапного. Колени подогнулись, и она упала бы, но Райдер вовремя успел поддержать ее, защитить своими объятиями, как некое бесценное сокровище!
Когда судороги экстаза немного унялись, Ив обмякла в его руках, трепеща от сознания случившегося чуда.
Райдеру пришлось долго ждать, пока ее дыхание выровняется и уймется дрожь. Еще больше времени прошло, прежде чем Ив смогла стоять самостоятельно. Он отпустил ее и осторожно повернул лицом к себе, испытующе вглядываясь в каждую черту.
Но Ив упорно отводила глаза, и не успел Райдер опомниться, как она уткнулась в его плечо, чтобы скрыть предательское смущение. Скрыть эмоции такой силы, что она едва могла дышать. Ив чувствовала себя человеком, только что очнувшимся от глубокого сна.
Райдер, должно быть, все понял, потому что снова окутал ее нежностью: прижался губами к волосам, осторожно лаская пряди с той же мягкостью, которая минуту назад воспламенила ее.
При мысли о том, что он только сейчас делал с ней, лицо Ив вспыхнуло огнем. Немного отдышавшись, она стыдливо усмехнулась и пробормотала ему в плечо.
– Должно быть, вы считаете меня завзятой распутницей.
– Нет, я считаю вас прелестной невинностью. Той, которая испугалась, поняв, что может испытывать столь глубокое физическое наслаждение.
– Я и не представляла! – восторженно выдохнула Ив.
– И это неудивительно. Как вы могли представлять, если вам никто не показал ничего подобного?
Ив еще сильнее прильнула к его плечу. Она была благодарна Райдеру за доброту, за то, что помог пробудить в ней страсть, но сейчас от стыда хотелось спрятаться, убежать, скрыться… уж очень беззащитной она выглядела перед ним. Слишком уязвимой.
– Полагаю… полагаю, мне следует поблагодарить вас.
– Я с радостью готов сделать для вас все, графиня, – заверил Райдер. Ив расслышала улыбку в его голосе и прикусила губу. – Я столько всего могу показать вам, но, думаю, для сегодняшнего вечера этого достаточно.
– А есть что-то еще?!
Райдер тихо, не слишком весело рассмеялся:
– О, много, очень много. Гораздо больше, чем вы думаете.
Ив неожиданно ощутила, как по телу снова разливается уже знакомый жар, а мышцы напряглись в предвкушении… и вдруг поняла, что наслаждение получила она одна. Райдер заставил ее дрожать и трепетать под натиском огня, но сам все еще горел.
Ив отстранилась и подняла глаза.
– Но как же вы, Райдер? Вы… вы так и не получили наслаждения.
Его глаза опасно потемнели. Во взгляде блеснуло удовлетворение собственника.
– Для меня довольно и того, что я подарил наслаждение вам.
Ив ошеломленно качнула головой. Судя по вздыбившимся спереди панталонам, Райдер до сих пор был возбужден и желал ее. Но очевидно, был готов пожертвовать собой, щадя ее чувствительность.
Такая выдержка шокировала Ив еще больше, чем плотское удовольствие, которое он ей дал, еще больше, чем те восхитительные ощущения, которые она испытала. Покойный муж совершенно не заботился о ее чувствах.
Но Ив всегда знала, что Райдер совершенно не похож на Ричарда.
Ив испытующе взглянула на Алекса, но его лицо оставалось непроницаемым.
Желает ли он ее? Или это обычная реакция мужчины при виде полураздетой женщины. Любая могла удовлетворить физические потребности Райдера, и, честно говоря, куда лучше, чем она сама. При мысли об этом горло сжало странной болью. Прежде чем Ив успела разобраться в обуревавших ее эмоциях, Райдер прерывисто вздохнул:
– Мне лучше идти. – Нагнувшись, он легко поцеловал ее в лоб, как ребенка, высвободился и отступил. – Сладких снов, графиня.
Ив безмолвно наблюдала, как он отворачивается. В душе сгущалось разочарование и еще одно чувство, которое она могла определить только как досаду. Наверное, Райдер подобно Ричарду собирался искать физической разрядки у своей любовницы?
Но есть ли у Райдера любовница? Боль в груди еще усилилась.
Конечно, это невозможно, но она едва не попросила его остаться. Однако нашла в себе силы не шевельнуться, пока он шел к двери.
Почему она так мучается при мысли о том, что Райдер уходит, чтобы отправиться в душистые объятия любовницы или еще какой-то неотразимой ночной бабочки?
Ей все равно. Она не должна задумываться о тех чувственных наслаждениях, которые он дарил. Райдер просто оказал ей любезность. Показал, что в плотской любви есть не только боль и отвращение.
Но Ив упрямо покачала головой. Он пришел спросить ее, как покорить даму, чтобы та влюбилась, но вместо этого сам просветил Ив. Его урока оказалось достаточно, чтобы женское сердце наполнилось неясными желаниями, а тело ныло, так и не получив воплощения эротических фантазий.
Но ей придется задушить свою тягу к Райдеру, прежде чем она окончательно потеряет голову.
Однако, машинально поднеся руку к горлу, Ив не могла не вспомнить, каким яростно-нежным было его прикосновение, и приказала себе забыть о ласках Райдера. Ласках, которые на кратчайший миг заставили ее почувствовать себя желанной и любимой.
Райдер вышел из дома, счастливый, что сумел удержать себя в руках и не дать волю инстинктам. Теперь он нуждался в долгой прогулке по ночной прохладе, чтобы унять лихорадку, овладевшую его телом и разумом.
Желание по-прежнему пронизывало его, резкое и настойчивое. И не только его собственная пульсирующая плоть была этому причиной. Реакция Ив на ласки потрясла его до глубины души. Тот всхлип удивления, и наслаждения, который она издала, извиваясь в конвульсиях наслаждения, едва не бросил его на колени.
Нечеловеческим усилием воли он сумел отстраниться, хотя мог при этом думать только о том, чтобы взять ее. Но он даже не поцеловал Ив.
Какой пыткой было для него воздержание! Он сам не помнил, как очутился у двери, потому что весь горел. А в будущем все попытки сдержать желание будут еще худшей пыткой. Теперь он знал, как мягка ее кожа, как сладки и спелы ее груди, как прекрасно они умещаются в его ладонях, как манит и искушает ее женская плоть.
И все же он повторит это еще раз. Он наслаждался ее реакцией, понимая, как был прав насчет Ив. Пусть внешне она холодно-элегантна, но в душе горят скрытые страсти. Если бы только он мог обнаружить ее!
Но он прекрасно сознавал, что не должен спешить. Покойный муж внушил ей страх и ненависть к плотской любви, отвращение, для преодоления которого потребуется огромное терпение. Пробуждение ее чувственности – только первый шаг.
Райдер вынудил себя медленно выдохнуть. Впереди его ждет нелегкая и долгая битва. А пока придется держать в узде свое желание, даже если для этого предстоит терпеть пожирающее внутренности, вожделение.
Глава 6
Ив была полна решимости забыть ту запретную интерлюдию с Райдером в библиотеке. К сожалению, ей пришлось встретиться с ним завтра, когда он пришел, чтобы повезти близнецов к ужину, а потом на вечернее цирковое представление в Королевский амфитеатр Астли. Ничего не поделаешь, Ив вынудила себя предстать перед Райдером.
Стоило Алексу появиться в передней, как Ив немедленно отвела его в сторону для разговора с глазу на глаз. Близнецы тем временем надели вечерние плащи, и Сесил отправился за Дженет, уже привыкшей к роли постоянной компаньонки.
Ив с трудом заставляла себя встречаться с Райдером взглядом, но, хотя он вел себя как обычно и ничем не напоминал о вчерашнем скандальном свидании, воспоминание о его объятиях до сих пор горело в мозгу. Ив думала о его руках, касавшихся ее потаенной плоти, и чувствовала, как подрагивает живот.
Нещадно ругая себя, она откашлялась и понизила голос:
– Все, что вы сказали Сесилу сегодняшней ночью, возымело благотворное действие.
– О, мне так не кажется. Вряд ли на него повлияли мои слова. Сесил все еще страдал после неудачного поединка с бутылкой портвейна, когда я предложил его подвезти. Не слишком жестокое наказание, но теперь он дважды подумает, прежде чем снова напиться, особенно когда рядом расставлены карточные столы.
– Искренне на это надеюсь, – пробормотала Ив, содрогнувшись.
– Кроме того, мы уже успели обсудить способ возврата долга, – добавил Райдер. – Поскольку его карманные деньги за квартал почти улетучились, я намерен сделать его кем-то вроде секретаря.
– Брат рассказал мне о вашем соглашении, – подтвердила Ив. – И как ни удивительно, похоже, ему не терпится приступить к работе. По крайней мере Сесил предпочитает службу у вас изгнанию в деревню.
Насмерть испуганный такой перспективой, Сесил просил и умолял, а также торжественно поклялся, что нога его никогда не ступит в игорный дом, во всяком случае, до тех пор, как в его карманах не зазвенят деньги, а стойкость к спиртному значительно возрастет.
Ив приняла извинения брата, отлично зная, что вскоре его придется выручать из очередной неприятности. Но все же подавила желание держать его на коротком поводке, поняв, что лучше позволить Райдеру поговорить с ним по-мужски.
– Спасибо за то, что потолковали с ним, – искренне поблагодарила Ив. – И за все, что вы сделали для Клер вчера вечером. Сегодня дверной молоток едва не сорвали с петли пылкие поклонники и слуги, доставлявшие букеты цветов. – Ив показала на пристенный столик, где стояла ваза с нарциссами. – Клер получила бутоньерки и букеты от полудюжины молодых джентльменов, которые все явились с визитом сегодня днем. Клер на седьмом небе от такого успеха.
Райдер удовлетворенно кивнул:
– Я знал, что ей не составит труда выказать свои лучшие качества.
– Пока вы здесь, – начала Ив, – я хотела внести небольшие изменения в нашу будущую прогулку в Воксхолле.
Райдер пригласил всю семью в увеселительный сад Воксхолл-Гарденз развлечься музыкальным вечером и ужином, обычно заканчивавшимся великолепным фейерверком. Обеим тетушкам, предстояло сопровождать их.
Заметив его вскинутые брови, Ив объяснила:
– Думаю, мы можем включить в нашу компанию двух-трех молодых джентльменов, из тех, кто интересуется Клер и к которым она благосклонна более других. Нужно дать им шанс лучше познакомиться в менее официальных обстоятельствах.
– Разумеется. Приглашайте, кого пожелаете.
– Если вы так великодушны, я бы хотела просить присоединиться к нам и мою подругу Лидию, леди Килинг, чтобы ближе познакомить ее с вами.
Бездонные глаза Алекса весело блеснули.
– Вижу, вы близко к сердцу принимаете свою роль свахи. Не так ли, графиня?
Ив понятия не имела, почему краснеет, ведь именно Райдер попросил найти ему жену!
– Видите ли, леди Килинг наиболее достойная кандидатка в моем списке, и, вы сами сказали, что она вам нравится.
– Точно так же, как и миссис Феррис-Джонс.
Ив поколебалась, пытаясь скрыть неприязнь.
– Разумеется, мы могли бы пригласить и ее.
– Вы не одобряете?
– Не мое дело одобрять или не одобрять. Это ваш выбор.
– В таком случае я бы хотел, чтобы она тоже поехала.
В этот момент подошли близнецы и продолжить разговор не представилось возможным.
Когда за ними закрылась дверь, Ив раздраженно поджала губы. Миссис Феррис-Джонс охотно принимали в обществе, несмотря на ее несколько скандальную репутацию, и если Райдер хотел видеть на своей вечеринке прекрасную вдову, у Ив не было причин ему отказывать.
Поднимаясь по лестнице, чтобы одеться для скучного дневного приема, который тетушки желали посетить, Ив твердила себе, что ей, наоборот, следовало бы поощрять это знакомство. Для нее лучший способ избежать искушения – занять Райдера ухаживанием за выбранной невестой. Тогда у него не останется времени на ночные запретные свидания с ней в библиотеке.
Ведь она хочет именно этого, не так ли?
Но прошло три дня, а Ив все еще продолжала напоминать себе о своей цели, особенно когда они приехали в Воксхолл-Гарденз, где миссис Феррис-Джонс бесстыдно флиртовала с Райдером. Вышло так, что огненновласая красотка весь вечер требовала его внимания.
Компания получилась довольно большой: Ив, близнецы, обе тетушки, леди Килинг, Феба Феррис-Джонс, трое молодых поклонников Клер и друг Райдера мистер Бо Маклин.
Прибыв на место, они долго гуляли по усыпанным гравием и освещенным цветными, алыми и позолоченными, фонариками тропинкам роскошных увеселительных садов. И поскольку компания была большая, они прошлись и по Темной аллее, которая в отличие от других дорожек пользовалась дурной славой. Его тенистые ниши и романтические укрытия были специально предназначены для любовников, но сколько репутаций молодых девушек было здесь погублено! Вдова, как отметила Ив, держалась рядом с Райдером, висла на его руке, как пиявка, и хрипловато смеялась.
Наконец они уселись в снятой на вечер ложе. Через несколько минут начался концерт, в котором участвовали большой оркестр и превосходные певцы. Феба, конечно, устроилась рядом с Райдером и пустила в ход все свое обаяние, чтобы завлечь его в любовные сети. Остальные гости наслаждались музыкой и оживленной беседой.
В антракте они вышли из ложи, чтобы полюбоваться магической красотой искусственного водопада.
Все искренне веселились, а Ив тщетно пыталась по достоинству оценить музыку и восхитительный ужин, последовавший за концертом. И она искренне наслаждалась обществом своей подруги Лидии. К сожалению, ей все труднее становилось выносить выходки другой прекрасной вдовы.
Наблюдая, как голова Райдера нежно клонится к даме, Ив все больше ощущала непонятную неудовлетворенность. Не хотелось называть это чувство желанием, но в этот момент ей ужасно хотелось оказаться на месте Фебы.
Вполне понятно, почему подобные женщины привлекают его. Красотка буквально излучала чувственность и уверенность в себе, заставлявшие каждого мужчину в пределе ста ярдов вожделеть ее. Даже Сесил не был исключением, и, очевидно, он влюбился с первого взгляда. Она должна была ожидать, что Райдер увлечется Фебой. Такого мужчину, как он, удовлетворит в постели только опытная вдова и ни в коем случае не юная дебютантка.
Несмотря на вдовство, Ив знала, что сама не отвечает этим требованиям, поскольку была крайне неопытна в подобных – вещах, разве что вынуждала себя безвольно лежать под охваченным похотью мужем и пыталась не закричать от боли, пока он выполнял свой супружеский долг.
Она никогда не считала себя сексуально привлекательной или соблазнительной и совершенно не умела ублажать мужчин в постели. Даже если она и подумала бы завести роман с Райдером – чего просто быть не могло, – он никогда не увидит в ней предмет чувственного желания, каковой, очевидно, видит Фебу Феррис-Джонс.
Однако Феба явно боялась соперничества. Немного позже, когда концерт закончился и компания покинула ложу, чтобы полюбоваться фейерверком, Феба каким-то образом споткнулась и очутилась прямо в объятиях Райдера. Тот оказался достаточно ловок, чтобы подхватить ее, но не прежде, чем она опрокинула содержимое чаши с пуншем на лиф шелкового платья Лидии. Та растерянно охнула. Остальные гости потрясение замерли.
– О, мне ужасно жаль, леди Килинг! – воскликнула Феба. – Как же я неуклюжа!
Ив знала, что прекрасная вдова нагло лжет, несмотря на все пространные извинения.
– В самом деле, Феба, как вы неловки, – холодно бросила она, подавая подруге салфетку. – Но ничего не скажешь, вы прекрасно попадаете в цель.
– Не пойму, о чем вы.
– Ну разумеется, нет!
Ив ободряюще улыбнулась Лидии, безуспешно вытиравшей пятно на платье.
– Лидия, я провожу тебя в дамскую комнату, где мы попытаемся привести твое платье в порядок.
– О нет, пожалуйста, ненужно, – запротестовала Лидия. – Не хотелось бы, чтобы ты пропустила фейерверк и испортила себе вечер.
Ив бросила мрачный взгляд на Фебу, подумав, что вечер был испорчен задолго до этого происшествия.
– О, Лидия, поверь, никакого труда! Я уже видела подобные зрелища много раз в свои предыдущие посещения Воксхолла, – громко ответила она и тут же потихоньку шепнула подруге: – Ты окажешь мне огромную услугу, ибо, если я останусь здесь, пожалуй, устрою свой небольшой фейерверк!
Однако на обратном пути Ив все же не выдержала и высказалась:
– Надеюсь, сэр Алекс, вы поняли, что Феба сделала это намеренно?
Клер, потрясение вскинула глаза, но Друзилла торжественно кивнула.
– У меня были такие подозрения, – мягко ответил Райдер.
– Именно из-за столь мерзкого нрава и наглого поведения я и не хотела включать миссис Феррис-Джонс в ваш список.
– Вы правы, разумеется. Считайте, что она вычеркнута.
Ив настороженно уставилась на Алекса, удивленная столь легкой капитуляцией:
– Вы это серьезно?
– Разумеется. Я целиком отдал себя в ваши талантливые ручки, и если вы советуете мне оставить ее в покое, значит, я так и сделаю.
– Это к лучшему, Райдер, – сочла нужным объяснить Ив. – Если хотите вращаться в самых высоких кругах, вам нужна невеста, чья репутация безупречна.
– Именно это мне и требуется, – откровенно признался Райдер и, поймав взгляд Ив, ответил улыбкой, от которой у нее перехватило дыхание.
О Боже, эта улыбка поистине смертоносна для ее чувств! Потому что по телу опять медленно стал распространяться жар.
Ив искренне обрадовалась, когда экипаж остановился перед домом. Теперь можно было спокойно проститься с Райдером, не флиртуя и не строя глазки… не то что одна наглая вдовушка!
Случай в Воксхолле только показал, как велика конкуренция за руку и состояние Райдера. Хотя он уже успел вычеркнуть из своего списка нескольких дам, остальные яростно соперничали, добиваясь его внимания.
Однажды Ив своими глазами наблюдала подобную стычку. Все произошло в Гайд-парке, в пять часов вечера, когда высший свет выходил на прогулку, чтобы посмотреть на других и показать себя. Она сопровождала Клер и одного из поклонников сестры, когда их фаэтон встретился с экипажем Райдера и двумя девушками из его списка. Ив сразу поняла, что Райдер оказался в весьма затруднительном положении. Очевидно, он пригласил прогуляться богатую элегантную мисс Гауг. Но мисс Питтард, признанная королева сезона, катавшаяся верхом вместе с друзьями, потеряла равновесие, когда ее лошадь неожиданно испугалась. Однако девушка очень удачно приземлилась прямо перед экипажем Райдера.
Ив охнула, но тут же облегченно вздохнула, увидев, как ловко Райдер остановил пару своих резвых серых коней как раз перед распростертой на земле красавицей.
Еще не пришедшая в себя от падения мисс Питтард с трудом поднялась, оглянулась и уставилась на Райдера.
– О, сэр Алекс, слава Богу, это вы! – воскликнула черноволосая амазонка. – Будь на вашем месте другой, меня наверняка раздавили бы! Вы спасли мне жизнь. – Райдер приветливо улыбнулся, но тут мисс Питтард с несчастным видом добавила: – Я знаю, вы мне поможете.
Нужно отдать должное Алексу, он, почти не колеблясь, ответил учтиво, хоть и несколько сухо:
– Разумеется, я помогу вам, мисс Питтард.
Однако когда он вручил поводья мисс Гауг, молодая леди испуганно запротестовала:
– Но я не умею править!
– Просто удерживайте лошадей и не слишком натягивайте поводья, иначе пораните им рты, – терпеливо пояснил Райдер, прежде чем обернуться к мисс Питтард.
– Я, кажется, подвернула ногу, – пожаловалась девушка, чья нижняя губка трагически вздрагивала.
Ив хотела подойти и помочь Райдеру справиться с избалованной красоткой, но, увидев, с каким трудом мисс Гауг удерживает коней, напуганных зеваками и неожиданной суматохой, решила, что несчастные животные нуждаются в ней больше. Выйдя из фаэтона, она подошла к ним и стала тихо успокаивать, пока Райдер неохотно исследовал щиколотку мисс Питтард.
– Видите, сэр Алекс, как она распухла! Боль такая, что я сейчас упаду в обморок. Буду вечно благодарна вам, если отвезете меня домой в вашем экипаже.
И, даже не дожидаясь ответа, она бесстыдно обхватила его за шею.
– Но здесь нет места! – холодно возразила мисс Гауг.
Мисс Питтард заносчиво тряхнула головой:
– Уверена, что сэр Алекс сможет усадить и меня! Он настолько галантен, что не оставит искалеченную даму лежать на земле!
К этому времени их окружила целая толпа, поэтому Райдеру ничего не оставалось кроме как подчиниться, и Ив с трудом подавила смех при виде того, как легко маленькая потаскушка добилась своей цели.
Похоже, Алекс был того же мнения, поскольку сардонически усмехнулся Ив поверх головы девушки. Но тем не менее сумел справиться со своим раздражением, потому что подхватил мисс Питтард на руки и понес к экипажу, где и устроил на сиденье, рядом с взбешенной соперницей, мисс Гауг.
Эскорт мисс Питтард – двое неотразимых молодых людей на резвых жеребцах, очевидно, были весьма недовольны таким оборотом событий, поскольку оба бросали на Райдера мрачные взгляды из-под полей высоких касторовых шляп.
Игнорируя их и других зевак, Райдер уселся на козлы, что было нелегко, поскольку коляска не была рассчитана на двух пассажиров, и взял поводья.
– Спасибо, леди Хейден, за ваше присутствие духа, – торжественно поблагодарил он Ив.
– Не за что, – ответила она, отступая. – Честно говоря, было очень занимательно наблюдать, как вы разыгрываете героя, сэр Алекс.
Искорки в era глазах обещали скорую месть в ближайшем будущем, но он просто поклонился ей и щелкнул поводьями. Лошади рванули вперед.
Репортеры светской хроники изощрялись, описывая этот случай, а «Морнинг кроникл» даже поместила карикатуру, изображавшую двух дам, дравшихся на кулаках за благосклонность Райдера.
Ив как раз читала газету в утренней гостиной, когда дворецкий впустил Райдера.
– А, завоеватель вернулся! – приветствовала она его, смеясь.
– Ведьма, – прошептал он без особого пыла. – Вчера вы нанесли мне удар ниже пояса! Подумать только, издеваться над моим героизмом!